BVN EC 1010 User manual

Dünyanın Havasını Değiştiren Marka
TR
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
PLASTİK BANYO & TUVALET ASPİRATÖRÜ
(Otomatik Panjurlu)
BVN markalı ürünler ISO 9001:2015 Kalite Yönetim Sistemi Belgesine
sahip üretim tesisinde üretilmektedir.
EC • 1010 • 1219 • 1530
GOST-R

2
iMALATÇI VEYA iTHALATÇI FiRMA
UNVANI
ADRESi
TEL / FAX
FiRMA YETKiLiSiNi
iMZA VE KAŞESi
CiNSi
MARKASI
MODEL
BANDROL VE SERi NO
TESLiM TARiHi ve YERi
AZAMi TAMiR SÜRESi
GARANTi SÜRESi
UNVANI
ADRESi
TEL / FAX
FATURA TARiH VE NO
FiRMA YETKiLiSiNiN
iMZA VE KAŞESi
ADI SOYADI
ADRESi
TELEFONU
BAHÇIVAN ELEKTRİK MOTOR SAN. TİC. LTD.ŞTİ.
Ömerli Mah. Hadımköy-İstanbul Cad.No: 147 Arnavutköy /
İSTANBUL
0212 771 48 48 / 0212 771 48 42
FAN
BVN
EC
20 İŞ GÜNÜ
2 YIL
ÜRÜN
SATICI FİRMA
MÜŞTERİ

3
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
GÜVENLİK UYARILARI
• Bu fanlar dönen parçalar ve gerekli elektrik bağlantıları içerir bu yüzden
montajında bakımında ve çalıştırılmasında güvenlik uyarılarına dikkat ediniz.
• Cihazların güvenliğinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı ile
ilgili gözetim ve yönetim sağlanmadıkça, bu cihazın, ziksel, duyu ve zihinsel
yetenekleri engelli olan (çocuklar dahil ) veya deneyim ve bilgi eksikliği olan
kişiler tarafından kullanılması amaçlanmamıştır.
• Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar, gözetim altında
bulundurulmalıdır.
• Elektrik bağlantıları ve montajı ehliyetli kişilerce yapılmalıdır.
• Ürünün kendine özel bir hava kanalı olmalıdır.
• Taşıma çalıştırma ve bakım sırasında eller eldivenle kesilmelere karşı
korunmalıdır.
• Fan çalışırken kesinlikle temas edilmemelidir.
• Temizlik periyodik sürelere uygun yapılmalı aksi takdirde ürün hasar görebilir.
• Fanı çocuklardan uzak tutunuz ve ehil olmayan kişilerin kullanmasına izin
vermeyiniz.
• Ürünü 40 °C üzerindeki ortam sıcaklıklarında kullanmayınız.
• Firmamızın üretmiş olduğu ürünlerin insan sağlığına zararlı civa, pcb
(poliklorürlübifenil) asbest maddeleri içermez.
• Isıl kesicinin istenmeden başlangıç konumuna gelmesinden
kaynaklanan bir tehlikeyi önlemek için, bu cihaz bir zamanlayıcı gibi
dış bir anahtarlama düzeni üzerinden beslenmemeli veya yardımcı
program vasıtasıyla düzenli olarak devresi kapatılan ve açılan bir devreye
bağlanmamalıdır.
• Tüm kutuplarda kontak ayırması olan bir devre kesici ile birlikte tesisat
kurallarına uygun olarak sabit tesisata bağlanmalıdır.
• Elektrik kablolarını bağlamadan önce elektriği kesinlikle kaynağından kesiniz.
• Besleme kordonu hasarlanırsa, bu kordon, tehlikeli bir duruma engel olmak
için, imalâtçısı veya onun servis acentesi ya da aynı derecede nitelikli bir
personel tarafından değiştirilmelidir.
• Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya
talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa
8 yaş ve üzeri çocuklar ve ziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği
bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
• Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
• Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

4
Ürün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer
baskılı dokümanlarda beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar
ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler ürünün kullanım ve ortam
şartlarına göre değişebilir.
EC 1010
EC 1219
EC 1530
230
230
230
50 / 60
50 / 60
50 / 60
23
25
33
0,14
0,15
0,20
2300
2300
2750
100
200
300
20
20
20
B
B
B
TİP V
VOLTAJ
FREKANS
GÜÇ
AKIM
DEVİR
DEBİ
KORUMA
SINIFI
YALITIM
SINIFI
Hz W (A) D/dak m³/h IP CL
TEKNİK ÖZELLİKLER
EC 1010
EC 1219
EC 1530
167,5
198,5
229
167,5
198,5
198,5
62
72
62,5
99
118
148
34,5
36
52,5
A BTİP C D E
IP 20 II SINIFI CL B

• Montaj için bağlanacak zemine kasa çapına uygun kanal açılır.
• Ürün kasası montaj parçasıyla montaj edilip bağlanır.
• Şekilde görüldüğü gibi montaj yapınız.
• Elektrik kablosunu elektrik şemasına bakarak doğru bağladığınızdan emin
olun.
• Hava yönüne uygun taktığınızdan emin olun.
• Aspiratör deneme çalışması yapınız, üründe titreşim ve hata olup olmadığını
kontrol edin.
5
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
MONTAJ ŞEMASI

6
• Ürünler yalnızca yetkili kişilerce montaj edilmelidir.
• Montajı yapılacak ürün, projede belirtilen yere duvara veya zemine sağlam bir
şekilde monte edilmelidir. Duvara monte edilecekse; kelepçelerle veya montaj
bağlantı ayakları ile monte edilir.
• Vantilatör kanatlarının zeminden 2,3m yukarıda olacak şekilde monte
edilmelidir.
• Vantilatörler pencere veya duvar dışına monte edilemezler.
• Açık gaz borusundan veya diğer yakıt yakma cihazlarından odanın içine
gazların geri akışından kaçınmak için ön tedbirlerin alınması gereklidir.
Ürünlerin montajında eldiven takılması tavsiye edilir.
• Ürünlerin giriş ve çıkışları kanala bağlanarak kullanılmalıdır.
• Aparatları monte ederken tüm bağlantıların doğru yapıldığından ve montaj
elemanlarının ürün ağırlığını taşıyabilecek mukavemete sahip olduğundan
emin olunuz.
• Ürün kapalı olsa bile aparatları bağlarken ana güç kaynağının kapalı
olduğundan emin olunuz.
• Montaj öncesi ürünün üzerinde belirtilen elektrik bağlantı bilgilerinin (gerilim,
güç, frekans vb.) montaj yapılacak mahaldeki ile uyuşup
uyuşmadığına dikkat ediniz.
• Hava akımı yolunda herhangi bir engel bulunmamalıdır.
• Emniyet açısından klemens üzerinde bulunan topraklama terminali kesinlikle
bina toprak hattına bağlanmalıdır.
• Motor termiği ve aşırı yük rölesinin uygun şekilde bağlandığından emin
olunuz.
• Ürün kablo bağlantısı, elektrik bağlantı diyagramındaki gibi olmalıdır.
• Tüm kutuplarda kontak ayırması olan bir anahtar ile birlikte tesisat kurallarına
uygun olarak sabit tesisata bağlanmalıdır.
BAĞLANTI ŞEMASI

7
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
EC serisi Plastik fanlar; banyo, tuvalet ve mutfaklarda kullanılırlar. Bu tip
yerlerde oluşan pis kokuyu ve kirli havayı temizlemek için en uygun çözümdür.
Ön panjurlu dizaynıyla daha güvenlidir ve enerji kayıplarını azaltır. Modern
dizaynı ile göze hitap eder. Kanatları sayesinde hava akısı daha kolaydır.
Kanatların büyük açısı ve genişliği ile yüksek performansı düsük ses
seviyesinde yakalar. Geliştirilmiş dizaynı ile geri akısı keserek daha etkili
akış sağlar. Elektrik bağlantısı oldukça kolay ve güvenlidir. Hava akışı
tarafının montaj tipine göre aksesuarları mevcuttur. Kurulumu, sökülmesi ve
temizlenmesi kolaydır. Tavan, pencere ve duvara montajı yapılabilir.
Kullanıcılar, kanal vantilatörlerini kullanmadan önce kullanma ve bakım
kılavuzunu dikkatle okumak ile yükümlüdürler.
Kullanım ömrü 10 yıldır.
KULLANIM
Ürününüzü ilk çalıştırmada;
• Elektrik kabloları bağlanmadan önce elektriği mutlaka kaynağından kesiniz.
Ürünün elektrik bağlantılarının güvenli ve doğru bir şekilde yapıldığından emin
olunuz.
• Güvenlik ekipmanlarının uygun şekilde bağlanmış olduğundan emin olunuz.
• Topraklama bağlantılarını uygun şekilde yapınız.
• Kablonun ve elektrik bağlantı kutusunun doğru ve su sızdırmayacak şekilde
kapatılmasını sağlayınız.
• Hava çıkış yönü ; gövde üzerinde etiket ile işaret edilen yönde olmalıdır. Hava
akımı yolunda herhangi bir engel bulunmamalıdır.
• Kanatlar doğru yönde dönmelidir.
• Ürünün çalışması esnasında, titreşim olmamalı, fanın veya aspiratörün
dönüşünden kaynaklanan dahili sürtme ve çarpma sesi gelmemelidir.
• Elektrik kaynağı, akım ve frekans değerleri ürün etiketi ile uygunluk
göstermelidir.
• Herhangi bir elektrik güvenlik cihazının yanması sonucunda, elektrik
bağlantısı ana kaynaktan hemen kesilmelidir. Ürünü çalıştırmadan önce, bütün
kurulum tekrar dikkatlice kontrol edilmelidir.
• Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız yetkili kişilere haber veriniz.
Ürünü sürekli olarak kullanmaya başladığınızda herhangi bir arıza anında
arıza tipi belirlenmelidir. Arızanın giderilebilmesi için mutlaka teknik servisle
irtibata geçilmelidir.
Kesinlikle kendiniz müdahale etmeye kalkışmayınız.

8
Ürününüz taşıma sırasında hasar görmemesi için;
• Ürün normal taşıma şartlarına uygun olarak paketlenmiştir. Herhangi
bir zedelenme ve hasara yol açmamak için her zaman orijinal paketinde
taşınmalıdır.
• Ürün montajı yapılacak yere ulaşıncaya kadar titreşimsiz, tozsuz, aşındırıcı
veya kimyasal maddelere maruz kalmayacak mahalde, kendi paketinde
saklanmalıdır. Orijinal paketinde olmayan veya size ulaşmadan önce açıldığını
tespit ettiğiniz ürünleri kabul etmeyiniz.
• Herhangi bir devrilmeye, düşmeye karşı araç içinde tamamen hareketsiz
kalacak şekilde istienmeli,
• Ağırlığı fazla olan ürünlerin taşınması sırasında ürünü veya taşıyan şahısları
zarar görmekten koruyacak uygun kaldırıcılar kullanınız.
• Tedbirsiz, hızlı kaldırma ve indirmelerden doğacak hasarları önlemek için
gerekli tüm tedbirler alınmalı,
• Ürünler, dikkatli bir şekilde sıkı tutularak tek tek taşınmalıdır. Savurma , elden
ele atmalardan kaçınılmalıdır.
ARIZALAR VE GİDERİLMESİ
TEMİZLİK, BAKIM VE NAKLİYE
AŞIRI SES
(GÜRÜLTÜ)
ANORMAL DURUM
ROTOR DENGESİZLİĞİ
OLASI NEDEN
ROTORU DEĞİŞTİRİNİZ
DÜZELTİCİ İŞLEM
MOTOR HASARLI MOTORU DEĞİŞTİRİNİZ
KONDANSATÖR
ÇALIŞMIYOR
KONDANSATÖR
DEĞİŞTİRİNİZ
HATALI HIZ AYAR
BAĞLANTISI
TESİSAT (KURULUMU)
KONTROL EDİNİZ
HATALI BAĞLANTI ELEKTRİK BAĞLANTISINI
KONTROL EDİNİZ
CİHAZ
ÇALIŞMIYOR
CİHAZ YAVAŞ
DÖNÜYOR

9
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
Ürün ambalajından çıkarıldıktan sonra;
• Teslim edilen ürünün doğruluğu kontrol edilmelidir.
• Nakliye esnasında hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Eğer kayıp veya hasarlı bir parça varsa, derhal sözlü ve yazılı olarak
nakliyecinize ve rmamıza bilgi verilmelidir.
• Ürünü bağlantı kutusundan veya elektrik kablolarından tutarak kaldırmayınız.
Taşıma esnasında kanatlara veya koruyucu kafese zarar verecek
uygulamalardan kaçınınız.
Ürünün periyodik bakım ve temizliği;
• Temizlik veya bakım öncesi ürün kapatılmış olsa bile elektrik bağlantısının
ana kaynaktan kesilmiş olduğundan emin olunuz.
• Tüm elektrikli ekipmanlar düzenli olarak kontrol edilmeli ,bağlantılar gözden
geçirilmeli ve hasar görmüş veya eskimiş kablo ve ekipmanlar değiştirilmelidir.
• Periyodik bakım, kullanım sıklığına bağlı olarak en az altı ayda bir veya
daha sık yapılmalıdır. Ürünün bakım ve temizliği kaliye elemanlar tarafından
yapılmalıdır.
• Ürünü düzenli olarak kontrol ediniz. Kanattaki, motor ve ızgaradaki kirliliği
veya birikintileri önlemek için, bakımı ürünün çalışma şartlarını göz önünde
bulundurarak yapınız. Aksi bir durum ürününüzün çalışma ömrünü ciddi oranda
kısaltabilir veya tehlikeye yol açabilir.
• Ürünü temizlerken ,kanat ve türbindeki balansı korumaya dikkat ediniz.
• Bakımlarda gevşeyebilecek cıvataların sıkılıkları kontrol edilmelidir.
• Uygun durumda olmayan parçalar varsa derhal değiştirilmelidir.
• Ürün temizliğinde yanıcı ve parlayıcı temizleyiciler kullanılmamalı, nemli bir
bezle silinerek temizlenmelidir.
• Kesinlikle su veya basınçlı su direkt olarak ürüne tutulmamalıdır.

10
Değerli Müşterimiz,
Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bizi
arayıp Satış Temsilcilerimiz ile görüşme yapabilir ve Yetkili Satıcılarımız ile
irtibata geçerek size en uygun hizmeti alabilirsiniz.
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
1. Ürününüzü aldığınızda Garanti Belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
BVN tarafından verilen bu garanti, ürünün normalin dışında kullanılmasından
doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlarda
garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar.
2. Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme boşaltma ve taşıma
sırasında oluşan hasar ve arızalar.
3. Gerilim düşüklüğü veya fazlalığı, hatalı elektrik tesisatı, ürünün etiketinde
yazılı gerilimden (voltajdan) farklı gerilimde kullanma nedenlerinden meydana
gelecek hasar ve arızalar.
4. Yangın, deprem ve yıldırım düşmesi vb. ile meydana gelecek hasar ve
arızalar.
5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Ürünün
kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün yatına dahil değildir.
Garanti belgesinin onaylanarak müşteriye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin
ürünü satın aldığı satıcı, bayi, acente ya da temsilciliklere aittir.
Garanti süresinde anlaşmazlık doğduğu takdirde fatura tarihi esas
alınacağından, kullanıcının Garanti Belgesiyle birlikte faturayı veya okunaklı
bir fotokopisini muhafaza etmesi gereklidir.
GARANTİ VE SERVİS

11
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
1. Garanti süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2. Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti
kapsamındadır.
3. Ürünün garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen
süre garanti süresine eklenir. Ürünün tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu
süre, ürüne ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması
durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya
imalatçısı-üreticisinden birine bildirim tarihinden itibaren başlar. Tüketicinin
arıza bildirimini; telefon, fax, e-posta, iadeli taahhütlü mektup veya benzeri
bir yolla yapması mümkündür. Ancak, uyuşmazlık halinde ispat yükümlülüğü
tüketiciye aittir. Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi
halinde, imalatçı-üretici veya ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar,
benzer özelliklere sahip başka bir ürünü tüketicinin kullanımına tahsis etmek
zorundadır.
4. Ürünün garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj
hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça
bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri
yapılacaktır.
5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen ürünün;
- Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde
kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; en az dört defa veya imalatçı-üretici
ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa
arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların üründen yararlanamamayı sürekli
kılması,
- Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,
- Firmanın servis istasyonunun, mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı,
bayii, acentesi temsilciliği ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin
düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün olmadığının belirlenmesi,
durumlarında tüketici ürünün ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp
oranda bedel indirimi talep edebilir.
GARANTİ ŞARTLARI
Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapılması, ürün üzerindeki orijinal seri
numarasının kaldırılması veya tahrif edilmesi hallerinde garanti belgesi
geçersizdir.

12
6. Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret
Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne
başvurabilir.
8. Tüketicilerin şikayet ve itirazları Konusundaki başvurularını tüketici
mahkemelerine ve tüketici hakem heyetlerine yapabilirler
9. Ürünün ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;
a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,
c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masraarı satıcıya ait olmak
üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme,
d) İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik
haklarından birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine
getirmekle yükümlüdür.

AC PLASTIC DOMESTIC FANS
(Automatic Shutter)
For a Breath of Fresh Air
EN
USER’S MANUAL &
CERTIFICATE OF WARRANTY
Products with BVN brand are manufactured in production facilities with
ISO 9001: 2015 Quality Management System certificate.
GOST-R
EC • 1010 • 1219 • 1530

14
MANUFACTURER’S / IMPORTER’S
NAME
ADDRESS
PHONE/FAX
COMPANY
REPRESENTATIVE’S
SIGNATURE/SEAL
TYPE
BRAND
MODEL
LABEL AND SERIAL NO
DELIVERY DATE&PLACE
MAX.REPAIR PERIOD
WARRANTY PERIOD
NAME
ADDRESS
PHONE / FAX
INVOICE DATE&NUMBER
DATE/SIGNATURE/SEAL
NAME SURNAME
ADDRESS
PHONE
BAHÇIVAN ELEKTRİK MOTOR SAN. TİC. LTD.ŞTİ.
Ömerli Mah. Hadımköy-İstanbul Cad.No: 147 Arnavutköy /
İSTANBUL
0212 771 48 48 / 0212 771 48 42
FAN
BVN
EC
20 WORK-DAY
2 YEARS
PRODUCT’S
SELLER’S
CUSTOMER’S

15
USER’S MANUAL &
CERTIFICATE OF WARRANTY
SAFETY WARNINGS
• These fans contain rotating parts and electrical connections. Therefore, pay
attention to safety warnings during their assembly, maintenance and operation.
• Electrical connections and assembly must be made by authorized persons.
• Electrical connections of the fan should not be damaged when the ceiling or
the wall is drilled or broken.
• The product must have an air duct of its own.
• During transport, operation and maintenance, hands should be protected with
gloves against cuts.
• The fan should in no way be touched while operating.
• Proper cleaning should be done with periodic intervals; otherwise the product
might be harmed.
• Keep the fan away from children and do not let unauthorized people to use it.
• Do not use do product at ambient temperature over 40 °C
• Our company manufactures products that are harmful to human health,
mercury, PCBs (poliklorürlübifenil), does not contain asbestos materials
• To avoid any risk of accidental start-up of the thermal breaker, this device
must not be powered by an external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched off and opened by the utility.
• Contact separation in all poles along with a circuit breaker that must be
connected to xed wiring installations in accordance with the rules.
• Electrical cords denitely turn off the power before connecting.
• If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
its service agent or equally qualied personnel to avoid a hazardous situation.
• This device may be used by children aged 8 years and older and people
with a lack of physical, sensory or mental abilities or lack of experience and
knowledge if they were supervised or the instructions was taught to them about
the safe usage of this device and if the hazards involved have been understood
by them. if they have been supervised or instructed regarding the safe use and
the hazards involved have been understood by them.
• Children should not play with the device
• Cleaning and user maintenance should not be performed by unsupervised
children.

16
Products supplied on the markings or accompanying other printed documents
according to the standards of the declared value obtained in the laboratory
values. These values may depending on operational and environmental
conditions of the product.
TECHNICAL FEATURES
EC 1010
EC 1219
EC 1530
230
230
230
50 / 60
50 / 60
50 / 60
23
25
33
0,14
0,15
0,20
2300
2300
2750
100
200
300
20
20
20
B
B
B
TYPE V
VOLTAGE
FREQUENCY
POWER
CURRENT
SPEED
AIR FLOW
PROTECTION
CLASS
INSULATION
CLASS
Hz W (A) D/dak m³/h IP CL
EC 1010
EC 1219
EC 1530
A BTYPE C D E
IP 20 II SINIFI CL B
167,5
198,5
229
167,5
198,5
198,5
62
72
62,5
99
118
148
34,5
36
52,5

• Mounting frame corresponds to the diameter of the connecting canal
was opened to the oor.
• Product casing mounted, connected with the mounting tab.
• As shown in Figure installation.
• Correctly connect the power cord, make sure that looking at the wiring
diagram. Device mounted on an all-pole circuit breaker, connect the splitter.
• Connect the power cord, make sure that the correct wiring diagram looking.
Device mounted on an all-pole circuit breaker, connect the splitter.
• Make sure you have the appropriate air direction.
• Perform trial operation of the product, check whether vibration and error.
17
ASSEMBLY
USER’S MANUAL &
CERTIFICATE OF WARRANTY

18
• The products should only be assembled by authorized persons.
• Since products have sharp edges, wearing gloves is recommended.
• If entrance and exit of the products are going to stay open, they should
be covered with a culvert to prevent foreign materials from entering.
• Before connecting electric cables, you must not forget to cut the power
supply.
• When assembling the devices, be sure that all connections are correctly
established and that the assembly elements are strong enough to carry
the weight of the product.
• Even if the product is turned off, be sure that the main power supply is
off while connecting the devices.
• Before assembly, check whether the electrical connection information
on the product (tension, power, frequency, etc.) conform to the area
where the product will be assembled.
• The terminal box cable inlet should be rmly plugged in. The lid should
be closed correctly and should prevent water leakage.
• There shall not be any obstacles in the air ow route.
• For safety reasons, the earthing terminal on the electric terminal should
absolutely be connected to the building earthing line.
• Be sure that the motor thermic relay and overload relay are connected
correctly.
• Cable connection of the product should be like the one in the electrical
connection diagram.
CONNECTION / SINGLE-PHASE CONNECTION

19
EC series Plastic fans; bathrooms, toilets, and kitchens are used. This type
of stench that occurs in places and is the best solution to clean the polluted
air. The front grille is more secure by design and reduces energy losses.
Appealing to the eye with a modern design is easier thanks to the air ow.
Great angle and width of the wings and high performance at low volume
captures. Improved ow design provides more efcient cutting with reux.
Electrical connection is quite easy and safe. Depending on the type of side
air ow assembly accessories are available. Installation, disassembly and
cleaning is easy. Ceilings, windows and wall mounting can be made.
Users of plastic type fans before use carefully read the operating and
maintenance instructions are required.
Expected life of the products is 10 years.
When using your product for the rst time;
• Before connecting electric cables, you must not forget to cut the power supply.
Be sure that electrical connections of the product are established correctly and
safely.
• Be sure that safety equipment is connected correctly.
• Properly establish earthing connections.
• Be sure that the cable and electric connection box are closed correctly and
do not admit water leakage.
• Air exit direction should be in the direction indicated with the label on the body.
There shall not be any obstacles in the air ow route.
• The wings should rotate in the correct direction.
• While the product is operating, there shall not be any vibration or internal
rubbing or hitting voice due to the rotation of the fan or the suction fan.
• Power supply, current and frequency values shall comply with the product label.
• If any electricity warning device turns on, electric connection should
immediately be cut from the main power supply. Before starting the product, all
the installation should be controlled again carefully.
• If any problem occurs, please consult authorized persons.
In case of any defect after you have started using the product continuously, the
type of defect should be determined. In order to remove the defect, the
technical service must be contacted. You must not try to x the problem
yourself.
USAGE
USER’S MANUAL &
CERTIFICATE OF WARRANTY

20
In order to protect your product from being damage during transport;
• The product has been packaged according to normal transport conditions.
In order to avoid possible damage, it should always be carried in its original
package.
• The product shall be kept in its own package in a vibration-free, dust-free
environment away from abrasive orchemical material until it isdelivered to its
placeof assembly. Do not accept the products which are not in their original
package or which were opened before being delivered to you.
• The products should be stocked into the vehicle in a way to stay motionless
in case of any turn over or fall down.
• While heavy products are being carried, use appropriate lifters to protect
products or the people carrying the products.
• All necessary measures should be taken in orderto prevent damages arising
from sudden and careless lifting and putting down.
• The products should be carried one by one carefully. They shall not be thrown
or carried carelessly from hand to hand.
DEFECTS AND HOW TO FIX THEM
CLEANING, MAINTENANCE and TRANSPORT
TOO MUCH
SOUND (NOISE)
ABNORMAL
SITUATIO
ROTOR IMBALANCE
POSSIBLE CAUSE
CHANGE THE ROTOR
HOW TO FIX
MOTOR IS DAMAGED CHANGE THE MOTOR
CONDENSATOR
IS NOT WORKING
CHANGE THE
CONDENSATOR
FAULTY SPEED
ADJUSTMENT CONNECTION
CHECK THE INSTALLATION
(ASSEMBLY)
FAULTY CONNECTION CHECK THE ELECTRICAL
CONNECTION
THE DEVICE IS
NOT WORKING
THE DEVICE IS
ROTATING SLOWLY
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other BVN Fan manuals