BVN OBR 140 User manual

Dünyanın Havasını Değiştiren Marka
TR
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
TEK EMİŞLİ RADYAL FAN
BVN markalı ürünler ISO 9001:2015 Kalite Yönetim Sistemi Belgesine
sahip üretim tesisinde üretilmektedir.
OBR • 140 • 200 • 260
GOST-R

2
iMALATÇI VEYA iTHALATÇI FiRMA
UNVANI
ADRESi
TEL / FAX
FiRMA YETKiLiSiNi
iMZA VE KAŞESi
CiNSi
MARKASI
MODEL
BANDROL VE SERi NO
TESLiM TARiHi ve YERi
AZAMi TAMiR SÜRESi
GARANTi SÜRESi
UNVANI
ADRESi
TEL / FAX
FATURA TARiH VE NO
FiRMA YETKiLiSiNiN
iMZA VE KAŞESi
ADI SOYADI
ADRESi
TELEFONU
BAHÇIVAN ELEKTRİK MOTOR SAN. TİC. LTD.ŞTİ.
Ömerli Mah. Hadımköy-İstanbul Cad.No: 147 Arnavutköy /
İSTANBUL
0212 771 48 48 / 0212 771 48 42
FAN
BVN
OBR
20 İŞ GÜNÜ
2 YIL
ÜRÜN
SATICI FİRMA
MÜŞTERİ

3
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
GÜVENLİK UYARILARI
• Bu fanlar dönen parçalar ve gerekli elektrik bağlantıları içerir. Bu yüzden
montajında bakımında ve çalıştırılmasında güvenlik uyarılarına dikkat ediniz.
• Cihazların güvenliğinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı ile
ilgili gözetim ve yönetim sağlanmadıkça, bu cihazın, ziksel, duyu ve zihinsel
yetenekleri engelli olan (çocuklar dahil ) veya deneyim ve bilgi eksikliği olan
kişiler tarafından kullanılması amaçlanmamıştır.
• Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar, gözetim altında
bulundurulmalıdır.
• Elektrik bağlantıları ve montajı ehliyetli kişilerce yapılmalıdır.
• Ürünün kendine özel bir hava kanalı olmalıdır.
• Taşıma çalıştırma ve bakım sırasında eller eldivenle kesilmelere karşı
korunmalıdır.
• Fan çalışırken kesinlikle temas edilmemelidir.
• Temizlik periyodik sürelere uygun yapılmalı aksi takdirde ürün hasar görebilir.
• Fanı çocuklardan uzak tutunuz ve ehil olmayan kişilerin kullanmasına izin
vermeyiniz.
• Ürünü 40 °C üzerindeki ortam sıcaklıklarında kullanmayınız.
• Firmamızın üretmiş olduğu ürünlerin insan sağlığına zararlı civa, pcb
(poliklorürlübifenil) asbest maddeleri içermez.
• Isıl kesicinin istenmeden başlangıç konumuna gelmesinden
kaynaklanan bir tehlikeyi önlemek için, bu cihaz bir zamanlayıcı gibi
dış bir anahtarlama düzeni üzerinden beslenmemeli veya yardımcı
program vasıtasıyla düzenli olarak devresi kapatılan ve açılan bir devreye
bağlanmamalıdır.
• Tüm kutuplarda kontak ayırması olan bir devre kesici ile birlikte tesisat
kurallarına uygun olarak sabit tesisata bağlanmalıdır.
• Elektrik kablolarını bağlamadan önce elektriği kesinlikle kaynağından kesiniz.
• Besleme kordonu hasarlanırsa, bu kordon, tehlikeli bir duruma engel olmak
için, imalâtçısı veya onun servis acentesi ya da aynı derecede nitelikli bir
personel tarafından değiştirilmelidir.
• Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya
talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa,
8 yaş ve üzeri çocuklar ve ziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği
bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
• Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
• Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır.•
• Üç fazlı Motorun yüksek akım çekmesine sebebiyet verebilecek fan sıkışması,

4
TEKNİK ÖZELLİKLER
IP 44 / 55 / CL B / F
iki faza kalması, aşırı yüklenmesi, gerilim ve frekans dengesizliği gibi tehlike
arz edebilecek olumsuz durumlarda herhangi bir problem ile karşılaşılmaması
adına motorları her zaman motorun ilgili anma değerlerine uygun olarak
ayarlanmış aşırı akım koruma rölesi, sigorta ve tüm kutuplarda kontak ayırması
olan bir devre kesici ile birlikte tesisat kurallarına uygun olarak sabit tesisata
bağlı bir devre ile yol verilmesi gerekmektedir.
OBR 140M
OBR 200
103 240
102
106
322
204
163
102
34
91
161
294
109
125
115
200
146
216
310 17 288 150 170 295
A F
E
B
A
G
F
TİP
TİP
C
B
H
G
D
C
J
H
E
D
K
J K L M N O

5
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
Ürün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer
baskılı dokümanlarda beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar
ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler ürünün kullanım ve ortam
şartlarına göre değişebilir.
OBR 260 119 197361 128194 405155 327 162 162 115 140 163
D ETİP A FB GC J K L M N O
OBR 140M-2K
OBR 140M-4K
OBR 200 M-2K
OBR 200 M-4K
OBR 200 M-2K
(Seyrek Kanatlı)
OBR 200 T-2K
OBR 200 T-4K
OBR 260M-2K
OBR 260M-4K
OBR 260T-2K
OBR 260T-4K
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
380-415
380-415
220-240
220-240
380-415
380-415
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
200
175
480
190
260
140
190
1,5
250
1500
250
1,1
1,05
2
1,1
1,5
0,7
0,9
9,8
2,1
3,3
0,81
8
8
8
8
8
-
-
40
10
-
-
2930
1480
2770
1450
2900
2950
1465
2820
1380
2820
1380
1100
550
1800
850
1700
1800
850
2700
1450
2700
1450
53
45
55
50
55
60
55
72
66
72
66
44
44
44
44
44
44
44
55
55
55
55
B
B
B
B
B
B
B
F
F
F
F
TİP V
VOLTAJ
FREKANS
GÜÇ
AKIM
KONDANSATÖR
DEVİR
DEBİ
SES
SEVİYESİ
KORUMA
SINIFI
YALITIM
SINIFI
Hz W (A) (μF) r.p.m m³/h dB(A) IPCL

6
• Cihaz montajı için cihaza ürün ağız deliklerine ve mesafelerine uygun anş
yapın.
• Ürün ile cihaz arasına izolasyon malzemesi koyun.
• Ürünü cihaza cıvata somun yardımıyla montaj edin.
• Şekilde görüldüğü gibi ürünü ağız alanına eş değer kanala bağlayın.
• Elektrik kablosunu elektrik şemasına bakarak doğru bağladığınızdan emin
olun. Cihaz tüm kutuplarını ayırıcı bir devre kesici düzenekle bağlayın.
• Hava yönüne uygun taktığınızdan emin olun.
• Fana deneme çalışması yapınız, üründe titreşim ve hata olup olmadığını
kontrol edin.
• Ürünün kurulumu esnasında havanın geri dönüşünü engelleyecek yapıda
bir damper sistemi eklenmelidir.
MONTAJ ŞEMASI
Cihaz/Devize
Montaj Flanşı/Assembly Flange
İzolasyon/Isolation
OBR

7
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
BAĞLANTI ŞEMASI
Brown / Kahve
C
L
N
Red / Kırmızı
Blue / Mavi
Black / Siyah
M
Yellow-Green / Sarı-Yeşil
White / Beyaz
C
L
N
Red / Kırmızı
Black / Siyah
M
Yellow-Green / Sarı-Yeşil
MONOFAZE BAĞLANTI
GAMAK MOTOR
BAĞLANTI
VOLT MOTOR
BAĞLANTI

8
Brown / Kahve
L1
L2
L3
PE
Black / Siyah
Grey / Gri
M
Yellow-Green / Sarı-Yeşil
Motor dönüş yönünü değiştirmek için L1, L2, L3 uçlarından herhangi bir
ucu yer değiştiriniz.
TRİFAZE BAĞLANTI

9
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
• Cihaz 1000 m ve üzeri bir yükseklikte kullanılamaz. Olması durumda BVN
yetkili servisine danışınız.
• Ürünler yalnızca yetkili kişilerce montaj edilmelidir.
• Montajı yapılacak ürün, projede belirtilen yere duvara veya zemine sağlam bir
şekilde monte edilmelidir. Duvara monte edilecekse; kelepçelerle veya montaj
bağlantı ayakları ile monte edilir.
• Vantilatör kanatlarının zeminden 2,3m yukarıda olacak şekilde monte
edilmelidir.
• Vantilatörler pencere veya duvar dışına monte edilemezler.
• Açık gaz borusundan veya diğer yakıt yakma cihazlarından odanın içine
gazların geri akışından kaçınmak için ön tedbirlerin alınması gereklidir.
Ürünlerin montajında eldiven takılması tavsiye edilir.
• Ürünlerin giriş ve çıkışları kanala bağlanarak kullanılmalıdır.
• Aparatları monte ederken tüm bağlantıların doğru yapıldığından ve montaj
elemanlarının ürün ağırlığını taşıyabilecek mukavemete sahip olduğundan
emin olunuz.
• Ürün kapalı olsa bile aparatları bağlarken ana güç kaynağının kapalı
olduğundan emin olunuz.
• Montaj öncesi ürünün üzerinde belirtilen elektrik bağlantı bilgilerinin (gerilim,
güç, frekans vb.) montaj yapılacak mahaldeki ile uyuşup
uyuşmadığına dikkat ediniz.
• Hava akımı yolunda herhangi bir engel bulunmamalıdır.
• Emniyet açısından klemens üzerinde bulunan topraklama terminali kesinlikle
bina toprak hattına bağlanmalıdır.
• Motor termiği ve aşırı yük rölesinin uygun şekilde bağlandığından emin
olunuz.
• Ürün kablo bağlantısı, elektrik bağlantı diyagramındaki gibi olmalıdır.
• Ürün tozlu ve yağlı çalışma ortamında kullanılacak ise mutlaka ltre ile
kullanılmalıdır.
• Öne eğimli fanlar yağlı ve kirli ortamlarda egzoz havalandırması için tavsiye
edilmez, taze hava uygulamalarında kullanılması tavsiye edilir.

10
OBR serisi radyal santrifüj fanlar; seralar, fabrikalar, imalathaneler, buharlı
ütü makinelerinde, zeytin eleme makinelerinde, plastik ve ambalajlama
makinelerinde vb. ve büyük hacimli yerlerin havalandırılmasında
kullanılabilirler. Hız kontrolü; opsiyonel hız kontrol cihazları ile sağlanabilir. OBR
tek emişli salyangoz fan çok çeşitli havalandırma ve soğutma uygulamaları
için kullanılabilir. Kuru ve temiz hava, fanın tek tarafındaki emiş ağzından
pervaneye doğru emilerek, hava akımının içerisindeki yüksek kinetik enerji
kullanılabilir statik enerjiye dönüştürülür. Bu fanlar yüksek verimlilikte çalışırlar
ve daha yüksek sıcaklıklardaki hava sirkülasyonuna da uygun olarak dizayn
edilmişlerdir.
Kullanıcılar, kanal vantilatörlerini kullanmadan önce kullanma ve bakım
kılavuzunu dikkatle okumak ile yükümlüdürler.
Kullanım ömrü 10 yıldır.
Ürününüzü ilk çalıştırmada;
• Elektrik kabloları bağlanmadan önce elektriği mutlaka kaynağından kesiniz.
Ürünün elektrik bağlantılarının güvenli ve doğru bir şekilde yapıldığından emin
olunuz.
• Güvenlik ekipmanlarının uygun şekilde bağlanmış olduğundan emin olunuz.
• Topraklama bağlantılarını uygun şekilde yapınız.
• Kablonun ve elektrik bağlantı kutusunun doğru ve su sızdırmayacak şekilde
kapatılmasını sağlayınız.
• Hava çıkış yönü; gövde üzerinde etiket ile işaret edilen yönde olmalıdır. Hava
akımı yolunda herhangi bir engel bulunmamalıdır.
• Kanatlar doğru yönde dönmelidir.
• Ürünün çalışması esnasında, titreşim olmamalı, fanın veya aspiratörün
dönüşünden kaynaklanan dahili sürtme ve çarpma sesi gelmemelidir.
• Elektrik kaynağı, akım ve frekans değerleri ürün etiketi ile uygunluk
göstermelidir.
• Herhangi bir elektrik güvenlik cihazının yanması sonucunda, elektrik
bağlantısı ana kaynaktan hemen kesilmelidir. Ürünü çalıştırmadan önce, bütün
kurulum tekrar dikkatlice kontrol edilmelidir.
• Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız yetkili kişilere haber veriniz.
Ürünü sürekli olarak kullanmaya başladığınızda herhangi bir arıza anında
arıza tipi belirlenmelidir. Arızanın giderilebilmesi için mutlaka teknik servisle
irtibata geçilmelidir. Kesinlikle kendiniz müdahale etmeye kalkışmayınız.
KULLANIM

11
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
Ürününüzün taşıma sırasında hasar görmemesi için;
• Ürün normal taşıma şartlarına uygun olarak paketlenmiştir. Herhangi
bir zedelenme ve hasara yol açmamak için her zaman orijinal paketinde
taşınmalıdır.
• Ürün montajı yapılacak yere ulaşıncaya kadar titreşimsiz, tozsuz, aşındırıcı
veya kimyasal maddelere maruz kalmayacak mahalde, kendi paketinde
saklanmalıdır. Orijinal paketinde olmayan veya size ulaşmadan önce açıldığını
tespit ettiğiniz ürünleri kabul etmeyiniz.
• Herhangi bir devrilmeye, düşmeye karşı araç içinde tamamen hareketsiz
kalacak şekilde istienmeli,
• Ağırlığı fazla olan ürünlerin taşınması sırasında ürünü veya taşıyan şahısları
zarar görmekten koruyacak uygun kaldırıcılar kullanınız.
• Tedbirsiz, hızlı kaldırma ve indirmelerden doğacak hasarları önlemek için
gerekli tüm tedbirler alınmalı,
• Ürünler, dikkatli bir şekilde sıkı tutularak tek tek taşınmalıdır. Savurma, elden
ele atmalardan kaçınılmalıdır.
Ürün ambalajından çıkarıldıktan sonra;
• Teslim edilen ürünün doğruluğu kontrol edilmelidir.
• Nakliye esnasında hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir. Eğer kayıp veya
ARIZALAR VE GİDERİLMESİ
TEMİZLİK, BAKIM VE NAKLİYE
AŞIRI SES
(GÜRÜLTÜ)
ANORMAL DURUM
ROTOR DENGESİZLİĞİ
OLASI NEDEN
ROTORU DEĞİŞTİRİNİZ
DÜZELTİCİ İŞLEM
MOTOR HASARLI MOTORU DEĞİŞTİRİNİZ
KONDANSATÖR
ÇALIŞMIYOR
KONDANSATÖR
DEĞİŞTİRİNİZ
HATALI HIZ AYAR
BAĞLANTISI
TESİSAT (KURULUMU)
KONTROL EDİNİZ
HATALI BAĞLANTI ELEKTRİK BAĞLANTISINI
KONTROL EDİNİZ
CİHAZ
ÇALIŞMIYOR
CİHAZ YAVAŞ
DÖNÜYOR

12
Değerli Müşterimiz,
Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bizi
arayıp Satış Temsilcilerimiz ile görüşme yapabilir ve Yetkili Satıcılarımız ile
irtibata geçerek size en uygun hizmeti alabilirsiniz.
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
1. Ürününüzü aldığınızda Garanti Belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
hasarlı bir parça varsa ,derhal sözlü ve yazılı olarak nakliyecinize ve rmamıza
bilgi verilmelidir.
• Ürünü bağlantı kutusundan veya elektrik kablolarından tutarak kaldırmayınız.
Taşıma esnasında kanatlara veya koruyucu kafese zarar verecek
uygulamalardan kaçınınız.
Ürünün periyodik bakım ve temizliği;
• Temizlik veya bakım öncesi ürün kapatılmış olsa bile elektrik bağlantısının
ana kaynaktan kesilmiş olduğundan emin olunuz.
• Tüm elektrikli ekipmanlar düzenli olarak kontrol edilmeli ,bağlantılar gözden
geçirilmeli ve hasar görmüş veya eskimiş kablo ve ekipmanlar değiştirilmelidir.
• Periyodik bakım, kullanım sıklığına bağlı olarak en az altı ayda bir veya
daha sık yapılmalıdır. Ürünün bakım ve temizliği kaliye elemanlar tarafından
yapılmalıdır.
• Ürünü düzenli olarak kontrol ediniz. Kanattaki, motor ve ızgaradaki kirliliği
veya birikintileri önlemek için, bakımı ürünün çalışma şartlarını göz önünde
bulundurarak yapınız.Aksi bir durum ürününüzün çalışma ömrünü ciddi oranda
kısaltabilir veya tehlikeye yol açabilir.
• Ürünü temizlerken ,kanat ve türbindeki balansı korumaya dikkat ediniz.
• Bakımlarda gevşeyebilecek cıvataların sıkılıkları kontrol edilmelidir.
• Uygun durumda olmayan parçalar varsa derhal değiştirilmelidir.
• Ürün temizliğinde yanıcı ve parlayıcı temizleyiciler kullanılmamalı, nemli bir
bezle silinerek temizlenmelidir.
• Kesinlikle su veya basınçlı su direkt olarak ürüne tutulmamalıdır.
GARANTİ VE SERVİS

13
KULLANIM KILAVUZU
& GARANTİ BELGESİ
BVN tarafından verilen bu garanti, ürünün normalin dışında kullanılmasından
doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlarda
garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar.
2. Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme boşaltma ve taşıma
sırasında oluşan hasar ve arızalar.
3. Gerilim düşüklüğü veya fazlalığı, hatalı elektrik tesisatı, ürünün etiketinde
yazılı gerilimden (voltajdan) farklı gerilimde kullanma nedenlerinden meydana
gelecek hasar ve arızalar.
4. Yangın, deprem ve yıldırım düşmesi vb. ile meydana gelecek hasar ve
arızalar.
5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar.
Yukarıda belirtilen arızların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
• Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün yatına dahil değildir.
• Garanti belgesinin onaylanarak müşteriye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin
malı satın aldığı satıcı, bayi, acente ya da temsilciliklere aittir.
• Garanti süresinde anlaşmazlık doğduğu takdirde fatura tarihi esas
alınacağından, kullanıcının Garanti Belgesiyle birlikte faturayı veya okunaklı
bir fotokopisini muhafaza etmesi gereklidir.
• Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapılması, ürün üzerindeki orijinal seri
numarasının kaldırılması veya tahrif edilmesi hallerinde garanti belgesi
geçersizdir.
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2. Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti
kapsamındadır.
3. Ürünün garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen
süregaranti süresine eklenir. Ürünün tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu
süre, ürüne ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması
durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya
imalatçısı üreticisinden birine bildirim tarihinden itibaren başlar. Tüketicinin
arıza bildirimini; telefon, fax, e-posta, iadeli taahhütlü mektup veya benzeri
bir yolla yapması mümkündür. Ancak, uyuşmazlık halinde ispat yükümlülügü
tüketiciye aittir. Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi
halinde, imalatçı üretici veya ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar,
benzer özelliklere sahip başka bir ürünü tüketicinin kullanımına tahsis etmek
zorundadır.
GARANTİ ŞARTLARI

14
4. Ürünün garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj
hatalarından dolayı arızalanması halinde, isçilik masrafı, degiştirilen parça
bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri
yapılacaktır.
5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen ürünün;
- Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde
kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; en az dört defa veya imalatçı-üretici
ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa
arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli
kılması,
- Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,
- Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması
halinde sırayla satıcısı, bayii, acentesi temsilciliği ithalatçısı veya
imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini
mümkün olmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici ürünün ücretsiz
değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edebilir.
6. Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret
Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlügü’ne
başvurabilir. 8. Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki basvurularını
tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetlerine yapabilirler.
9. Ürünün ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;
a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,
c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masraarı satıcıya ait olmak
üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme,
d) İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik
haklarından birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine
getirmekle yükümlüdür.

For a Breath of Fresh Air
EN
USER’S MANUAL &
CERTIFICATE OF WARRANTY
Products with BVN brand are manufactured in production facilities with
ISO 9001: 2015 Quality Management System certificate.
GOST-R
TEK EMİŞLİ RADYAL FAN
OBR • 140 • 200 • 260

16
MANUFACTURER’S / IMPORTER’S
NAME
ADDRESS
PHONE/FAX
COMPANY
REPRESENTATIVE’S
SIGNATURE/SEAL
TYPE
BRAND
MODEL
LABEL AND SERIAL NO
DELIVERY DATE&PLACE
MAX.REPAIR PERIOD
WARRANTY PERIOD
NAME
ADDRESS
PHONE / FAX
INVOICE DATE&NUMBER
DATE/SIGNATURE/SEAL
NAME SURNAME
ADDRESS
PHONE
BAHÇIVAN ELEKTRİK MOTOR SAN. TİC. LTD.ŞTİ.
Ömerli Mah. Hadımköy-İstanbul Cad.No: 147 Arnavutköy /
İSTANBUL
0212 771 48 48 / 0212 771 48 42
FAN
BVN
BORAX
20 WORK-DAY
2 YEARS
PRODUCT’S
SELLER’S
CUSTOMER’S

17
USER’S MANUAL &
CERTIFICATE OF WARRANTY
SAFETY WARNINGS
• These fans contain rotating parts and electrical connections. Therefore, pay
attention to safety warnings during their assembly, maintenance and operation.
• Electrical connections and assembly must be made by authorized persons.
• Electrical connections of the fan should not be damaged when the ceiling or
the wall is drilled or broken.
• The product must have an air duct of its own.
• During transport, operation and maintenance, hands should be protected with
gloves against cuts.
• The fan should in no way be touched while operating.
• Proper cleaning should be done with periodic intervals; otherwise the product
might be harmed.
• Keep the fan away from children and do not let unauthorized people to use it.
• Do not use do product at ambient temperature over 40 °C
• Our company manufactures products that are harmful to human health,
mercury, PCBs (poliklorürlübifenil), does not contain asbestos materials
• To avoid any risk of accidental start-up of the thermal breaker, this device
must not be powered by an external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched off and opened by the utility.
• Contact separation in all poles along with a circuit breaker that must be
connected to xed wiring installations in accordance with the rules.
• Electrical cords denitely turn off the power before connecting.
• If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
its service agent or equally qualied personnel to avoid a hazardous situation.
• This device may be used by children aged 8 years and older and people
with a lack of physical, sensory or mental abilities or lack of experience and
knowledge if they were supervised or the instructions was taught to them about
the safe usage of this device and if the hazards involved have been understood
by them. if they have been supervised or instructed regarding the safe use
and the hazards involved have been understood by them.
• Children should not play with the device
• Cleaning and user maintenance should not be performed by unsupervised
children.
• Three-phase In order to avoid any problem in adverse situations such as
fan jamming, double-phase, overload, voltage and frequency imbalance that
may cause the motor to draw high current, the overcurrent protection relay,
fuse and With a circuit breaker with contact separation in all poles, it must be
started with a circuit connected to the xed installation in accordance with the
installation rules.

18
TECHNICAL FEATURES
IP 44 / 55 CL B / F
OBR 140M
OBR 200
103 240
102
106
322
204
163
102
34
91
161
294
109
125
115
200
146
216
310 17 288 150 170 295
A F
E
B
A
G
F
TYPE
TYPE
C
B
H
G
D
C
J
H
E
D
K
J K L M N O

19
Products supplied on the markings or accompanying other printed documents
according to the standards of the declared value obtained in the laboratory
values. These values may vary depending on operational and environmental
conditions of the product.
USER’S MANUAL &
CERTIFICATE OF WARRANTY
OBR 260 119 197361 128194 405155 327 162 162 115 140 163
D ETYPE A FB GC J K L M N O
OBR 140M-2K
OBR 140M-4K
OBR 200 M-2K
OBR 200 M-4K
OBR 200 M-2K
(Seyrek Kanatlı)
OBR 200 T-2K
OBR 200 T-4K
OBR 260M-2K
OBR 260M-4K
OBR 260T-2K
OBR 260T-4K
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
380-415
380-415
220-240
220-240
380-415
380-415
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
200
175
480
190
260
140
190
1,5
250
1500
250
1,1
1,05
2
1,1
1,5
0,7
0,9
9,8
2,1
3,3
0,81
8
8
8
8
8
-
-
40
10
-
-
2930
1480
2770
1450
2900
2950
1465
2820
1380
2820
1380
1100
550
1800
850
1700
1800
850
2700
1450
2700
1450
53
45
55
50
55
60
55
72
66
72
66
44
44
44
44
44
44
44
55
55
55
55
B
B
B
B
B
B
B
F
F
F
F
TYPE V
VOLTAGE
FREQUENCY
POWER
CURRENT
CAPACITOR
SPEED
AIR FLOW
SOUND
LEVEL
INSULATION
CLASS
PROTECTION
CLASS
Hz W (A) (μF) r.p.m m³/h dB(A) IPCL

20
ASSEMBLY
Cihaz/Devize
Montaj Flanşı/Assembly Flange
İzolasyon/Isolation
OBR
• Device for mounting holes and the distance from the mouth to the device
according to the product structure of the ange.
• Put the device with insulating material between two-product.
• Product device mounting nut please help.
• As shown in Figure 4 is equivalent to the product channel, connect the mouth
area.
• connect the power cord, make sure that the correct wiring diagram looking.
Device mounted on an all-pole circuit breaker, connect the splitter.
• Be sure to attach the air according to the direction.
• Fana carry out trials of the product, check whether vibration and error.
• During the installation of the product, a damper system should be added to
prevent the return of air.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other BVN Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Sulion
Sulion WIPA CURVO 2183305 manual

Savoy
Savoy 52-411-5RV-SN owner's manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 3ALBR60 D Series Owner's guide and installation manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting Industrial Fan instruction manual

Trotec
Trotec TTV 7000 operating manual

Ellington
Ellington MXW36ABZ5 installation guide