
ATTENTION!
eto observe generally accepted safety rules
planning, installing and using this device. For
e, take suitable measures to prevent
ntional operations of the device.
n the unit should only be carried out by
ists using the correct tools!
impair the operation of the device.
attemp to detach or unscrew any lines or valves
system that are under pressure.
be sure to switch off the voltage supply before
gon the system.
carrying out overhaul work, ensure that safe
tion and media blocking equipment are available.
ng an interruption, ensure that a defined and
ed restart of the system takes place.
use low safety voltages according to protection
VDE 0580!
re the proper function of the device and promot
vice lift, you must comply with the information in
nstruction and the application conditions and
ovided in the Type 8640 Data Sheet. Usage of the
er that is contrary to this Quick Start Instruction
nconditions and specifications provided in the
Sheet is improper and will void your warranty.
es exclusively as a Modular Electrical Valve Block.
considered improper use. Bürkert will not be
ny improper use of the device.
foldout is a supplement to the Operating
ore detailed information is to be found on the
e
MONTAGE / ASSEMBLY
Aufbau (Beispiel)
Constructional Features (Example) Modulvarianten / Module variants
MONTAGE / ASSEMBLY MONTAGE / ASSEMBLY
Schrank-Montage / Cabinet mounting
MONTAGE / ASSEMBLY
Befestigung / Fixing
Erweiterung nur durch geschultes Personal.
Max. Leistungsaufnahme siehe Kapitel
Technische Daten
.
Extension only by trained personnel!
For max, power consumtion, see
Technical Data
Blockschaltbild/Block diagram
A Ansteuerung/Drive
´ Standard
Multipol/Multipole
Sammelanschluss/
Collective connection
´ Feldbus/Field bus
Profibus-DP
Interbus-S
DeviceNet
SELECAN
CANopen
AS-Interface
´ Erweiterung durch RIO/
Extension through RIO
B Erweiterung/Extension
optional, für Rückmelder/
optional, for repeater
Elektrisches Grundmodul/
Basic electrical module
C Ventilausgänge/valve
outputs
D Eingänge/inputs
´ Schutzklasse typbezogen/
Protection class dependent
on type
´ verschiedene Baubreiten
(sh. Tab.
Ventile
)/Various
structural widths (see Table
Valves
)
´ unterschiedliche Anzahl von
´
Anschlüssen pro Modul/
Different numbers of con-
nections per module
E Abschluss/End closure
´ Schutz der Steckverbinder/
Protection for plug connectors
F Pneumatischer Anschluss/
Abschluss/Pneumatic
connection/end closure
´ Druckversorgung/Entlüftung/
Pressure supply/exhaust
´ Physikalischer Abschluss
Varianten nach Anreihmaß,
Anschlussart/
Physical end closure
Variants according to add-on
dimension, type of connection
G Pneumatisches Grundmodul
Basic pneumatic module
´ Schnittstelle zum Ventil,
Arbeitsanschluss, Varianten
nach Arbeitsanschlüssen,
Anreihmaß, Ventilplätze/
Interface to valve, service port
Variants according to service
ports (number, version),
add-on dimension, valve
positions
H Ventile/Valves
´ Varianten nach Wirkungsweise,
Durchfluss, Anreihmaß/
Variants according to working
method, flow rate and add-on
dimension
Montieren Sie die Normschiene fest im Schaltschrank. Stellen Sie
eine kurze, breite PE-Verbindung zwischen Normschiene und
Schaltschrank her.
Mount the standard rails securely in the switching cabinet. Make a
short, wide PE connection between the rail and the cabinet.
Der Ventilblock muss nach oben frei zugänglich sein.
Sorgen Sie für gute Wärmeabfuhr.
The valve block must be freely accessible from above.
Ensure adequate heat removal.
Abstandsempfehlungen bei Einbau in den Schaltschrank
A: 30 mm (zum Entrasten ohne mechanische Belastung)
B: Biegeradius beachten! (Platz zum Lösen der fl. Anschlüsse)
C: 30 mm
D: 60 mm (zum Lösen der Rasthaken bei Modul-Austausch)
Gap recommendations on installing in the switching cabinet
A: 30 mm (to snap off without mechanical loading)
B: Observe bending radius!
(room for detaching the connections)
C: 30 mm
D: 60 mm (for separating the snap-on hooks on exchanging)
Schutzart (sh. Kapitel
Technische Daten
)
Protection class (see
Technical data
)
Montage an
Normschiene
Mounting on
a standard rail
Das Quickstart-Faltblatt fasst wesentliche
Ventilblocks 8640 in kurzer Form zusamm
führliche Beschreibung entnehmen Sie de
anleitung auf der mitgelieferten CD.
The Quickstart fold-out summarizes the e
valve block 8640. A detailed description is
the Operating Instructions on the CD supp
Elektr.Anschlussmodul
End module
Multipole
connection
with
repeater inputs
Erweiterungsmodul
für Rückmelder-
eingänge (Initiatoren)
Diverse
Ventiltypen Pneu-
matisches
Grundmodul
Multipol-
anschaltung
Ventilausgänge
Pneumatic
connection
module
Pneumatisches
Anschlussmodul
End module
Sammel-
anschluss-
modul
Abschluss-
module
End modules Basic electrical modules for
repeater inputs (initiators)
Extension module for
repeater inputs (initiators)
Abschluss-
modul Multipol-
anschaltung
mit
Rückmelder-
eingängen
Pneuma-
tisches
Anschluss-
modul
Elektr.GrundmodulefürVentile
Various
valve types Basic
pneumatic
module
Electricalconnectionmodule
Basicelectricalmodulesforvalves
Abschluss-
modul
Multipole
connection,
valve outputs
Collective
connection
module
Elektr. Grundmodule für Rück-
meldereingänge (Initiatoren)
Pneumatic
connection module