Burg Wächter Burg Protect WATER 2060 User manual

WATER 2060 Deutsch | 1
WATER 2060
www.burg.biz
TM
Bedienungs-und Montageanleitung
Assembly and user manuals
Notice d’installation et d’utilisation
Bedienings- en montagehandleiding
Istruzione d’uso e montaggio
Manual de instruções e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Návod k použití a instalaci
Kezelési és szerelési útmutató
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 1 09.04.2019 11:53:52

WATER 20602 | Deutsch
Aufbau
Incl.
Status LED
Status LED
Sender
Sensor Kabel
Sensor
Deutsch 3
English 8
Français 13
Nederlands 18
Italiano 24
Português 29
Dansk 34
Čeština 39
Magyar 44
Language
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 2 09.04.2019 11:53:54

WATER 2060
Deutsch | 3
1x Kurzanleitung
1x BURGprotectTM WATER 2060
1x Batterie (CR2032, 3V)
1x Klebestreifen
Der WATER 2060 ist ein Sensor des
BURGprotectTM Alarm Systems.
Sein Design, die Anwendungsfelder,
die lange Batterielebensdauer, Meldung
bei niedrigem Batteriestand und die
Alarmauslösung bei Wassereinbruch
runden das Prol ab.
Die LED blinkt einmal, wenn ein Alarm
ausgelöst wurde. LED Licht leuchtet
durchgehend, wenn die Batterie gewechselt
werden sollte.
Lieferumfang Technische Daten
Produktbeschreibung
Status LED
Status LED
Betriebsspannung DC 3V
Max. Eingangsleistung 1 × CR2032 (3V)
Max. Betriebsstrom 20mA
Max. Standby 2 μA
Max. Reichweite außen
Max. Reichweite innen
Ohne Hindernis 200m*
50m*
Übertragungsfrequenz 433.05– 434.79 MHz
Max. Sendeleistung < 10mW (10dBm)
Arbeitstemperatur-
bereich
-10°C bis 40C°
Luftfeuchtigkeit ≤ 90 % rh (nicht
kondensierend)
Gewicht 25,8g (ohne Batterie)
Abmessungen Transmitter: (L x B x H)
80 x 38,2 x 13,3mm
Kabellänge: 21cm
* Die tatsächliche Reichweite unterliegt
den Gegebenheiten vor Ort.
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 3 09.04.2019 11:53:54

WATER 20604 | Deutsch
Verbinden mit der Base Batteriewechsel
Richtiger Installationsort
3. Scannen Sie den QR Code des Gerätes.
4. Die App erkennt das Gerät automatisch
und fügt es Ihrer Geräteliste hinzu.
Vergeben Sie einen sinnvollen Namen der
Ihnen im Alarmfall eindeutig sagt welcher
Melder aktiv ist. z.B. „Badezimmer“.
Das Funksignal des Sensors ist stark von
den Umgebungsbedingungen abhängig.
Metallgegenstände, Betondecken,
Wände, metallische Leitungen, verringern
die Reichweite, etc. Störungen können
auch durch andere Funksender und
Umgebungsein üsse auftreten.
WICHTIGER HINWEIS: Der Melder kann
nur so gut funktionieren, wie es die
Installation und Umgebung zulässt.
Der Melder kann die Gefahrensituation
anzeigen aber nicht vermeiden.
Das Gerät darf nicht gestrichen, lackiert
oder anderweitig verändert werden.
1. Öffnen Sie das Gehäuse mit Hilfe eines
achen Schraubendrehers. Führen Sie den
Schraubendreher hierzu vorsichtig in den
Schlitz an der Seite des Melders ein, an
welcher sich die Status-LED be ndet.
2. Ersetzen Sie die 1 x CR2032 (3V)
Knopfzelle und verschließen Sie das
Gehäuse wieder.
5. Testen Sie die Alarmauslösung
1. Starten Sie die App.
2. Öffnen Sie das „Dashboard“
–> „Zubehör“ –>„Scan QR Code“
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 4 09.04.2019 11:53:54

WATER 2060
Deutsch | 5
Installationshinweise
1. Entfernen Sie zuerst den Batteriestreifen
aus dem Sensor.
2. Richten Sie den Sensor vor der Installation,
per App, an der Base ein und testen
Sie die Funktion, siehe „Verbinden mit
der Base“.
3. Befestigen Sie den Sensor in der Höhe, ab
welcher ein Alarm ausgelöst werden soll.
4. Befestigen Sie anschließend den
Transmitter oberhalb des Sensors.
5. Vermeiden Sie die Installation auf
metallischen Flächen und in der Nähe
von stromführenden Kabeln.
6. Sollte die Status LED permanent
leuchten, wechseln Sie bitte die Batterie.
Verwenden Sie keine Akkus.
Allgemeine
Sicherheitshinweise
und Vorsichtsmaßnahmen
Vorsicht
Änderungen und Modizierungen, die
nicht ausdrücklich durch die zuständige
Genehmigungsbehörde genehmigt worden
sind, können zum Entzug der Genehmigung
zum Betreiben des Gerätes führen.
Wartung, Missachtung von Sicherheits-
hinweisen oder allgemeingültigen
Sachverhalten, kann keine Haftung
übernommen werden. Das vorliegende
Gerät leistet, bei korrekter Nutzung
und Installation, unter den angegeben
Randbedingungen, die im Handbuch
beschriebenen Funktionalitäten. Abhängig
vom jeweiligen, kundenspezischen
Szenario, kann eine Alarmauslösung nicht
garantiert werden.
Das vorliegende Gerät entspricht dem
aktuellen technischen Standard zum
Zeitpunkt der Herstellung. Wir sind
fortlaufend bestrebt unsere Ware auf dem
neuesten technischen Stand der Technik und
Handbücher Up to Date zu halten. Daher
behalten wir uns vor, technische Änderungen
und Überarbeitung/Anpassung der Anleitung
ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Der Inhalt der Anleitung ist sorgfältig zu
lesen. Für Schäden, z.B. durch falsche
Bedienung oder Installation, unsachgemäße
Handhabung, mangelnde oder falsche
Haftungsbeschränkung
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch.
Für durch Nichtbeachten entstandene
Schäden wird keine Haftung übernommen.
Das Gerät ist ausschließlich für den in der
Anleitung genannten Zweck einzusetzen.
Das Gerät soll Sie im Ernstfall informieren
und alarmierend wirken! Bitte prüfen Sie die
Funktion und den Batteriestand des Gerätes
daher regelmäßig um für den, hoffentlich
nicht eintreffenden, Ernstfall gewappnet
zu sein.
Durch ungewöhnlich hohe elektromagnetische
Strahlungen, Manipulation oder andere
Einüsse, können Fehlfunktionen ausgelöst
werden. Eine Installation in der Nähe
von strahlenden Elektrogeräten oder
in Feuchträumen ist nicht zulässig.
Batteriebetriebene Geräte dürfen nicht
bei hohen Temperaturen und in der Nähe
von Wärmequellen betrieben oder direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
Bewahren Sie Verpackung und Material
stets von Kindern fern auf – Es besteht
Erstickungsgefahr.
Bewahren Sie die Anleitung sorgfältig auf.
Sicherheitshinweise
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 5 09.04.2019 11:53:54

WATER 20606 | Deutsch
WICHTIGER HINWEIS: Bei Platzierung an
einem ungünstigen Standort kann es zu
Beeinträchtigung(en) der Funktion(en)
kommen.
Wenn Sie eine EG-Konformitätserklärung
für dieses Gerät benötigen, schicken Sie
Sicherheitshinweise
Benutzen Sie ausschließlich minimal feuchte
Tücher für die Reinigung. Achten Sie darauf,
dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Benutzen Sie keine leicht brennbaren,
chemischen, ätzenden, scheuernden
oder scharfen Reinigungsmittel.
BURG-WÄCHTER Produkte werden
entsprechend den zum Produktionszeitpunkt
geltenden technischen Standards und unter
Einhaltung unserer Qualitätsstandards
produziert.
Die Gewährleistung beinhaltet ausschließlich
Mängel welche nachweislich auf Herstellungs-
oder Materialfehler zum Verkaufszeitpunkt
zurückzuführen sind.
Die Gewährleistung endet nach zwei Jahren,
weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Festgestellte Mängel müssen schriftlich,
inkl. Original-Kaufbeleg und kurzer
Fehlerbeschreibung, bei Ihrem Verkäufer
eingereicht werden. Nach Prüfung, innerhalb
einer angemessenen Zeit, entscheidet der
Gewährleistungsgeber über eine mögliche
Reparatur oder einen Austausch.
Entstandene Mängel und Schäden durch
z.B. Transport, Fehlbedienung, unsachgemäße
Anwendung, Verschleiß, etc. sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen. Die Batterie
ist von der Gewährleistung ausgenommen.
Reinigung
Gewährleistung Vibrancy 2020
Contact 2031
Sirene 2151
Smoke 2050
Motion 2010
Outdoor Sirene
Rauchmelder
PIR-
Bewegungsmelder
Water 2060
Wassermelder
Control 2110
Fernbedienung
Vibrations-Sensor
Tür- und
Fensterkontakt
Keypad 2100
RFID-Tastatur
Plug 2141
Steckdosen-Einsatz
Alarmanlage
Startpaket
bestehend aus:
Set 2210
1x
Motion 2010 2x
Contact 2031
1x
Control 2110
1x
Base 2200
Weiteres Zubehör (u.a.)
Noice 2160
Indoor Sirene
Noice 2160
Contact 2031
Noice 2160
Contact 2031
Noice 2160
Contact 2031
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 6 09.04.2019 11:54:03

WATER 2060 Deutsch | 7
Entsorgung des Gerätes
Impressum
Wir weisen darauf hin, dass derart
gekennzeichnete Elektro- und
Elektronikgeräte sowie Batterien,
nicht über den Hausmüll, sondern
getrennt bzw. separat gesammelt
werden müssen.
Bitte erkundigen Sie sich bei der
zuständigen Stelle in Ihrer Stadt /
Gemeinde nach Sammelstellen
für Batterien und Elektromüll.
Hiermit erklärt die BURG-WÄCHTER
KG, dass das vorliegende Gerät
der Richtlinie 2014/53/EU, (RED)
2014/30/EU, (EMC),
2011/65/EU (RoHS) und der
Niederspannungsrichtlinie
(2014/35/EU) entspricht.
Der vollständge Text der EU-Konformitäts-
erklärung ist unter der folgenden
Internetadresse abrufbar: www.burg.biz
Bei technischen Fragen zum Produkt lesen
Sie bitte die ausführliche Bedienungs-
anleitung und beachten Sie die FAQ,
die Sie auf folgender Webseite nden:
www.burg.biz.
Sollten Sie dennoch Fragen haben, können
Sie sich gern per E-Mail an uns wenden
unter: [email protected]
Weiteres Zubehör nden Sie auf unserer
Homepage: www.burg.biz oder durch
scannen des folgenden QR Code Links: Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt
ausschließlich bei der BURG-WÄCHTER KG.
Jegliche Vervielfältigung, auch auf
elektronischen Datenträgern, bedarf
der schriftlichen Genehmigung der
BURG-WÄCHTER KG. Der Nachdruck – auch
auszugsweise – ist verboten. Irrtum und
technische Änderungen vorbehalten. Alle
genannten Firmen- und Produktnamen
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen
Inhaber.
Druck- und Satzfehler sowie technische
Änderungen vorbehalten.
1x
Base 2200
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 7 09.04.2019 11:54:04

WATER 20608 | English
1x Quick Installation Guide
1x BURGprotectTM WATER 2060
1x Battery (CR2032, 3V)
1x Adhesive pad
The wireless water intrusion sensor is an
accessory of BURGprotectTM alarm system.
It‘s fashion design, energy saving, and low
battery warning supported. The system
would inform users to replace the battery
by App when needed. It‘s easy to setup and
informs user when detecting water intrusion.
LED ashes once: Alarm happens and
transmitter sends signal to the main panel.
LED lights stays on: Low battery, please
replace the battery immediately.
Items included in delivery
Features
LED Indication
Technical data
* The real transmission distance can
be different, pending on local scenario.
Working Voltage DC 3V
Battery 1 × CR2032 (3V)
Working Current 20mA
Standby Current 2 μA
Transmission Distance Without obstacle 200m*
Indoor max 50m*
Transmission Frequency 433.05–434.79MHz
Max. transmission
Power < 10mW (10dBm)
Working Temperature -10°C bis 40C°
Humidity ≤ 90 % rh
(non-condensing)
Weight 25.8g
(battery not included)
Dimension
Transmitter: (L*W*H)
80.0*38.2*13.3mm
Connection Line: 21cm
Structure
Incl.
Transmitter
Sensor cable
Sensor Indicator LED
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 8 09.04.2019 11:54:05

WATER 2060 English | 9
Battery replacement instructions
1. Insert the at blade of a small screwdriver
into the pry-off slot of transmitter, twist
the blade to remove the cover.
2. Replace the 1 x CR2032 (3V) battery and
then close the cover.
Correct location for installation
The radio signal of the sensor is highly
dependent on environmental conditions.
Metal objects, concrete surfaces, walls, and
metal cables all reduce its range, etc. Other
radio devices and environmental conditions
can also interfere with its operation.
IMPORTANT NOTE: The alarm can only
work as well as permitted by its
installation and environment. The alarm
can indicate dangerous situations but
it cannot prevent them.
The device must not be painted, varnished
or altered in any way.
Pairing sensor with Base
3. Scan the QR code, printed on this
accessory.
4. The APP will auto recognize this accessory
and add it to your list. Rename it with a
perspicuous name, which says you the
exact location of the sensor in case of
alarm, e.g. “Bathroom“.
5. Test Alarm function e.g. by triggering
an SOS alarm.
1. Start App.
2. Expand menu “Dashboard“ –>
“Add Accessory“ –>“Scan QR Code“
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 9 09.04.2019 11:54:05

WATER 2060
10 | English
Installation & Notice
1. Remove the battery insulative strip.
2. Before you install, set the sensor to the
base using the app and test the function,
see “Pairing sensor with Base“.
3. Attach the sensor in a height on which
the alarm shall be triggered.
4. Attach the sensor above afterwards.
5. Avoid installing on metallic surfaces and
near live cables.
6. If the status LED is permanently lit, please
change the battery. Do not use batteries.
7. Ensure that the distance between the
magnet and the detector is signicantly
less than 1cm. If you have aluminum or
metal frames / doors, please test before
installation whether the function works
reliably in the desired position
General safety precautions
and safety instructions
Attention
Any changes or modications to this
appliance which have not been explicity
approved of by the respective regulatory
authority, may lead to a prohibition of
usage of this appliance.
This device complies with the technical
standards in force at the time of production.
We constantly strive to ensure that our
products are technologically cutting edge
and that our handbooks are kept up to date.
We therefore reserve the right to undertake
technical changes and modications or
adjustments to the instructions without
providing advance notice.
The instructions must be carefully followed.
We accept no liability for damage, as a result
of e.g. incorrect use or installation, improper
handling, insufcient or poor maintenance,
disregard of safety guidelines or general
conditions of use.
When installed and used correctly and under
the conditions specied, this device performs
the functions described in the handbook.
As the alarm is dependent upon the specic
arrangement put in place by the customer,
there is no guarantee that it will be triggered.
Limitation of liability
Please read the instructions carefully.
No liability can be assumed for any damage
which may result from failure to follow
instructions.
The device must be used only for the
purpose specied in the instructions. The
device should work effectively as an alarm
in an emergency! Please check regularly that
the device is in working order and that the
batteries are charged. This will ensure that
it functions correctly in the event of
a (hopefully unlikely) emergency.
The device may malfunction when exposed
to unexpectedly high electromagnetic
radiation, manipulation or other inuences.
The device must not be installed in damp
areas or near electrical devices which emit
radiation.
Battery-operated devices must not be used
in high temperatures, near sources of heat
or exposed to direct sunlight.
Ensure that packaging and contents are kept
well away from children to avoid any risk
of suffocation.
Please keep instructions in a safe place.
IMPORTANT NOTE: The device may
not function correctly if installed in
an inappropriate location.
If you require an EC Declaration on
Conformity for this device for this device,
Safety guidelines
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 10 09.04.2019 11:54:05

WATER 2060 English | 11
Use only a damp cloth for cleaning. Ensure
that no water enters the device. Do not use
any readily in ammable, chemical, corrosive,
abrasive or sharp cleaning materials.
BURG-WÄCHTER products comply with the
technical standards in force at the time of
production and adhere to our own quality
standards.
The guarantee only covers defects which can
be proved to have resulted from production
or material defects at the time of purchase.
The guarantee expires after two years;
further claims are excluded.
A short description of any defects identi ed
must be made in writing and the device
returned to the place it was bought, together
with the original packaging. After the device
has been tested, and within an appropriate
period of time, the guarantor will decide
whether or not to repair or exchange the
item.
Any defects or damage which may have
resulted from transport, inappropriate or
improper use, wear and tear etc. are not
included in the guarantee.
The battery is not included in the guarantee.
Cleaning
Guarantee
Vibrancy 2020
Contact 2031
Sirene 2151
Smoke 2050
Motion 2010
Outdoor siren
Smoke detector
PIR-sensor
Water 2060
Water detector
Control 2110
Remote control
Vibrancy sensor
Door- and window
contact
Keypad 2100
RFID-Keypad
Plug 2141
Plug socket
Alarm
starter kit:
Additional accessory (e.g.)
Noice 2160
Indoor siren
Set 2210
1x
Motion 2010 2x
Contact 2031
1x
Control 2110
1x
Base 2200
Door- and window
Noice 2160
Noice 2160
Contact 2031
Noice 2160
Contact 2031
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 11 09.04.2019 11:54:11

WATER 206012 | English
Disposal
Copyright
Please be aware that electrical
and electronic equipment and
batteries shall not be disposed
of as household waste, but rather
collected separately. Please obtain
information on the collecting
points for electrical waste from
the responsible authority of you
municipality.
BURG-WÄCHTER KG hereby
declares that this device complies
with Directive 2014/53/EU, (RED)
2014/30/EU, (EMC), 2011/65/EU
(RoHS), and (2014/35/EU).
The full text of the EU Declaration of
Conformity can be found on www.burg.biz.
If you have technical questions about this
device, please read the detailed user manual
and the FAQ sheet which you will nd on
the following website: www.burg.biz.
If, however, you still have questions, please
You can nd more Accessories on our
homepage www.burg.biz or by App:
All rights reserved. This publication may not
be reproduced, stored in a retrieval system
or transmitted, in any form or by any means
(electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise), without the written
prior permission of BURG-WÄCHTER KG.
No reproduction of any part or excerpts
thereof are permitted. Errors excepted.
Speci cations are subject to change without
notice for quality improvement.
All companies or products mentioned
in this publication are trademarks, registered
trademarks or brands of the respective
company.
Subject to technical changes without notice.
Errors excepted.
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 12 09.04.2019 11:54:12

WATER 2060 Français | 13
Tension de service DC 3V
Puissance d’entrée max. 1 × CR2032 (3V)
Courant de service max. 20mA
Veille max. 2 μA
Portée max. extérieure
Portée max. intérieure
Sans obstacle 200 m*
50 m*
Fréquence de
transmission 433.05– 434.79 MHz
Portée d’émission max. < 10mW (10 dBm)
Plage de température
d’utilisation -10°C bis 40C°
Humidité ≤ 90 % rh
(non condensant)
Poids 25.8g (sans pile)
Dimensions
Transmetteur :
(L x l x h)
80 x 38,2 x 13,3 mm
Longueur de
câble:21 cm
1x guide rapide
1x BURGprotectTM WATER 2060
1x pile (1 × CR2032, 3V)
1x ruban adhésif
Le WATER 2060 est un capteur du système
d’alarme BURGprotect. Son design, les
champs d’application, la longue durée de vie
de la pile, la noti cation si la pile est
presque déchargée et le déclenchement
de l’alarme en cas d’in ltration d’eau
complètent le pro l.
La LED clignote une fois lorsqu’une alarme
est déclenchée. Le voyant LED s’allume
en permanence si la batterie doit être
remplacée.
Contenu de la livraison
Description du produit
LED d’état
Caractéristiques techniques
* La portée réelle dépend des conditions sur site.
Montage / Structure
Incl.
Émetteur
Câble capteur
Capteur LED d’état
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 13 09.04.2019 11:54:13

WATER 206014 | Français
Remplacement de la pile
1. Ouvrez le boîtier avec un tournevis plat.
Pour cela, insérez avec précaution le
tournevis dans la fente sur le côté du
détecteur où se trouve la LED d’état.
2. Remplacez la pile bouton 1 x CR2032 (3V)
et refermez le boîtier.
Connecter à la base
1. Démarrez l’application.
2. Appuyez sur « plus » et puis sur
« Ajouter composant »
Scannez le code QR de l’appareil.
Après avoir effectué le scan, vous pouvez
attribuer un nom quelconque à l’appareil,
par ex. « porte salon ».
3. L’application vous af che une noti cation
lorsque le système a bien intégré
l’appareil.
Emplacement
d’installation adapté
Le signal radio du capteur dépend fortement
des conditions ambiantes. Les objets
en métal, les plafonds en béton, les murs,
les conduites métalliques, etc. réduisent la
portée. Des perturbations peuvent également
survenir à cause d’autres émetteurs
radio et in uences de l’environnement.
REMARQUE IMPORTANTE : Le détecteur
ne peut fonctionner correctement que
si l’installation et l’environnement le
permettent. Le détecteur peut signaler
la situation à danger mais pas l’éviter.
L’appareil ne doit pas être peint, laqué ou
modi é de quelque manière que ce soit.
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 14 09.04.2019 11:54:13

WATER 2060
Français | 15
Consignes d’installation
1. Enlevez d’abord du capteur la languette
isolante de la pile.
2. Avant l’installation, positionnez le capteur
sur la base avec l’application et testez le
fonctionnement, voir « Connexion avec
la base ».
3. Fixez à la position voulue l’aimant et
l’émetteur avec du ruban adhésif ou des
vis (non inclus dans la livraison).
4. Évitez d’installer sur des surfaces
métalliques et à proximité de câbles sous
tension.
5. Si la LED d’état reste allumée en
permanence, veuillez remplacer la pile.
N’utilisez pas de piles rechargeables.
Consignes de sécurité
et précautions d’emploi
générales
Attention
Les changements et les modications non
expressément approuvés par l’autorité
compétente peuvent entraîner la suspension
de l’autorisation d’utiliser l’appareil.
Cet appareil est conforme au standard
technique actuel au moment de la
fabrication. Nous cherchons en permanence
à amener nos produits au degré de
technologie le plus avancé et à actualiser
nos manuels. Par conséquent, nous
nous réservons le droit d’apporter des
modications techniques et de réviser/
d’adapter la notice sans avis préalable.
Le contenu de la notice doit être lu
consciencieusement. Aucune responsabilité
ne peut être assumée pour les dommages,
dus par ex. à une mauvaise utilisation ou
installation, à un emploi inadapté, à un
manque d’entretien ou à un entretien
Limitation de responsabilité
Lisez attentivement la notice. Aucune
responsabilité n’est assumée pour les
dommages dus au non-respect.
L’appareil doit être uniquement utilisé dans le
but spécié dans la notice.
En cas d’urgence, l’appareil doit vous alerter
et déclencher une alarme ! Contrôlez
régulièrement le bon fonctionnement et
l’état des piles de l’appareil et être ainsi paré
au cas d’urgence qui, espérons-le, ne se
produira pas.
Des dysfonctionnements, causés par des
ondes électromagnétiques anormalement
élevées, des manipulations ou par d’autres
inuences, peuvent survenir. Une installation
à proximité d’appareils électriques
rayonnants ou dans des pièces humides
n’est pas autorisée. Les appareils alimentés
par pile ne doivent pas être utilisés dans les
lieux à haute température et près de sources
de chaleur ou exposés à la lumière directe
du soleil.
Conservez toujours l’emballage et le matériel
hors de portée des enfants – il y a risque
d’étouffement.
Conservez soigneusement la notice.
REMARQUE IMPORTANTE : Une
installation dans un emplacement
inapproprié peut entraîner un(des)
dysfonctionnement(s).
Si vous avez besoin d’une déclaration de
conformité CE pour cet appareil, veuillez
Consignes de sécurité
incorrect, à un non-respect des consignes
de sécurité ou de faits généraux. Utilisé et
installé correctement, cet appareil garantit
les fonctions décrites dans le manuel dans les
conditions spéciées. Selon chaque scénario
spécique au client, le déclenchement
de l’alarme ne peut être garanti.
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 15 09.04.2019 11:54:13

WATER 206016 | Français
Utilisez uniquement des chiffons légèrement
humides pour le nettoyage. Veillez à ce que
l’eau ne pénètre dans l’appareil. N’utilisez
pas de produits nettoyants in ammables,
chimiques, corrosifs, abrasifs ou agressifs.
Les produits BURG-WÄCHTER sont fabriqués
selon les normes techniques en vigueur au
moment de leur production et dans le
respect de nos standards de qualité.
La garantie n’inclut que les défauts qui sont
manifestement dus à des défauts de
fabrication ou de matériel au moment de
la vente.
La garantie est valable deux ans, toute autre
revendication est exclue.
Les défauts constatés doivent être envoyés
par écrit au vendeur, avec le ticket de caisse
original et une brève description du défaut.
Après examen, le donneur de garantie décide
dans un délai raisonnable d’une éventuelle
réparation ou d’un remplacement.
Les défauts et les dommages résultants
par ex.
du transport, d’une mauvaise manipulation,
d’un emploi inadapté, de l’usure, etc. sont
exclus de la garantie.
La pile est exclue de la garantie.
Nettoyage
Garantie
Vous trouverez d’autres accessoires sur notre
page d’accueil : www.burg.biz ou en
scannant le code QR suivant à gauche :
Vibrancy 2020
Contact 2031
Sirene 2151
Smoke 2050
Motion 2010
Sirène d’extérieur
Détecteur de fumée
Détecteur de
mouvement PIR
Water 2060
Détecteur d’eau
Control 2110
Télécommande
Capteur de vibrations
Contact de portes
et fenêtres
Keypad 2100
Clavier RFID
Plug 2141
Prise secteur
Kit de démarrage
pour système
d’alarme
composé de :
Autres accessoires :
Noice 2160
Sirène intérieure
Kit de démarrage
Set 2210
1x
Motion 2010 2x
Contact 2031
1x
Control 2110
1x
Base 2200
Noice 2160
Contact 2031
Noice 2160
Contact 2031
Noice 2160
Contact 2031
Contact 2031
Contact de portes
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 16 09.04.2019 11:54:20

WATER 2060 Français | 17
1x
Base 2200
Élimination de l‘appareil
Nous rappelons que les
équipements électriques et
électroniques marqués ainsi et les
piles ne doivent pas être collectés
avec les ordures ménagères, mais
séparément.
Veuillez vous renseigner auprès
du service compétent de votre
ville / commune sur les points
de collecte des piles et déchets
électroniques.
Par la présente, BURG-WÄCHTER
KG déclare que cet appareil
répond aux directives 2014/53/
EU, (RED) 2014/30/EU, (EMC),
2011/65/EU (RoHS) et à la directive
basse tension (2014/35/EU).
Le texte intégral de la déclaration de
conformité européenne peut être consulté à
l’adresse Internet suivante : www.burg.biz
Pour les questions techniques concernant
le produit, veuillez lire la notice détaillée et
consultez la FAQ que vous trouverez sur la
page Web suivante : www.burg.biz. Si vous
avez toutefois des questions, n’hésitez pas à
nous contacter par e-mail à l’adresse :
Mentions légales
Les droits d’auteur de cette notice
d’utilisation sont uniquement détenus par
BURG-WÄCHTER KG. Toute reproduction,
même sur des supports de données
électroniques, nécessite l’autorisation écrite
de BURG-WÄCHTER KG. La réimpression –
même partielle – est interdite. Sous réserve
d’erreurs et de modi cations techniques.
Tous les noms de sociétés et de produits
mentionnés sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
Sous réserve d‘erreurs d‘impression et de
composition ainsi que de modi cations
techniques.
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 17 09.04.2019 11:54:20

WATER 206018 | Nederlands
Bedrijfsspanning DC 3V
Max. ingangsvermogen 1 × CR2032 (3V)
Max. bedrijfsstroom 20mA
Max. standby 2 μA
Max. bereik buiten
Max. bereik inpandig
Zonder obstakel 200m*
50m*
Transmissiefrequentie 433.05–434.79MHz
Max. zendvermogen < 10mW (10dBm)
Werktemperatuurbereik -10°C tot 40C°
Luchtvochtigheid ≤ 90 % rh
(niet condenserend)
Gewicht 25,8g (zonder batterij)
Afmetingen
Transmitter: (l x b x h)
80 x 38,2 x 13,3 mm
Kabellengte: 21 cm
1 x beknopte handleiding
1 x BURGprotectTM WATER 2060
1 x batterij (1 × CR2032, 3V)
1 x kleefstrip
De WATER 2060 is een sensor van het
BURGprotect alarmsysteem.
Zij n design, de toepassingsmogelij kheden,
de lange batterij levensduur, de melding bij
lage batterij stand maken en de activatie bij
overstroming ronden het pro el af.
De LED knippert één keer, zodra een alarm
werd geactiveerd.
Het LED-lampje brandt permanent, zodra de
batterij verwisseld moet worden.
Leveringspakket
Productbeschrijving
Status-LED
Technische gegevens
Opbouw
Incl.
Zender
Sensorkabel
Sensor Status-LED
* Het daadwerkelijke bereik past zich aan de
omstandigheden ter plaatse aan.
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 18 09.04.2019 11:54:21

WATER 2060 Nederlands | 19
Batterijwissel
1. Open de behuizing met behulp van
een platte schroevendraaier. Schuif de
schroevendraaier daartoe voorzichtig
in de sleuf op de zijkant van de melder,
waar de status-LED is aangebracht.
2. Vervang de 1 x CR2032 (3V) knoopcel en
sluit de behuizing weer.
Verbinding met de Base
1. Start de app.
2. Tip op „meer“ en vervolgens op
„Component toevoegen“
3. Scan de QR-code van het toestel. Na
succesvol scannen kunt u een willekeurige
naam aan het toestel toewijzen, bijv.
„woonkamerdeur“.
4. De app geeft u een melding, wanneer het
toevoegen aan het systeem met succes is
afgesloten.
Juiste installatieplaats
Het radiosignaal van de sensor is in sterke
mate afhankelijk van de omgevingsomstandig-
heden. Metalen voorwerpen, betonnen
plafonds, wanden, metalen leidingen etc.
reduceren het bereik. Storingen kunnen
ook door andere radiozenders en
omgevingsinvloeden worden veroorzaakt.
BELANGRIJKE AANWIJZING: De melder
kan niet beter presteren dan installatie
en omstandigheden dat toestaan. De
melder kan gevaarsituaties signaleren,
maar niet vermijden.
Het toestel mag niet geverfd, gelakt of
anderszins aangepast worden.
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 19 09.04.2019 11:54:21

WATER 2060
20 | Nederlands
Installatie-aanwijzingen
1. Verwijder eerst de batterijstrip uit de
sensor.
2. Stel de sensor voorafgaand aan het
installeren, via de app, in op de Base en
test de werking, zie „verbinding met de
Base“.
3. Bevestig de magneet en de zender met
kleefstrips of schroeven (niet bijgeleverd)
in de gewenste positie.
4. Vermijd installatie op metalen
oppervlakken en in de nabijheid van
stroomvoerende kabels.
5. Als de status- LED permanent brandt,
en, verwisselt u de batterij. Gebruik geen
accu’s.
Algemene
veiligheidsinformatie
en veiligheidsmaatregelen
Voorzichtig
Wijzigingen en modicaties die
niet uitdrukkelijk door de bevoegde
goedkeuringsinstantie zijn geautoriseerd,
kunnen tot intrekking van de
gebruiksvergunning voor het toestel leiden.
Dit toestel voldeet op het tijdstip van
fabricage aan de actuele technische
standaard Wij streven er voortdurend naar,
onze producten onze producten op de
nieuwste technische stand en onze
handboeken up-to-date te houden.
Daarom behouden wij ons voor, technische
wijzigingen en revisies/aanpassingen van de
handleiding waar nodig zonder
voorafgaande aankondiging uit te voeren.
De inhoud van de handleiding dient
zorgvuldig te worden geleden. Voor schade,
bijvoorbeeld ten gevolge van verkeerde
bediening of installatie, ondeskundig
gebruik, gebrekkig of verkeerd onderhoud,
veronachtzaming van veiligigheidsintructies
of algemeen geldende voorschriften wordt
geen aansprakelijkheid aanvaard. Dit toestel
biedt, bij juist gebruik en correcte installatie,
onder de aangegeven randvoorwaarden de
in het handboek beschreven
functionaliteiten. Afhankelijk van het
desbetreffende, klantspecieke scenario is
een alarmactivatie niet altijd gegarandeerd.
Aansprakelijkheidsbeperking
BA BURGprotect_WATER2060_03-2019.indd 20 09.04.2019 11:54:21
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Burg Wächter Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

Allied Vision Technologies
Allied Vision Technologies Home Security System Hardware installation guide

First Alert
First Alert FA140C user manual

ADEMCO
ADEMCO VISTA user manual

Smartwares
Smartwares DVR620S quick start guide

Linear
Linear Security DVS-2400 Installation & programming instructions

Vacron
Vacron VDH-NK800 Hardware manual