Cairox BCA User manual

mrm_pb_21_k10031 print 10.07.2018
Assembly Instruction
www.sigairhandling.com
Montagekonsole
Mounting bracket
Montage avec console
Consola de montaj
Монтажная консоль
Muursteun
Montažni nosilec
Montažna konzola
Szerelő konzol
Montážna konzola
Abraçadeira de montagem
Soporte de montaje
Wspornik montażowy
Monteringskonsol
Änderungen vorbehalten • Modication reserved • Sous réserve de modications • Sub rezerva modicarilor • Компания оставляет за собой право вносить
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások
joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modicação reservada • Reservado el derecho de modicaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer
Spannung • Voltage • Tension • Tensiune • Напряжение
Spanning • Napetost • Napon • Feszültség • Napätie
Tensão • Voltaje • Napięcie • Spænding
Frequenz • Frequency • Fréquence • Frecventa • Частота
Frequentie • Frekvenca • Frekvencija • Frekvencia • Frekvencia
Frequência • Frecuencia • Częstotliwość • Frekvens
Leistungsaufnahme • Power consumption • Puissance consommée
Consum de putere • Потребление мощности • Energieconsumptie
Vhodna moč • Snaga • Teljesítményfelvétel • Príkon
Potencia absorvida • Potencia absorbida • Pobór mocy • Optagen effekt
Max. Stromaufnahme • Max. current consumption • Consommation électrique max.
Consum max curent • Макс. потребляемый ток • Max. opgenomen stroom
Maks. sprejem toka • Maks. uzimanje struje • Maximális áramfelvétel
Maximálna spotreba prúdu • Consumo máximo de corrente
Máxima intensidad de consumo • Maksymalny prąd pobierany • Maks. strømforbrug
Max. Umgebungstemp. • Max. ambient temp. • Temp. ambiante max.
Temp. ambianta maxima • Максимальная температура окружающей среды
Max. omgevingstemp. • Max. temp. okolice • Max. temperatura
Max. környezeti hőmérséklet
• max. okolitá teplota • Max temp.ambiente
Temperatura ambiental máx. • Maks. temperatura otoczenia • Maks. omgivelsestemp.
Schaltschema • Wiring Diagram • Schéma de câblage
•
Schema de conecatre
Схема подключения • Aansluitdiagram
•
Vezalna shema • Shema spajanja
Bekötési rajz • Schéma zapojenia
• Esquema eléctrico
Esquema de conexiones eléctricas • Schemat połączeń • Strømskema
ID U f P Imax tA
[V] [Hz] [W] [A] [°C]
BCA 100 L 20 143352 230V~ 50* 28 0,2 60 116471
BCA 125 L 20 143354 230V~ 50* 28 0,2 60 116471
BCA 150 10 134985 230V ~ 50* 48 0,3 70 116403
BCA 160 10 134987 230V ~ 50* 49 0,3 70 116403
BCA 200 104210 230V ~ 50* 100 0,5 70 116471
BCA 200 L 10 136396 230V ~ 50 154 0,9 75 116403
BCA 250 104214 230V ~ 50* 100 0,5 60 116471
BCA 250 L 10 136399 230V ~ 50* 161 0,9 70 116403
BCA 315 10 136402 230V ~ 50 162 0,9 70 116403
*
Ventilatoren auch bei 60 Hz einsetzbar, bitte Leistungs- / Stromwerte und Temperatur beachten. • Fan can also be operated in 60 Hz, please consider power consumption, current
and temperature. • Ventilateurs également utilisables avec 60 Hz, veuillez prendre en compte la température et les valeurs de puissance et de courant. • Ventilatoare utilizabile si
la 60 Hz, atentie la valorile puterii, curentului si temperaturii. • Вентиляторы могут использоваться также при 60 Гц, при этом следует учитывать соответствующие данные
мощности, электрического тока и температуры. • Ventilator kan ook gebruikt worden bij 60 Hz, gelieve rekening te houden met energieverbruik, stroom en temperatuur. • Venti-
lator lahko obratuje tudi pri 60 Hz, prosimo bodite pozorni na porabo energije, električni tok in temperaturo. • Ventilator može raditi i na 60 Hz, molimo provjerite snagu, jakost struje
i temperaturu. • A ventilátor 60 Hz-en is működik, kérjük gyelembe venni a teljesítményfelvételt, az áramot és a hőmérsékletet. • Ventilátor môže pracovať aj pri 60 Hz, pozor na
výkonové-/prúdové a teplotné hodnoty. • O Ventilador pode também operar a 60Hz, pf considere potência absorvida, consumo e temperatura. • Los ventiladores tambien pueden
ser operados con 60 Hz, por favor observe los valores de potencia, de corriente eléctrica y de temperatura. • Wentylator może pracować również przy zasilaniu 60 Hz, trzeba
zwrócić uwagę na wartości poboru mocy, prądu oraz temperaturę. • Ventilatorer kan også bruges ved 60 Hz, kontroller venligst ydelses-/strømværdier og temperatur.
Rohrventilator (Metall) • Tube Fan (Metal) •
Ventilateur pour gaines
circulaires (Métal) • Ventilator de tubulatura (Metal)
•
Канальный
вентилятор в круглом корпусе (Металл) • Buisventilator (Me-
taal)
•
Cevni ventilator (Kovinski) • Cijevni ventilator (Metalni) •
Csőventilátor (Fém)
•
Potrubný ventilátor (Kov) • Ventilador in line
(Metal) • Ventilador de tubo (metal) • Wentylator rurowy (metalowy)
• Rørventilator (metal)
Montage mit Verbindungsmanschette
Mounting with fast clamp
Montage avec manchette de raccordement
Montaj cu manseta de legatura.
Монтаж при помощи соединительной манжеты
Montage met klemband
Montaža s hitrimi sponami
Ugradnja sa brzim spojnicama
Szerelés rezgéscsillapító kapcsolóbilinccsel
Montáž cez spojovaciu manžetu
Montagem com abraçadeira rápida
Montaje con abrazadera de unión
Montaż przy użyciu zacisku
Montering med forbindelsesmanchet
BCA

Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011
Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament
Gerätetyp
Units / Model
BCA 100 L 20
BCA 125 L 20
BCA 150 10
BCA 160 10
BCA 200
BCA 200 L 10
BCA 250
BCA 250 L 10
BCA 315 10
ID-Nummer
ID-number 143352 143354 134985 134987 104210 136396 104214 136399 136402
ErP-Konform
ErP-conformity 2015 ** 2015 ** 2015 ** 2015 ** 2015 ** 2015 2015 ** 2015 2015
Gesamtefzienz
Overall efciency
ηes [%] 43,3 43,3 43,3
Messkategorie
Measurement category
A A A
Efzienzkategorie
Efciency category
statisch
static
statisch
static
statisch
static
Efzienzgrad am Energieefzienzoptimum
Efciency grade at optimum energy efciency point N62 61,8 62
Drehzahlregelung
Variable speed drive
ohne
without
ohne
without
ohne
without
Herstellungsjahr
Year of manufacture
siehe Typenschild
see nameplate
Amtliche Registriernummer
Commercial registration number
Amtsgericht Rotterdam, 22061213
Local District Court Rotterdam, 22061213
Niederlassungsort des Herstellers
Site of manufacturer SIG Air Handling International BV
Nennmotoreingangsleistung am Energieefzienzoptimum
Nominal motor power input at optimum energy efciency point
Pe[kW] 0,172 0,172 0,172
Volumenstrom am Energieefzienzoptimum
Volumetric ow at optimum energy efciency point qV[m³/h] 837 837 837
Statischer Druck am Energieefzienzoptimum
Static pressure at optimum energy efciency point psf [Pa] 337 337 337
Umdrehungen pro Minute am Energieefzienzoptimum
Rotations per minute at the optimum energy efciency point n [1/min] 2648 2648 2648
Spezisches Verhältnis
The specic ratio
Spezisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1,11.
The specic ratio is close to 1 and signicantly below 1.11.
Informationen zur Demontage, Recycling und Entsorgung
Information on dismantling, recycling and disposal
Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.
Observe the user manual of this product.
Optimale Lebensdauer
Optimal life
Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.
Observe the user manual of this product.
Beschreibung weiterer bei der Ermittlung der Energieefzienz
von Ventilatoren genutzter Gegenstände wie Rohrleitungen,
die nicht in der Messkategorie beschrieben und nicht mit dem
Ventilator geliefert werden.
Description of additional items used when determining the
fan energy efciency, such as ducts, that are not described
in the measurement category and not supplied with the fan.
Für die Ermittlung der Energieefzienz wurden keine besonderen Gegenstände außer den
gemäß der Messkategorie verlangten Anschlusskomponenten eingesetzt.
No special items have been used for determining the fan energy efciency, except the
required connection components according to the measurement category.
*
**
***
Nicht ErP-konform, kann nur als Ersatzgerät für identische Ventilatoren gemäß ErP-Verordnung 327/2011 oder außerhalb der E.U. verkauft werden. /
Not ErP compliant, can be sold only as a spare part for identical fans dened by the regulation (EC) 327/2011 or outside the E.C..
ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die Leistungsaufnahme am Energieefzienzoptimum < 125W ist. /
Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the power consumption at optimum efciency is < 125W.
ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die maximale Leistungsaufnahme der Dunstabzugshaube < 280W ist. /
Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the maximum power consumption of the kitchen hood is < 280W.

EG – Einbauerklärung
nach Richtlinie Maschine (2006/42/EG)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
erklärt hiermit, dass folgende Produkte:
Produktbezeichnung: Rohrventilator
Typenbezeichnung:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie Maschinen
(2006/42/EG) entsprechen: Anhang I, Artikel 1.1.2, 1.1.3,
1.1.5, 1.2.1, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. und 1.5.1.
Die unvollständige Maschine entspricht weiterhin allen
Bestimmungen der Richtlinien Elektrische Betriebsmit-
tel (2006/95/EG) und Elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EG).
Die unvollständige Maschine darf erst dann in Betrieb genom-
men werden, wenn festgestellt wurde, dass die Maschine,
in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll,
den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG)
entspricht.
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
DIN EN 12100 Sicherheit von Maschinen - allgemeine
Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und
Risikominderung (ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen - Elektrische
Ausrüstungen von Maschinen,
Teil 1: Allgemeine Anforderungen.
Der Hersteller verpichtet sich, die speziellen Unterlagen zur
unvollständigen Maschine einzelstaatlichen Stellen auf Ver-
langen elektronisch zu übermitteln.
Die zur Maschine gehörenden speziellen technischen Unter-
lagen nach Anhang VII Teil B wurden erstellt.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
EG Konformitätserklärung
Im Sinne der EG – Richtlinie
Elektromagnetische Verträglichkeit EMV
- Richtlinie 2004/108/EG
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
erklärt hiermit, dass die nachfolgend bezeichneten, unvoll-
ständigen Maschinen in ihrer Konzipierung und Bauart sowie
in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den Bestim-
mungen der genannten EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer
mit uns nicht abgestimmten Änderung der unvollständigen
Maschinen verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produktbezeichnung: Rohrventilator
Typenbezeichnung:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
DIN EN 61000-6-2
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
- Teil 6-2: Fachgrundnormen Störfestigkeit für
Industriebereich.
DIN EN 61000-6-3
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
- Teil 6-3: Fachgrundnormen Fachgrundnorm
Störaussendung für Wohnbereich,
Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe.
Verantwortlich für diese Erklärungen ist:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
CE Declaration of Incorporation
in accordance with the Machinery Directive (2006/42/EC)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
herewith declares that the following product:
Product designation: Tube Fan
Type designation:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
complies with the basic requirements of the Machinery Direc-
tive (2006/42/EC), Annex I, Sections 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1,
1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. and 1.5.1.
The partly completed machine also complies with all require-
ments of the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and the
Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC).
The partly completed machine shall only be taken into service
when it has been established that the machine in which the
partly completed machine is to be installed complies with the
requirements of the Machinery Directive (2006/42/EC).
The following harmonised standards were used:
DIN EN 12100 Safety of machinery - General principles for
design - Risk assessment and risk reduction (ISO
12100:2010)
DIN EN 60204-1 Safety of Machinery - Electrical Equipment
of Machines,
Part 1: General requirements.
The manufacturer undertakes to send the special documen-
tation for the partly completed machine electronically to the
relevant authority in an individual state on request.
The special technical documentation to Annex VII Part B,
which belongs to the machine, has been prepared.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
EC Declaration of Conformity
As required by EC Directive
Electromagnetic Compatibility (EMC)
Directive 2004/108/EC
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
declares herewith that the following partly completed ma-
chines in their conception and design, and in the versions
marketed by us comply with the requirements of the named
EC directives. In the event of any changes to the partly com-
pleted machine not approved by us, this declaration loses its
validity.
Product designation: Tube Fan
Type designation:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
The following harmonised standards were used:
DIN EN 61000-6-2 Electromagnetic Compatibility (EMC)
- Part 6-2: Generic standards: Immunity for industrial
environments.
DIN EN 61000-6-3 Electromagnetic Compatibility (EMC)
- Part 6-3: Generic standards: Emission standard for
residential, commercial and light-industrial environ-
ments.
Responsibility for this declarations rests with:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
Diese Montageanleitung enthält wichtige Informationen, um
CAIROX Ventilatoren sicher und sachgerecht zu montieren,
zu transportieren, in Betrieb zu nehmen, zu warten und zu
demontieren. Das Gerät wurde gemäß den allgemein aner-
kannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem besteht
die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie die
folgenden Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Anleitung
nicht beachten.
Die Produkte dürfen nur in Betrieb genommen werden,
wenn zuvor die Montageanleitung sowie die Sicherheits-
vorschriften gelesen und verstanden wurden. Bewahren
Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle Be-
nutzer zugänglich ist. Geben Sie das Gerät an Dritte stets
zusammen mit der Montageanleitung weiter.
CAIROX Ventilatoren unterliegen einer ständigen Qualitäts-
kontrolle und entsprechen den geltenden Vorschriften zum
Zeitpunkt der Auslieferung. Da die Produkte ständig weiterent-
wickelt werden, behalten wir uns das Recht vor, jederzeit und
ohne vorherige Ankündigung, Änderungen an den Produkten
vorzunehmen. Wir übernehmen keine Gewähr für die Richtig-
keit oder Vollständigkeit dieser Montageanleitung.
Die Gewährleistung gilt ausschließlich für die ausgelieferte
Konguration! Wir schließen Garantie, Gewährleistungs-
und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden
durch fehlerhafter Montage, bestimmungswidriger Ver-
wendung und/oder unsachgemäßer Handhabung aus.
Sicherheitshinweise
CAIROX Ventilatoren sind im Sinne der EU-Maschinenrichtli-
nie 2006/42/EG eine Komponente (Teilmaschine). Das Gerät
ist keine verwendungsfertige Maschine im Sinne der EU-
Maschinenrichtlinie. Es ist ausschließlich dazu bestimmt, in
Maschinen bzw. lufttechnische Geräte und Anlagen eingebaut
oder mit anderen Komponenten zu einer Maschine bzw. Anla-
ge zusammengefügt zu werden. Das Gerät darf erst in Betrieb
genommen werden, wenn es in die Maschine / die Anlage, für
die es bestimmt ist, eingebaut ist und diese die Anforderun-
gen der EU-Maschinenrichtlinie vollständig erfüllt. Verwenden
Sie CAIROX Ventilatoren nur in technisch einwandfreiem
Zustand! Prüfen Sie das Produkt auf offensichtliche Mängel,
wie beispielsweise Risse im Gehäuse oder fehlende Nieten,
Schrauben, Abdeckkappen oder sonstige anwendungsrele-
vante Mängel! Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in
dem Leistungsbereich, welcher in den technischen Daten
sowie auf dem Typenschild angegeben ist! Berührungs-,
Ansaugschutz und Sicherheitsabstände sind gemäß DIN EN
13857 vorzusehen. (Durch Schutzgitter oder ausreichend lan-
ge Rohrleitungen.) Allgemein vorgeschriebene elektrische und
mechanische Schutzeinrichtungen sind bauseits vorzusehen!
Der elektrische Anschluss sowie Reparaturen dürfen nur von
Elektrofachkräften vorgenommen werden! Bei sämtlichen In-
stallations- und Wartungsarbeiten muss der Stromkreis unter-
brochen werden! Die Bedienung des Gerätes durch Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten, darf nur unter Aufsicht oder nach Anleitung von
verantwortlichen Personen erfolgen. Kinder sind von dem Ge-
rät fernzuhalten!
Transport und Lagerung
Transport und Lagerung sind nur von Fachpersonal unter Be-
achtung der Montageanleitung und der gültigen Vorschriften
auszuführen. Die Lieferung laut Lieferschein ist auf Richtigkeit,
Vollständigkeit und Schäden zu überprüfen! Fehlmengen oder
Transportschäden sind schriftlich vom Transporteur bestäti-
gen zu lassen. Bei Nichteinhaltung erlischt die Haftung! Der
Transport ist mit geeigneten Hebemitteln in der Originalver-
packung oder an den ausgewiesenen Transportvorrichtungen
durchzuführen! Beschädigung und Verwindung des Gehäuses
ist zu vermeiden! Die Lagerung muss trocken und witterungs-
geschützt in der Originalverpackung erfolgen. Lagertemperatur
zwischen –10°C und +40°C. Starke Temperaturschwankungen
sind zu vermeiden! Bei Langzeitlagerung von über einem Jahr,
ist die Leichtgängigkeit der Laufräder von Hand zu überprüfen!
Montage
Montagearbeiten dürfen nur von Fachpersonal unter Beach-
tung der Montageanleitung und den gültigen Vorschriften
und Normen ausgeführt werden. Die oben genannten Sicher-
heitshinweise sind einzuhalten! Trennen Sie immer das Gerät
allpolig vom Netz, bevor Sie das Produkt montieren bzw. Ste-
cker anschließen oder ziehen. Sichern Sie das Gerät gegen
Wiedereinschalten!
CAIROX Ventilatoren können in beliebiger Lage montiert
werden. Der Rohrventilator kann direkt in das Rohrsystem
eingeschoben und befestigt werden. Bitte achten Sie darauf,
dass das Rohrsystem nicht verspannt ist! Wir empfehlen zur
Montage gepolsterte Verbindungsmanschetten, welche die
Geräuschübertragung auf das Kanalsystem stark vermindern!
Verlegen Sie die Kabel und Leitungen so, dass diese nicht be-
schädigt werden und niemand darüber stolpern kann. Der Ven-
tilator muss an beiden Seiten (Zu- / Abluft ) an den Lüftungs-
kanal angeschlossen werden! Nach dem Einbau dürfen keine
bewegliche Teile mehr zugänglich sein! Die Elektroanschlüsse
am Gerät sind gemäß dem Schaltbild anzuschließen! Stellen
Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle Dichtungen und
Verschlüsse der Steckverbindungen korrekt eingebaut und
unbeschädigt sind, um zu verhindern, dass Flüssigkeiten und
Fremdkörper in das Produkt eindringen können. Hinweisschil-
der dürfen nicht verändert oder entfernt werden! CAIROX
Ventilatoren dürfen nicht im Freien betrieben werden. Eine
Aufstellung ist nur in trockenen Räumen erlaubt (keine Kon-
densation)! Betreiben Sie den Ventilator immer in der richtigen
Luftströmungsrichtung (s. Markierung auf dem Gerät)! Der
Einbau ist zur Wartung und Reinigung gut zugänglich und mit
geringem Aufwand ausbaubar auszuführen!
Für Ventilatoren die durch Frequenzumrichter geregelt werden
ist die dazugehörige Montage und Betriebsanleitung des FU
- Herstellers mit zu verwenden.
Betriebsbedingungen
CAIROX Ventilatoren nicht in explosionsfähiger Atmosphäre
betreiben! Die Ventilatoren dürfen in der Regel nicht mit einem
Frequenzumrichter betrieben werden! Mit Ausnahme einiger
Typen der ETALINE EL Baureihe (s. Montageanleitung für
ETALINE EL). Die maximale Umgebungstemperatur auf dem
Typenschild ist zu beachten! Überprüfen Sie ob die Anschluss-
spannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht!
Wartung
CAIROX Ventilatoren sind mit Ausnahme von empfohlenen
Reinigungsintervallen wartungsfrei. Stellen Sie sicher, dass
keine Leitungsverbindungen, Anschlüsse und Bauteile gelöst
werden, solange das Gerät nicht allpolig vom Netz getrennt ist.
Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten! Es dürfen
keine einzelnen Bauteile gegeneinander ausgetauscht werden.
D.h. dass z.B. die für ein Produkt vorgesehenen Bauteile nicht
für andere Produkte verwendet werden dürfen! Staubhaltige
Luft ergibt mit der Zeit Ablagerungen im Laufrad und Gehäuse.
Dies führt zu Leistungsreduzierung und Unwucht des Ventila-
tors und so zu einer Verringerung der Lebensdauer! Laufrad
mit Pinsel / Bürste / Tuch reinigen. Achtung! Auswuchtmassen
nicht entfernen oder verschieben! Innenraum keinesfalls mit
Wasser oder gar Hochdruckreiniger reinigen! Durch Einbau
eines Luftlters kann das Reinigungsintervall erheblich verlän-
gert bzw. vermieden werden!
Entsorgung
Das achtlose Entsorgen des Gerätes kann zu Umweltver-
schmutzungen führen. Entsorgen Sie das Gerät daher nach
den nationalen Bestimmungen Ihres Landes.
These Installation Instructions contain important information
to enable the safe and proper installation, transport, com-
missioning, maintenance and dismounting of CAIROX fans.
The product has been manufactured according to the state of
the art. Nevertheless, hazards may arise that could endanger
persons and cause damage to property if the following safety
and warning directions in these instructions are not observed.
The product shall only be taken into service after the
Installation Instructions and the Safety Notes have been
read and understood. Keep these instructions in a location
where they are accessible to all users at all times. If the
equipment is passed on to a third party, the Installation
Instructions must always be handed over with it.
CAIROX fans are subject to continual quality control, and
comply with the regulations valid at the time of dispatch. Be-
cause the products are being constantly developed, we reserve
the right to make changes to the products at any time and wit-
hout prior notice. We accept no liability for the correctness and
completeness of these Installation Instructions.
The warranty only applies to the delivered conguration.
We accept no claims under guarantee or warranty, and no
liability for injury to persons or damage to property arising
from incorrect installation, improper use, and/or inapprop-
riate handling.
Safety Notes
The CAIROX fan is a component in terms of the Machinery
Directive 2006/42/EC (partial machine). The product is not a
ready-for-use machine as dened by the Machinery Direc-
tive. It is intended exclusively for installation in a machine or
in ventilation equipment and installations or for combination
with other components to form a machine or installation. The
product may be commissioned only if it is integrated into the
machine/system for which it is intended, and if that machine/
system fully complies with the EC Machinery Directive. Ne-
ver use a CAIROX fan if it is not in good technical order and
condition! Check the product for visible defects, for example
cracks in the housing, missing rivets, screws and covers, and
any other application-relevant defects! Only use the product
within the performance range specied in the technical data
and on the typeplate! Protection against contact, protection
against being sucked in, and safety distances must comply
with DIN EN 13857. (by installing protective grids or sufciently
long tubes)! Generally prescribed electrical and mechanical
protection devices are to be provided by the client! Electrical
connections and repairs may only be carried out by qualied
electricians! Before carrying out any installation or mainte-
nance work, isolate unit from the mains supply! The product
may only be operated by personnel with limited physical, sen-
sory or mental capacities if they are supervised or have been
instructed by a responsible person. Children must be kept away
from the product.
Transport and storage
Transport and storage may only be carried out by specialist
personnel according to the Installation Instructions and the
relevant, valid regulations. Check that the delivery is as speci-
ed on the delivery note; make sure it is complete and correct,
and check for any damage. Any missing quantities or damage
incurred during transport must be conrmed by the carrier in
writing. No liability is accepted if this condition is not observed.
Transport the equipment in the original packaging with suitable
lifting gear, or on the transport equipment indicated. Avoid da-
mage to or deformation of the housing. The product must be
stored in a dry area and protected from the weather in the ori-
ginal packaging. Storage temperature range: –10°C to +40°C.
Avoid severe temperature uctuations. If the unit has been sto-
red for over a year, check by hand that the fan turns freely.
Installation
Installation work must be carried out by specialist personnel in
accordance with the Installation Instructions and the relevant,
valid regulations and standards. The Safety Notes given above
must be observed! Disconnect the product completely (all po-
les) from the mains before installing it, and before connecting
or disconnecting plugs. Make sure that the product cannot be
switched back on again.
CAIROX fans can be operated in any position. Tube fans can
be pushed directly into the duct and fastened! Make sure the
ducting system is not deformed or twisted. For mounting, we
recommend using cushioned clamps to reduce noise trans-
mission into the ducting system! Lay cables and lines so that
they cannot be damaged and no one can trip over them. The
fan must be connected to the ventilation duct on both sides
(inlet and outlet)! After installation, moving parts must no
longer be accessible. Make the electrical connections to the
unit according to the circuit diagram! Before commissioning,
make sure that all gaskets and seals in the plug-in connec-
tions are correctly tted and undamaged in order to prevent
uids and foreign matter getting into the product. Information
signs must not be changed or removed! CAIROX fans must
not be operated out of doors. Install them only in dry rooms
(free of condensation)! Always operate the fan with the ow
in the correct direction (see the marking on the unit)! Install
the unit so that it is accessible for maintenance and cleaning,
and can be readily removed!
For fans that are regulated by a frequency converter, follow
the converter manufacturer’s installation and operating ins-
tructions.
Operating Conditions
Do not operate CAIROX fans in a potentially explosive atmos-
phere! As a rule the fans must not be operated with a frequency
converter! This does not apply to some types in the ETALINE EL
range (see ETALINE EL Installation Instructions). The maximum
ambient temperature on the typeplate must not be exceeded.
Verify that the mains voltage corresponds to the voltage on the
typeplate.
Maintenance
CAIROX fans are maintenance free except for cleaning at
the recommended intervals. Make sure that no connections or
components are loosened unless the device is disconnected
from the mains. Secure the plant so that it cannot be switched
on again unintentionally! Individual components must not be
interchanged. For example, the components intended for one
product may not be used for other products. Deposits from dust
laden air will in time accumulate on the impeller and housing.
This leads to lower performance, imbalance in the unit, and
reduced lifespan. Clean the impeller with a brush or cloth. At-
tention! Do not remove or shift balance weights. Under no cir-
cumstances should the interior be cleaned with water or a high
pressure cleaner! By installing an air lter the cleaning interval
can be considerably extended or avoided!
Disposal
Careless disposal of the unit may cause pollution. Please dis-
pose of the unit in accordance with the national requirements
that apply in your country.
D
GB

Déclaration d‘incorporation CE
conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
déclare que les produits :
Désignation du produit : Ventilateur pour gaines circulaires
Désignation du type :
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
sont conformes aux exigences essentielles de la Directive
relative aux machines (2006/42/CE), annexe 1, sections
1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. et 1.5.1.
La machine incomplète est également conforme à toutes
les exigences des directives Basse tension (2006/95/CE) et
Compatibilité électromagnétique (2004/108/CE).
La machine incomplète ne doit être mise en service que
lorsqu‘il a été établi que la machine dans laquelle la machine
incomplète doit être installée est conforme aux exigences de
la Directive relative aux machines (2006/42/CE).
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
DIN EN 12100 Sécurité des machines - Principes généraux
de conception - Appréciation du risque et réduction
du risque (ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Sécurité des machines - Équipement
électrique des machines.
Partie 1 : règles générales.
Le fabricant s‘engage à transmettre la documentation spéci-
que relative à la machine incomplète par voie électronique à
l‘autorité compétente dans un état individuel sur demande.
La documentation technique spécique relative la machine a
été constituée conformément à l‘annexe VII partie B.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
Déclaration de conformité CE
conforme aux dispositions de la directive CE
Compatibilité électromagnétique CEM
- Directive 2004/108/CE
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
déclare que la conception et la construction des machines
incomplètes, désignées ci-après, que nous avons mises sur
le marché, sont conformes aux dispositions des directives de
l‘Union européenne. Toute modication apportée aux machi-
nes incomplètes sans notre accord rend cette déclaration
caduque.
Désignation du produit : Ventilateur pour gaines circulaires
Désignation du type :
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
DIN EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM).
Partie 6-2 : normes génériques : immunité pour les
environnements industriels.
DIN EN 61000-6-3 Compatibilité électromagnétique (CEM).
Partie 6-3 : normes génériques : norme sur
l‘émission pour les environnements résidentiels,
commerciaux et de l’industrie légère.
Directive applicable :
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
Declaratie de conformitate CE
conform directivei Masini (2006/42/EG)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
declara prin prezenta ca urmatoarele produse:
Denumirea produslui: Ventilator de tubulatura
Denumirea tipului:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
sunt conforme cu reglementarile generale ale Directivei Masi-
nilor (200&/42/EC), Anexa1, Sectiunile 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5,
1.2.1, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. si 1.5.1.
Masinile partiale sunt de asemenea conforme cu directiva
Tensiune Joasa (2006/95/EC) si Directiva Compatibilitatii
Electromagnetice (2004/108/EC).
Masinile partiale vor utilizate doar cand s-a stabilit ca echipa-
mentul in componenta caruia se va face montajul corespunde
cerintelor Directivei Masinilor (2006/42/EC)
Au fost utilizate urmatoarele norme armonizate:
DIN EN 12100 Securitatea echipamentelor tehnice - Principii
generale de proiectare - Evaluarea și reducerea
riscurilor (ISO 12100: 2010)
DIN EN 60204-1 Siguranta masinilor - Echiparea electrica a
masinilor, Partea 1: Cerinte generale.
Producatorul se obliga, sa transmita documentatia speciala
pentru masini partiale in format electronic catre autoritati rele-
vante in baza unei solicitari individuale.
Documentatia tehnica speciala apartinand acestui echipa-
ment a fost conceputa dupa continul VII partea B.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
Declaratie de conformitate CE
In sensul directivei CE
Toleranta electromagnetica EMV – Directiva
2004/108/CE
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
declara prin prezenta ca urmatoarele masini partiale, in con-
ecpera si constructia lor si versiunile aduse pe piata de cat-
re noi respecta cerintele directivei CE. La orice modicare
care nu este convenita cu noi asupra integritatiii echipamen-
tului, aceasta declaratie isi pierde valabilitatea.
Denumirea produslui: Ventilator de tubulatura
Denumirea tipului:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
Au fost utilizate urmatoarele norme armonizate:
DIN EN 61000-6-2 Compatibilitatea electromagnetica (EMV)
- Partea 6-2: Norme de baza speciale, Imunitatea
pentru domeniul industrial.
DIN EN 61000-6-3 Compatibilitatea electromagnetica (EMV)
- Partea 6-3: Norme de baza speciale - Emisiii
standard pentru domeniul rezidential, comercial si
industrial usor.
Responsabil pentru aceasta documentatie este:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
Ces instructions de montage comprennent des informations
essentielles pour procéder à un montage sûr et conforme de
l‘appareil, pour son transport, sa mise en service, son utilisati-
on, son entretien et son démontage. L‘appareil a été fabriqué
conformément aux règles de l‘art dans le domaine technique.
Il existe toutefois un risque de dommages aux personnes et
aux biens en cas de non-respect des consignes de sécurité
et avertissements mentionnés dans les présentes instructions
de service.
Les produits ne doivent être mis en service qu‘après avoir
lu et compris les instructions de montage et les consignes
de sécurité. Conservez les instructions de service de fa-
çon à ce qu‘elles soient accessibles en permanence à tous
les utilisateurs. Si vous transmettez l‘appareil à un tiers,
remettez-lui toujours les instructions de service.
Les ventilateurs CAIROX sont soumis à un contrôle perma-
nent de la qualité et satisfont aux prescriptions en vigueur au
moment de la livraison. Nos produits font l‘objet d‘un dévelop-
pement permanent ; nous nous réservons donc le droit de les
modier à tout moment et sans préavis. Nous ne garantissons
ni l‘exactitude, ni l‘intégralité de ces instructions de montage.
La garantie s‘applique uniquement à la conguration
livrée ! Les droits de garantie et de dédommagement ne
s‘appliquent pas en cas de dommages aux personnes et
aux biens découlant d‘un montage erroné, d‘une utilisati-
on non conforme et/ou d‘une manipulation inappropriée.
Consignes de sécurité
Au sens de la directive CE sur les machines 2006/42/CE, les
ventilateurs CAIROX sont un composant (machine incomp-
lète). L‘appareil n‘est pas une machine prête à l‘emploi au sens
de la directive européenne sur les machines. Il est uniquement
destiné à être installé dans une machine ou dans des installa-
tions ou appareils de ventilation ou à être ajouté avec d‘autres
composants à une machine ou à une installation. L‘appareil
ne peut être mis en service qu‘après son installation dans la
machine/l‘installation pour laquelle il est conçu et uniquement
si celle-ci satisfait intégralement les exigences de la direc-
tive européenne sur les machines. N‘utilisez les ventilateurs
CAIROX que dans un état technique irréprochable! Vériez
si le produit présente des vices apparents tels que des fentes
sur le boîtier ou des rivets, des vis, des caches de protection
manquants ou d‘autres vices relatifs à l‘utilisation ! N‘utilisez
le produit que dans la zone de puissance indiquée dans les
caractéristiques techniques et sur la plaque signalétique !
Prévoir des distances de sécurité et des grilles de protection
contre l‘aspiration et les contacts accidentels conformément
aux normes DIN EN 13857. (Grilles de protection ou conduites
sufsamment longues) Le client doit prévoir les dispositifs de
protection électrique et mécanique généralement prescrits.
Le branchement électrique et tous les travaux de réparation
doivent uniquement être effectués par des électriciens qualiés
! Le circuit électrique doit être interrompu lors de toute interven-
tion de maintenance et de réparation ! L‘utilisation de l‘appareil
par des personnes aux capacités physiques, sensoriques ou
mentales limitées ne doit avoir lieu que sous la surveillance
ou l‘instruction de personnes responsables. Tenir les enfants
éloignés de l‘appareil !
Transport et stockage
Le transport et le stockage ne doivent être effectués que par
du personnel spécialisé en respectant les instructions de mon-
tage et de service et les prescriptions en vigueur. Comparer la
livraison au bon de livraison pour vérier qu‘elle est correcte,
complète et exempte de dommages. Les manques ou les
dommages dus au transport doivent être conrmés par écrit
par le transporteur. Le non-respect de cette clause entraîne
l‘annulation de la garantie. Le transport doit être effectué dans
l‘emballage d‘origine avec des moyens de levage adaptés ou
sur les dispositifs de transport indiqués. Éviter d‘endommager
et de déformer le boîtier. L‘appareil doit être stocké au sec et
à l‘abri des intempéries dans son emballage d‘origine. Tempé-
rature de stockage comprise entre -10°C et +40°C. Éviter les
changements de température importants. En cas de stockage
longue durée de plus d‘un an, vérier manuellement le bon
fonctionnement des rotors.
Montage
Les travaux de montage ne doivent être exécutés que par du
personnel spécialisé en respectant les instructions de montage
ainsi que les normes et prescriptions en vigueur. Respecter les
consignes de sécurité mentionnées ci-dessus ! Déconnectez
systématiquement tous les pôles de l‘appareil du réseau avant
d‘installer le produit et de brancher ou de débrancher la che.
Protégez l‘appareil contre une remise en service involontaire.
Les ventilateurs CAIROX peuvent être installés librement.
Le ventilateur pour gaines circulaires peut être inséré et xé
directement dans les gaines circulaires. Veillez à ce que les
gaines ne soient pas déformées. Pour le montage, nous vous
recommandons d’utiliser des manchettes de raccordement
capitonnées qui atténuent fortement la transmission des sons
dans les gaines ! Installez les câbles et les conduits de manière
à ce qu‘ils ne soient pas être endommagés et que personne
ne puisse trébucher dessus. Le ventilateur doit être raccordé
au canal de ventilation des deux côtés (arrivée/sortie). Après
le montage, plus aucune pièce mobile ne doit être accessible.
Brancher les raccordements électriques à l‘appareil conformé-
ment au plan de câblage. Avant la mise en service de l‘appareil,
assurez-vous que tous les joints et fermetures des connecteurs
sont correctement installés et ne sont pas endommagés an
d‘éviter l‘inltration éventuelle de liquides ou de corps étran-
gers dans l‘appareil. Les panneaux d‘avertissement ne doivent
être ni modiés ni retirés ! Les ventilateurs CAIROX ne doivent
pas être utilisés à l‘extérieur. N‘installer l‘appareil que dans des
locaux secs (pas de condensation) ! Utilisez toujours le venti-
lateur dans la bonne direction du ux d‘air (voir marquage sur
l‘appareil) ! L‘installation doit être facilement accessible pour la
maintenance et le nettoyage et être facile à démonter.
Pour les ventilateurs régulés par un convertisseur de fré-
quence, utiliser les instructions de montage et de service four-
nies par le fabricant du convertisseur.
Conditions de fonctionnement
Ne pas utiliser les ventilateurs CAIROX dans une atmosphère
explosive ! En règle générale, les ventilateurs ne doivent pas
être utilisés avec un convertisseur de fréquence, à l‘exception
de certains modèles de la gamme ETALINE EN (voir instruc-
tions de montage d‘ETALINE EL). Respecter la température
ambiante maximale indiquée sur la plaque signalétique ! Véri-
er si la tension d’alimentation est conforme aux indications de
la plaque signalétique !
Maintenance
À l’exception des intervalles de nettoyage recommandés,
les ventilateurs CAIROX ne nécessitent aucun entretien.
Assurez-vous qu‘aucun joint de conduite, raccord ou compo-
sant n‘est dévissé tant que tous les pôles de l‘appareil ne sont
pas déconnectés du réseau. Protégez l‘installation contre une
remise en service involontaire. Aucun composant individuel
ne doit être interchangé. Cela signie par exemple que les
composants prévus pour un produit ne doivent pas être utilisés
pour d‘autres produits. À la longue, la présence de poussières
dans l’air occasionne des dépôts dans le rotor et le boîtier.
Cela entraîne une baisse de puissance et un déséquilibrage
du ventilateur ainsi qu’une diminution de sa durée de vie. Net-
toyer le rotor à l’aide d’un pinceau / d’une brosse / d’un chiffon.
Attention : ne pas retirer ni déplacer la masse d’équilibrage.
Ne jamais nettoyer l’intérieur du ventilateur à l’eau ou à l’aide
d’un nettoyeur haute pression ! L’installation d’un ltre à air
permet d’allonger considérablement l’intervalle de nettoyage
ou d’éviter le nettoyage !
Mise au rebut
Une mise au rebut incorrecte risque de polluer l‘environnement.
Par conséquent, mettez l‘appareil au rebut conformément aux
prescriptions nationales en vigueur dans votre pays.
Aceste instructiuni de montaj contin informatii importan-
ta, pentru a monta, transporta, utiliza, demonta si intretine
in mod sigur si corect. Acest produs a fost fabricat tinand
cont de toate regulile tehnice cunoscute. Cu toate acestea
exista pericolul de pagube materiale sau raniri, daca nu se
respecte urmatoarele indicatii si avertizari de siguranta din
acest material.
Produsele se pot utiliza doar dupa citirea si intelegerea
prealabila a instructiunilor de montaj precum si a nor-
melor de siguranta. Pastrati manualul asa incat sa e
usor accesibil utilizatorilor. Daca echipamentul este
livrat unor terti, livrarea se va face impreuna cu acest
material.
Ventilatoarele CAIROX sunt subiectul unui continuu con-
trol de calitate si corespund normelor valabile la momentul
livrarii. Deoarece produsele sunt continuu imbunatatite, ne
rezervam dreptul de a aduce modicari echipamentelor la
orice moment si fara instintare prealabila. Nu ne asumam
nicio responsabilitate pentru corectitudinea si integralitatea
acestui material.
Garantia se aplica doar la conguratia livrata din fabrica.
Nu ne asumam responsabilitate si garantia pentru pro-
dus in cazul montajului si utilizarii defectuoase.
Instructini de siguranta
Ventilatorul CAIROX este o componenta, conform cu direc-
tiva 2006/42/EC asupra masinilor (masina partiala). Conform
cu aceasta directiva unitatea nu este un echipament gata
de utilizare. Sunt destinate exclusiv pentru instalarea intr-o
masina, echipament sau instalatie de ventilatie sau in com-
binatie cu alte componente sau masini. Echipamentul poate
pornit cand masina/instalatia, pentru care este destinata,
este complet montat si indeplineste directivele europene
pentru siguranta masinilor. Utilizati exclusiv echipamentele
CAIROX aate in buna stare tehnica! Vericati echipamen-
tul de defecte vizibile, ca spre exemplu rupturi ale carcasei,
suruburi, nituri sau capace lipsa! Utilizati echipamentul in do-
meniul de putere mentionata atat in foaia cu date tehnice cat
si pe eticheta produsului! Protectia la atingere sau pericolul
de aspiratie cat si distantele minime necesare vor asigurate
conform standardelor DIN EN 13857. (Cu grila de protectie
sau lungime sucienta a tubulaturii) Mijloacele generale de
protectie electrica si mecanica prevazute vor asigurate de
catre client la locul de montaj! Conectarea la retea si intre-
tinerea trebuie efectuate doar de electricieni de specialitate!
Inainte de orice instalare sau operatie de service se va intre-
rupe alimentarea cu electricitate! Produsul poate operat de
catre personal cu deciente psihice, doar cu instruire adec-
vata sau sub indrumarea si supravegherea unor persoane
responsabile. Accesul copiilor la echipament trebuie interzis!
Transport si depozitare
Transportul si depozitarea se vor executa doar de catre
personal specializat, sub respectarea indicatiilor de montaj
si utilizare si a prevederilor valabile. Vericati concordanta
intre avizul de insotire (factura) si cele primite, inclusiv po-
sibile defecte. Orice lipsuri sau defectiuni trebuie notate in
scris si conrmate de transportator. Nerespectarea acestui
fapt ne exonereaza de orice responsabilitate ulterioara.
Trebuie transportat cu mijloace de ridicare potrivite in am-
balajul original sau echipamentul de transport indicat. Evi-
tati deteriorarea sau deformarea carcasei. Produsul trebuie
pozitionat in loc uscat si protejat de intemperii in ambalajul
original. Temperatura de depozitare intre –10°C si +40°C.
Evitati variatii severe de temperatura. La depozitatrea de
lunga durata, de peste un an, se va verica manual usurinta
miscarii rotorului.
Montaj
Montajul trebuie executat doar de personal specializat, sub
respectarea indicatiilor de montaj si utilizare si a normelor si
prevederilor valabile! Se vor respecta indicatiile de siguranta
de mai sus! Deconectati toate fazele de la retea, inainte de
monta produsul, respectiv a conecta comutatorul. Asigurati
echipamentul impotriva pornirii accidentale.
Ventilatoarele CAIROX pot montate in orice pozitie. Ven-
tilatoarele pot montate si xate direct in reteaua de venti-
latie! Atentie ca sistemul sa nu e deformat sau tensionat.
Recomandam pentru montaj mansete de legatura izolate
care reduc transmiterea zgomotului in canalul de ventilatie!
Asezati cablurile si tevile in asa fel incat sa nu e deteriorate
sau saimpiedice circulatia. Ventilatorul trebuie sa e conectat
la canalul de ventilatie la amblele capete (Aspiratie / Refulare
)! Dupa montaj trebuie ca accesul la parti in miscare sa e
inaccesibil! Racordurile electrice la ventilator se vor face
conform schemei de conectare! Asigurati inainte de pornire
ca toate izolatiile si protectiile conexiunilor sunt prezente si
nedeteriorate, pentru a impiedica intrarea de lichide sau cor-
puri straine in echipament. Semnele de informare nu trebuie
modicate sau indepartate! Ventilatoarele CAIROX nu sunt
destinate in utilizarea in aer liber. Montajul se poate face doar
in incaperi uscate (fara condens). Utilizati intotdeauna venti-
latorul in directia corecta a curentului de aer (vezi marcajul pe
ventilator)! Montajul permite accesul usor pentru intretinere
si curatenie si ventilatoare se poate detasa usor.
La ventilatoarele care se regleaza prin intermediul conver-
torului de frecventa, se va utiliza si foaia cu indicatii de montaj
si utlizare de la producatorul convertorului.
Conditii de operare
ventilatoarele CAIROX nu se vor folosi intr-o atmosfera cu
potential explozibil! In general ventilatoarele nu sunt desti-
nate utilizarii cu convertor de frecventa! Cu exceptia unelor
tipuri de seria Etalin (vezi instructia de montaj pentru ETA-
LIN EL) Respectati temperatura maxime inscriptionata pe
eticheta. Atentie la posibila contrapresiune necesara.
Intretinere
Cu exceptia curatirii la intervalele recomandate, ventilatorul
CAIROX nu necesita intretinere. Asigurati-va ca nu exista
cabluri, contacte sau componente desprinse atata vreme cat
echipamentul nu este legat la reteaua de curent. Asigurati
imposibilitatea unei porniri accidentale. Componente indivi-
duale nu pot interschimbate. De exemplu, componentele
destinate pentru un produs nu pot utilizate la un alt produs.
Aerul cu continut de praf duce prin depozitarea acestuia
pe rotor si carcasa la reducerea puterii. Cela entraîne une
baisse de puissance et un déséquilibrage du ventilateur ainsi
qu’une diminution de sa durée de vie. Elicea a se curata cu
pensula / perie / carpa. Atentie a nu se indeparta sau deplasa
greutatile de echilibrare. In niciun caz a nu se curati la interior
cu apa sau aer comprimat! Prin utilizarea unui ltru, curatirea
se poate face la intervale mai mari sau poate evitata!
Inlaturarea
Inlaturarea necontrolata a echipamentului poate conduce la
degradarea mediului inconjurator. De aceea va rugam sa in-
departati echipamentul respectand prevederile in vigoare in
tara Dumneavoastra.
F
RO

Маркировка ЕС - Декларация
производителя
согласно директиве по машинам (2006/42/EG)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
настоящим подтверждается, что следующие изделия:
Наименование изделия: Канальный вентилятор в
круглом корпусе
Обозначение типа:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S,
BCA
соответствуют основным требованиям директивы по
машинам (2006/42/EG): приложение I, главы 1.1.2, 1.1.3,
1.1.5, 1.2.1, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. и 1.5.1.
Данное некомплектное оборудование, помимо
прочего, соответствует всем требованиям директив по
низкому напряжению (2006/95/EG) и электромагнитной
совместимости (2004/108/EG).
Ввод данного некомплектного оборудования в
эксплуатацию следует выполнять только после
проверки агрегата, в который должно быть установлено
данноге некомплектное оборудование, на соответствие
требованиям директивы по машинам (2006/42/EG).
Соответствует следующим гармонизированным
стандартам:
DIN EN 12100 Безопасность машин и механизмов.
Общие принципы конструирования. Методы
оценки рисков и их снижения (ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Безопасность машин.
Электрооборудование промышленных машин.
Часть 1: общие требования.
По требования заказчика производитель обязан
предоставить специальную документацию на
некомплектное оборудование в электронном виде.
К оборудованию прилагается специальная техническая
документация согласно приложению VII, часть B.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
Декларация о соответствии
требованиям ЕС
Относится к директивам ЕС
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
– Директива 2004/108/EG
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
настоящим подтверждается, что конструкция и исполнения
указанного далее некомплектного оборудования,
соответствует требованиям определенных директив ЕС.
При внесении изменений в конструкцию некомплектного
оборудования, не согласованных с нашей компанией,
данная декларация теряет силу.
Наименование изделия: Канальный вентилятор в
круглом корпусе
Обозначение типа:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S,
BCA
Соответствует следующим гармонизированным
стандартам:
DIN EN 61000-6-2 Электромагнитная совместимость (ЭМС).
Часть 6-2: помехоустойчивость к промышленной
окружающей среде.
DIN EN 61000-6-3 Электромагнитная совместимость (ЭМС).
Часть 6-3: Общие стандарты. Нормы излучения для
окружающей среды жилых, торговых помещений и
небольших промышленных предприятий.
Ответственность в соответствии с декларацией:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
EG - inbouwverklaring
volgens de machinerichtlijn (2006/42/EG)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
verklaart hiermee dat de volgende producten:
Productomschrijving: Buisventilator
Typeaanduiding:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
voldoen aan de essentiële eisen van de machinerichtlijn
(2006/42/EG): bijlage I, artikelen 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1,
1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. en 1.5.1.
De gedeeltelijk voltooide machine voldoet verder aan
alle bepalingen van de richtlijnen Elektrische bedrijfsmid-
delen (2006/95/EG) en Elektromagnetische compatibiliteit
(2004/108/EG).
De gedeeltelijk voltooide machine mag pas in gebruik worden
genomen nadat is vastgesteld dat de machine waarin de ge-
deeltelijk voltooide machine moet worden ingebouwd, voldoet
aan de bepalingen van de machinerichtlijn (2006/42/EG).
De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast:
DIN EN 12100 Veiligheid van machines - algemene ontwer-
pbeginselen - risicobeoordeling en risicobeperking
(ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Veiligheid van machines - Elektrische
uitrusting van machines, Deel 1: Algemene eisen.
De fabrikant is verplicht om op verzoek van nationale auto-
riteiten de speciale informatie over deze gedeeltelijk voltooide
machine langs elektronische weg door te geven.
De bij de machine behorende speciale technische informatie
conform bijlage VII deel B is opgesteld.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
EG conformiteitsverklaring
conform de EG - richtlijn
Elektromagnetische compatibiliteit EMC
- richtlijn 2004/108/EG
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
verklaart hiermee dat de hieronder genoemde, gedeeltelijk
voltooide machines op grond van ontwerp en bouwwijze en
in de door ons in omloop gebrachte uitvoering voldoen aan
de genoemde bepalingen van de EG-richtlijnen. In geval van
een niet van tevoren door ons goedgekeurde verandering aan
de gedeeltelijk voltooide machines verliest deze verklaring
haar geldigheid.
Productomschrijving: Buisventilator
Typeaanduiding:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast:
DIN EN 61000-6-2 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
- Deel 6-2: Algemene normen - Immuniteit voor
industriële omgevingen.
DIN EN 61000-6-3 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
- Deel 6-3: -Algemene normen - Emissienorm voor
huishoudelijke, handels- en lichtindustriële omge-
vingen.
Verantwoordelijk voor deze verklaringen is:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
В данной инструкции содержатся указания по безопасному
и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу в
эксплуатацию, техническому обслуживанию и демонтажу
оборудования CAIROX Ventilatoren. Изделие изготовлено
согласно современным техническим нормам. Несоблюдение
содержащихся в инструкции указаний может стать причиной
травм персонала и повреждения оборудования.
Ввод оборудования в эксплуатацию допускается только
после тщательного ознакомления с инструкцией по
монтажу и техникой безопасности. Храните инструкцию
в таком месте, где она постоянно будет доступна всем
пользователям. Передавать агрегат третьим лицам
следует вместе с инструкцией по монтажу.
Компания CAIROX Ventilatoren осуществляет непрерывный
контроль качества изделий и гарантирует их своевременную
поставку. В связи с постоянным совершенствованием
изделий мы сохраняем за собой право изменять их без
предварительного уведомления. Компания не несет
ответственности правильность или полноту информации,
представленной в данной инструкции по монтажу.
Гарантия действительна только при условии, что в
конструкцию изделия не вносились изменения после
поставки. В случае неправильного монтажа, или
эксплуатации, или ненадлежащего применения изделия
гарантия аннулируется.
Указания по технике безопасности
В терминах директивы о безопасности машин и механизмов
2006/42/EC вентилятор CAIROX является компонентом
(частью машины). В терминах указанной директивы данное
изделие не является готовой к эксплуатации машиной.
Оно предназначено исключительно для встраивания
в машину, или в вентиляционное оборудование, или в
установку. Данное изделие может вводиться в эксплуатацию
только в составе машины или системы, для которой оно
предназначено, при условии, что эта машина или система
соответствует директиве ЕС по безопасности машин и
механизмов. Используйте только исправные вентиляторы
CAIROX. Убедитесь, что изделие не имеет видимых
дефектов, например, трещин на корпусе, недостающих
заклепок, винтов или крышек. Изделие должно работать в
пределах рабочего диапазона параметров, приведенных
в технических характеристиках изделия. Защита от
прикосновения к опасным зонам и от всасывания одежды
должна выполняться согласно требованиям стандартов
DIN EN 13857. (Путем установки защитных решеток
и трубопроводов достаточной длины.) Необходимые
электрические и механические устройства защиты
поставляются заказчиком. Электрическое подключение
и ремонт могут выполнять только квалифицированные
электрики. Перед выполнением работ по установке и
техническому обслуживанию изделия следует отключить
электропитание установки. Лица с ограниченными
возможностями органов чувств, а также с ограниченными
физическими или умственными способностями могут
управлять изделием только после соответствующего
инструктажа или под наблюдением ответственного лица.
Запрещается допускать детей к изделию.
Транспортирование и хранение
Транспортирование и хранение агрегата должно
выполняться квалифицированными специалистами с
соблюдением требований инструкции по эксплуатации
и действующих нормативных документов. Проверьте
комплектность поставки по накладной и убедитесь в
отсутствии дефектов. Недопоставка или повреждение груза
должны быть письменно подтверждены перевозчиком.
В противном случае гарантия аннулируется. Изделие
следует перемещать в заводской упаковке с помощью
подходящего подъемного оборудования или транспортного
средства. Будьте осторожны. Не повредите корпус. Изделие
необходимо хранить в заводской упаковке в сухом месте,
защищенном от атмосферных воздействий. Температура
хранения – от минус 10 до плюс 40 °С. Изделие не должно
подвергаться воздействию резких перепадов температуры.
При хранении в течение более одного года следует
регулярно рукой проверять легкость вращения рабочего
колеса вентилятора.
Монтаж
Монтаж должен выполняться квалифицированными
специалистами с соблюдением требований инструкции
по монтажу и действующих нормативных документов.
Соблюдайте указанную выше технику безопасности!
Прежде чем подключить изделие к сетевым зажимам,
убедитесь в том, что данные зажимы отсоединены от сети
соответствующим выключателем. Необходимо принять меры
защиты от несанкционированной подачи электропитания.
Вентилятор CAIROX может быть установлен в любом
положении. Канальный вентилятор в круглом корпусе можно
непосредственно монтировать в воздуховод. Запрещается
перетягивать крепление вентилятора в воздуховоде. Для
монтажа вентилятора pекомендуется использовать мягкие
соединительные вставки, которые существенно сокращают
передачу шума в воздуховод. Кабели и провода должны быть
проложены таким образом, чтобы выполнялась их защита от
механических повреждений и чтобы они не мешали проходу
людей. Вентилятор может быть закреплен как со стороны
всасывания, так и со стороны нагнетания! После установки
вентилятора доступ к вращающимся компонентам должен
отсутствовать! Электрические соединения следует
выполнять согласно прилагаемой схеме! Перед вводом в
эксплуатацию следует проверить уплотнения на вводах
электрических кабелей. Должно быть исключено попадание
жидкости и посторонних предметов внутрь корпуса.
Запрещается изменять или удалять знаки безопасности.
Вентиляторы CAIROX не предназначены для наружной
установки. Вентиляторы предназначены для эксплуатации
в сухих помещениях (без конденсации)! Направление
потока воздуха, перемещаемого рабочим колесом, должно
совпадать с маркировкой на агрегате! Место монтажа
должно быть легко доступно для проведения технического
обслуживания, чистки и демонтажа устройства!
Вентиляторы, оснащенные двигателями с частотным
регулированием, должны эксплуатироваться с учетом
требований, изложенных в инструкции по монтажу и
руководстве по эксплуатации преобразователя частоты.
Условия эксплуатации
Запрещается эксплуатировать вентиляторы CAIROX во
взрывоопасной атмосфере!
Также возможна эксплуатация агрегатов, не оснащенных
преобразователем частоты! За исключение агрегатов
некоторых типов из серии ETALINE EL (см. инструкцию
по монтажу агрегатов ETALINE EL). Максимальная
температура окружающей среды не должна превышать
значение, указанное на заводской табличке! Необходимо
проверить соответствие параметров электросети значениям,
указанным на заводской табличке!
Техническое обслуживание
Канальные вентиляторы в круглом корпусе не требуют
обслуживания, за исключением чистки во время
рекомендуемых перерывов. Прежде чем отсоединять
какие-либо разъемы или детали устройства, отключите
его от сети. В результате отключения сетевого питания
должны быть отсоединены все проводники электросети.
Необходимо принять меры защиты от несанкционированного
включения электропитания. Детали изделий не являются
взаимозаменяемыми. Например, детали одного изделия
нельзя использовать в другом изделии. Попадающая
с воздухом пыль со временем образует отложения на
рабочем колесе и корпусе. Это приводит к сокращению
эффективности и разабалансировке рабочего колеса
вентилятора, а также к сокращению срока службы. Рабочее
колесо следует чистить кисточкой или щеткой или тканью.
Внимание! Запрещается удалять или перемещать балансир.
Запрещается чистить внутреннюю поверхность водой под
высоким давлением. Воздушный фильтр существенно
увеличивает интервал между чистками или устраняется
необходимость чистки.
Утилизация
Ненадлежащая утилизация агрегата может привести к
загрязнению окружающей среды. Удалите устройство с
соблюдением действующих природоохранных требований.
Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om
CAIROX ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te
transporteren, in gebruik te nemen, te onderhouden en te de-
monteren. Het toestel is geproduceerd volgens de algemeen
erkende regels van de techniek. Toch bestaat er gevaar voor
lichamelijk letsel en materiële schade als u de volgende veilig-
heids- en waarschuwingsaanwijzingen in deze instructie niet
in acht neemt.
De producten mogen uitsluitend in gebruik worden ge-
nomen als eerst de montagehandleiding en de veilig-
heidsvoorschriften zijn gelezen en begrepen. Bewaar de
handleiding op een plaats die op elk moment voor elke
gebruiker toegankelijk is. Geef het apparaat uitsluitend in
combinatie met de montagehandleiding door aan derden.
CAIROX ventilatoren zijn onderhevig aan een permanente
kwaliteitscontrole en voldoen aan de geldende voorschriften op
het tijdstip van de aevering. Omdat de producten voortdurend
verder ontwikkeld worden, behouden we ons het recht voor om,
op elk moment en zonder voorafgaande aankondiging, wijzigin-
gen aan de producten aan te brengen. Wij staan niet in voor de
juistheid of volledigheid van deze montagehandleiding.
De garantie geldt uitsluitend voor de geleverde congura-
tie. De garantie is niet van toepassing bij foutieve montage
of onjuist gebruik.
Veiligheidsvoorschriften
CAIROX Ventilatoren zijn volgens de EU-Machinerichtlijn
2006/42/EG een component (deel van een machine). Het
toestel is geen gebruiksklare machine volgens de EU-Ma-
chinerichtlijn. Het is uitsluitend bestemd om in een machine
respectievelijk luchttechnisch toestel en installatie ingebouwd
te worden of met andere componenten tot een machine resp.
installatie samengevoegd te worden. Het toestel mag pas in
gebruik genomen worden als het is ingebouwd in de machine /
de installatie waarvoor het bestemd is en deze volledig voldo-
et aan de verplichtingen van de EU-Machinerichtlijn. Gebruik
CAIROX Ventilatoren uitsluitend in technisch perfecte staat!
Controleer het product op duidelijke gebreken zoals bijvoorbe-
eld barsten in de behuizing of ontbrekende klinknagels, schro-
even, afdekkappen of andere gebruiksrelevante gebreken!
Gebruik het product uitsluitend voor het daarvoor bedoelde
toepassingsgebied, dat in de technische gegevens alsook op
de gegevensplaat aangegeven is! M.b.t. aarding, aanzuig-
beveiliging en veiligheidsafstanden moeten de voorschriften
conform DIN EN 13857 worden opgevolgd. (Door bescherm-
roosters of voldoende lange buisleidingen.) Voor het gebruik
van algemeen voorgeschreven elektrische en mechanische
beschermingsmiddelen is de klant verantwoordelijk! Bedrading
en onderhoud mag uitsluitend uitgevoerd worden door gekwa-
liceerde elektriciens! Voordat installatie of onderhoud wordt
uitgevoerd, moet de unit eerst los gekoppeld worden van de
netvoeding! De bediening van het toestel door personen met
beperkte fysische, sensorische of mentale capaciteiten mag
uitsluitend onder toezicht of na instructies van verantwoorde-
lijke personen gebeuren! Het toestel moet buiten bereik van
kinderen gehouden worden!
Transport en opslag
Transport en opslag mogen alleen worden uitgevoerd door
deskundig personeel met inachtneming van de montage-
handleiding en de geldige voorschriften. De levering volgens
aeverbon moet nagekeken worden op juistheid, volledigheid
en beschadigingen. Zorg ervoor dat u ontbrekende hoeveel-
heden of beschadigingen tijdens het transport altijd schrif-
telijk door de transporteur laat bevestigen. Bij niet-nakoming
vervalt de aansprakelijkheid. Het transport moet met gepaste
hefmiddelen in de originele verpakking of met de aangegeven
transportvoorzieningen worden uitgevoerd. Beschadiging en
vervorming van de behuizing moeten worden vermeden. Het
apparaat moet droog en weersbestendig in de originele verp-
akking worden bewaard. Opslagtemperatuur tussen –10°C en
+40°C. Sterke temperatuurschommelingen moeten vermeden
worden. Bij langdurige opslag van meer dan een jaar moet met
de hand worden gecontroleerd of het schoepenwiel nog licht
genoeg loopt.
Montage
Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig
personeel conform de montagehandleiding en de geldige
voorschriften en normen worden uitgevoerd. De bovengeno-
emde veiligheidsinstructies moeten worden opgevolgd! Koppel
altijd het toestel helemaal af van de netstroom alvorens het
product te monteren respectievelijk de stekker aan te sluiten
of af te koppelen. Beveilig het toestel steeds tegen opnieuw
inschakelen.
CAIROX ventilatoren kunnen worden gemonteerd in elke
willekeurige positie. De buisventilatoren kunnen onmiddellijk in
het kanaal aangesloten worden en vastgemaakt. Zorg ervoor
dat het kanaalsysteem niet ingedeukt of gedraaid wordt. Voor
de installatie bevelen we een beklede bevestigingsklem aan
die de geluidsoverbrenging in het kanaal vermindert! Leg ka-
bels en leidingen zo, dat ze niet beschadigd kunnen raken en
niemand erover kan struikelen. De ventilator moet aan beide
zijden (toe-/afvoer) worden aangesloten op het ventilatiekan-
aal! Na de montage mogen er geen bewegende onderdelen
meer toegankelijk zijn! De elektrische aansluitingen aan het
apparaat moeten worden aangesloten volgens het schakel-
schema! Vergewis u er vóór de ingebruikname van dat alle
dichtingen en sluitingen van de contactdozen correct ingebou-
wd en onbeschadigd zijn, om te voorkomen dat vloeistoffen
en vreemde voorwerpen in het product kunnen terechtkomen.
Waarschuwingstekens mogen niet veranderd of verwijderd
worden! CAIROX ventilatoren mogen niet in de buitenlucht
worden gebruikt. Ze mogen uitsluitend worden opgesteld in
droge ruimten (geen condensatie)! Gebruik de ventilator al-
tijd in de juiste luchtstroomrichting (zie markering op het ap-
paraat)! Monteer de ventilator zo dat hij goed toegankelijk is
voor onderhoud en reiniging en met weinig moeite kan worden
gedemonteerd!
Bij montage van door een frequentieomvormer geregelde venti-
latoren dient de bijbehorende montage- en gebruiksaanwijzing
van de desbetreffende fabrikant te worden geraadpleegd.
Voorwaarden voor inbedrijfsstelling.
Gebruik CAIROX ventilatoren niet in een explosieve om-
geving. De ventilatoren mogen normaal gesproken niet met
een frequentieomvormer worden gebruikt! Een uitzondering
hierop geldt voor enkele modellen uit de serie ETALINE EL (zie
montagehandleiding voor ETALINE EL). De maximale omge-
vingstemperatuur, zoals aangegeven op het typeplaatje, niet
overschrijden. Let op of de netspanning overeenkomt met de
opgave op het typeplaatje.
Onderhoud
CAIROX ventilatoren zijn met uitzondering van aanbevolen
schoonmaakbeurten onderhoudsvrij. Zorg ervoor dat geen
verbindingen van leidingen, aansluitingen en onderdelen los-
gemaakt worden zolang het toestel niet volledig is afgesloten
van de netstroom. Beveilig het toestel tegen opnieuw inscha-
kelen. Afzonderlijke onderdelen mogen niet met elkaar verwis-
seld worden. D.w.z. dat de voor een bepaald product voorziene
onderdelen niet voor andere producten gebruikt mogen wor-
den. Stofge lucht vormt afzettingen op het schoepenwiel en
in het ventilatorhuis. Dit leidt tot vermindering van prestaties,
onbalans van de ventilator en tot een kortere levensduur. Rei-
nig de aandrijving met borstel of doek. Attention! Do not remove
or shift balance weights. Het binnenwerk nooit met water of
hogedrukreiniger schoonmaken! By installing an air lter the
cleaning interval can be considerably extended or avoided!
Afvalverwijdering
Het achteloos verwijderen van het toestel kan tot milieuve-
rontreiniging leiden. Verwijder het toestel volgens de nationale
bepalingen van uw land.
RUS
NL

CE Izjava o vgradnji
na osnovi Strojnih direktiv (2006/42/EC)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
s tem izjavlja, da naslednji izdelki:
Oznaka izdelka: Cevni ventilator
Oznaka tipa:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
ustrezajo osnovnim zahtevam Strojnih direktiv (2006/42/EC),
Aneks I, točke 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4 in
1.5.1.
Delno dokončani stroj prav tako ustreza vsem zahtevam
Nizkonapetostne direktive (2006/95/EC) in Elektromagnetni
kompatibilnosti (2004/108/EC).
Delno dokončani stroj se lahko da v pogon šele, ko je ugo-
tovljeno, da stroj, v katerega je vgrajen delno dokončan stroj,
ustreza Strojni direktivi (2006/42/EC).
Uporabljeni so naslednji harmonizirani standardi:
DIN EN ISO 12100 Varnost strojev – splošna načela
načrtovanja – ocena in preprečevanje tveganja (ISO
12100:2010)
DIN EN 60204-1 Varnost strojev - električna oprema strojev,
Del 1: Splošne zahteve.
Proizvajalec se obvezuje na osnovi zahteve poslati specialno
dokumentacijo za delno dokončani stroj po elektronski poti na
ustrezno institucijo v posamezni državi.
Pripravljena je bila specialna tehnična dokumentacija na os-
novi Aneksa VII del B, ki pripada stroju.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
CE Izjava o skladnosti
na osnovi zahteve EC Direktive
Elektromagnetna kompatibilnost (EMC)
- Direktiva 2004/108/EC
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
s tem izjavlja, da naslednji delno dokončani stroji v njihovi
zasnovi in izvedbi ter od nas trženih verzijah ustrezajo
zahtevam navedenih EC direktiv. V primeru kakršnihkoli
sprememb delno dokončanih strojev, neodobrenih z naše
strani, izgubi ta izjava svojo veljavnost.
Oznaka izdelka: Cevni ventilator
Oznaka tipa:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
Uporabljeni so naslednji harmonizirani standardi:
DIN EN 61000-6-2 Elektromagnetna kompatibilnost (EMC)
- Del 6-2: Generični standardi: Imuniteta industri-
jskega okolja.
DIN EN 61000-6-3 Elektromagnetna kompatibilnost (EMC)
- Del 6-3: Generični standardi: Standard emisij za
stanovanjska, poslovna in lahko-industrijska okolja.
Odgovorni za to deklaracijo:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
EK beépítési nyilatkozat
a gépekről szóló (2006/42/EK) irányelv szerint
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
kijelenti, hogy a következő termékek:
Termék megnevezése: Csőventilátor
Típus megnevezése:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
megfelel a gépekről szóló irányelv (2006/42/EK) I. mellékle-
tének 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. és 1.5.1.
cikkében foglalt alapvető követelményeknek.
Továbbá a részben kész termék teljesíti a villamos termékekről
(2006/95/EK) és az elektromágneses összeférhetőségről
(2004/108/EK) szóló irányelv összes rendelkezését.
A részben kész gép csak akkor helyezhető üzembe, ha
megállapítást nyert, hogy a gép, amelybe a részben kész gép
beépítésre kerül, megfelel a gépekről szóló irányelv (2006/42/
EK) rendelkezéseinek.
Alkalmazott harmonizált szabványok:
DIN EN 12100 Gépek biztonsága - A kialakítás általános
elvei - Kockázatértékelés és kockázatcsökkentés
(ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Gépi berendezések biztonsága. Gépek
villamos szerkezetei. 1. rész: Általános előírások.
A gyártó vállalja, hogy a részben kész géphez tartozó speciá-
lis dokumentumokat a nemzeti hatóságok kérésére elektroni-
kus úton rendelkezésre bocsátja.
A géphez tartozó, a VII. melléklet B részében felsorolt speciá-
lis műszaki dokumentumok elkészültek.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
EK megfelelőségi nyilatkozat
az alábbi EK irányelv értelmében:
2004/108/EK irányelv az elektromágneses
összeférhetőségről
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
kijelenti, hogy az alábbiakban megnevezett részben kész
gépek tervezése és kialakítása valamint a gyártó által forga-
lomba hozott kivitele megfelel a fenti EK irányelvek rendelke-
zéseinek. A részben kész gépek gyártóval nem egyeztetett
módosítása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszíti.
Termék megnevezése: Csőventilátor
Típus megnevezése:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
Alkalmazott harmonizált szabványok:
DIN EN 61000-6-2 Elektromágneses összeférhetőség
(EMC). 6-2. rész: Általános szabványok. Az ipari
környezet zavartűrése.
DIN EN 61000-6-3 Elektromágneses összeférhetőség
(EMC). 6-3. rész: Általános szabványok.
A lakóhelyi, a kereskedelmi és a kisipari környezet
zavarkibocsátási szabványa.
Ezekért a nyilatkozatokért felelős:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
Ta montažna navodila vsebujejo pomembne informacije za
varno in pravilno montažo, transport, zagon, vzdrževanje
in demontažo izdelkov CAIROX Ventilatoren. Naprava
je izdelana skladno s splošno sprejetimi tehničnimi pravi-
li. Navsezadnje se lahko pojavijo tudi nevarnosti, ki lahko
ogrožajo osebe ali povzročijo škodo na lastnini, v kolikor se
ne upošteva v teh navodilih navedenih varnostnih navodil
in opozoril.
Z uporabo izdelka se lahko prične šele po prebranih in
razumljenih Montažnih navodilih in Varnostnih opozo-
rilih. Navodila shranite na način, da bodo vedno dosto-
pna vsem uporabnikom. V kolikor se predaja naprava
tretji stranki, je potrebno vedno skupaj z njo predati
tudi Montažna navodila.
Naprave CAIROX Ventilatoren so podvržene stalni kon-
troli kvalitete in ustrezajo veljavnim predpisom v času
dobave. Zaradi stalnega izpopolnjevanja naših izdelkov si
pridržujemo pravico do sprememb proizvodov kadarkoli in
brez predhodnega opozorila. Ne prevzemamo nikakršne
odgovornosti za pravilnost in popolnost teh Montažnih
navodil.
Garancija velja izključno za dobavljeno konguracijo!
Izključujemo garancijo, jamstvene in odgovornostne
pravice v primeru poškodovanja oseb ali stvari zaradi
nepravilne montaže, uporabe in/ali nenamenske rabe
naprave.
Varnostni napotki
CAIROX Ventilatoren je v smislu EU-strojnih smernic
2006/42/EG komponenta (delni stroj). Naprava ni za
takojšnjo uporabo pripravljen stroj v smislu EU-strojnih
smernic. Namenjena je izključno vgradnji v stroj oz. v
prezračevalne naprave in sisteme ali da skupaj z drugimi
komponentami tvori stroj oz. sistem. Naprava se sme prvič
spustiti v obratovanje, ko je vgrajena v stroj/sistem za ka-
terega je konstruirana in kateri v celoti izpolnjuje EC-strojne
smernice. Uporabljajte CAIROX Ventilatoren izključno v
tehnično neoporečnem stanju! Kontrolirajte izdelek gle-
de vidnih pomanjkljivosti, na primer risov na ohišju ali
manjkajočih kovic, vijakov in pokrovov! Uporabljajte izdelek
izključno v območju zmogljivosti, podane v tehničnih podat-
kih oziroma na napisni ploščici naprave! Zaščita pred doti-
kom, vsesanjem in varnostne razdalje so predvidene sklad-
no z DIN EN 13857. (z vgradnjo zaščitne mreže ali ustrezno
dolgih cevnih kanalov) Splošno predpisane električne in
mehanske zaščitne naprave mora priskrbeti stranka. Veza-
vo in servisiranje naj opravljajo le kvalicirani električarji.
Pred inštalacijo ali servisiranjem ločite napravo od glavnega
napajanja. Osebam z omejenimi zičnimi, senzoričnimi ali
mentalnimi sposobnostmi je upravljanje z napravo dovolje-
no le pod nadzorom ali po usposabljanju s strani odgovorne
osebe. Otrokom je potrebno onemogočiti pristop k napravi!
Transport in skladiščenje
Transport in skladiščenje lahko izvaja samo ustrezno stroko-
vno usposobljeno osebje ob upoštevanju Montažnih navodil
in odgovarjajočih, veljavnih predpisov. Na osnovi dobavnice
je potrebno preveriti pravilnost, celovitost in eventuelne
poškodbe dobave. Manjkajoče količine ali poškodbe med
transportom naj bodo pisno potrjene s strani prevoznika. V
primeru neupoštevanja zahtev ne prevzemamo nikakršne
odgovornosti. Napravo je potrebno transportirati s primer-
nimi pripomočki za dvigovanje v originalni embalaži ali s
transportnimi napravami. Izogibajte se poškodbam ali de-
formacijam ohišja. Skladiščiti se mora originalno zapakira-
no v suhem in pred vremenskimi vplivi zaščitenem prostoru.
Temperatura skladiščenja naj bo med –10°C and +40°C.
Izogibati se je potrebno večjim temperaturnim nihanjem. V
kolikor je naprava shranjena dlje od enega leta, preverite
prosto vrtenje ventilatorja.
Montaža
Montažo lahko izvaja samo ustrezno strokovno uspo-
sobljeno osebje ob upoštevanju Montažnih navodil in
odgovarjajočih, veljavnih predpisov. Upoštevati je potrebno
gornja varnostna opozorila! Izklopite vse pole proizvoda iz
omrežja pred montažo oz. pred vključitvijo ali izključitvijo
vtikačev. Zavarujte napravo pred ponovnim vklopom.
CAIROX ventilatorji lahko obratujejo v vseh položajih.
Cevni ventilator se lahko vstavi in pritrdi neposredno v
kanal, pred tem pa se prepričajte, da kanalni sistem ni
deformiran ali zvit. Za montažo priporočamo linijske hitre
spone,objemke, ki zmanjšujejo prenos hrupa na kanalni
sistem. Položite kable in napeljave tako, da se te ne mo-
rejo poškodovati in se nihče ne more ob njih spotakniti.
Ventilator mora biti na obeh straneh priključen na zračni
kanal. Po vgradnji ne smejo biti vrteči deli nič več dostopni.
Električne priključitve je potrebno izvesti skladno z vezalno
shemo! Pred zagonom naprave preverite, da so vsa tesni-
la in pokrovi vtičnic pravilno pritrjeni in nepoškodovani, da
se zaščiti napravo pred vstopom vode ali tujkov. Opozorilni
znaki se ne smejo spreminjati ali odstranjevati! CAIROX
ventilatorji ne smejo obratovati na prostem. Vgrajeni naj
bodo samo v suhih prostorih (brez kondenzacije)! Ventila-
tor naj vedno obratuje s pravilno smerjo pretoka zraka (glej
oznako na napravi)! Napravo vgradite tako, da je dostopna
za vzdrževanje in čiščenje, ter da se lahko brez posebnih
težav demontira.
Pri ventilatorjih, reguliranih s frekvenčnimi pretvorniki,
upoštevajte Navodila za montažo in uporabo proizvajalca
frekvenčnih pretvornikov.
Pogoji za uporabo
CAIROX ventilatorji naj ne obratujejo v potencialno eksplo-
zijsko ogroženi atmosferi!
Praviloma naj ventilatorji ne obratujejo s frekvenčnim pret-
vornikom! To ne velja za nekatere ETALINE EL ventilatorje
(glej Montažna navodila za ETALINE EL). Bodite pozorni na
maksimalno temperaturo okolice, ki je navedena na tipski
ploščici! Preverite ali napetost ustreza vrednosti navedeni
na tipski ploščici !
Vzdrževanje
CAIROX ventilatorjev z izjemo priporočenega čiščenja,
ni treba vzdrževati. Vedno upoštevajte in zagotovite, da se
ne prične z demontažo nikakršnih instalacijskih povezav,
priključkov ali komponent, dokler se naprava popolnoma ne
izključi iz omrežja. Zavarujte napravo pred možnostjo pono-
vnega vklopa. Posameznih kompenent ni dovoljeno medse-
bojno zamenjevati, npr. komponent predvidenih za določen
proizvod se ne sme porabljati za druge proizvode. Usedline
iz zraka nasičenega s prahom se bodo sčasoma nalagale
na pogonskem kolesu in ohišju. To vodi do slabšega delo-
vanja, neuravnoteženosti v napravi in krajši življenjski dobi.
Zato priporočamo montažo zračnega ltra. Pogonsko kolo
čistite s krtačo ali krpo. Pozor! Ne odstranjujte ali premi-
kajte ravnotežnih uteži. Notranjosti nikoli ne čistite z vodo
in visokotlačnimi čistilnimi sredstvi. Z montažo zračnega
ltra lahko obdobje med čiščenji občutno podaljšate, ali se
čiščenju celo izognete.
Odstranitev
Malomarno odstranjevanje naprave lahko povzroči
onesnaženje okolja. Odstranite napravo skladno z zahtevami
vaše dežele.
A jelen Felszerelési útmutató fontos információkat tartalmaz
a CAIROX ventilátorok biztonságos és megfelelő összesze-
reléséhez, szállításához, üzembe helyezéséhez, karbant-
artásához és szétszereléséhez. A készülék az általánosan
elfogadott műszaki szabályok szerint készült. Mindazonáltal
az útmutatóban foglalt következő biztonsági utasítások és
gyelmeztetések gyelmen kívül hagyása esetén fennáll a
személyi sérülések és anyagi károk veszélye.
A termék csak a Felszerelési útmutató és a biztonsági
előírások elolvasása és megértése után helyezhető üzem-
be. Az útmutatót úgy kell megőrizni, hogy mindig elérhető
legyen a készülék összes kezelője számára. A készülék
harmadik félnek történő továbbadásakor a Felszerelési
útmutatót is mellékelni kell hozzá.
A CAIROX ventilátorok folyamatos minőségellenőrzés alatt
állnak, és a leszállítás időpontjában teljesítik az érvényben
lévő előírásokat. A termékek folyamatos továbbfejlesztése
miatt a gyártó fenntartja a termékek tetszőleges időpontban,
előzetes bejelentés nélkül történő módosításának a jogát. A
gyártó nem vállal felelősséget a jelen Felszerelési útmutató
pontosságáért és hiánytalanságáért.
A garancia csak a leszállított kongurációra érvényes! Hi-
bás felszerelés, nem rendeltetésszerű használat és/vagy
nem szakavatott kezelés miatt bekövetkező személyi
sérülések és anyagi károk esetén mindenfajta garancia,
garanciális és szavatossági igény kizárt.
Biztonsági feljegyzések
A CAIROX ventilátorok a gépekről szóló 2006/42/EK európai
irányelv értelmében alkatrésznek (részben kész gépnek)
minősülnek. A készülék nem minősül használatra kész gép-
nek az EU gépekről szóló irányelve értelmében. Rendeltetése
szerint kizárólag gépekbe illetve légtechnikai berendezések-
be és gépekbe való beépítésre, illetve egy gép vagy rendszer
más alkatrészeivel való összeépítésre szolgál. A készüléket
csak akkor szabad üzembe helyezni, ha rendeltetésének
megfelelően beépítették a kívánt gépbe vagy berendezésbe,
és ha ez a gép vagy berendezés maradéktalanul teljesíti a
gépekről szóló európai irányelv követelményeit. A CAIROX
ventilátorokat csak kifogástalan állapotban szabad üzemel-
tetni. Ellenőrizze a terméket, nem láthatók-e rajta nyilvánvaló
hibák, például repedések a házon vagy hiányzó szegecsek,
csavarok, kupakok vagy egyéb, az alkalmazás szempontjából
lényeges hiányosságok! A terméket kizárólag a műszaki ada-
tok között valamint a géptáblán feltüntetett teljesítménytar-
tományban szabad üzemeltetni! Biztosítani kell a DIN EN
13857 szerinti érintésvédelmi, beszívás elleni és biztonsági
távolságokat. (Védőráccsal vagy elegendően hosszú csövek-
kel.) Beruházói részről biztosítani kell az általánosan előírt
elektromos és mechanikus biztonsági berendezéseket! Az
elektromos bekötést és a karbantartást kizárólag szakképzett
szerelő végezheti. A berendezésen történő bármilyen sze-
relés és karbantartás csak az elektromos hálózatról történő
leválasztás után végezhető el. Korlátozott testi, érzékszervi
vagy mentális képességekkel rendelkező személyek csak
felelős személy felügyelete vagy irányítása mellett kezelhetik
a készüléket. Gyermekek nem tartózkodhatnak a készülék
közelében!
Szállítás és tárolás
A szállítást és tárolást csak szakképzett személyzet végez-
heti a Felszerelési útmutató és az érvényben lévő előírások
betartásával. A szállítólevél alapján ellenőrizni kell a szállít-
mány helyességét, hiánytalanságát és esetleges sérüléseit. A
hiányokat vagy szállítási károkat írásban meg kell erősíttetni
a szállítmányozóval. Ennek gyelmen kívül hagyása ese-
tén érvényét veszíti a szavatosság! A szállítást megfelelő
emelőeszközökkel, az eredeti csomagolásban vagy a ki-
jelölt szállítmányozó berendezésekkel kell végezni! A ház
megrongálódását és alakváltozását el kell kerülni! A tárolás
száraz és időjárás ellen védett helyen, az eredeti csoma-
golásban történjen. A tárolási hőmérséklet -10 °C és 40 °C
között legyen. A jelentős hőmérséklet-változásokat el kell
kerülni! Egy évnél hosszabb ideig tartó tárolás esetén kézzel
ellenőrizni kell a kerekek akadálytalan mozgását!
Felszerelés
A felszerelést csak szakképzett személyzet végezheti a sze-
relési útmutató és az érvényben lévő előírások és szabványok
betartásával. A fent felsorolt biztonsági gyelmeztetéseket
be kell tartani! A készülék felszerelése ill. a csatlakozódugó
csatlakoztatása vagy kihúzása előtt minden pólusát le kell
csatlakoztatni a hálózatról. Biztosítsa a készüléket az újbóli
bekapcsolás ellen!
A CAIROX ventilátorok tetszőleges helyzetben
felszerelhetők. A csőventilátort közvetlenül a vezetékhez le-
het csatlakoztatni és rögzíteni, ellenőrizni kell, hogy a vezeték
nincs eldeformálódav vagy elcsavarodva. Szereléshez ajánl-
juk a rezgéscsillapító kapcsolóbillincset, a csatorna rendszer
zajmentesítéséhez. A kábeleket és vezetékeket úgy kell elhe-
lyezni, hogy ne sérülhessenek meg, és ne lehessen beléjük
botlani. A ventilátort mindkét oldalon (belépő és kilépő levegő)
csatlakoztatni kell a szellőzőcsatornához! A beépítés után a
mozgó alkatrészek ne legyenek elérhetők! A készülék elektro-
mos csatlakozásait a kapcsolási rajz szerint kell bekötni! Az
üzembevétel előtt győződjön meg arról, hogy a dugós csatla-
kozók tömítései és záróelemei megfelelően fel lettek szerelve
és sérülésmentesek, és megakadályozzák a folyadékok és
idegen tárgyak termékbe való behatolását. A gyelmeztető
táblákat nem szabad megváltoztatni vagy eltávolítani! A
CAIROX ventilátorok nem üzemeltethetők a szabadban.
Felállításuk csak száraz (páralecsapódás nélküli) helyisé-
gekben engedélyezett! Mindig a megfelelő irányú légáramlás
szerint működtesse a készüléket (lásd a készüléken lévő
jelölést)! A beépítésnél ügyelni kell arra, hogy a készülék
karbantartáshoz és tisztításhoz könnyen hozzáférhető vala-
mint egyszerűen kiszerelhető legyen!
Frekvenciaváltóval vezérelt ventilátoroknál a frekvencia-
váltó gyártójának felszerelési és üzemeltetési útmutatójának
előírásait is gyelembe kell venni.
Üzemelési feltételek
A CAIROX ventilátorok nem használhatók robbanásveszé-
lyes környezetben! A ventilátorokat általában nem szabad
frekvenciaváltóval üzemeltetni! Kivételt képeznek az ETALI-
NE EL sorozat egyes típusai (lásd az ETALINE EL Felsze-
relési útmutatót). Figyeljen a ventilátor adattábláján lévő a
ventilátort körülvevő maximális környezeti hőmérsékletre.
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezzen a ven-
tilátor adattábláján lévő értékkel.
Karbantartás
CAIROX ventilátor az ajánlott tisztítási intervallumokat
kivéve karbantartásmentes. Tilos lebontani az összekötő ve-
zetékeket, csatlakozókat és szerkezeti elemeket, amíg nincs
leválasztva a hálózatról a készülék összes pólusa. Biztosítsa
a berendezést az újbóli bekapcsolás ellen! A szerkezeti ele-
mek nem helyettesíthetők egymással. Ez azt jelenti, hogy
egy adott termékhez készült szerkezeti elemet nem szabad
más termékekhez használni! A levegő portartalma miatt a
készülékházon és a járókeréken porlerakódás keletkezik. Ez
kisebb teljesítményt, rázkódást okozhat, valamint csökkenti
a berendezés élettartamát. Ennek elkerülése érdekében
ajánlott a rendszerbe levegőszűrő beépítése. Tisztítsa meg
a járókereket kefével vagy ronggyal. Figyelem! Ne távolítsa
el a kiegyensúlyozó súlyokat a járókerékről! Soha ne tisztítsa
a ventilátor belső részét vízzel vagy magasnyomású mosóval
(gőzborotva). Légszűrő beépítésével a tisztítási intervallumok
jelentősen csökkenthetőek vagy el is hagyhatóak.
Ártalmatlanítás
A készülék nem kellő körültekintéssel végzett ártalmatlanítása
környezetszennyezést okozhat. Ezért a készüléket az adott
országban érvényes nemzeti előírások szerint ártalmatlanít-
sa.
HU
SLO

ES - Vyhlásenie o montáži
podľa smernice stroj (2006/42/ES)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
týmto vyhlasuje, že nasledovné výrobky:
Označenie produktu Potrubný ventilátor
Typové označenie
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
zodpovedajú základným požiadavkam smernice stroje
(2006/42/ES): príloha I, článok 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1,
1.3.2, 1.3.4. a 1.5.1.
Neúplný stroj zodpovedá ďalej všetkým ustanoveniam smer-
nice Elektrické prevádzkové prostriedky (2006/95/ES) a Elek-
tromagnetická kompatibilita (2004/108/ES).
Neúplný stroj smie byť až vtedy zavedený do prevádzky,
keď bolo zistené, že stroj, do ktorého má byť zabudovaný
neúplný stroj, zodpovedá ustanoveniam smernice stroje
(2006/42/ES).
Nasledovné harmonizované normy boli aplikované:
DIN EN 12100 Bezpečnosť strojov. Všeobecné zásady
konštruovania strojov. Posudzovanie a znižovanie
rizika (ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Bezpečnosť strojov - elektrické vybavenia
strojov, časť 1: všeobecné požiadavky.
Výrobca sa zaväzuje na požiadanie elektronicky
sprostredkovať miestam jednotlivých štátov špeciálne podkla-
dy na neúplný stroj.
Špeciálne technické podklady podľa prílohy VII časť B., ktoré
patria k strojom, boli vyhotovené.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
Vyhlásenie o konformite ES
V zmysle smernice ES
Elektromagnetická kompatibilita
EMC- smernica 2004/108/ES
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
týmto prehlasuje, že následne uvedené neúplné stroje
zodpovedajú v ich koncipovaní a druhu konštrukcie ako aj v
konštrukčnom vyhotovení, v ktorom sme ich zaviedli do pre-
vádzky, ustanoveniam menovaných smerníc ES. V prípade
zmeny neúplných strojov, ktorá nebola nami zosúladená,
stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Označenie produktu Potrubný ventilátor
Typové označenie
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S, BCA
Nasledovné harmonizované normy boli aplikované:
DIN EN 61000-6-2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
- časť 6-2: odborné základné normy.
DIN EN 61000-6-3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) -
časť 6-3: odborné základné normy odborná základná
norma rušivá emisia pre obytnú zónu, obchodné a
remeselné oblasti, ako aj malé podniky.
Za tieto vysvetlivky zodpovedá:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
Declaração de incorporação CE
segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Declara, com isso, que os seguintes produtos:
Denominação do produto: Ventilador in line
Denominação do tipo:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S,
BCA
atendem aos requisitos da Directiva CE para Máquinas
(2006/42/CE): Anexo I, artigos 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1,
1.3.2, 1.3.4. e 1.5.1.
Além disso, a máquina parcialmente completa também cum-
pre todas as disposições das directivas de equipamentos
eléctricos (2006/95/CE) e compatibilidade electromagnética
(2004/108/CE).
A colocação em funcionamento da máquina parcialmente
completa não é permitida até que esteja determinado que
a máquina receptora, na qual esta máquina será integrada,
também atende aos requisitos da Directiva CE para Máquinas
(2006/42/CE).
Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas:
DIN EN 12100 Segurança de máquinas - princípios gerais
de conceção - avaliação e redução de riscos (ISO
12100:2010)
DIN EN 60204-1 Segurança de máquinas - Equipamento
eléctrico para máquinas industriais -
Parte 1: Requisitos gerais.
O fabricante compromete-se a fornecer os documentos es-
pecícos da máquina parcialmente completa às autoridades
nacionais, por via electrónica, mediante pedido.
As documentações técnica especiais pertencentes à máqui-
na, referida no Anexo VII, Parte B, foram elaboradas.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
Declaração de conformidade CE
No âmbito da directiva CE
Compatibilidade Electromagnética EMC
- Directiva 2004/108/CE
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Declara por meio deste, que as máquinas parcialmente com-
pletas e descritas a seguir atendem aos requisitos das direc-
tivas CE correspondentes com relação à sua concepção, seu
tipo de fabricação, assim como com relação à versão especí-
ca colocada à disposi Esta declaração perde sua validade
em caso de alteração nas máquinas parcialmente completas
sem consulta prévia connosco.
Denominação do produto: Ventilador in line
Denominação do tipo:
ETALINE, LPA...S, RKA, RK...S,
BCA
Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas:
DIN EN 61000-6-2 Compatibilidade electromagnética (ECM)
- Parte 6-2: Normas técnicas básicas: Resistência a
interferências na área industrial.
DIN EN 61000-6-3
Compatibilidade electromagnética (ECM)
- Parte 6-3: Normas técnicas básicas: Normas técnica:
Emissão para os ambientes residenciais, comerciais as-
sim como ambientes industriais e pequenas empresas.
Responsável por estas declarações:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
Tento návod na montáž obsahuje dôležité informácie na
bezpečnú a správnu montáž, transport, zavedenie do prevádz-
ky, údržbu a demontáž ventilátorov CAIROX. Prístroj bol vyro-
bený podľa všeobecne uznávaných pravidiel techniky. Napriek
tomu existuje nebezpečie ublíženia na zdraví a vecných škôd,
keď nedodržíte nasledovné bezbečnostné a výstražné upozor-
nenia v tomto návode.
Výrobky sa môžu vziať do prevádzky len vtedy, keď ste
predtým prečítali návod na montáž, ako aj bezpečnostné
predpisy a porozumeli im. Uschovajte návod tak, aby bol
kedykoľvek dostupný pre všetkých užívateľov. Prenechajte
prístroj tretím osobám vždy spolu s návodom na montáž.
Ventilátory CAIROX podliehajú trvalej kontrole kvality a
zodpovedajú platným predpisom v čase expedovania.
Nakoľko sa produkty vždy vyvíjajú ďalej, vyhradzujeme si
právo, kedykoľvek a bez predošlého oznámenia vykonať na
produktoch zmeny. Neprevezmeme žiadnu zodpovednosť za
správnosť alebo úplnosť tohto návodu na montáž.
Poskytnutie záruky platí výhradne pre expedovanú kon-
guráciu! Vylučujeme záruku, nároky zo zodpovednosti za
chyby a nároky z ručenia pri škode na zdraví osôb a vecné
škody v dôsledku chybnej montáže, použitia v rozpore s
účelom a /alebo neodborného zachádzania.
Bezpečnostné upozornenia
Ventilátory CAIROX sú v zmysle smernice EU o strojoch
2006/42/ES jeden komponent (čiastočný stroj). Prístroj nie je
hotový stroj na používanie v zmysle smernice EU o strojoch.
Je jedine určený na to, aby bol zabudovaný do strojov prípad-
ne vzduchotechnických prístrojov a zariadení alebo spojený s
inými komponentmi do jedného stroja, prípadne jedného zari-
adenia. Prístroj smie byť uvedený do prevádzky až vtedy, keď
je zabudovaný do stroja/zariadenia, pre ktorý/ktoré je určený
a keď tieto úplne spĺňajú požiadavky smernice o strojoch EU!
Používajte ventilátory CAIROX len v technicky dokonalom sta-
ve! Skontrolujte produkt, či nemá zjavné chyby, ako napríklad
trhliny na kryte alebo chýbajúce nitovanie, skrutky, snímacie
kryty alebo iné chyby, relevantné pre používanie! Používajte
tento produkt výlučne len v oblasti výkonu, ktorý je uvedený
v technických dátach ako aj na výrobnom štítku. Ochrana
pred nebezpečným dotykom, nasávaním a bezpečcnostný
odstup musia byť zariadené podľa DIN EN 13857. (Ochrannou
mrežou alebo dostatočne dlhými potrubiami) Všeobecne pred-
písané elektrické a mechanické ochranné zariadenia musia byť
konštrukčne inštalované. Elektrické pripojenie ako aj opravy
môžu byť vykonané len odborníkmi pre elektrické zariadenia!
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach musí byť
prerušený prúdový okruh! Obsluha prístroja osobami s obmed-
zenými fyzickými, senzorickými a mentálnymi schopnosťami sa
môže konať len pod dozorom alebo podľa inštrukcií zodpoved-
ných osôb. Deti sa nesmú pripustiť k prístroju!
Transport a uskladnenie
Transport a uskladnenie musia byť vykonané len odborným
personálom za dodržania návodu na montáž a platných predpi-
sov. Dodávka podľa dodacieho listu musí byť prekontrolovaná
vzhľadom na správnosť, úplnosť a škody! Chýbajúce čiastky
alebo škody pri preprave sa musia nechať písomne potvrdiť
prepravcom. Pri nedodržaní zaniká ručenie! Transport musí
byť vykonaný vhodnými zdvíhacími prostriedkami v pôvodnom
balení alebo na preukázaných transportných zariadeniach.
Zabráňte poškodeniu a skrúteniu krytu! Skladovanie sa musí
konať v suchu a pri ochrane pred nepriaznivým počasím v
pôvodnom balení. Teplota skladovania medzi -10°C a +40°C.
Musí sa zabrániť vyskokým výkyvom teploty. Pri dlhodobom
skladovaní viac ako jedného roka musí byť ručne skontrolo-
vaná ľahkosť chodu obežných kolies!
Montáž
Montážne práce smú byť vykonané len odborným personálom
a musí sa venovať pozornosť návodu montáže a platným pred-
pisom a normám. Horeuvedené bezpečnostné upozornenia sa
musia dodržať! Vždy odpojte prístroj všetkými pólmi od siete,
predtým než montujete produkt prípadne zastrčíte alebo vytiah-
nete zástrčku. Zabezpečte prístroj, aby sa znovu nezapojil!
Ventilátory CAIROX môžu byť montované v akejkoľvek polo-
he. Potrubný ventilátor môže byť vsunutý a pripevnený priamo
do potrubného systému. Je treba dávať pozor, aby nebol po-
trubný systém napnutý. Na montáž doporučujeme polstrované
spojovacie prstence, ktoré výrazne zabraňujú prenosu hluku
na kanálový systém! Inštalujte káble a vedenia tak, aby neboli
poškodené a aby sa nikto o ne nepotkol. Ventilátor musí byť na
obidvoch stranách (prívod vzduchu/ odpadový vzduch) zapo-
jený na vetrací kanál! Po zabudovaní nesmú byť viac prístupné
žiadne pohyblivé časti. Prípojky elektriny na prístroji musia byť
zapojené podľa schémy elektrického zapojenia. Zabezpečte
pred uvedením do prevádzky, že sú všetky tesnenia a uzávery
zástrčkových spojení správne zabudované a nepoškodené,
aby sa vyhlo preniknutiu tekutiny a cudzích telies do produktu.
Informačné tabuľky nesmú byť zmenené alebo odstránené!
Ventilátory CAIROX nesmú byť prevádzkované v prírode.
Montáž je povolená len v suchých priestoroch (žiadna konden-
zácia)! Prevádzkujte ventilátor vždy v správnom smere prúde-
nia vzduchu (viď označenie na prístroji)! Inštalácia musí byť
vykonaná tak, aby bola na údržbu a čistenie dobre prístupná a
aby sa dala s malou námahou vymontovať!
Pre ventilátory, ktoré sú regulované meničom frekvencie, sa
musí tiež použiť k tomu patriaci návod na montáž a prevádzku
výrobcu meniča frekvencie.
Podmienky prevádzky
Ventilátory CAIROX sa nesmú prevádzkovať v atmosfére
schopnej explózie! Ventilátory nesmú byť spravidla prevádzko-
vané s meničom frekvencie! S výnimkou niektorých modelov
konštrukčnej série ETALINE EL (s návodom na montáž ETALI-
NE EL). Musíte dbať na maximálnu teplotu okolia, uvedenú na
výrobnom štítku! Preskúšajte, či napájacie napätie zodpovedá
údajom uvedeným na výrobnom štítku!
Údržba
Ventilátory CAIROX sú s výnimkou, týkajúcou sa
odporúčaných intervalov čistenia bezúdržbové. Zabezpečte,
aby sa žiadne spojenia vedenia, prípojky a súčiastky neod-
delili, dokiaľ prístroj nie je oddelený všetkými pólmi od siete.
Zabezbečte, aby sa zariadenie zase nezaplo! Nesmú byť na-
vzájom vymenené žiadne súčiastky. To znamená, že napríklad
súčiastky, určené pre produkt sa nesmú použiť na iné produkty.
Prašné ovzdušie spôsobuje usadeniny v obežnom kolese a
kryte. To vedie k redukcii výkonu a nevyváženosti ventiláto-
ra a tým k zníženiu jeho životnosti! Obežné koleso čistiť so
štetcom / s kefou / s handrou. Pozor! Vyváženie neodstrániť ani
neposúvať! Vnútorný priestor v žiadnom prípade nečistiť vodou
alebo vysokotlakovým čistiacim zariadením! Zabudovaním
vzduchového ltra môže byť podstatne predĺžený interval na
čistenie alebo sa mu môže zamedziť.
Odstránenie odpadu
Nepozorné odstránenie prístroja môže viesť k znečisteniam
životného prostredia. Preto odstráňte prístroj podľa národných
ustanovení Vašej krajiny.
Estas instruções de instalação também contêm informações
importantes para montar, transportar, operar, armazenar e des-
montar os ventiladores CAIROX de modo seguro e adequado.
O aparelho foi fabricado de acordo com as normas técnicas
gerais reconhecidas. No entanto, ainda existe um perigo de
danos pessoais e materiais, caso as seguintes instruções de
segurança e as advertências contidas neste manual não sejam
observadas.
Os produtos só podem ser colocados em operação, depois
das instruções de montagem e das regras de segurança e
terem sido completamente lidas e entendidas. Mantenha
as instruções armazenadas de tal modo que elas sempre
sejam facilmente acessíveis a todos os usuários. Ao ent-
regar o aparelho a terceiros, faça-o sempre junto com as
instruções de instalação.
Ventiladores CAIROX sempre estão sujeitos a um controle
de qualidade contínuo e atendem às normas aplicáveis no
momento da entrega. Dado que os produtos estão em con-
stante em desenvolvimento, nos reservamos o direito de fazer
alterações nos produtos a qualquer momento e sem aviso
prévio. Nós não assumimos qualquer responsabilidade pela
precisão ou integridade destas instruções de montagem.
A garantia é válida apenas para a conguração entregue!
Descartamos qualquer garantia, e rejeitamos pedidos de
indemnização por danos pessoais e materiais causados
por montagem incorrecta, utilização indevida e / ou ma-
nuseio inadequado.
Notas de segurança
De acordo com a Directiva de Máquinas 2006/42/CE da UE,
os ventiladores CAIROX formam um componente (máquina
parcial). De acordo com a Directiva de Máquinas da EU, este
aparelho não é uma máquina pronta para ser operada. Ela
é destinada exclusivamente para integração em máquinas e
equipamentos de tratamento de ar ou para montagem conjunta
com outros componentes em uma máquina ou instalação. O
aparelho só deve ser colocado em operação quando a má-
quina / instalação, na qual o aparelho deverá ser integrado,
atenda a todos os requisitos da Directiva de Máquinas da
EU. Utilizar os ventiladores CAIROX somente em um estado
técnico impecável! Vericar o produto com relação a defeitos
óbvios, como por exemplo rachaduras na carcaça ou rebites e
parafusos em falta, tampas defeituosas e outras avarias rele-
vantes à aplicação! Utilizar o produto exclusivamente dentro
da faixa de potência, que é apresentada tanto nos dados té-
cnicos, como na placa! É necessário obedecer as distâncias
de segurança e utilizar protecção contra contacto e sucção em
conformidade com as normas DIN EN 13857. (Com a ajuda
de grades ou tubagens sucientemente longas.) Dispositivos
gerais de segurança eléctrica e mecânica devem ser forneci-
dos no local da instalação! A instalação e o serviço de reparo
apenas deverão ser executados por pessoal qualicado. Antes
de realizar qualquer instalação ou serviço de manutenção,
isole a unidade principal do circuito eléctrico! A operação do
aparelho por pessoas com deciências físicas, sensoriais ou
mentais só pode ser realizada sob a supervisão ou após a
orientação das pessoas responsáveis pelo aparelho. Manter
crianças longe do aparelho!
Transporte e armazenagem
Transporte e armazenagem devem ser realizados apenas por
pessoal qualicado, em conformidade com as instruções de
instalação e regulamentos aplicáveis. A entrega deve ser veri-
cada com relação à exactidão, integridade e possíveis danos,
conforme o talão de entrega! Faltas ou danos de transporte
devem ser conrmados por escrito pelo transportador. O não
cumprimento anulará a nossa responsabilidade! O transporte
só deve ser realizado com elevadores adequados na emba-
lagem original ou através de equipamento de transporte ade-
quado! Danos e distorções do aparelho devem ser evitados!
O aparelho deve ser armazenado na sua embalagem original,
e essa em local seco e protegido contra intempéries. A tem-
peratura de armazenamento deve permanecer entre -10°C e
+40°C. Grandes oscilações de temperatura devem ser evita-
das! Para um armazenamento de longo prazo de, ou seja, por
mais de um ano, é necessário vericar com a mão a facilidade
com que as rodas giram!
Montagem
Trabalhos de montagem devem ser realizados apenas por
pessoal qualicado, em conformidade com as normas e regu-
lamentos válidos aplicáveis. As indicações de segurança cita-
das acima devem ser respeitadas! Sempre desligar todos os
pólos do aparelho da rede eléctrica antes de montar o produto
ou antes de conectar ou remover a cha. Assegure o aparelho
contra uma religação acidental!
Os ventiladores CAIROX podem ser instalados em qualquer
posição. O tubo do ventilador pode ser instalado directamente
dentro da conduta com abraçadeiras. Tenha atenção em
assegurar-se de que a conduta não está deformada ou torcida!
Para a montagem, nós recomendamos abraçadeiras almofa-
dadas com borracha, que reduzam fortemente a propagação
do ruído no sistema da conduta! Instale os cabos e os de tal
modo, que eles não sejam danicados e ninguém possa trope-
çar sobre eles. O ventilador deve ser ligado em ambos os lados
(ar fresco / ar de escape) ao canal de arejamento! Após a in-
stalação, nenhuma das peças móveis devem estar acessíveis!
As ligações eléctricas do aparelho devem ser realizadas de
acordo com o esquema de ligação! Certique-se antes da
colocação em operação, se todas as juntas e vedações dos
conectores estão instaladas correctamente e sem danos, a m
de evitar que líquidos e objectos estranhos possam penetrar
no produto. Placas de indicação não devem ser alteradas ou
retiradas. Os ventiladores CAIROX não devem ser colocados
em operação ao ar livre. A colocação só é permitida em áreas
secas (sem condensação)! Operar o ventilador sempre na di-
recção correcta do uxo de ar (ver a marcação no aparelho)!
A instalação deve ser executada com a manutenção e limpeza
de fácil acesso e expansível a baixo custo!
Para os ventiladores que são controlados por conversor de
frequência, as instruções de instalação e funcionamento do
fabricante do conversor de frequência correspondente devem
ser lidas.
Condições de funcionamento
Não utilize os ventiladores CAIROX em uma atmosfera ex-
plosiva! Normalmente, os ventiladores não devem ser colo-
cados em operação com um conversor de frequência! Com
excepção de alguns tipos da ETALINE série EL (ver instruções
de montagem ETALINE EL). Preste atenção à temperatura
ambiente máxima contida na placa de identicação! Verique
se a tensão de alimentação corresponde aos dados na placa
de identicação!
Manutenção
Os ventiladores CAIROX, com excepção dos intervalos de
limpezas recomendados, não requerem manutenção. Certi-
que-se de que nenhuma das conexões de tubo, conectores e
componentes sejam desconectados, enquanto todos os pólos
do aparelho não tenham sido desligados da rede. Assegure
o aparelho contra uma religação acidental! Não é permitido
trocar componentes individuais por outros. Ou seja, por exem-
plo, os componentes fornecidos para um determinado produto
não devem ser utilizados para outros produtos! Depósitos
de pó com o tempo poderão alojar-se na roda e na carcaça.
Pois isto pode levar a redução da potência e desequilíbrios
do ventilador e, assim, a uma redução na vida útil! Limpe a
turbina com um pincel / escova / ou com um pano. Atenção!
Não remova e nem desloque os pesos de equilibragem! Sob
nenhuma circunstância o espaço interior deverá ser limpo com
água ou limpador de alta pressão (vapor ou jacto). No caso da
instalação de um ltro de ar, o intervalo de limpeza poderá ser
estendido ou evitado!
Eliminação
Uma eliminação descuidada do aparelho pode levar à poluição
ambiental. Por isso, elimine o aparelho, em conformidade com
as regulamentações nacionais de seu país.
P
SK

Declaración CE de Incorporación
de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
declara que los siguientes productos:
Denominación del producto: Ventilador de tubo
Denominación del tipo:
ETALINE, LPA...S, RKA,
RK...S, BCA
cumple con los requisitos básicos de la Directiva de Máquinas
(2006/42/CE): Anexo I, Puntos 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1,
1.3.2, 1.3.4. y 1.5.1.
La cuasi máquina cumple además con todos los requisitos de
la Directiva de Material Eléctrico (2006/95/CE) y de la Directi-
va de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/CE).
La cuasi máquina debe ser puesta en servicio sólo si se ha
comprobado que la máquina en la que se ha previsto de
incorporar la cuasi máquina cumple con los requisitos de la
Directiva de Máquinas (2006/42/CE).
Se aplicaron las siguientes normas armónizadas:
DIN EN 12100 Seguridad de máquinas - Principios gene-
rales de formulación - Evaluación y disminución del
riesgo (ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Seguridad de Máquinas - Equipos eléctri-
cos de máquinas. Parte 1: Requisitos generales.
El fabricante se compromete a remitir electrónicamente la
documentación pertinente de la cuasi máquina si así se le
requiere por autoridades nacionales.
La documentación técnica pertinente de la máquina ha sido
elaborada según el Anexo VII, Parte B.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
Declaración CE de Conformidad
De acuerdo con la Directiva CE
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
– Directiva 2004/108/CE
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
declara por la presente que las cuasi máquinas denominadas
a continuación en lo que concierne su concepto y diseño y en
lo que concierne su versión que estamos comercializando,
cumplen con los requisitos de las directivas CE mencionadas.
En caso de darse una modicación de las cuasi máquinas no
autorizada por nosotros esta declaración pierde su validez.
Denominación del producto: Ventilador de tubo
Denominación del tipo:
ETALINE, LPA...S, RKA,
RK...S, BCA
Se aplicaron las siguientes normas armónizadas:
DIN EN 61000-6-2 Compatibilidad Electromagnética (CEM)
- Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en
entornos industriales.
DIN EN 61000 6-3 Compatibilidad Electromagnética (CEM)
- Parte 6-3: Normas genéricas. Norma de emisión en
entornos residenciales, comerciales y de industria
ligera.
La persona responsable de esta declaración es:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
Deklaracja zgodności CE
zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
niniejszym oświadczamy, że niżej wymieniony produkt:
Oznaczenie produktu: Wentylator rurowy
Oznaczenie typu:
ETALINE, LPA...S, RKA,
RK...S, BCA
spełnia podstawowe wymagania Dyrektywy Maszynowej
(2006/42/WE), Załącznik I, Punkty 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1,
1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. oraz 1.5.1.
Niekompletna maszyna spełnia też wszystkie wymagania
Dyrektywy Niskonapięciowej (2006/95/WE) oraz Dyrektywy
dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108/
WE).
Niekompletną maszynę wolno uruchomić tylko po ustaleniu,
że maszyna, w której ma zostać zainstalowana spełnia wyma-
gania Dyrektywy Maszynowej (2006/42/WE).
Zastosowano następujące normy zharmonizowane:
DIN EN 12100 Bezpieczeństwo maszyn - Ogólne zasady
projektowania - Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka
(ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Bezpieczeństwo maszyn – Wyposażenie
elektryczne maszyn, Część 1: Wymagania ogólne.
Producent zobowiązuje się do wysłania, drogą elektroniczną,
szczególnej dokumentacji dotyczącej maszyny niekompletnej
na żądanie odpowiednich instytucji.
Została przygotowana szczególna dokumentacja techniczna
zgodna z Załącznikiem VII Część B, przynależąca do mas-
zyny.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
Deklaracja zgodności z normami CE
Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE
Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektro-
magnetycznej (EMC) 2004/108/WE
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
niniejszym deklaruje, że koncepcja oraz konstrukcja
następujących niekompletnych maszyny w wersjach wpro-
wadzanych do obrotu spełnia wymagania niżej wymienionych
Dyrektyw WE. Wszelkie modykacje niekompletnych maszyn,
które nie zostały zaakceptowane przez producenta, skutkują
unieważnieniem niniejszej deklaracji.
Oznaczenie produktu: Wentylator rurowy
Oznaczenie typu:
ETALINE, LPA...S, RKA,
RK...S, BCA
Zastosowano następujące normy zharmonizowane:
DIN EN 61000-6-2 Kompatybilność elektromagnetyczna
(EMC) - Część 6-2: Normy ogólne: Odporność w
środowiskach przemysłowych.
DIN EN 61000-6-3 Kompatybilność elektromagnetyczna
(EMC) - Część 6-3: Normy ogólne: Wymagania
dotyczące emisyjności w środowisku mieszkalnym,
handlowym i lekko uprzemysłowionym
Podmiot odpowiedzialny za niniejsze oświadczenia:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
Estas instrucciones de montaje contienen informaciones
importantes para realizar de manera segura y adecuada el
montaje, transporte, puesta en marcha, mantenimiento y
desmontaje de ventiladores CAIROX. El dispositivo ha sido
fabricado según las normas técnicas generalmente aceptadas.
No obstante, existe el riesgo de daños personales o materiales
si no se tienen en cuenta los siguientes avisos y advertencias
de seguridad en este manual.
Los productos sólo deben ponerse en marcha si se han
leido y entendido las instrucciones de montaje y las nor-
mas de seguridad. Guarde el manual de instrucciones en
un lugar permanentemente accesible a todos los usuarios.
Asegúrese de entregar el dispositivo a terceros siempre
junto con las instrucciones de montaje.
Ventiladores CAIROX están sometidos a un control de calidad
permanente y cumplen las normas vigentes en el momento de
la entrega. Debido al desarrollo continuo de nuestros produc-
tos, nos reservamos el derecho de modicar los productos en
cualquier momento y sin previo aviso. No asumimos ninguna
responsabilidad por la precisión y la integridad de estas in-
strucciones de montaje.
¡La garantía sólo es válida para la conguración entregada!
En caso de daños personales y materiales causados por el
montaje incorrecto, por el uso contrario a los nes previs-
tos y/o por el manejo inadecuado, excluimos la garantía y
todos los derechos a indemnización y saneamiento.
Instrucciones de Seguridad
De acuerdo con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE los ven-
tiladores CAIROX son componentes (máquinas parciales).
De acuerdo con la Directiva CE de Máquinas el dispositivo
no es una máquina lista para utilización. Está destinado ex-
clusivamente para la incorporación en máquinas y/o en dis-
positivos y sistemas de ventilación o para el ensamblaje con
otros componentes para formar una máquina o un sistema. El
dispositivo sólo debe ponerse en marcha si está incorporado
en la máquina / en el sistema al que está destinado y si la
máquina o el sistema cumplen por completo con los requisitos
de la Directiva CE de Máquinas. Asegúrese de usar productos
CAIROX sólo en perfectas condiciones técnicas. Examine el
producto para detectar defectos evidentes, como p. ej. suras
en la caja, o faltas en el material como remaches, tornillos, ta-
pas protectoras, u otros defectos relevantes para el uso. Utilice
el producto sólo dentro del rango de rendimiento especicado
en los datos técnicos y en la placa de identicación. Se deben
prever dispositivos de protección contra el contacto y distanci-
as de seguridad según las normas DIN EN 13857. (mediante
rejas de protección o mediante tubos sucientemente largos.)
Los dispositivos de protección eléctricos y mecánicos general-
mente prescritos deben ser previstos por parte del cliente. La
conexión eléctrica así como los trabajos de reparación deben
ser realizados solamente por eléctricistas cualicados. ¡Para la
realización de todo tipo de trabajos de instalación y de mante-
nimiento se debe interrumpir el circuito eléctrico! El manejo del
dispositivo por personas con discapacidades físicas, sensorias
o mentales es permitido sólo bajo la supervisión o bajo la direc-
ción de personas responsables. ¡Deben mantener a los niños
alejados del dispositivo!
Transporte y almacenamiento
El transporte y el almacenamiento deben ser realizados por
personal especializado siguiendo las instrucciones de montaje
y las normas vigentes. ¡Debe examinar si el volumen de ent-
rega tal como se especica en la nota de entrega es correcto,
completo e intacto! La falta o pérdida de material o daños de
transporte deben ser conrmados por el transportista. ¡En caso
de no-cumplimiento naliza de inmediato la responsabilidad de
la empresa! ¡El transporte debe realizarse en el embalaje ori-
ginal mediante dispositivos de elevación adecuados o en los
dispositivos de transporte indicados! ¡Se debe evitar dañar y
deformar la caja! El almacenamiento debe efectuarse en el
embalaje original en un lugar seco y protegido contra la in-
temperie. Temperatura de almacenamiento entre -10 y +40°C.
Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos. ¡En caso
de que el período de almacenamiento supere un año, se debe
comprobar manualmente que los rodetes giran suavemente!
Montaje
Los trabajos de montaje sólo deben ser realizados por per-
sonal especializado siguiendo las instrucciones de montaje y
las disposiciones y normas vigentes. ¡Deben atenerse a los
avisos de seguridad arriba mencionados! Siempre debe sepa-
rar el dispositivo de la red eléctrica por desconexión omnipolar
antes de instalar el producto o de conectar y/o desconectar
el enchufe. ¡Debe proteger el dispositivo contra la re-conexión
involuntaria!
Ventiladores CAIROX pueden ser colocados en cualquier po-
sición. El ventilador de tubo puede ser intercalado y jado di-
rectamente en el sistema de tubería. ¡Por favor preste atención
a que el sistema de tubería no muestre deformaciones o signos
de torsión! ¡Para el montaje recomendamos el uso de abraz-
aderas de unión antivibratorias, las cuales reducen conside-
rablemente la transmisión de ruidos al sistema de conductos!
Coloque los cables y las líneas de tal manera que no puedan
ser dañados y que no haya riesgo de tropezones de perso-
nas. ¡El ventilador debe ser conectado al canal de ventilación
con ambos lados (entrada y salida de aire respectivamente)!
¡Después de la instalación, las partes móviles ya no deben
ser accesibles! ¡Las conexiones eléctricas en el dispositivo
deben realizarse tal como indicado en el diagrama de circuito!
Antes de la puesta en marcha, asegúrese que todas las juntas
y cierres de los conectores estén correctamente montados e
intactos, para evitar la inltración de uidos y partículas exter-
nas en el producto. No se deben modicar o quitar las señales
de aviso. Ventiladores CAIROX no se deben utilizar al aire
libre. ¡La instalación sólo está permitida en locales secos (sin
condensación)! ¡Siempre debe utilizar el ventilador en la direc-
ción del ujo de aire correcta (ver indicación en el dispositivo)!
¡La colocación debe realizarse de tal manera que permita fácil
acceso para el mantenimiento y la limpieza, y el desmontaje
con poco esfuerzo!
Para ventiladores regulados por convertidor de frecuencia,
también deben atenerse al correspondiente manual de uso y
de montaje del fabricante del convertidor de frecuencia.
Condiciones de operación
¡No utilice los ventiladores CAIROX en atmósfera potencial-
mente explosiva! ¡Como norma, los ventiladores no se deben
utilizar con convertidores de frecuencia! Con excepción de al-
gunos modelos de la serie ETALINE EL (ver instrucciones de
montaje para ETALINE EL). ¡Observe la temperatura ambien-
tal máxima especicada en la placa de identicación! ¡Controle
si el voltaje de alimentación corresponde a las especicaciones
indicadas en la placa de identicación!
Mantenimiento
Aparte de los intervalos de limpieza recomendados, los venti-
ladores de tubo CAIROX no requieren mantenimiento. Debe
asegurarse de que los empalmes de líneas, conexiones y
componentes no sean aojados o desmontados antes de
la desconexión omnipolar del dispositivo de la red eléctrica.
¡Debe proteger la instalación contra la reconexión involuntaria!
No se deben intercambiar componentes individuales. ¡Es de-
cir, no se deben tomar componentes previstos para un cierto
producto y emplearlos en otros productos! Con el tiempo, el
aire conteniendo polvo forma depósitos en el rodete y en la
caja. Esto puede causar la disminución del rendimiento y el
desequilibrio del ventilador, y en consecuencia la reducción de
la vida útil. Limpiar el rodete con pincel / cepillo / paño. Aten-
ción: no quite o desplaze las pesas equilibradoras. De ningún
modo limpiar el espacio interior con agua o con el limpiador
de alta presión. Con la instalación de un ltro de aire se pu-
ede prolongar el intervalo de limpieza considerablemente y/o
prescindir del mismo.
Eliminación
La eliminación descuidada del dispositivo puede causar conta-
minación ambiental. Elimine el dispositivo cumpliendo con las
normativas nacionales de su país.
Niniejsza instrukcja montażu zawiera ważne informacje
dotyczące prawidłowego montażu, transportowania, rozru-
chu, konserwowania oraz demontowania wentylatorów rmy
CAIROX. Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z
najnowszym stanem techniki. Pomimo tego, nieprzestrzeganie
ostrzeżeń i zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, zamiesz-
czonych w niniejszej instrukcji, grozi obrażeniami ludzi oraz
zniszczeniem mienia.
Produkt wolno uruchomić dopiero po dokładnym prze-
czytaniu oraz zrozumieniu Instrukcji montażu oraz Uwag
dotyczących bezpieczeństwa. Niniejsza instrukcja musi
być stale przechowywana w miejscu dostępnym dla ws-
zystkich użytkowników. Jeśli urządzenie jest przekazywa-
ne stronie trzeciej, Instrukcja montażu musi być zawsze
przekazywana wraz z urządzeniem.
Wentylatory rmy CAIROX podlegają stałej kontroli jakości
i spełniają wymagania przepisów obowiązujących w dniu
wysyłki. Ze względu na stałe doskonalenie produktów
zastrzegamy sobie prawo do ich modykowania w dowolnej
chwili i bez uprzedzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za
prawidłowość ani kompletność informacji zamieszczonych w
niniejszej Instrukcji montażu.
Gwarancją jest objęta wyłącznie konguracja fabryczna.
Nieprawidłowy montaż, nieprawidłowe użytkowanie i/lub
nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem skutkuje
unieważnieniem gwarancji. Nie ponosimy wówczas jakie-
jkolwiek odpowiedzialności za obrażenia osób ani znisz-
czenie mienia.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
W myśl dyrektywy maszynowej UE 2006/42/WE wentylatory
CAIROX są komponentami (częściami maszyn). Zgodnie
z dyrektywą maszynową urządzenie to nie jest samodzielną
maszyną gotową do użycia. Wentylator jest przeznaczony
wyłącznie do instalowania w urządzeniach i instalacjach
wentylacyjnych lub do łączenia z innymi podzespołami w celu
zbudowania urządzenia lub instalacji. Urządzenie może zostać
uruchomione dopiero po wbudowaniu go w określoną maszynę
/ instalację, która w pełni spełnia wymogi dyrektywy maszy-
nowej UE. Nigdy nie wolno używać wentylatora CAIROX,
który nie jest w dobrym stanie technicznym! Sprawdzić, czy
produkt nie ma widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia
obudowy, brakujące nity, śruby i pokrywy, czy inne braki istotne
dla użytkowania! Produkt można użytkować tylko w zakresie
wydajności, który podano na w danych technicznych oraz na
tabliczce znamionowej! Zabezpieczenia przed dotknięciem,
zassaniem a także odległości bezpieczeństwa muszą być
zgodne z wymaganiami norm DIN EN 13857. (W tym celu
trzeba zainstalować siatki ochronne oraz odpowiednio długie
rury!) Klient musi zainstalować zabezpieczenia elektryczne
oraz mechaniczne, które są wymagane przez obowiązujące
przepisy! Połączenia oraz naprawy elektryczne mogą być wy-
konywane wyłącznie przez uprawnionych elektryków! Przed
przystąpieniem do jakichkolwiek prac montażowych lub kons-
erwacyjnych, odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego.
Produkt może być obsługiwany przez osoby niepełnosprawne
zycznie, sensorycznie lub umysłowo tylko wtedy, gdy osoby
te są nadzorowane lub zostały odpowiednio poinstruowane.
Dzieci muszą przebywać z dala od produktu.
Transport i magazynowanie
Urządzenie musi być transportowane oraz składowane przez
osoby o odpowiednich kwalikacjach, zgodnie z niniejszą
instrukcją montażu oraz mającymi zastosowanie przepisami.
Dokonać kontroli dostawy zgodnie z potwierdzeniem odbi-
oru pod względem jej prawidłowości, kompletności i szkód!
Brakujące ilości i szkody powstałe podczas transportu muszą
zostać potwierdzone przez przedsiębiorstwo transportowe.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowo-
dowane nieprzestrzeganiem tych zaleceń. Urządzenie trzeba
transportować w fabrycznym opakowaniu, przy użyciu odpow-
iednich podnośników lub wskazanego sprzętu. Nie dopuszczać
do uszkodzenia lub deformacji obudowy. Urządzenia należy
składować w opakowaniu oryginalnym w miejscu suchym i
chronionym przed działaniem czynników atmosferycznych.
Temperatura składowania pomiędzy –10 °C und +40 °C.
Należy unikać silnych wahań temperatury. Jeśli urządzenie
było składowane dłużej niż przez rok, sprawdzić ręką czy wen-
tylator może obracać się swobodnie.
Montaż
Prace montażowe musza być wykonywane przez osoby o
odpowiednich kwalikacjach, zgodnie z zaleceniami Instrukcji
montażu oraz mającymi zastosowanie przepisami i normami.
Stosować się do Uwag dotyczących bezpieczeństwa! Przed
rozpoczęciem montażu, a także przed podłączaniem lub
odłączaniem wtyczek, całkowicie odłączyć urządzenie (ws-
zystkie bieguny) od zasilania elektrycznego. Zabezpieczyć
urządzenie przed ponownym włączeniem.
Wentylatory rmy CAIROX można montować w dowolnym
położeniu. Wentylatory rurowe można wsunąć bezpośrednio
do kanału i zamocować! Sprawdzić, czy kanały wentylacyjne
nie są zdeformowane ani zwichrowane. Aby ograniczyć
przenoszenie dźwięku do systemu kanałów, zaleca się mo-
cowanie przy użyciu zacisków z elastycznymi podkładkami.
Kable i przewody trzeba układać w taki sposób, aby nie były
narażone na uszkodzenie i nie leżały w przejściach. Obie
strony wentylatora (wlot i wylot) trzeba podłączyć do kanałów
wentylacyjnych! Po zakończeniu montażu, ruchome części nie
mogą być już dostępne. Połączenia elektryczne urządzenia
muszą być wykonane zgodnie ze schematem! Aby zapo-
biec wnikaniu cieczy oraz ciał obcych do urządzenia, przed
rozruchem sprawdzić, czy wszystkie wtyczki są prawidłowo
uszczelnione i zamocowane, oraz czy nie są uszkodzone.
Oznaczeń oraz informacji umieszczonych na urządzeniu nie
wolno modykować ani zmieniać! Wentylatory rmy CAIROX
nie mogą być użytkowane na zewnątrz budynków. Można je
instalować wyłącznie w suchych pomieszczeniach (w których
nie występuje kondensacja pary wodnej)! Zwrócić uwagę na
zachowanie prawidłowego kierunku przepływu powietrza
przez wentylator (zgodnego z oznaczeniami na urządzeniu)!
Urządzenie trzeba zainstalować w sposób zapewniający
dobry dostęp podczas serwisowania oraz czyszczenia, a także
umożliwiający łatwe zdemontowanie!
W przypadku wentylatorów sterowanych przetwornicą
częstotliwości trzeba stosować się do zaleceń zamieszczonych
w instrukcji montażu i obsługi dostarczonej przez producenta
przetwornicy.
Warunki pracy
Wentylatory rmy CAIROX nie mogą być użytkowane w pr-
zestrzeniach zagrożonych wybuchem! Z reguły wentylatory nie
mogą współpracować z przetwornicą częstotliwości! Nie doty-
czy to niektórych typów z serii ETALINE EL (szczegółowe in-
formacje zamieszczono w instrukcjach montażu wentylatorów
ETALINE EL). Urządzenie nie może pracować przy tempera-
turze otoczenia przekraczającej dopuszczalną wartość podaną
na tabliczce znamionowej. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe
jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej.
Konserwacja
Wentylatory rmy CAIROX są bezobsługowe, wymagają jedy-
nie okresowego czyszczenia zgodnie z zaleceniami producen-
ta. Przed przystąpieniem do rozłączania lub demontażu jakich-
kolwiek połączeń lub elementów sprawdzić, czy urządzenie
jest odłączone od zasilania sieciowego. Zabezpieczyć
urządzenie przed przypadkowym włączeniem! Nie wolno
zamieniać poszczególnych elementów. Na przykład, elementy
przeznaczone do określonego produktu mogą nie nadawać się
do stosowania w innych urządzeniach. Z biegiem czasu na
wirniku i obudowie będą osiadać zanieczyszczenia. Prowad-
zi to do obniżenia wydajności, niewyważenia oraz skrócenia
żywotności urządzenia. Wirnik czyści się pędzlem, szczotką
lub szmatą. Uwaga! Nie zdejmować, ani nie przemieszczać
ciężarów wyrównoważających. Wnętrza wentylatora nie
wolno czyścić ani wodą, ani myjką ciśnieniową! Filtr powie-
trza zainstalowany przed wentylatorem pozwala na znaczne
wydłużenie czasu, po którym należy wykonać czyszczenie, a
niektórych przypadkach pozwala wyeliminować konieczność
okresowego czyszczenia.
Usuwanie zużytych elementów
Nieprawidłowa utylizacja urządzenia może doprowadzić do
zanieczyszczenia środowiska. Urządzenie trzeba zutylizować
zgodnie z obowiązującym przepisami.
E
PL

EF - indbygningserklæring
iht. maskindirektivet (2006/42/EF)
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
erklærer hermed, at følgende produkter:
Produktbetegnelse: Rørventilator
Typebetegnelse:
ETALINE, LPA...S, RKA,
RK...S, BCA
er i overensstemmelse med de principielle krav i maskindi-
rektivet (2006/42/EF): bilag I, artikel 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1,
1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. og 1.5.1.
Den ufuldstændige maskine er i overensstemmelse med alle
bestemmelser i direktivet om elektrisk materiel (2006/95/EF)
og i direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/
EF).
Den ufuldstændige maskine må først tages i brug, når det er
blevet konstateret, at den maskine, i hvilken den ufuldstæn-
dige maskine skal integreres, overholder bestemmelserne i
maskindirektivet (2006/42/EF).
Følgende harmoniserede standarder er blevet benyttet:
DIN EN 12100 Maskinsikkerhed - generelle principper – risi-
kovurdering og risikonedsættelse (ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Maskinsikkerhed - Elektrisk udstyr på
maskiner, del 1: Generelle krav.
Producenten forpligter sig til at sende det specielle materiale
til den ufuldstændige maskine elektronisk til den relevante
modtager, hvis der anmodes om det.
Det specielle tekniske materiale, der hører til maskinen iht.
bilag VII del B, er blevet udarbejdet.
Marcel Pullens
(Category Manager Air Improvement)
EF - overensstemmelseserklæring
Iht. EF - direktivet
Elektromagnetisk kompatibilitet EMC - direktiv
2004/108/EF
SIG Air Handling International BV
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
erklærer hermed, at de i det følgende betegnede, ufuldstæn-
dige maskiner på basis af deres udkast og konstruktion samt
den af os markedsførte model er i overensstemmelse med
de nævnte EF-direktiver. Denne erklæring taber sin gyldig-
hed, hvis de ufuldstændige maskiner ændres uden vores
samtykke.
Produktbetegnelse: Rørventilator
Typebetegnelse:
ETALINE, LPA...S, RKA,
RK...S, BCA
Følgende harmoniserede standarder er blevet benyttet:
DIN EN 61000-6-2 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
- del 6-2: Generiske standarder - Immunitetsstandard
for industrielle miljøer.
DIN EN 61000-6-3 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
- del 6-3: Generiske standarder - Emissions-standard
for bolig-, erhvervs- og letindustrimiljøer.
Ansvarlig for disse erklæringer er:
SIG Air Handling International BV
Marcel Pullens (Category Manager Air Improvement)
Eerste Tochtweg 11
2311 LN Nieuwerkerk a/d IJssel
The Netherlands
Zaventem, 01.01.2018
Denne monteringsvejledning indeholder vigtige informationer,
der er brug for for at kunne montere, transportere, ibrugtage,
vedligeholde og demontere CAIROX ventilatorer sikkert og
korrekt. Produktet er blevet produceret iht. de almindeligt an-
erkendte, tekniske regler. Alligevel er der fare for person- og
tingskader, hvis følgende sikkerheds- og advarselshenvisnin-
ger i denne vejledning ikke følges.
Produkterne må kun tages i drift, hvis monteringsve-
jledningen og sikkerhedsforskrifterne er blevet læst og
forstået forinden. Opbevar vejledningen på en sådan
måde, at den til enhver tid er tilgængelig for alle brugere.
Giv altid produktet videre til tredjemand sammen med
monteringsvejledningen.
CAIROX ventilatorer er underkastet en konstant kvalitets-
kontrol og lever op til forskrifterne, der gælder på tidspunktet
for udleveringen. Da produkterne hele tiden videreudvikles,
forbeholder vi os ret til at foretage ændringer på produkterne
til enhver tid og uden forudgående varsel. Vi fraskriver os an-
svaret for rigtigheden eller fuldstændigheden af denne mon-
teringsvejledning.
Garantien gælder udelukkende for den udleverede kon-
guration! Vi udelukker garanti, garanti- og ansvarskrav, der
måtte stilles i forbindelse med person- og tingskader, der
opstår som følge af forkert montering, brug i modstrid med
forskrifterne eller formålet og/eller forkert håndtering.
Sikkerhedshenvisninger
CAIROX ventilatorer er en komponent (delemaskine) iht.
EU-maskindirektivet 2006/42/EF. Produktet er ikke nogen
brugsfærdig maskine iht. EU-maskindirektivet. Det er udeluk-
kende beregnet til at blive monteret i maskiner eller lufttekniske
produkter og anlæg eller til at blive føjet sammen med andre
komponenter til en maskine eller et anlæg. Produktet må først
tages i brug, når det er monteret i den maskine/i det anlæg,
det er beregnet til, og denne/dette fuldstændigt opfylder kra-
vene i EU-maskindirektivet. Brug kun CAIROX ventilatorer,
hvis de er i teknisk korrekt stand! Kontroller produktet for syn-
lige mangler som f.eks. revner i huset eller manglende nitter,
skruer, beskyttelseskapper eller andre anvendelsesrelevante
mangler! Brug udelukkende produktet i det ydelsesområde, der
er angivet i de tekniske data samt på typeskiltet! Berørings-,
opsugningsbeskyttelse og sikkerhedsafstande skal være til
stede iht DIN EN 13857. (med beskyttelsesgitre eller tilstræk-
keligt lange rørledninger.) Generelt foreskrevede, elektriske og
mekaniske beskyttelsesanordninger skal være til stede på op-
stillingsstedet! Den elektriske tilslutning samt reparationer må
kun foretages af en autoriseret elektriker! Strømkredsen skal
altid være afbrudt, før installations- og vedligeholdelsesarbejde
gennemføres! Personer med begrænsede fysiske, sensoriske
eller mentale evner må kun betjene produktet, hvis de er under
opsyn eller hvis de instrueres af ansvarlige personer. Børn skal
holdes væk fra produktet!
Transport og opbevaring
Transport og opbevaring må kun udføres af specialiceret per-
sonale, der skal overholde monteringsvejledningen og de gyl-
dige forskrifter. Leveringen iht. følgeseddel skal kontrolleres for
rigtighed, mangler og skader! Fejlmængder eller transportska-
der skal bekræftes skriftligt af transportøren. Overholdes dette
ikke, fraskriver vi os ansvaret! Transporten skal gennemføres
med egnet løftegrej i originalemballagen eller i de markerede
transportanordninger! Beskadigelse og fordrejning af huset
skal undgås! Produktet skal opbevares i originalemballagen et
tørt og vejrbeskyttet sted. Lagertemperatur mellem -10°C og
+40°C. Store temperatursvingninger skal undgås! Ved lang-
tidslagring over et år skal løbehjulene kontrolleres manuelt
for let gang!
Montering
Monteringsarbejde må kun udføres af specialiseret personale,
der skal overholde monteringsvejledningen og de gyldige fors-
krifter og standarder. De ovennævnte sikkerhedshenvisninger
skal overholdes! Afbryd altid produktets poler fra nettet, før De
monterer produktet eller stikket sættes i eller trækkes ud. Sikre
produktet mod genindkobling!
CAIROX ventilatorer kan monteres i en hvilken som helst posi-
tion. Rørventilatoren kan skubbes direkte ind i rørsystemet og
fastgøres. Sørg for, at rørsystemet ikke er spændt! Vi anbefaler
polstrede forbindelsesmanchetter til montering, der reducerer
støjoverførslen til kanalsystemet betydeligt! Træk kablerne
og ledningerne på en sådan måde, at disse ikke beskadiges
og sådan at ingen kan snuble over dem. Ventilatoren skal
tilsluttes på begge sider (indblæsningsluft/udsugningsluft) af
ventilationskanalen! Efter monteringen må ingen bevægelige
dele være tilgængelige mere! De elektriske tilslutninger på
produktet skal tilsluttes iht. forbindelsesdiagrammet! Sikre før
ibrugtagningen, at alle pakninger og låse i stikforbindelserne er
monteret korrekt og er ubeskadigede for at forhindre, at væske
og fremmedlegemer kan trænge ind i produktet. Henvisnings-
skilte må hverken ændres eller fjernes! CAIROX ventilatorer
må ikke bruges ude i det fri. Opstilling er kun tilladt i tørre rum
(ingen kondensation)! Brug altid ventilatoren i den rigtige luft-
strømningsretning (se markering på produktet)! Produktet skal
være monteret på en sådan måde, at det er let tilgængelig til
udførelse af vedligeholdelses- og rengøringsarbejde og at det
kan udbygges uden store problemer.
Til ventilatorer, der reguleres med frekvensomformer, skal den
tilhørende montering og driftsvejledning fra producenten af
frekvensomformeren også benyttes.
Driftsbetingelser
Brug ikke CAIROX ventilatorer i eksplosiv atmosfære! Venti-
latorerne må som regel ikke køre med en frekvensomformer!
Med undtagelse af nogle typer fra ETALINE EL serien (se
monteringsvejledning til ETALINE EL). Den maksimale omgi-
velsestemperatur på typeskiltet skal overholdes! Kontroller, om
tilslutningsspændingen er i overensstemmelse med oplysnin-
gerne på typeskiltet!
Vedligeholdelse
CAIROX ventilatorer er vedligeholdelsesfrie med undtagelse
af anbefalede rengøringsintervaller. Sikre, at ledningsforbin-
delser, tilslutninger og bygningsdele ikke løsnes, så længe
alle produktets poler ikke er afbrudt fra nettet. Sikre anlægget
mod genindkobling! Enkelte bygningsdele må ikke udskiftes
indbyrdes. Dvs. at f.eks. bygningsdele, der er beregnet til et
produkt, må ikke anvendes til andre produkter! Støvholdig luft
fører med tiden til aejringer i løbehjul og hus. Dette fører til
reduceret ydelse og ubalance i ventilatoren og således til en re-
duceret levetid! Rengør løbehjul med pensel/børste/klud. Pas
på! Hverken fjern eller forskyd balancevægte! Den indvendige
side må under ingen omstændigheder rengøres med vand eller
højtryksrenser! Ved montering af et luftlter kan rengøringsin-
tervallet forlænges betydeligt eller udelades!
Bortskaffelse
Uagtsom bortskaffelse af produktet kan føre til miljøskader.
Bortskaf derfor produktet iht. de nationale bestemmelser, der
gælder i Deres land.
DK
This manual suits for next models
18
Table of contents
Other Cairox Fan manuals

Cairox
Cairox KCF-N Series User manual

Cairox
Cairox KCF-N User manual

Cairox
Cairox BFSA User manual

Cairox
Cairox CHRU-B150 User manual

Cairox
Cairox SOLANO W-100 User manual

Cairox
Cairox CHRU-L300 User manual

Cairox
Cairox KBF-N D Series User manual

Cairox
Cairox CK AC User manual

Cairox
Cairox KBF-N 280 EC T20 User manual

Cairox
Cairox KBF-N ECT Series User manual