manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Canon
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Canon MP21D III User manual

Canon MP21D III User manual

Canoil
MP2lDo
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
Model Name Canon MP2lDIII
Serial
Please retain the serial number from
the rating plate attached on the back
or the bottom of your calculator.
CONTENTS
General Marntenance . . ................
Keys and Conkols
Before Begrnnrng Calculatron
How to Change the Ribbon
How to lnstall Paper Holders
HowtoFeedthePaperTape .. . ... .
Explanation of Pnnted Symbols . . ...
Calculation Examples
Specifications
TABLE DES MATtEnss
Ent,etren general
Touches et commandes....... .
Avant de commencer a calculer
Comment changer le ruban
Comment rnstaller les supports de papier '
Comment installer le rouleau de papier.
Explication des symboles d'impression ..
Exemples de calculs . .
Caracteristiques techntques
INDICE
Mantenimrentogeneral . . .
Teclas y conmutadores .... .. .... .. ...
Antes de utilizar la calculadora
Como cambrar la cinta . .. .. .
Como instalar los soportes para el papel .. ..
Como colocar el rollo de papel . .. . ..
Explrcacron de srmbolos rmpresos.. .. . .
Etemplos de calculo . .. .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
L
9.
ENGLISH
FRANQAIS
......10
. .. 11
'.....14
eSPAttOt-
ENGLISH
GENERAL MAINTENANCE
1) Do not use or leave the calculator in direct sunlight. Areas subject to quick temperature
changes, high humidity, dust and dirt should also be avoided.
2) To clean the housing use a dry cloth. Do not use water or detergents.
3) Do not place anything on top of machine, particularly on the head of the printer mecha-
nism.
4) Turn off the power switch before removing the plug from the AC wall outlet.
5) Turn the power switch off while not in use.
6) ln case of trouble (smoke, odd smell, or noise) disconnect the plug trom the outlet
immediately. Keep obstacles away from the outlet so you can disconnect the plug at any
time.
FRANQAIS
ENTRETTEN cENEnel
1 ) Ne pas utiliser ni laisser la calculatric€ expos6e au rayonnement direct du soleil. Les endroits
assulettis a des changements rapides de tempdrature, a une humiditd 6lev6e et a de la saletd
doivent aussi 0tre dvitds.
2) Pour le nettoyage du boitier, utiliser un chitfon sec. N'utiliser ni eau ni ddtergent.
3) Ne rien placer sur le boitier ni surtout sur l'imprimante.
4) Avant de retirer la tiche de la prise, couper l'alimentation.
5) Mettre l'appa.eil hors tension en cas de noo-utilisation.
6) Advenant un problCme (fum6e, odeur 6trange ou bruit), d6brancher imm6diatement la fiche de
la prise. Ne placer aucun objet devant la prise qui pourrait faire obstacle et empocher de
ddbrancher la fiche e tout moment.
ESPANOL
MANTENIMIENTO GENERAL
1) No utilice ni deje la calculadora baio los rayos directos del sol. Los lugares sometidos a
cambios repidos de temperatura, mucha humedad y suciedad tambidn deben evitarse.
2) Para limpiar la caja utilice un pano seco. No utilice agua ni detergentes.
3) No ponga nada sobre la caJa, especialmente sobre la cabeza del mecanismo de la
impresora.
4) Apague la alimentacion antes de retirar el enchufe de la alimentacion de la toma de CA
de la pared.
5) Apague la alimentacion cuando no utilice la calculadora.
6) En caso de presentarse algun problema (humo, mal olor o ruido), desconecte im-
mediatemente el enchufe de la toma de corriente. Para facilitar la deconexi6n, no debe
haber ningun obstdculo en la cercania de la toma de corriente.
l
2
4
6
.8
'8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
L
1.
2.
3.
4.
6.
7.
8. Especificaciones ... . ..
14.
2. ?
?
?5.
3.
. ... .1
''.. .--4
.......6
..,''..8
,'''8
,,, ,,'10
..1 1
14
...''.''..' ....,...'.'.8
'...'..',.. .....,...'.10
' ... .... ... . 1 1
.........14
Keys and Contro s Touches et commandes Teclas y conmutadores
ENGLISH FRANQAIS ESPANOL Keys and Controls Touches et commandes
ENGLISH FRANCAIS Teclas y conmutadores
ESPANOL
CClear key Touche d'effacement Tecla de borrado
CE Clear entry key Touche d'effacement
d'aff ichage Tecla de indicador
de borrado
@
tr-o
INumeric key and
decimal point key
Touches num6riques
et touche de la virgule
d6cimale
Teclas numericas y
Tecla de coma
decimal
+
Basic Function keys Touches des quatre
operations
fondamentales
Teclas de operaciones
basicas
X
Equal key Touche d'69alite Tecla de igual
Total key Touche total Tecla de resultados
totales
oSubtotal key Touche total partiel Tecla de subtotales
fl Non-add key Ref6rence Tecla de no-adicion
Mark up,
Mark down key Prix de vente et
prix de revient
Tecla :e precio
t'ea c 3e coste
Mi Memory plus key Touche d addition en
memoire Tecla mas igual de
memoria
Memory minus key Touche de
soustraction
en memoire
Tecla menos igual
de memoria
Memory subtotal key Touche total partiel
de memoire
Tecla de llamada de
subtotales de la
memoria
Memory total key Touche total de
memoire Tecla de llamada del
total de Ia memoria
Ot
/o Percent key Touche de
pourcentage Tecla de porcentaje
Shift key Touche de retour Tecla de
desplazamiento
1Paper feed key Touche d'avancement
du papier Tecla de avance del
papel
GJ
tm Grand Total Switch lntetrupteur de total
global lnterruptor de total
qlobal
Decimal point switch S6lecteur de virgule
d6cimale Selector de la coma
decimal
1_'t. I
fml Round up-down-off
switch 56lecteur d'anondi lnterruptor de
redondeo
ITEM Print mode/ltem
count switch
Commutateur du
mode d'imPression /
de comptage d'items
lnterruptor del modo
de impresi6n/de
recuento de items.
2
@
tr
@
@
re-]
ENGLISH
BEFORE BEGINNING CALCULATION
1l Be sure to remove the adhes ve tape placed on the printer mechanism before connecting
AC co-d wrtl' YoJr racn ne See oage 5
2l Plug in AC power cord.
3) Be sure that paper rol and nked rbbon have been installed properly (p.6 p.9).
4l Turn power switch on. (Power sw tch is located on the right side of the cabinet.)
"O. C x " will automatically be printed on the paper tape if the swltch is set to "pnnt',.
5) Set decimal point selector switch at the desired posit on.
NOTE : The inked ribbon spoo s are taped for transportation.
Please make sure to remove the tape on printer mechanism before operatingl
FRANQAIS
AVANT DE COMMENCER A CALCULER
1 ) Assurez-vous d'avoir enrev6 re ruban adhesil co|6 sur re m6canisme de |imorimante avanr de
brancher 1e cordon c.a. sur votre apparei (volr p. 5).
2) Branchez le cordon d alimentation c.a dans la prise
3) Assurez-vous que le rouleau de papier et le rouleau encreur ont ete correctement places
(voir p.6-9).
4) Mettez en marche << 0 = C >> s,rmprime automa|quement sur le routeau de papier si
I interrupteur est en position impression. (L nterrupteur d al mentatlon se trouve a drorte de
l'apparetl.)
5) Mettez le sdlecteur de virg!le d6cimale a a position voulue.
NorA : Les bobines du roureau encreur ont et6 embailees avec un ruban adhesif pour re transport.
N oublrez pas d'enlever ce ruban du m6canisme de I tmpflmante avanl de vous servrr de
l'appareil l
ESPANOL
ANTES DE UTILIZAR LA CALCULADORA
1l Asegurese de quitar la cinta adhesiva en el mecantsmo de la tmpresora antes de
Conectarla al enchufe de CA.
2) Enchufe el cable de CA.
3) Asegurese de haber instalado co(ectamente el rollo de papel y la cinta entintada. (p.6
P9l
4) Enciendala. Automaticamente sera impreso en el papel '.O-C,,.
El interuptor esta localizado en el lado derecho del aparato.
5) Coloque el selector de punto decimal en la Oosicion deseada.
NOTA : Los carretes de clnta entintada estdn sellados para facilitar el transporte. iAsegurese
de quitar la cinta adhesiva en el mecanismo de la impresora antes de utilizarlal @
o
o
oI
a
00
CI0
4
iE.
e
s2*
o
4b. <g
ENGLISH
HOW TO CHANGE THE RIBBON
See Fig. 1.
1 ) Turn off the power switch.
2) Tear off excess paper at the paper cutter, then slide the printer cover back and remove it
from the calculator.
3) While pinching together the ribbon lock LA) in the direction o, arrow, lift ribbon spools off
the shatts. Discard the old ribbon and spools.
4) Separate the spools of new ribbon between the tape and printer head. Guide it around the
four positions of the ribbon guide lBl and place the spools on the shafts.
5) When the ribbon spools have settled, release the ribbon locks. lf necessary, rotate the
spools until the pegs on the bottom of the spool seat themselves in the holes of the spool
holder.
6) Rotate either spool to take up any ribbon slack, making sure that the ribbon is positioned
around the four ribbon guides. Replace the printer cover.
IMPORTANT
Use only the same type of ribbon spools, positioning the printing ribbon as shown.
FRANQAIS
COMMENT CHANGER LE RUBAN
Voir ligure 1
1 ) Mettez I intetrupteur d'atimentation hors tension.
2) Enlevez I excas de papier du coupe-papier, faites glisser le couvercle de l,imprimante et 6tez-le
de la calculatrice.
3) Tout en maintenant le loquet du ruban (A) vers la flache, soulevez les bobines de ruban hors
des axes. Enlevez les rubans et les bobines us6s.
4) S6parez les bobines du nouvea! ruban entre le papier el la tOte de l,imprimante.
Faites passer par les quatre positions selon l'indicateur de ruban (B) et ptacez les bobines sur
les axes-
5) Ajustez bien les bobines et relachez les loquets. Si n6cessaire, faites tourner un peu les
bobines dan les deux sens jusqu'a ce que ies chevilles en bas des bobines s,installent bien
dans les trous du support de bobine.
6) Faites tourner l'une ou I'autre bobine pour tendre le ruban et assurez-vous que le ruban passe
bien par les quatre points indiquds. Replacez le couve.cle de I imprimante.
NOTE IMPORTANTE
utilisez toujours le mome genre de bobine de ruban et installez le rouleau encreur comme indiqu6_
ESPANOL
COMO CAMBIAR LA CINTA
Vease Figura 1.
1 I Apaguela.
2) N?nca el exceso de papel en la cuchilla corta papel;
deslize la cubierta de la impresora hacia atras y quitela de la calculadora.
3) Mientras sostiene el seguro de la cinta At en la direccion de las flechas (Pellizco), levante
los ca.retes de cinta del eje. Deseche la cinta y carretes viejos.
4) Separe los carretes de cinta nueva entre la cinta y la cabeza de la impresora. Guie la cinta
alrededor de las cuatro guias de cinta B) y coloque los ca(etes encima de los eles.
5) Permita que ios carretes se asienten y suelte los seguros de cinta. Si es necesario, gire
los carretes hasta que las clavijas en la base encajen en los huecos
del soporte de carrete.
6) Gire cualquiera de los carretes para templar la cinta y asedurese que la cinta pasa por las
cuatro guias de cinta. Coloque nuevamente la cubierta de la tmpresora.
NOTA IMPORTATE
Utilice unicamente el mismo tipo de carretes de cinta y coloque la cinta de la manera indicada.
e
A) Ribbon
Ruban
Cinla
Prinler
lmprimante
lmpresora
o
o
. ,1',
7
6
OFF
.i.
de cinta
Rlbbon lock
Loquet du ruban
i
ENGLISH
HOW TO INSTALL PAPER HOLDERS
1 ) Remove the printer cover.
2) N,4ake sure that the paper holders are firmly installed by pressing on them from the too so
that the printer cover will catch into the hooks properly. See Fig. 2
HOW TO FEED THE PAPER TAPE
1l Place the new paper roll rn the left paper holder while slighfly spreading the right paper
holder in the direction of arrow "A" (Fig. j)
2) lnsert the paper into slit B as indicated in Fig.2.
3l Press the paper feed key.
4l Suitable paper roll
Wdth : 58mm max.(2-114')
Diameter : 60mm max. (2-3,'8"1
Paper : Standard paper
(45k9, 1000 sheets/ 788 x 109'1mm) (99.2 lb/1000 sheets,/3'1 " x 43" )
FRANQAIS
COMMENT INSTALLER LES SUPPORTS DE PAPIER
1) otez e couvercle de l'imprimante.
2) Veuillez vous assurer que les supports de papier sorenl soltdement plac6s en appuyant par le
haul alin que le boit er de I lmprimante saisisse blen les crochets (voir figure 2).
COMMENT INSTALLER LE ROULEAU DE PAPIEB
'1 ) Placez le rouleau de papier neuf dans le suppod de papier gauche, en 6cartant quelque peu le
support de papier droil dans la direciion de la tlbche << A >> (voir ligure 1 )
2) nsdrez 1e papier dans la fenle << B >> (voir figure 2).
3) Appuyez sur 1a tolche d allmentation de papter.
4) Rouleau de pap er qui convienl :
Largeur 58mm max (2 po 1/4)
Diamatre : 60mm max (2 po 3/8)
Papier : qualite normale
(45 k911000 leuilles/788 X 1091mm) (99,2 lb/1000,euilles/31 po X 43 po)
ESPANOL
COMO INSTALAR LOS SOPORTES PARA EL PAPEL
1 ) Extraiga la tapa de a mpresora.
2) Asegurese que los soportes del papel esten firmemente instalados oprimiendo en la parte
superior para que la cubierta de la impresora enganche corectamente. Vease Figura 2.
COMO COLOCAR EL ROLLO DE PAPEL
1) Coloque el nuevo rollo de papel en el soporte, abriendo levemente los sopodes en la
direccion A como se tndica en ]a Figura 1.
2l lntroduzca el papel en la hendedura B, como se indica en la Figura 2.
3) Presione la tecla de alimentacion de papel
4l Rollo de papel aproprado
Ancho : l\,4aximo 58mm
Di,lmetro i Maximo 6omm.
Papel : Papel normal
(45kq./1000 hojas,,788 x 1091mm.)
HOW TO INSTALL PAPER HOLDERS
COMMENT INSTALLER LES SUPPORTS DE PAPIER
COMO INSTALAR LOS SOPORTES PARA EL PAPEL
HOW TO FEED THE PAPER TAPE
COMMENT INSTALLER LE ROULEAU DE PAPIER
COMO COLOCAR EL ROLLO DE PAPEL
/G\
!J,
@
Boll paper
Rouleau de papier
de papel
Paper Holder
Support de papier
Soporte para papel
B
Printer Cover
Couvercle de
l'imprimante
Cubierta de
la inpresora
2-3/a"
oI
a
4
,
EXPLANATION OF PRINTED SYMBOLS
EXPLICATION DES SYMBOLES D'IMPRESSION
EXPLICACIoN DE SiMBOLOS IMPRESOS
0. C *
0. c
+
X
+
%
x
o
M
M+
(M-)
Mx
(MO)
##
000
ERROR
(Power Switch/lnterrupteur d'alimentation/
lnterruptor de Corriente : ON/OFF)
Auto-Clear/Effacement automatiq ue/
Borrado autometico
M.
24.4+36.75=?
12+O.9+O.9 1.12-112
C
+
trtr
Multiplication
Multiplication
N4ultiplicacion fT-r-rn tTI frl .GT
I
+0234F
+0234F
+o234F
^Yot
fTI OFF ]IEi/
PRINT
5/ TEIV
OFF
PB NT
tr-r
o/
/o
x
o3\123:?
@
@(
@( GI
Item counVcomptage d'items/
Becuent de entrada
Error (Overf low)
Erreur (depassement)
Error (capacidad excedida)
I=r
Lil
Division
Division
Division
114 +14 =?
12O +14 =?
EEtrE
Mixed calculation
Calculs m xtes et changement de signe
Calculo mixto y cambio de signo
.GT
l
OFF TEI\,I
Tft
PR]NT
NOTE
NOTA
NOTA
Negative numbers are printed in "RED"
Les nombres negatifs sont imprimes en ROUGE.
Numeros negativos se imprimen en roJo. 25x5.75)+(12.5x2r3)
3.25x2.5
10 11
x
CALCULATION EXAMPLES
EXEMPLES DE CALCULS
EJEMPLOS DE CALCULO
EXAMPLE
EXEMPLE
EJEMPLO
ENTRY
ENTREE
ENTRADA
DISPLAY
AFFICHAGE
INDICACION
PFINTOUT
IMPRESSION
IMPRESION
EEtr
Addition. Subtraction and Total
Addition, soustraclion et total
Sumas, restas y total
OFF TEII
rl_l
PB INT
+o234F i/a
TTI .GT
f
24.8
36.75 E
E
tr
24.80
61.55
61.55
24.AO +
36.75 +
61.55 x
12
.9
1.12
E
E
E
E
E
tr
12.00
12.90
13.80
12.68
11.56
11.56
12.00 +
0.90 +
0.90 +
1.12 -
1.12 -
11.56 *
3
21tr
tr
tr
E',r
L:l 5,184.00
3.
36.
432.
3,X
12. x
12. \
12. :
5,184.00 x
110
14
120
t. 'l
L-:-.1
r:"1
t-t
r:l
E] 8.57
110. 110. +
7.85 x
120. :
8.57 +
12.5
2.3
3.25
2.5
2.5 tr
r:1
E]
E
tr
T_l
E]
E
t='r
Lil
L:l
E
t-l
43.1250
43.1250
13.2692307692
5.3077
2.5
14.3750
14.3750
12.5
24.7500
28.7500 +
43.1254 :
5.3077 *
2.5 t
5.75 :
14.3750 *
14.3750 +
125 x
28.7500 +
#I
EXAMPLE
EXEMPLE
EJEMPLO
ENTRY
ENTREE
ENTBADA
DISPLAY
AFFICHAGE
INDICACION
PRINTOUT
IMPRESSION
IMPRESION
w
Percentage
Pourcentages
Porcentajes
+o2s4F "5,i_ oFFTEM .GT
frr-T-fr frl trl I
PB NT
I 00oro = 1500 1500
2
1,500.
30.00
1,500. x
30.00 x
198x50,6=?
198x224,a-?
198
5
198.
9.90
43.56
198. x
9.90 *
22. .q6
43.56 *
1134;o = 226
100o,o = ?
226
113 t:l
tot
t9l
226.
200.00 226. :
113. 0/6
200.00 x
CItr
Subtotal. Non-add and Add Mode
Total partiel, op6rations de
calcul et de non-addition
Subtotales, no sumar add-mode
+a234F %OFF TEfuI
fT-I
PRINT
GT
Trl
#1 1.47
+1.23
4.29
i2 2.47
+ 2.69
i1+ h2:12.03
1
147
159
123
2
247
254
269
tr
E
E
E
o
tr
E
E
E
E
1.
1.47
3.06
4.29
4.29
2.
6.76
9.34
12.03
12.03
#1 1.47 +
'1.59 +
1.23 +
003 4.29 o
#2 2.47 +
2.58 +
2.69 +
006 12.03 x
@trMM
Memory
Calculs de memoire
Memoria
+0234F OFF lElil GT
fT-r-T_n t-rl frl
PBINT
12x7.15= ?
250x130/6= ?
(8 x 6.4) :- ?
?
12
7.15
250
13
8
6.4
tr
E
tr
@
E
E
tr
tr
@
M
M
M
M
M
M
M
12.
85.80
250
32.50
32.50
118.30
8.
51.20
67.10
12. x
7.15 =
85.80N1 +
13. ya
32.50 x
32.50M +
118.30Mo
8.x
6.4 :
51.20M -
67.10M x
tr
Correction of mis-entry
Touche d'effacement d atfichage
Tecla de indicador de borrado
+o234F fa OFF TEI\il
fl_l
PBINT
.GT
I
rl-fl-n r-Tl
23 +5(56:
56
E
tr
E
tr
0.
79.
79.
+
56. +
79.
EXAN,4PLE
EXEMPLE
EJEMPLO
ENTRY
ENTFIEE
ENTFADA
DISPLAY
AFFICHAGE
INDICACION
PF]NTOUT
IMPRESSION
IMPRESION
645
25 @
r:'l
E] 645.
860.00
645.M
215.00 l *
860.00 x
860
25 E
E
f_l
E]
860.
25.00
688.00
860.M
25.OO -
25.00 ya
172.001 +
688.00 +
5
100000
5.
10,000.
1,000.
5,000.
5,X
1,000. :
5,000. *
15
16
2
17
3
l5
2
tr M105.5
15
r6.
32
17.
51.
15.
7.5
16.
2.
17.
3.
51.
2.
7.5
+
+
+
+
+
105.5 T_
55m00000000
660000000000 E
E
tr
550,000,000,000
- 1.21000000000 550,000,000,000. +
660,000,000,000. +
ERFIOR
1210000000000 x
0.c
o
0
tr
0.
0.
ERROR
0.c
0.=
@
Mark-up, Mark-down +0234F
fl-r-T_n
Calculs de maioration, prix de venle et prix de revient
Calculo de precio de venta/coste
GT
%r)FF IFIU
[rl
PB NT I
75?6 = 645
100%: ?
259/a: ?
12591=a6O
1OO9/o =
tr
Right shift
Retour
Des plaza m ento
OFF TEI\,I
ln
PB]NT
't,i-
frl GT
5 x 1000: ?
+O234F
+o234F
+o234F
rl_l fT]
PB NT
GT
]TEiI
OFF
l5*16x2+17x3+15+2
= 105.5
GT calculation
Calcul GT
Cdlculo GT
550000000000
+ 660000000000
GT
OFF TEIi/
fl_l
PBINT
Error/Overflow
Erreur/Depassement
Etreur,/Capacidad excedida
Overflow
/Depassement
\Capacidad excedrda
0+0
12
tr
@
tr
6-]
Lel
@
r.t
U
E
E]
E
tr
r:l
E]
tr
E
E]
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Basic operations
Special teatures
Capacity
Powe. consumPtion
Operation temPerature
Dimensions
Weight
FRANQAIS
FICHE TECHNIOUE
Op6rations de base :
Caracl6ristiques
particulidres :
Capacit6
Alimentation
Temp6ralure
d utilisation
Dimensions
Poids
Capacidad
Punto decimal
Consumo de energia
Temperatura
Dimensiones
Peso
14
ESPANOL
ESPECIFICACIONES
Operacion basica : Suma, resta, multiplicacion, divisi6n
Caracter st cas : Tecla 'OO tecla no-suma fecha
especiales redondeo 5/4, conteo de articulos'
aumentos-rebajas,
tecla de retroceso, inte(uPtor de
apagado de impresora, modalidad de suma'
Addition. Subtraction, Multiplication, Division
Oo-key, Non-add/idate key,5/4 rounding, ltem count' Percent,
Mark-up,/Mark-down, Back space,
Non-print switch, Add-mode, Mixed calculation,
Power calculation, Accumulating calculatlon
Calculation 12 digits
Numeric print-out 12 digits
Decimal point l digit
Symbols 2 digits
20 watts Max.
o-40'C (32'to 104'F )
EOmm (H) X 23omm (W) X 288mm (L)
(3-5/32 X 9-1/16 X 11'11132)
1.8k9 (4lbs)
Addition, soustraction, multiplicalion, division
Touche << 00 >>. Touche de non-addition/date.
Arrondi 5/4. ComPtage d'ilems.
Pourcentages. Prix de vente et prix de revient.
Recul d un espace.
Commutateur de non-impression. Calculs mode addition'
Calculs mixtes. Calculs de puissances
Calculs totalisateur.
Calculs 12 chitlres
lmprim6 num6rique 12 chiifres
Virgule d6cimale 1 espace
Symboles 2 espaces
20 walts max.
0-40'C (32"F a 104'F)
SOmm (haut.) X 23omm (larg.) X 288mm (long.)
'1.8k9
calculo mixto, calculo de potencias,
cAlculo acumulativo.
Celculo 12 digitos
lmpresror nume4ca 12 d g tos
Punto decimal 1 digito
Srmbolos 2 drgitos
20 watts maximo
0-40'c (32 a 104'F )
SOmm (alto) X 23omm (ancho) X 288mm (largo)
1.8k9
FCC REGULATIONS
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part'15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. lf this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures :
a Reorient or relocate the receiving antenna.
a lncrease the separation between the equipment and receiver.
aConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
aConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
lnterference-causing Equipment Regulalions
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the intederence-causing equipment standard entitled "Digital
Apparatus", ICES-003 o{ the lndustry Canada."
Rdglement sur le maldriel brouilleur
Cet appareil num6rique respecte les limites de bruits radio6lectriques applicables aux appareils
numdriques de Classe B prescrites dans la norme sur le mat6riel brouilleur :
"Appareils Num6riques), NMB-003 6dict6e par l'lndustrie Canada
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
' Head all o, these instructrons.
: Save these instructions for later use.
3 Follow all warnings and instructions marked on the product.
i Unplug this product from the wall outlet berore cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a dry cloth for cleanrng.
: Do not use this product near water.
6 Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing
serious damage to the product.
7. This product should be operated from the type of power source indicated on the marking label.
lf you are not sure of the type of power available, consult your dealer or local power company.
L Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where persons will
walk on the cord.
g lf an extension cord is used with this product, make sure thal the total ot the ampere ratings
on the products plugged into the extension cord do not exceed the extension cord ampere
raling. Also make sure that the total oI all products plugged into the wall outlet does not exceed
15 amperes.
'L Never push objects of any kind into this product th.ough cabinet slots as they may touch
dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
' Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you
to dangerous voltage points or olher risks. Refer all seruicing to seruice personnel.
2 Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualitied service personnel under
the following conditions :
A. When the power cord or plug is damaged or frayed.
B. lf liquid has been spilled into the product.
C. lf the product has been exposed to rain or water.
D. lf the product does not operate normally when the operating instructions are followed,
Adjust only those controls that are covered by the operating instructions since improper
adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by
a qualified technician to restore the product to normal operations.
E. ll the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
F. lf the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need .for seryice.
15
--!
CAt{ON CONSUI,!ER CALCULATOR LI[itITEO WARRANTY
The lmiled watrantv wl lorth below is oNen by Canon U.S A lm l Canon U'S A ) and Canon Canada lnc ' ("Canon
a;il;ii;ii';;pJi; cii"rrito* puirr'""* "nd used in rhe unrted Stat6 and canada respeclivelv'
Thislimitedwarartyisonlyeffstiveuponplesenlationolpr@lolpurchase(billolsle)toacaMU.S,A'orcanon
Canada Factory Serui@ Center.
ilffi C";;,;tG;;;en i"iiuJrea to vo, in a new mndition in the oliqinal containel, are waranled against delstive
iii"i"i" u *,r.an"nip as lollows: 16r a period ol one (1) year lrom ihe date ol original p*9!":t' "dJlT,tl'-.", f f-^"j
cir"riitoo *rurn"c to a Canon U S.A. ff Cano Canada Factory Sewie.Cenler and proven to be del&lrv€ upon
n-.*inn *irrL "r"tranoed at Canon U.S.A.s or Canm Canada! sole option, lor new oI @mparable rebuilt parts.or
""trLr"d iof tf," iare oi srmitar modet). Watranty lor replacement shall rcl erlend the original waranty penod ol me
defetive calculatol
When returnino Calculalm urder this limited waranty. you musl prFpay the shrpfing chargs rl any a4d eldos a
.6mnletc erot;nat.n ol the oroblem. Calculalo^ mvered by this limited waraoty wrll re6rrd at Uanon U n A s or
E'jli$'ff;ffi! ffi;il;: ffi"'Eiil;il;;*iir,ouiit'ai6e ov anv canon u s i or ca;on canada Factory se*ire
;;i;; til;;6ry ;'oei not mrer ,rct arg6abb baneries tliat may 6e supplied with lh€ Calculator, as lo which batler
ies there shallbe no watranly or replaerenl.
A tistino ol canon u.s.A. coNSUMER PRODUCTS INFORMATION CENTEFSAND CANON INFORMATIONiSERVIqE
Siiii'Enti"-diiiJi'l'rin"ilJJ*,rr, rrc c-"r"rtatoi. rtre Carcn u.s.l. CONSUMER PRODUcTS INFORMATIoN CEN-
iEri;;;AN-Oi,t CAN1OI il.riOnulrrOpllEnViCr CEHren will reter you to the n€r6t Factorv Sefri@ Center'
R6;il;;i;il";. ;";imty "iir oe "t ,r* *st as canon rJ.s.A. or cano'n canada may trom time ro time generally
Etablish.
This limifed waranty covers all delsts encountered in normal uw ol the €lculators, and do6 rct apply in the lollowing
cases:
iiii*" o, oa.aoe to the calculatoG due to abus, mishandling, alteration, aeident, eletricat c!trent flutuatio-ns,
*' ;:il""i"1;itil;;irii,,iiriiirir.* *rnienance and enriionmentat rnskuctrons pre$ribed in C_anon U.S.A. s oI
C;;;; ir;;;;i;i'rcion mnual or sery,ce perfmed bv other than a canon u's'A' oI canon canada Factory
Seryi€ Center.
fnf [f re of mris otner than those distribu'ted by Canon U.S A. or Carcn Canada) which damage the Calculatq or mus
abnorniallv lrmuent setorce calls or sryice problems
rer ll anv Catulator has had its serial numb€6 or dattng allered or remved'
l;ii#.'";ffi;; ilih" CriiriiioiOr" i6l*iinsGderies totner than ltrhargeable banerres supplied as onginal
' equipment witi lhe Calculator by Carcn U S.A. or Canon Canada) or water damage'
NO IMPLIED WARRANTY (OR CONDITIONT INCLUDING ANY IMPLIED W'ARBANTY (OR COIDITION)' Of MER'
iiIrIi,iiIrTrri OA iiTNEd. FOF A PINTibUGN PUNPOSE, APPLIES TO T+IE CALCULATORS AFIER THE AP-
ii-itniliE Feiroo or ExpnESS wnnnrrlry-Srlie-o reove, rNollo oTHEF-EXPRESS wARRANTY oR GUAn-
irlr"i.'exte;iiS ueruiiOlle-O leOvi. Clver'r ev ANf ienSOH. FIRM-OR.CoRPORAION wlrH RESPECT TO
iiii irib-rji.qrois SriaLi e[.lo cfi.loi,l u.sA.bn caNON CnNADA-(soME srArES oR PFovlNcES Do Nor
e'ir-Oii'iiunriioris or'i How lOuO rr irvprir-o vinnnrnrv LAsrS. So rHE ABOVE LlMlrArloN MAY NOr
iiFiirij vou.j-Niiriei crNoN u.s.e. rcR oANON CANA04 sHILL_BE LTABLE FoR Loss oF REVENUE oR
ijirbiirblin-iiu'ii ro nerr-rze srvrr.ios on oinen BENEFTTS, oR FoR ANY oTHER SPECTAL, TNcIDENTAL
bntonSioueHitdbrur-oeE brus'id ei rtre use, ursusq o-a rNABrLrrY ro usE rHE cALcuLAroR, RE-
diiD"GEin*iiHE art[-r-Heonv-<ir wiicir inE Cr-Au rs eAsE-prrNp^EVEN tF cANoN u.s.A- oR cANoN
dii.iior n-n5 eeEN A-DVrSeo Oi rxe ibssidrr-rrv Oi suCH oluAcEs.NOr SHALL RECOVERY OF ANY KrN0
;G;iNSi,CANON U S"I, OB.INOI CNHIOI Et OCEATEN IN AMOUN.T THAN THE PURCHASE PRICE OF THE
EXLiUi;\ioii SOiDIV CIIOru U S.I, ON CAIOII CIUOI IHO CAUSING THE ALLEGED DAMAGE' WITHOUT
itilirnE il'E idiEcorlo, iou rssuu-i fu-lErsx rHo LtABtury FoR L9ss, DAMAGE oR INJURY ro Yqu
ni,iii ioirn pibFenifmi ro orxEis mlo rxern pRopearv rntstNG oljr oF usE, MlsusE oR lNABlLrrY
r6-usEilii CitcuLmoa solo ev cA-NdN U.s.n. on cAruON cltlADANoT cAUSED DIREcTLY BY THE NEG-
i6ENCioi aANbN ,.s.n. on cluor'i clNror. tsoue silres oR pRovrNcEs Do Nor ALLOw THE ExCLU-
5r6-r.iOn irurrnlOn Or ruCroemlr-'r-on-corldEouElrtll olMAGEs,-SO THE ABoVE LIMITATION oR Ex-
6ili16r ueVNOirpFt-v rb vou.) inr6 irr,lrreo wrnnruw sHALL Nol_ExrEND ro ANYoNE OTHER THAN
iiET-Cr.eiNIL puncHA.ER oF INv CiLcur.IiON OR THE PERSON FOR WHOM IT WAS PURCHASED AS A
GIFT AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEOY,
This warranty givesyou specilic legal rights, and y@ may also have other rights which vary homstate to stale or provire
to province.
Camn U.S.A., lnc. Canon Canada, lnc'
One Canon Plaza 6390 Dixie Rcd
Gie Surciss. lle* vork 11042-9979 Mi$iffiuga, Ontario LsT 1P7
.CANADA Canon lnlomation/Seryice Cente6 in tho l,nited Stats
Folalloeneralinquiri6'operationala$iStane,a@Nryordffiorlorthel@tionolthen@reslswicelacilityforthis
prodrciin the LJnited stal6. d@* contacl: canon u.s.A,. lnc.
Ooe Camn Plsa
Leke Succ6$ NY 11042
Customer Relations oiYision
pl€se keeD a cooy ol your oriqinal bill ol$le. ln odeito obtain wananty we, y@ will need to prBent a mpy of your
oriorir oirr-oi*i6 honi your C-onsuma Calcuhtor retarlffi al the tire or seru@'
Alrc pl@se keep all packing rolerials and the original packing box lo p(ot{l your equipment' should you ned lo trans-
port it lq *ryice.
Cenon lnlormtrcn'lseryic€ CenteE in Canada
shouldsryicebenffisary,please6llmeolthelo|lowingtelephonenutrbeGlorinlqmationregardingthenearesl
Authqized Seryi@ Facility:
Canon Canada lnc.,
2828 l6th St@t, N.E. Calqary, Albena T2E 7K7
Telephone: (403) 2!l-4350
canon Canada lnc..
'10652 ch C6tFdlli6se, Lschine, Ouobec Hgf 145
Telephone: (514) 631-8821
Camn Canada lnc., 1 6
6:190 Oirio Road, ilississauga, Ortario LsT 1P7
Tslephone: (905) 79t2146
GABANTIE LITITEE DES CALCI,LATNICES GRAND PUELIC DE CANON
La proste garantie limitee 6t ldmie par Carcn U.S.A. lm.. . Canm U.S.A. " st par Canm Camda |rc. " Carcn
Camda , a logard d6 €lcuhtric6 achetdes et utilis66 aux Etats-Unis et au Canada rmpectivffint.
La presste garantie limitoe 6t valablo wleml sur p(6station d'ure p(euve d'achat (,eture de vtrle) e un cfike
d€ $ryi@ d€ Carcn U.S.A. @ de Carcn Camda.
Ls elculatdc* de Carcn, lqsqu'6116 sr{ livr66 e l'etat reul dans l4r emballage d'sigim, ont garanti€o mnlre tout
vice de maliere et de labriElis ffim suit : pendant um Srbde de un (1) an A mtrpter de la date d'achal iniihl, 16
pdes d6f@tues6 qui snt rstorn66 a un enhe d'slrelifl ei apra6-v6le agr66 d€ Carcn LJ.S.A. ou d€ Carcn
Camda et dont I'insp@tion @niire ure d€t6t6ite, $rmt rerplac66 par des ddc6 new6 ou ramis sn 6tat.
corparabl6. La djree de qarailie d6 pikes d€ retrdaemt omrerce dOs I'ex*dilim d6dit6 fioc6 et n'excede
en aucun €s la durde de la garantis d6 tid(E del$tuas6.
Par relerer ure €lcuhtrice dam ls Gdre d€ h g€sente gErantre limitde, il laul payer davarce 16 lrab d'exp6dilion,
s il y a lia, 8t iindre ure exdication d6taill6s du probLre. L6 €hulatriH @uvst6 par la presente oaranlie limitde
gont rCpardes el vm ssonl retoum66 sm lrais par le cefitre d'entrelien et ar,Os-vsle agrde de Carcn U.S.A. @ de
Camn Canada. La pr6snte garanti€ re @Me pas 16 batteries rshargeables qui pounai€nl etre louniG ay6 la
€lculakie. Amure garantie ni arun rernp{a@ml n'st provu pour lGdits batteriG dans le mdre de la prdsnle
stenle.
Une IiSIe d6 CENTRES DES RELATIONS AVEC LA CLIENTELE d€ CaM U.S,A. et des CENTRES DE SERVICE ET
0'INFORMATION de Camn Canada aeorpagre b €lculatrice. Le CENTRE DES RELATIONS AVEC LA CLIENTELE
d€ Carcn U.S.A. ou h CENTRE DE SERVICE ET DINFORMAT|ON de Carcf, Camda vo6 dirigaa vm le centr€
d'mtretien el apla6-vffle agr6€ le d6 prmhe. Le mut d€s rharalions non @wert6 par la p{6sente garantie sera €lui
qre Carcn U.S.A.. Camn Canada o le Htre d'stretien el aprds-vste agrde otablira A l'masion.
La p.6senle garantie lifrit6€ ryre tqds 16 ddl€t6il6s cmstat66 pendant I'utilisalim rcrrol€ d6 6lculatric6 et
re s'applhe pas aur cas suivants :
a) perte il endommgemfft d6 calculalris, €us6 par l'6age ab6al, h manipuhtion negligenle, les modifi€tions,
les a@idents et 16 variations de cdrant ol€ctrilE, ainsique l'mission d'obseryd l€6 dirotiv6 a l'egard du mde
d'utili$ti6, d6 cqditiom d'enketien ou d'trlreposage et des mur6 de protstion de l'$varonnrent 6rcrc66
daN l€ manuel d'utilistio de Cans U.S.A. d de Canm Canada et l'entretien eft&tu€ ailleuE que dans un centre
d'trtreti€n et aprogvmte agr6e de Camn U.S.A. ou de Carcn Canada ;
3 ! utili$tion de fi&6 o de ,oumiturG (aulr6 qre c€ll6 dislribiJOs par Carcn U.S.A. ou Carcn Canada) ayanl pour
effet d'erdommagq 16 calculahicG ou d'mlraina un€ fieqwre arcrule d'appels d'entretien ou de probldm
necGsitanl le r@u6 au wi@ d'entretien et aprOs-venle ;
: moditicatim ou retrait du numero de s6rie o d€ dalation de toute Blculakice.
: perte de h €lculatice a dommgG causds a hdite Glculatrice par la fuite d6 batteriG (auk6 que
rrhargeau6loumiE en 6quiperentdsigireave h mlcuhtrice par Carcn U.S.A. ou Carcn Canada),
€uses par l'@u.
les battqies
o dommges
I UCUNE GARANTIE (OU CONDITION)' IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE (OU.CONOITION). IMPLICITE A
. EGARO DE LA OUALITE MARCHANOE OU OE L'APTITUDE A UNE FIN PARTICULIERE. NE S'APPLIOUE AUX
:ALCULATRICES APBES LA PERIOOE PRESCRITE DE LA GARANTIE EXPRESSE SUSMENTIONNEE ET, A
- EXCEPTION DE LADITE GARANTIE EXPRESSE, AUCUNE AUTRE GABANTIE EXPRESSE NI AUCUNE AUTRE
iIRANTIE ACCORDEE PAR TOIJTE PERSONNE, ENTREPRISE OU SOCIETE A L'EGARD DES CALCULATBICES
., AURA POUR EFFET OE LIER CANON U.S,A. OU CANON CANADA A L'EGARD DE TOUTE OBLIGATION. OUELLE
}J'ELLE SOIT, (CERTAINS ETATS ET PROVINCES N'AUTORISENT AUCUNE RESTRICTION SUR LA DUREE O'UNE
IARANTIE IMPLICITE; AlNSl, lL EST POSSIBLE OIJE LA RESTRICTION ENONCEE Cl-DESSUS NE SAPPLIOUE
'AS OANS VOTRE CAS.) CANON U.S,A. ET CANOII CANADA N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITE A L'EGARD
:E LA PERTE DE PROOUITS D'EXPLOITATION OI., OE PROFITS. NI A L'EGARD DES ECONOMIES OU DES PROF.
-S NON REALISES, NI A L'EGARD DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, INDIRECT OU ACCESSOIRE DECOULANT OE
..USAGE, DE L'USAGE IMPROPBE OU DE LlMPOSSIBILITE D'UTILISER LES CALCULATRICES. OTJELLE OUE SOIT
. ARGUMENTATION JUR]OIQUE SUB LAQUELLE S'APPUIE LA DEMANDE ET MEME SI CANOI.I U.S.A. OU CANON
.ANAOA A ETE INFORMEE DE LA POSSIBILITE DE TELS OOMMAGES, AUCUN BECOUVREMENT, QUELLE OU'EN
SOIT LA FORME. CONTRE CANON U.S.A. OU CANON CANAOA NE SERA SUPERIEUR AU MONTANT DU PRIX
: ACHAT DE LA CATCULATRICE VENDUE PAR CAI.ION U.S.A, OU PAR CANON CANADA ET A L'ORIGINE DES
rc[tMAGES PRESUMES. SANS VOUS LIMITEB A CE QUI PRECEDE, VOUS ASSUMEZ TOUS LES RISOUES ET
-OUTE LA RESPONSABILITE A L'EGARD DES PERTES, DES DOMMAGES MATERIELS ET DES BLESSURES
.OFPORELLES SUEIS PAR VOUS OI.] O'AUTRES PEBSONNES EN RAISON OE L'USAGE, DE L'USAGE IMPROPRE
3J DE L'IMPOSSIBIL|TE O'UTILISER LES CALCULATRICES VENDUES PAR CANCI.I U.S.A. OU PAR CANON.CANAOA,
A IJOINS OUE TESDIIS DOMMAGES MATERIELS, PERTES ET BLESSURES CORPONELLES N'AIENT ETE CAUS€S
D]RECTEMENT PAR LA NEGLIGENCE DE CANON U,S.A. OU CANON CANADA. (CERTAINS ETATS ET PROVINCES
\ AUTORISENT AUCUNE ExCLUSIOt{ Nl RESTRICTION DES oOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS : AlNSl,
L EST POSSIBLE OUE LA RESTRICTION OtJ L,EXCLUSION ENONCEE CI.DESSUS NE S,APPLIOUE PAS DANS
JOTBE CAS,) LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE N'EST PAS ACCOROEE A O'AUTBES PERSONNES OUE
TACHETEUR INITIAL DE TOUTE CALCULATRICE OU LA PERSONNE OUI A REQU LADITE CALCULATRICE EN
CAOEAU, ET CONSTIIUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF,
€ prGente garanlie limitee vous a@rde d6 droits particuli$ r@nnus par la loi el il se peut qw vo6 disposiez
: auires droits qui peuvent varier d'un Etat a I'autre ou d'une provirce d l'aulre.
larcn U.S.A. |rc. Carcn Camda lrc.
}E Carcn Plaza 6390 ch Dirie
rkeS@s,Nfl Ytrk 11042-1113 MissisugaON L5T 1P7
'1u Canada Centc de sflice el d'intomtion de Cenon au Canada
Si /ous avez besoin d'un seryice, composez l'und6 num6r6de l0l6phoresuivants pour obtenirtous 16 rssdonmnls
u le centre de setuice agre6 de voke lmlit6.
Carcn Canada lnc.,
2828 16e Rre NE, Calgary AB T2E 7K7,
Elaptpm: (a03)291.$50
C€rcn Canada lnc.,
1Cr652 ch Cotldlliesse, Lachine OC H8T 1A5,
>ldtrhone : (5 14) 631.8821
C€non Canada lnc.,
E390 ch Dirie, Mississuga ON L5T lP7,
Eleptpm: (905) 79$21a6 17
CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES iH.K.] CO.. LTD.
6th Floor, Chuan Hlng lndustrial Buildlng, 14 Wang Tai Road, Kowloon Bay. Kowloon, Hong Kong
Tel. 305-8400 Direct. 305-8477 Fax.798-4734
CANON U.S.A. INC.
IIEADQUABTERS One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042 Tel. i516'488-6700
NEW JERSEY OFFICE 1OO Jamesburg Road. Jamesburg NJ 08831 TeJ. 908 521-7000
CHICAGO OFFICE 100 Park Boulevard. ltasca. lL 60143 Tel. !7041 250-6200
LOS ANGELES OFFICE 15955 Alton Parkway. lryine, CA 92718 fel. 714 753-4000
ATLANTA OFFICE 5625 Oakbrook Pa.kway. Norcross, GA 3OO93 Tel 4a4' 448-1430
DALLAS OFFICE 3200 Flegent Boulevard, lrvrng. TX 75063 Tel. i214 830-9600
HONOLULU OFFICE 1020 Auahi Street, Honolulu, Hl 96814 Tel 1808' 521-0361
CANON CANAOA INC.
HEAo OFFICE 6390 Dixie Road, Missrssauga, Ontar o,L5T 1P7 Canada
CALGARY 2828, 16th Street. N.E Calgary, Albeda. fzE 7K7. Carada
MONIFEAL 10657 Cote De Lresse, Montreal, Ouebec. H8T 1A5 Canada
CANON EUROPA N.V.
BovenkerkeMeq 59-61, P.O gax 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands
CANON FRANCE S.A.
DEPARTMENT BUFEAUTIOUE PERSONNELLE Cenke D aifaires Paris-Nord
lmmeuble Bonaparte 93154 Le Blanc-Mesnil, Cedex. France
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Betriebszweig Sud
Fraunhoterstrasse 14, Postiach, 8033 Munchen-Martinsred. Federal Republ c of Germany
CANON (U.K.r LTD.
Canon House
Manor Fload, Wallinoton. Surrey, SM6 OAJ, England
CANON LATIN AMERICA, INC.
SALES DEPARTMENT P.O. Box 7022, Panama 5, Flep. of Panama
REPAIB SERViCE CENTER P.O. Box 2019, Colon Free Zone Rep. of Panama
CANON SINGAPORE PTE., LTD.
95 South Bridge Road. # 13-01/15. Pidemco Centre. Singapore 0105
CANON AUSTRALIA PTY., LTD.
1 Thamas Holt Drive. North Ryde, Sydney, N.S.W.2113, Australra
PUB, E,IM.689 IC] CANON ELECTRONIC BUSINESS N,4ACHINES (H.K,) CO., LTD, 1993
1O5OO44OA PRINTED IN THAILAND

Other Canon Printer manuals

Canon imageRUNNER ADVANCE C5560 Quick guide

Canon

Canon imageRUNNER ADVANCE C5560 Quick guide

Canon Color Bubble Jet BJC-8200 User manual

Canon

Canon Color Bubble Jet BJC-8200 User manual

Canon PIXMA iX7000 User manual

Canon

Canon PIXMA iX7000 User manual

Canon S820MG User manual

Canon

Canon S820MG User manual

Canon imageRUNNER ADVANCE 715iFZ III Installation guide

Canon

Canon imageRUNNER ADVANCE 715iFZ III Installation guide

Canon S 820 User manual

Canon

Canon S 820 User manual

Canon IRC2100 User manual

Canon

Canon IRC2100 User manual

Canon PIXMA iP6000D Instruction Manual

Canon

Canon PIXMA iP6000D Instruction Manual

Canon PIXMA G4770 Instruction Manual

Canon

Canon PIXMA G4770 Instruction Manual

Canon imageCLASS LBP613Cdw User manual

Canon

Canon imageCLASS LBP613Cdw User manual

Canon iPF671 User manual

Canon

Canon iPF671 User manual

Canon PIXMA iP4000R Series User manual

Canon

Canon PIXMA iP4000R Series User manual

Canon iB4100 series Setup guide

Canon

Canon iB4100 series Setup guide

Canon IR C2100 Programming manual

Canon

Canon IR C2100 Programming manual

Canon GX7000 Series User manual

Canon

Canon GX7000 Series User manual

Canon iP6700D - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon

Canon iP6700D - PIXMA Color Inkjet Printer User manual

Canon imageprograf IPF785 User manual

Canon

Canon imageprograf IPF785 User manual

Canon imageCLASS LBP622Cdw User manual

Canon

Canon imageCLASS LBP622Cdw User manual

Canon S800 User manual

Canon

Canon S800 User manual

Canon imagePROGRAF iPF6350 User manual

Canon

Canon imagePROGRAF iPF6350 User manual

Canon imageCLASS LBP161dn+ User manual

Canon

Canon imageCLASS LBP161dn+ User manual

Canon BJC 50 - Color Inkjet Printer User manual

Canon

Canon BJC 50 - Color Inkjet Printer User manual

Canon iPF6100 - imagePROGRAF Color Inkjet Printer User manual

Canon

Canon iPF6100 - imagePROGRAF Color Inkjet Printer User manual

Canon DS700 - Selphy Compact Photo Printer User manual

Canon

Canon DS700 - Selphy Compact Photo Printer User manual

Popular Printer manuals by other brands

Kyocera FS-9530DN specification

Kyocera

Kyocera FS-9530DN specification

TransAct POSJET 1500 Spare parts

TransAct

TransAct POSJET 1500 Spare parts

Atari 1025 Technical service data

Atari

Atari 1025 Technical service data

Lexmark 10Z0100 user guide

Lexmark

Lexmark 10Z0100 user guide

Gainscha INTELLIGENT Series user manual

Gainscha

Gainscha INTELLIGENT Series user manual

EFI Fiery X3eTY2 Configuration and setup

EFI

EFI Fiery X3eTY2 Configuration and setup

Jolimark bp-900kll user manual

Jolimark

Jolimark bp-900kll user manual

Panasonic KX-P7100 Specifications

Panasonic

Panasonic KX-P7100 Specifications

Sony UP-890CE Service manual

Sony

Sony UP-890CE Service manual

Lexmark E360 Brochure & specs

Lexmark

Lexmark E360 Brochure & specs

Dascom DP-520 Quick setup instructions

Dascom

Dascom DP-520 Quick setup instructions

Lexmark MS610 Series Specfications

Lexmark

Lexmark MS610 Series Specfications

Epson Stylus C120 Series Instructional manual

Epson

Epson Stylus C120 Series Instructional manual

Panasonic KX-P3626 operating instructions

Panasonic

Panasonic KX-P3626 operating instructions

Epson WorkForce AL-M400DN Setup guide

Epson

Epson WorkForce AL-M400DN Setup guide

Citizen CT-S751 user manual

Citizen

Citizen CT-S751 user manual

Xerox 4050 Maintenance Guide

Xerox

Xerox 4050 Maintenance Guide

Epson Stylus C88 Start here

Epson

Epson Stylus C88 Start here

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.