
Sicherheit
Safety / Sécurité / Seguridad
ElektrischerAnschluß/Electricalconnection
Raccordementélectrique/Conexióneléctrica
FluidischerAnschluß/Fluidconnection
Raccordementfluidique/Conexiónfluídica
Sicherheit
Safety / Sécurité / Seguridad
SpannungsfreieMontage/Voltage-freeassembly
Montagesanstension/Montajelibredetensión
theproperfunctionofthedeviceandpromote
icelift,you must complywith the informationin
structionsand the applicationconditionsand
dedintheType6221DataSheet.Usageofthe
thatiscontrarytotheseOperatingInstructionsor
ditionsandspecificationsprovidedin theType6221
oper and will void your warranty.This device
asa2/2-waysolenoidvalve for the mediastatedto
hedatasheet.Anyotheruseisconsidered
kert will not be responsible for any improper
Utilisation conforme aux prescriptions
Afinquel’appareilpuissefonctionnerparfaitementetpen-
dantlongtemps,veuillezobserverlesinstructionscontenues
danscettenoticed’utilisationainsiquelesconditionsd’utilisation et les
donnéesadmissiblesmentionnéesdanslafiche technique du type
6221.Encasd’inobservationdecesinstructionsetd’interventionsnon
autoriséesdansl’appareil,nousdécli-nonstouteresponsabilitéetla
garantiecouvrantl’appareiletlesaccessoiress’éteint! L'appareil sert
uniquementd’électrovanne
2/2voiespourlesfluidesadmisselonlafichetechnique.Uneautre
utilisationouuneutilisationexcédantcecontextesera considérée
comme
nonconforme aux prescriptions
.Pourles dommages qui
enrésulteraient,lefabricant/fournisseurdéclinetouteresponsabilité.
L’utilisateur seul en assume lerisque.
Sécurité
Utilización con arreglo a las disposiciones
SeruegaobservarlasindicacionescontenidasenesteMa-
nualdeinstruccionesasícomolascondicionesdeusoydatos
admisiblesconarregloalahojadeservicioTipo6221,demodoqueel
aparatofuncioneimpecablementeypermanezcadurantelargotiempoapto
paraelempleo.Lainobservanciadeestasindicacionesasícomolas
intervencionesinadmisiblesenelaparatosuponenladeclinaciónpor
nuestrapartedetodaclasederesponsabilidad,ademásdelaextinciónde
lagarantíadelosaparatosydelaspiezasdelosaccesorios.Elaparato
sirveexclusivamentecomoválvulamagnéticade2/2pasosparalos
mediosautorizadossegúnlahojadedatos.Cualquierotrautilizaciónque
vayamáse
llanoserá conformealasdisposiciones
.Elfabricante/
suministradornoesresponsabledelosdañosquedeellopudieran
resultar.Elriesgocorrespondeúnicamentealusuario.
Seguridad
Durch
Directio
Sens d'é
Sentido de
ATTENTION!
etoobserve generallyacceptedsafetyruleswhen
ng,installingandusingthisdevice. Forexample,
uitablemeasurestopreventunintentional
ionsofthedevice.
timpairthe operation of the device.
tattemptodetach orunscrewanylines orvalves
systemthat areunderpressure,andalwaysbe
oswitchoffthevoltage supply before working on
stem.
attaching the coil to the plug socket, besure the
properlyseated.
edcoilscan causecoiloverheating withAC!
WARNING!
ttouchthecoil during use as it becomes very hot.
ATTENTION!
• Pourlaplanification del’utilisationetl’exploitation de
l’appareil,veuillez vousentenirauxrèglesapplicableset
généralementreconnues enmatièrede techniquede
sécurité.
• Prenezlesmesuresnécessairespourexcluretout
actionnementinvolontaireou desaltérations
inadmissibles.
• Notezqu’il n’estpaspermisdedesserrerdesconduites
oudesvannessetrouvantsouspressiondansdes
systèmes!Avant d’intervenirdansle système,coupez
l’alimentationélectrique danstouslescas!
• Veillezà cequelejointreposeparfaitementlorsquevous
visserezlabobineavecleconnecteur.
• Unnoyaubloqué provoqueencasd’alimentation en
tensionalternative(AC)une surchauffe de la bobine!
AVERTISSEMENT!
• Risquedeblessure! Encasdefonctionnement
permanent,labobinepeutdevenirtrès chaude.
¡ATENCIÓN!
• Parala planificaciónyoperación delaparatoate-nersea
lascorrespondientesreglasgeneralesyreconocidasde
latécnicadeseguridad.
• Tomarlasmedidasapropiadaspara excluir
accionamientosnointencionadosoperjuicios
inadmisibles;prestar atenciónaque enelcasode
sistemasqueseencuentrenbajopresión nodeben
desconec-tarseconduccionesyválvulas.
• Antesde procederaintervenciones enelsistema
desconectarsiempre latensión.
• Prestaratención alasientoimpecabledela
empaquetaduraal atornillarlaválvulaconlacajade
enchufeparaaparatoseléctricos.
• Contensiónalterna(AC),elmachodeasientoduro
provocasobrecalentamientodelabobina!
¡AVISO!
• ¡Peligrode lesiones!Enestadode operacióncontinuala
bobinapuede ponersemuycaliente.
0 bar, psi, kPa