CAME FROG-A User manual

MANUALE DI INSTALLAZIONE
FROG-A / FROG-AV / FROG-AE
MOTORIDUTTORE INTERRATO
PER CANCELLI A BATTENTE
FA01182M04
Русски
й
RU
F
rança
i
s
FR
En
g
lis
h
EN
I
ta
li
ano
IT

Pag.
2
2- Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Pericolo di schiacciamento mani
Pericolo parti in tensione
Divieto di transito durante la manovra
Pericolo di schiacciamento piedi
ATTENZIONE!
importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:
LEGGERE ATTENTAMENTE!
PREMESSA
• ILPRODOTTO DEVE ESSERE DESTINATO SOLO ALL’USO PER IL QUALE ÈSTATO ESPRESSAMENTE
STUDIATO. OGNI ALTRO USO ÈDA CONSIDERARSI PERICOLOSO. CAME S.P.A. NON È
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA USI IMPROPRI, ERRONEI ED IRRAGIONEVOLI
• CONSERVARE QUESTE AVVERTENZE ASSIEME AI MANUALI DI INSTALLAZIONE ED’USO DEI
COMPONENTI L’IMPIANTO DI AUTOMAZIONE.
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
(VERIFICA DELL’ESISTENTE: NEL CASO DI VALUTAZIONE NEGATIVA, NON PROCEDERE PRIMA DI
AVER OTTEMPERATO AGLI OBBLIGHI DI MESSA IN SICUREZZA)
• CONTROLLARE CHE LA PARTE DA AUTOMATIZZARE SIA IN BUONO STATO MECCANICO, CHE
SIA BILANCIATA EIN ASSE, ECHE SI APRA ESI CHIUDA CORRETTAMENTE. VERIFICARE CHE
SIANO PRESENTI ADEGUATI FERMI MECCANICI • SE L’AUTOMAZIONE DEVE ESSERE INSTALLATA A
UN’ALTEZZA INFERIORE AI 2,5 MDAL PAVIMENTO ODA ALTRO LIVELLO DI ACCESSO, VERIFICARE
LA NECESSITÀ DI EVENTUALI PROTEZIONI E/OAVVERTIMENTI • QUALORA VI SIANO APERTURE
PEDONALI RICAVATE NELLE ANTE DA AUTOMATIZZARE, CI DEVE ESSERE UN SISTEMA DI BLOCCO
DELLA LORO APERTURA DURANTE IL MOVIMENTO • ASSICURARSI CHE L’APERTURA DELL’ANTA
AUTOMATIZZATA NON CAUSI SITUAZIONI DI INTRAPPOLAMENTO CON LE PARTI FISSE CIRCOSTANTI
• NON MONTARE L’AUTOMAZIONE ROVESCIATA OSU ELEMENTI CHE POTREBBERO PIEGARSI.
SENECESSARIO, AGGIUNGERE ADEGUATI RINFORZI AI PUNTI DI FISSAGGIO • NON INSTALLARE
SU ANTE NON IN PIANO • CONTROLLARE CHE EVENTUALI DISPOSITIVI DI IRRIGAZIONE NON
POSSANO BAGNARE L’AUTOMAZIONE DAL BASSO VERSO L’ALTO • VERIFICARE CHE IL RANGE
DI TEMPERATURA INDICATO SULL’AUTOMAZIONE SIA ADATTO AL LUOGO DI INSTALLAZIONE
• SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI POICHÉ UN’ERRATA INSTALLAZIONE PUÒ CAUSARE GRAVI
LESIONI • PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE ÈIMPORTANTE SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.INSTALLAZIONE
• SEGNALARE EDELIMITARE ADEGUATAMENTE TUTTO IL CANTIERE PER EVITARE INCAUTI
ACCESSI ALL’AREA DI LAVORO AI NON ADDETTI, SPECIALMENTE MINORI EBAMBINI • FARE
ATTENZIONE NEL MANEGGIARE AUTOMAZIONI CON PESO SUPERIORE AI 20 KG. NEL CASO,
PREMUNIRSI DI STRUMENTI PER LA MOVIMENTAZIONE IN SICUREZZA • TUTTI ICOMANDI DI
APERTURA (PULSANTI, SELETTORI ACHIAVE, LETTORI MAGNETICI, ETC.) DEVONO ESSERE
INSTALLATI AD ALMENO 1,85 MDAL PERIMETRO DELL’AREA DI MANOVRA DEL CANCELLO,
OPPURE DOVE NON POSSANO ESSERE RAGGIUNTI DALL’ESTERNO ATTRAVERSO IL CANCELLO.
INOLTRE ICOMANDI DIRETTI (APULSANTE, ASFIORAMENTO, ETC.) DEVONO ESSERE INSTALLATI
AUN’ALTEZZA MINIMA DI 1,5 MENON DEVONO ESSERE ACCESSIBILI AL PUBBLICO • TUTTI I
COMANDI IN MODALITÀ AZIONE MANTENUTA, DEVONO ESSERE POSTI IN LUOGHI DAI QUALI SIANO
VISIBILI LE ANTE IN MOVIMENTO ELE RELATIVE AREE DI TRANSITO OMANOVRA • APPLICARE,
OVE MANCASSE, UN’ETICHETTA PERMANENTE CHE INDICHI LA POSIZIONE DEL DISPOSITIVO DI
SBLOCCO • PRIMA DELLA CONSEGNA ALL’UTENTE, VERIFICARE LA CONFORMITÀ DELL’IMPIANTO
ALLA NORMA EN 12453 (PROVE D’IMPATTO), ASSICURARSI CHE L’AUTOMAZIONE SIA STATA
REGOLATA ADEGUATAMENTE ECHE IDISPOSITIVI DI SICUREZZA, PROTEZIONE ELO SBLOCCO
MANUALE FUNZIONINO CORRETTAMENTE • APPLICARE OVE NECESSARIO EIN POSIZIONE
CHIARAMENTE VISIBILE ISIMBOLI DI AVVERTIMENTO (ES. TARGA CANCELLO)
ISTRUZIONI ERACCOMANDAZIONI PARTICOLARI PER GLI UTENTI
• TENERE LIBERE DA INGOMBRI EPULITE LE AREE DI MANOVRA DEL CANCELLO. CONTROLLARE
CHE NON VI SIA VEGETAZIONE NEL RAGGIO D’AZIONE DELLE FOTOCELLULE ECHE NON VI
SIANO OSTACOLI SUL RAGGIO D’AZIONE DELL’AUTOMAZIONE • NON PERMETTERE AI
BAMBINI DI GIOCARE CON IDISPOSITIVI DI COMANDO FISSI, ODI SOSTARE NELL’AREA DI
MANOVRA DEL CANCELLO. TENETE FUORI DALLA LORO PORTATA IDISPOSITIVI DI COMANDO
ADISTANZA (TRASMETTITORI) OQUALSIASI ALTRO DISPOSITIVO DI COMANDO, PER EVITARE
CHE L’AUTOMAZIONE POSSA ESSERE AZIONATA INVOLONTARIAMENTE • L’APPARECCHIO PUÒ
ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A8 ANNI EDA PERSONE CON RIDOTTE
CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI OMENTALI, OPRIVE DI ESPERIENZA ODELLA NECESSARIA
CONOSCENZA, PURCHÉ SOTTO SORVEGLIANZA OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO
RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO SICURO DELL’APPARECCHIO EALLA COMPRENSIONE
DEI PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DEVONO GIOCARE CON L’APPARECCHIO. LA
PULIZIA ELA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EFFETTUATA DALL’UTILIZZATORE NON DEVE
ESSERE EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA • CONTROLLARE FREQUENTEMENTE
L’IMPIANTO, PER VERIFICARE EVENTUALI ANOMALIE ESEGNI DI USURA ODANNI ALLE STRUTTURE
MOBILI, AI COMPONENTI DELL’AUTOMAZIONE, ATUTTI IPUNTI EDISPOSITIVI DI FISSAGGIO,
AI CAVI EALLE CONNESSIONI ACCESSIBILI. TENERE LUBRIFICATI EPULITI IPUNTI DI SNODO
(CERNIERE) EDI ATTRITO (GUIDE DI SCORRIMENTO) • ESEGUIRE ICONTROLLI FUNZIONALI A
FOTOCELLULE EBORDI SENSIBILI OGNI SEI MESI. PER CONTROLLARE CHE LE FOTOCELLULE
FUNZIONINO, PASSARE UN OGGETTO DAVANTI DURANTE LA CHIUSURA; SE L’AUTOMAZIONE
INVERTE IL SENSO DI MARCIA OSI BLOCCA, LE FOTOCELLULE FUNZIONANO CORRETTAMENTE.
QUESTA ÈL’UNICA OPERAZIONE DI MANUTENZIONE CHE VA FATTA CON L’AUTOMAZIONE IN
TENSIONE. ASSICURARE UNA COSTANTE PULIZIA DEI VETRINI DELLE FOTOCELLULE (UTILIZZARE
UN PANNO LEGGERMENTE INUMIDITO CON ACQUA; NON UTILIZZARE SOLVENTI OALTRI PRODOTTI
CHIMICI CHE POTREBBERO ROVINARE IDISPOSITIVI) • NEL CASO SI RENDANO NECESSARIE
RIPARAZIONI OMODIFICHE ALLE REGOLAZIONI DELL’IMPIANTO, SBLOCCARE L’AUTOMAZIONE
ENON UTILIZZARLA FINO AL RIPRISTINO DELLE CONDIZIONI DI SICUREZZA • TOGLIERE
L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI SBLOCCARE L’AUTOMAZIONE PER APERTURE MANUALI E
PRIMA DI UNA QUALSIASI ALTRA OPERAZIONE, PER EVITARE POSSIBILI SITUAZIONI DI PERICOLO.
CONSULTARE LE ISTRUZIONI • SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ÈDANNEGGIATO, ESSO DEVE
ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE ODAL SUO SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA
OCOMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUALIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI
RISCHIO • ÈFATTO DIVIETO ALL’UTENTE DI ESEGUIRE OPERAZIONI NON ESPRESSAMENTE ALUI
RICHIESTE EINDICATE NEI MANUALI. PER LE RIPARAZIONI, LE MODIFICHE ALLE REGOLAZIONI E
PER LE MANUTENZIONI STRAORDINARIE, RIVOLGERSI ALL’ASSISTENZA TECNICA • ANNOTARE
L’ESECUZIONE DELLE VERIFICHE SUL REGISTRO DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE.
ULTERIORI ERACCOMANDAZIONI PARTICOLARI PER TUTTI
• EVITARE DI OPERARE IN PROSSIMITÀ DELLE CERNIERE ODEGLI ORGANI MECCANICI IN
MOVIMENTO • NON ENTRARE NEL RAGGIO DI AZIONE DELL’AUTOMAZIONE IN MOVIMENTO
• NON OPPORSI AL MOTO DELL’AUTOMAZIONE POICHÉ POTREBBE CAUSARE SITUAZIONI DI
PERICOLO • FARE SEMPRE ECOMUNQUE PARTICOLARE ATTENZIONE AI PUNTI PERICOLOSI
CHE DOVRANNO ESSERE SEGNALATI DA APPOSITI PITTOGRAMMI E/OSTRISCE GIALLO-NERE •
DURANTE L’UTILIZZO DI UN SELETTORE ODI UN COMANDO IN MODALITÀ AZIONE MANTENUTA,
CONTROLLARE CONTINUAMENTE CHE NON CI SIANO PERSONE NEL RAGGIO D’AZIONE DELLE
PARTI IN MOVIMENTO, FINO AL RILASCIO DEL COMANDO • IL CANCELLO PUÒ MUOVERSI IN OGNI
MOMENTO SENZA PREAVVISO • TOGLIERE SEMPRE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA DURANTE LE
OPERAZIONI DI PULIZIA ODI MANUTENZIONE.

0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
0,5 11,522,5 3 3,5 4
FROG-AV
FROG-A / AE
350
1,3
0,8
Pag.
3
3- Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
DESCRIZIONE
FROG-A Motoriduttore irreversibile per cancelli a battente fino a 3,5 m per anta, con fermo anta in chiusura regolabile.
FROG-AE Motoriduttore irreversibile con encoder per cancelli a battente fino a 3,5 m per anta, con fermo anta in chiusura regolabile.
FROG-AV Motoriduttore irreversibile per cancelli a battente fino a 1,3 m per anta, con fermo anta in chiusura regolabile.
Destinazione d'uso
Il motoriduttore è stato progettato per motorizzare cancelli a battente a uso residenziale o condominiale.
Ogni installazione e uso diormi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
LEGENDA
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
⚠ Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
☞ Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
LEMISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Peso anta (kg)
Lunghezza anta (m)
⚠Nei cancelli a battente è sempre consigliata l’installazione di una elettroserratura, allo scopo di assicurare un’adabile chiusura.
Con le automazioni irreversibili, l’installazione è obbligatoria con ante superiori a 2,5 m.
Limiti d’impiego
Dati tecnici
MODELLO FROG-A / FROG-AE FROG-AV
Grado di protezione (IP) 67
Alimentazione quadro comando (V - 50/60 Hz) 230 AC (1P+N+PE)
Alimentazione motore (V - 50/60 Hz) 230 AC
Assorbimento (A) 1,9 max. 2,5 max.
Potenza (W) 200 300
Coppia (N m) 320 max. 240 max.
Tempo di apertura a 90° (s) 18 9
Intermittenza/Lavoro (%) 30%
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
Termoprotezione motore (°C) 150
Rapporto di riduzione 1/1152
Classe dell’apparecchio I
Peso (kg) 11

2
6
5
8
10
9
1
3
4
7
10
11
12
13
14
15
5
2
8
8
9
10
11
3
12
12
1
12
3
7
4
6
9
7
1
7
Pag.
4
4- Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Impianto tipo
1. Motoriduttore con cassa di fondazione
2. Quadro comando
3. Scatola di derivazione
4. Selettore a chiave
5. Antenna
6. Lampeggiatore
7. Fotocellule
8. Colonnine per fotocellule
9. Sblocco
10. Pozzetto di derivazione
11. Pozzetto per il drenaggio
12. Battuta di arresto meccanico
Descrizione delle parti
1. Motoriduttore
2. Leva di trasmissione
3. Braccio motoriduttore
4. Vite di regolazione del finecorsa in chiusura
5. Leva di aggancio sblocco
6. Staffa di fissaggio al cancello
7. Vite di regolazione del finecorsa in apertura
8. Cassa di fondazione
9. Coperchio cassa
10. Vite fissaggio coperchio
11. Dado UNI 5588 M12
12. Rosetta UNI 6592 12
13. Foro per drenaggio
14. Foro per passaggio cavi
15. Perno

67
330405
160 60
100
INDICAZIONI GENERALI PER L'INSTALLAZIONE
⚠L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
⚠Prima di procedere all’installazione dell’automazione è necessario:
• Prevedere adeguato dispositivo di disconnessione onnipolare, con distanza maggiore di 3 mm tra i contatti, a sezionamento dell’alimentazione;
• Predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento meccanico;
• Predisporre una tubazione per il drenaggio per evitare ristagni che possano causare ossidazioni;
• Verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore (eseguite per la continuità del circuito di protezione) siano provviste di isolamento
supplementare rispetto ad altre parti conduttrici interne;
• Verificare che la struttura del cancello sia adeguatamente robusta, le cerniere siano efficienti e che non vi sia attrito tra parti fisse e mobili;
• Verificare la presenza di una battuta di arresto meccanico in apertura e in chiusura.
Attrezzi e materiali
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l’installazione nella massima sicurezza e secondo le normative vigenti. In figura
alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore.
Tipi di cavi e spessori minimi
Collegamento Tipo cavo Lunghezza cavo
1 < 15 m
Lunghezza cavo
15 < 30 m
Alimentazione quadro comando 230 V AC (1P+N+PE)
H05RN-F
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Alimentazione motore 230 V AC 4G x 1,5 mm24G x 2,5 mm2
Lampeggiatore 2 x 0,5 mm22 x 1,5 mm2
Trasmettitori fotocellule FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 mm2
Ricevitori fotocellule 4 x 0,5 mm2
Dispositivi di comando e di sicurezza 2 x 0,5 mm2
Encoder TWISTATO max. 30 m
Antenna RG58 max 10 m
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base dell’eettivo
assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base
degli assorbimenti e delle distanze eettivi. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione allegata
ai prodotti stessi.
Pag.
5
5- Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Dimensioni

500
500
650
24h
67
Posa della cassa di fondazione
Posizionare la cassa addossata al pilastro facendo attenzione che i tubi corrugati e quello per il drenaggio passino attraverso i fori predisposti.
Riempire lo scavo con del calcestruzzo.
Posizionare il perno della cassa in asse con il cardine superiore del cancello. Livellare la cassa al suolo e lasciare solidificare per almeno 24 ore.
Pulire l’interno della cassa dai residui di calcestruzzo
INSTALLAZIONE
⚠Le seguenti illustrazioni sono solo esempi, in quanto lo spazio per il fissaggio dell’automazione e degli accessori varia a seconda degli
ingombri. Spetta quindi all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
Le figure che seguono si riferiscono a una installazione standard con cassa di fondazione e motoriduttore a destra di un cancello con
apertura verso l’interno. L’installazione della cassa con i meccanismi di trasmissione a sinistra, sono simmetrici.
Attenzione! Per aperture verso l’esterno, seguire il capitolo “INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI PER APERTURA VERSO L’ESTERNO”.
Posa dei tubi corrugati
Fare lo scavo per la cassa.
Preparare le scatole di derivazione, i tubi corrugati per i collegamenti al pozzetto e il tubo per il drenaggio.
Il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti.
Pag.
6
6- Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.

Lubrificare il perno della cassa di fondazione, la leva di aggancio e il perno della staffa del cancello.
Montare l’anta del cancello inserendo il cardine superiore.
Verificare che l’anta si apra e si chiuda senza difficoltà.
Fissare o saldare accuratamente l’anta alla staffa di fissaggio al cancello.
Fissaggio dello sblocco
È importante ingrassare la linguetta di aggancio dello sblocco; per il fissaggio e funzionamento, verificare le indicazioni riportate nel manuale
del dispositivo scelto.
Pag.
7
7- Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.

Ø 12
UNI 6592
Fissaggio del motoriduttore
Prima di fissare i motoriduttori, inserire le viti di regolazione nei bracci dei motoriduttori come da disegno.
SINISTRO DESTRO
Pag.
8
8- Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Aprire l’anta per facilitare il posizionamento del motoriduttore nella cassa di fondazione e il suo fissaggio.
Usare perni filettati e dadi (forniti).
Dado M12
UNI 5588
Lubrificare la leva di trasmissione e infilarla nel foro del braccio del motoriduttore e quello della leva della cassa.

In chiusura:
- chiudere completamente le ante;
- svitare la vite di regolazione fino al contatto con la leva di trasmissione ;
- stringere il dado per bloccare la posizione della vite.
Determinazione dei punti di finecorsa
In apertura:
- aprire completamente le ante (l’apertura massima è di 110°);
- svitare la vite di regolazione fino al contatto con la cassa ;
- stringere il dado per bloccare la posizione della vite.
Pag.
9
9- Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.

Collegamenti al quadro comando
⚠Prima di intervenire sul quadro comando, togliere la tensione di linea.
Motoriduttore Quadro comando
FROG-A / FROG-AV ZA3N - ZM3E
FROG-AE ZM3E
(*) La connessione dei cavi (Marrone e Nero) va scelta in funzione al senso di rotazione del motoriduttore.
Pag.
10
10 - Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
COLLEGAMENTO MOTORIDUTTORI CON ENCODER (FROG-AE)
M1 - Motoriduttore 230 V AC ritardato in apertura. M2 - Motoriduttore 230 V AC ritardato in chiusura.
ZM3E
ENCODER BENCODER A
Bianco
Marrone
Verde
Blu
Marrone (*)
Nero (*)
Giallo / Verde
Verde
Marrone
Bianco
Blu
Marrone (*)
Nero (*)
Giallo / Verde
Scatole di derivazione IP67
(non fornite)

(*) La connessione dei cavi (Marrone e Nero) va scelta in funzione al senso di rotazione del motoriduttore.
Pag.
11
11 - Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
ZA3N
ZM3E
COLLEGAMENTO MOTORIDUTTORI SENZA ENCODER (FROG-A / FROG-AV)
Vite Ø 6,3 X 32
UNI 6955
OPERAZIONI FINALI
Solo a collegamenti effettuati e messa in funzione eseguita, è possibile procedere con le operazioni finali.
Appoggiare il coperchio sopra la cassa di fondazione e fissarlo con le viti (fornite).
M1 - Motoriduttore 230 V AC ritardato in apertura. M2 - Motoriduttore 230 V AC ritardato in chiusura.
Blu
Marrone (*)
Nero (*)
Giallo / Verde
Blu
Marrone (*)
Nero (*)
Giallo / Verde
Scatole di derivazione IP67
(non fornite)

Pag.
12
12 - Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI PER APERTURA VERSO L’ESTERNO
Di seguito, le uniche operazioni che variano rispetto all’installazione standard.
Fissaggio del motoriduttore
Prima di fissare i motoriduttori, inserire le viti di regolazione nei bracci dei motoriduttori come da disegno.
SINISTRO DESTRO
SBLOCCO MANUALE DELL’ANTA
⚠L’operazione deve essere eettuata in assenza di tensione.
⚠Lo sblocco manuale può causare un movimento incontrollato del cancello, se questo presenta problemi meccanici o se non è bilanciato.
SBLOCCO
Per sbloccare l’anta, inserire la chiave nella serratura dello sblocco e girarla in senso orario. Aprire l’anta fino alla battuta di arresto.
BLOCCO
Per ribloccare, riportare l’anta in posizione di chiusura.

Pag.
13
13 - Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI
Il cancello non
si apre e non si
chiude
• Manca l’alimentazione
• Il motoriduttore è sbloccato
• Il trasmettitore ha la batteria scarica
• Il trasmettitore è rotto
• Il pulsante di stop è inceppato o rotto
• Il pulsante di apertura/chiusura o il selettore a chiave sono inceppati
• Verificare la presenza di rete
• Bloccare il motoriduttore
• Sostituire le batterie
• Rivolgersi all’assistenza
• Rivolgersi all’assistenza
• Rivolgersi all’assistenza
Il cancello si apre
ma non si chiude
• Le fotocellule sono sporche • Pulire e verificare il corretto
funzionamento delle fotocellule altrimenti
rivolgersi all'assistenza
MANUTENZIONE
Manutenzione periodica
☞Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, togliere la tensione, per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali
movimentazioni del dispositivo.
Registro manutenzione periodica a cura dell’utente (semestrale)
Data Annotazioni Firma

Pag.
14
14 - Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Manutenzione straordinaria
⚠La seguente tabella serve per registrare gli interventi di manutenzione straordinaria, di riparazione e di miglioramento eseguiti da ditte esterne
specializzate.
Gli interventi di manutenzione straordinaria devono essere effettuati da tecnici specializzati.
Registro manutenzione straordinaria
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________

Pag.
15
15 - Manuale:
FA01182-IT
FA01182-IT - ver.
1
1- 05/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO
☞CAME S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato e conforme alla norma UNI EN ISO
14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente.
Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie operative
e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà,
semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifiuti solidi
urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
RIFERIMENTI NORMATIVI
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.

www. came.com
www. came.com
Came S.p.A.
Came S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030
Dosson di Casier
Dosson di Casier
Treviso
Treviso - Italy
33079
Sesto al Reghena
Sesto al Reghena
Pordenone
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
Italiano - Manuale: FA01182-IT - ver. 1- 05/2018 - © CAME S.p.A.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.

INSTALLATION MANUAL
FROG-A / FROG-AV / FROG-AE
UNDERGROUND OPERATOR
FOR SWING GATES
FA01182-EN
E
n
gli
s
h
EN

Page
2
2- Manual code:
FA01182-EN
FA01182-EN ver.
1
105/2018 © CAME S.p.A. - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
WARNING!
important safety instructions:
READ CAREFULLY!
Hand crushing hazard
Danger high voltage
No transit during operation
Danger of foot crushing
PREMISE
• EMPLOY THIS PRODUCT ONLY FOR THE USE FOR WHICH IT WAS EXPRESSLY MADE. ANY
OTHER USE IS DANGEROUS. CAME S.P.A. ISNOT LIABLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY
IMPROPER, WRONGFUL AND UNREASONABLE USE • KEEP THESE WARNINGS TOGETHER WITH
THE INSTALLATION AND OPERATION MANUALS THAT COME WITH THE OPERATOR.
BEFORE INSTALLING
(CHECKING WHAT'STHERE: IF YOUR EVALUATION IS NEGATIVE, DO NOT PROCEED BEFORE
HAVING COMPLIED WITH ALL SAFETY REQUIREMENTS)
• CHECK THAT THE AUTOMATED PARTS ARE IN GOOD MECHANICAL ORDER, THAT THE
OPERATOR IS LEVEL AND ALIGNED, AND THAT IT OPENS AND CLOSES PROPERLY. MAKE SURE
YOU HAVE SUITABLE MECHANICAL STOPS • IF THE OPERATOR IS TO BE INSTALLED AT AHEIGHT
OF OVER 2.5 M FROM THE GROUND OR OTHER ACCESS LEVEL, MAKE SURE YOU HAVE ANY
NECESSARY PROTECTIONS AND/OR WARNINGS IN PLACE • IF ANY PEDESTRIAN OPENINGS ARE
FITTED INTO THE OPERATOR, THERE MUST ALSO BE AASYSTEM TO BLOCK THEIR OPENING
WHILE THEY ARE MOVING • MAKE SURE THAT THE OPENING AUTOMATED DOOR OR GATE
CANNOT ENTRAP PEOPLE AGAINST THE FIXED PARTS OF THE OPERATOR • DO NOT INSTALL THE
OPERATOR UPSIDE DOWN OR ONTO ELEMENTS THAT COULD YIELD AND BEND. IFNECESSARY,
ADD SUITABLE REINFORCEMENTS TO THE ANCHORING POINTS • DO NOT INSTALL DOOR OR
GATE LEAVES ON TILTED SURFACES • MAKE SURE ANY SPRINKLER SYSTEMS CANNOT WET THE
OPERATOR FROM THE GROUND UP • MAKE SURE THE TEMPERATURE RANGE SHOWN ON THE
PRODUCT LITERATURE IS SUITABLE TO THE CLIMATE WHERE IT WILL BE INSTALLED • FOLLOW
ALL INSTRUCTIONS AS IMPROPER INSTALLATION MAY RESULT IN SERIOUS BODILY INJURY • IT
IS IMPORTANT TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS FOR THE SAFETY OF PEOPLE. KEEP THESE
INSTRUCTIONS. INSTALLING
• SUITABLY SECTION OFF AND DEMARCATE THE ENTIRE INSTALLATION SITE TO PREVENT
UNAUTHORIZED PERSONS FROM ENTERING THE AREA, ESPECIALLY MINORS AND CHILDREN
• BE CAREFUL WHEN HANDLING OPERATORS THAT WEIGH OVER 20 KG. IFNEED BE, USE
PROPER SAFETY HOISTING EQUIPMENT • ALL OPENING COMMANDS (THAT IS, BUTTONS, KEY
SWITCHES, MAGNETIC READERS, AND SO ON) MUST BE INSTALLED AT LEAST 1.85 M FROM
THE PERIMETER OF THE GATE'SWORKING AREA, OR WHERE THEY CANNOT BE REACHED FROM
OUTSIDE THE GATE. ALSO, ANY DIRECT COMMANDS (BUTTONS, TOUCH PANELS, AND SO ON)
MUST BE INSTALLED AT LEAST 1.5 M FROM THE GROUND AND MUST NOT BE REACHABLE BY
UNAUTHORIZED PERSONS • ALL MAINTAINED ACTION COMMANDS, MUST BE FITTED IN PLACES
FROM WHICH THE MOVING GATE LEAVES AND TRANSIT AND DRIVING AREAS ARE VISIBLE •
APPLY, IF MISSING, APERMANENT SIGN SHOWING THE POSITION OF THE RELEASE DEVICE
• BEFORE DELIVERING TO THE USERS, MAKE SURE THE SYSTEM IS EN 12453 STANDARD
COMPLIANT (REGARDING IMPACT FORCES), AND ALSO MAKE SURE THE SYSTEM HAS BEEN
PROPERLY ADJUSTED AND THAT ANY SAFETY, PROTECTION AND MANUAL RELEASE DEVICES
ARE WORKING PROPERLY • APPLY WARNING SIGNS (SUCH AS THE GATE'SPLATE) WHERE
NECESSARY AND IN AVISIBLE PLACE
SPECIAL USER-INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS
• KEEP GATE OPERATION AREAS CLEAN AND FREE OF ANY OBSTRUCTIONS. MAKE SURE THAT
THE PHOTOCELLS ARE FREE OF ANY OVERGROWN VEGETATION AND THAT THE OPERATOR'S
AREA OF OPERATION IS FREE OF ANY OBSTRUCTIONS • DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY
WITH FIXED COMMANDS, OR TO LOITER IN THE GATE'SMANEUVERING AREA. KEEP ANY
REMOTE CONTROL TRANSMITTERS OR ANY OTHER COMMAND DEVICE AWAY FROM CHILDREN,
TO PREVENT THE OPERATOR FROM BEING ACCIDENTALLY ACTIVATED. • THE APPARATUS MAY
BE USED BY CHILDREN OF EIGHT YEARS AND ABOVE AND BY PHYSICALLY, MENTALLY AND
SENSORIALLY CHALLENGED PEOPLE, OR EVEN ONES WITHOUT ANY EXPERIENCE, PROVIDED THIS
HAPPENS UNDER CLOSE SUPERVISION OR ONCE THEY HAVE BEEN PROPERLY INSTRUCTED TO
USE THE APPARATUS SAFELY AND ABOUT THE POTENTIAL HAZARDS INVOLVED. CHILDREN MUST
NOT PLAY WITH THE APPARATUS. CLEANING AND MAINTENANCE BY USERS MUST NOT BE DONE
BY CHILDREN, UNLESS PROPERLY SUPERVISED • FREQUENTLY CHECK THE SYSTEM FOR ANY
MALFUNCTIONS OR SIGNS OF WEAR AND TEAR OR DAMAGE TO THE MOVING STRUCTURES, TO
THE COMPONENT PARTS, ALL ANCHORING POINTS, INCLUDING CABLES AND ANY ACCESSIBLE
CONNECTIONS. KEEP ANY HINGES, MOVING JOINTS AND SLIDE RAILS PROPERLY LUBRICATED
• PERFORM FUNCTIONAL CHECKS ON THE PHOTOCELLS AND SENSITIVE SAFETY EDGES, EVERY
SIX MONTHS. TOCHECK WHETHER THE PHOTOCELLS ARE WORKING, WAVE AN OBJECT IN
FRONT OF THEM WHILE THE GATE IS CLOSING; IF THE OPERATOR INVERTS ITS DIRECTION
OF TRAVEL OR SUDDENLY STOPS, THE PHOTOCELLS ARE WORKING PROPERLY. THIS IS THE
ONLY MAINTENANCE OPERATION TO DO WITH THE POWER ON. CONSTANTLY CLEAN THE
PHOTOCELLS' GLASS COVERS USING ASLIGHTLY WATER-MOISTENED CLOTH; DO NOT USE ANY
SOLVENTS OR OTHER CHEMICAL PRODUCTS THAT MAY RUIN THE DEVICES • IF REPAIRS OR
MODIFICATIONS ARE REQUIRED TO THE SYSTEM, RELEASE THE OPERATOR AND DO NOT USE
IT UNTIL SAFETY CONDITIONS HAVE BEEN RESTORED • CUT OFF THE POWER SUPPLY BEFORE
RELEASING THE OPERATOR FOR MANUAL OPENINGS AND BEFORE ANY OTHER OPERATION, TO
PREVENT POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATIONS. READ THE INSTRUCTIONS • IF THE POWER
SUPPLY CABLE IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR AUTHORIZED
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE, OR IN ANY CASE, BY SIMILARLY QUALIFIED PERSONS, TO
PREVENT ANY RISK • IT IS FORBIDDEN FOR USERS TO PERFORM ANY OPERATIONS THAT ARE
NOT EXPRESSLY REQUIRED OF THEM AND WHICH ARE NOT LISTED IN THE MANUALS. FOR ANY
REPAIRS, MODIFICATIONS AND ADJUSTMENTS AND FOR EXTRAORDINARY MAINTENANCE, CALL
TECHNICAL ASSISTANCE • LOG THE JOB AND CHECKS INTO THE PERIODIC MAINTENANCE LOG.
ADDITIONAL SPECIAL RECOMMENDATIONS FOR EVERYONE
• KEEP AWAY FROM HINGES AND MECHANICAL MOVING PARTS • DO NOT ENTER THE
OPERATOR'SAREA OF OPERATION WHEN IT IS MOVING • DO NOT COUNTER THE OPERATOR'S
MOVEMENT AS THIS COULD RESULT IN DANGEROUS SITUATIONS • ALWAYS PAY SPECIAL
ATTENTION TO ANY DANGEROUS POINTS, WHICH HAVE TO BE LABELED WITH SPECIFIC
PICTOGRAMS AND/OR BLACK AND YELLOW STRIPES • WHILE USING ASELECTOR SWITCH OR
ACOMMAND IN MAINTAINED ACTIONS, KEEP CHECKING THAT THERE ARE NO PERSONS WITHIN
THE OPERATING RANGE OF ANY MOVING PARTS, UNTIL THE COMMAND IS RELEASED • THE
GATE MAY MOVE AT ANY TIME AND WITHOUT WARNING • ALWAYS CUT OFF THE POWER SUPPLY
BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR CLEANING.

0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
0,5 11,522,5 3 3,5 4
FROG-AV
FROG-A / AE
350
1,3
0,8
Page
3
3- Manual code:
FA01182-EN
FA01182-EN ver.
1
105/2018 © CAME S.p.A. - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
With swing gates it is always advisable to install and electro-lock. This is to ensure a reliable closing and to protect the gearmotor’s inner workings.
But whereas with reversible operators it is merely advisable, with irreversible ones, beyond 2.5 m, it is obligatory.
KEY
This symbol indicates parts to read carefully.
⚠This symbol indicates parts about safety.
☞This symbol tells you what to say to the end users.
DESCRIPTION
FROG-A Irreversible gearmotor for swing gates with 3.5 m long leaves, with adjustable closing-leaf stop.
FROG-AE Irreversible gearmotor - with encoder - for swing gates with 3.5 m long leaves, with adjustable closing-leaf stop.
FROG-AV Irreversible gearmotor for swing gates with 1.3 m long leaves, with adjustable closing-leaf stop.
Intended use
Designed to power swing gates for residential or condominium use.
Any installation and operation that differs from what is set out in this manual is prohibited.
Limits of use
THE MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
Leaf weight (kg)
Leaf length (m)
Technical data
TYPE FROG-A / FROG-AE FROG-AV
Protection rating (IP) 67
Power supply (V - 50/60 Hz) 230 AC (1P+N+PE)
Motor power supply (V - 50/60 Hz) 230 AC
Power draw (A) 1,9 max. 2,5 max.
Power (W) 200 300
Thrust (N m) 320 max. 240 max.
Opening time to 90° (s) 18 9
Duty Cycle (%) 30%
Operating temperature (°C) -20 ÷ +55
Motor thermal protection (°C) 150
Gear ratio 1/1152
Insulation class I
Weight (kg) 11

2
6
5
8
10
9
1
3
4
7
10
11
12
13
14
15
5
2
8
8
9
10
11
3
12
12
1
12
3
7
4
6
9
7
1
7
Page
4
4- Manual code:
FA01182-EN
FA01182-EN ver.
1
105/2018 © CAME S.p.A. - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
Example of a system
1. Gearmotor with foundation box
2. Control panel
3. Junction box
4. Key selector
5. Antenna
6. Flashing light
7. Photocells
8. Photocell post
9. Latch
10. Inspection chamber
11. Drainage chamber
12. Mechanical stop
Description of the components
1. Gearmotor
2. Transmission lever
3. Gearmotor arm
4. Limit switch adjusting screw when closing
5. Couple release lever
6. Mounting bracket to gate
7. Limit switch adjusting screw when closing
8. Foundation box
9. Casing hole
10. Cover fixing screw
11. UNI 5588 M12 nut
12. UNI 6592 12 washer
13. Drainage hole
14. Cable routing hole
15. Pin
Other manuals for FROG-A
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other CAME Gate Opener manuals
Popular Gate Opener manuals by other brands

Roger Technology
Roger Technology G30/1804 INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER

Mighty Mule
Mighty Mule UL325 SERIES installation manual

Viking Access Systems
Viking Access Systems K-2 Installation instructions and safety information

Genius
Genius ZODIAC 60 manual

WORKMASTER
WORKMASTER GO-A8-PW Operator's guide

Nice
Nice TTN3724RHS quick guide