manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Canon
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Canon PIXMA MX340 Series User manual

Canon PIXMA MX340 Series User manual

Other manuals for PIXMA MX340 Series

9

Other Canon Printer manuals

Canon Laser Shot LBP7200Cd User manual

Canon

Canon Laser Shot LBP7200Cd User manual

Canon Pixma MG3500 Series Setup guide

Canon

Canon Pixma MG3500 Series Setup guide

Canon i475D Series Manual

Canon

Canon i475D Series Manual

Canon PIXMA PRO-1 Series User manual

Canon

Canon PIXMA PRO-1 Series User manual

Canon Laser Shot LBP-1910 User manual

Canon

Canon Laser Shot LBP-1910 User manual

Canon LBP-3000 User manual

Canon

Canon LBP-3000 User manual

Canon PIXMA G5020 Setup guide

Canon

Canon PIXMA G5020 Setup guide

Canon Pixma E3400 Series User manual

Canon

Canon Pixma E3400 Series User manual

Canon PIXMA MX416 User manual

Canon

Canon PIXMA MX416 User manual

Canon Saddle Finisher-AF2 User manual

Canon

Canon Saddle Finisher-AF2 User manual

Canon Pixma G3060 Series User manual

Canon

Canon Pixma G3060 Series User manual

Canon MX470 User manual

Canon

Canon MX470 User manual

Canon PIXMA TS5060 User manual

Canon

Canon PIXMA TS5060 User manual

Canon PIXMA TS300 series User manual

Canon

Canon PIXMA TS300 series User manual

Canon Arizona 1300 Series User manual

Canon

Canon Arizona 1300 Series User manual

Canon S 820 User manual

Canon

Canon S 820 User manual

Canon iPF605 - imagePROGRAF Color Inkjet Printer User manual

Canon

Canon iPF605 - imagePROGRAF Color Inkjet Printer User manual

Canon PIXMA MG6120 Series User manual

Canon

Canon PIXMA MG6120 Series User manual

Canon imageCLASS MF8450c Assembly instructions

Canon

Canon imageCLASS MF8450c Assembly instructions

Canon PIXMA MG3210 User manual

Canon

Canon PIXMA MG3210 User manual

Canon PIXMA TS5300 Series User manual

Canon

Canon PIXMA TS5300 Series User manual

Canon PIXMA G7070 Setup guide

Canon

Canon PIXMA G7070 Setup guide

Canon PIXMA G2070 Series Setup guide

Canon

Canon PIXMA G2070 Series Setup guide

Canon TR7000 Series User manual

Canon

Canon TR7000 Series User manual

Popular Printer manuals by other brands

Lexmark 1400 Series null

Lexmark

Lexmark 1400 Series null

Evolis Elypso user guide

Evolis

Evolis Elypso user guide

Kyocera FS-9530DN specification

Kyocera

Kyocera FS-9530DN specification

Samsung BIXOLON SRP-350plusF user manual

Samsung

Samsung BIXOLON SRP-350plusF user manual

Dell Color Laser Printer 2130cn user guide

Dell

Dell Color Laser Printer 2130cn user guide

Tektronix Phaser 840 user guide

Tektronix

Tektronix Phaser 840 user guide

Brother 1440 - HL B/W Laser Printer Guide de l'utilisateur

Brother

Brother 1440 - HL B/W Laser Printer Guide de l'utilisateur

Fuji Xerox DocuPrint P375 dw reference guide

Fuji Xerox

Fuji Xerox DocuPrint P375 dw reference guide

WOOSIM PORTI-S30 Operator's manual

WOOSIM

WOOSIM PORTI-S30 Operator's manual

Olivetti PG L2140 Operation guide

Olivetti

Olivetti PG L2140 Operation guide

Konica Minolta bizhub 224e user guide

Konica Minolta

Konica Minolta bizhub 224e user guide

Xerox DocuColor 5000 Getting started

Xerox

Xerox DocuColor 5000 Getting started

Epson ET-7750 Programming guide

Epson

Epson ET-7750 Programming guide

Lexmark Infoprint 1332 user manual

Lexmark

Lexmark Infoprint 1332 user manual

Samsung SL-M2820DW user manual

Samsung

Samsung SL-M2820DW user manual

Cino VERSAJET International Edition, Rev. 2.2 Beta... Programming reference

Cino

Cino VERSAJET International Edition, Rev. 2.2 Beta... Programming reference

Sony UP-DR250 Other

Sony

Sony UP-DR250 Other

Oki ML1120 manual

Oki

Oki ML1120 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
PORT DO BRASIL
QT5-2796-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2010 PRINTED IN VIETNAM
IMPRIME AU VIETNAM
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7 Canada
www.canon.ca
CANON LATIN AMERICA INC.
703 Waterford Way Suite 400, Miami, FL 33126 U.S.A.
www.canonlatinamerica.com
Para Começar
Certique-se de ler este manual antes de utilizar a máquina. Mantenha-o à mão para consulta futura.
Os seguintes cartuchos de tinta são compatíveis com esta máquina.
Guía de inicio
Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Los cartuchos de tinta siguientes son compatibles con este equipo.
Démarrage
Veillez à lire ce manuel avant d’utiliser la machine. Conservez-le à portée de main an de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Les cartouches d’encre suivantes sont compatibles avec cette machine.
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Getting Started
The following ink cartridges are compatible with this machine.
Número do modelo: K10349 (MX340)
Símbolos Utilizados Neste
Documento
■
Indica operações no Windows.
Indica operações no Macintosh.
Microsoft é uma marca registrada do Microsoft
Corporation.
Windows é uma marca comercial ou registrada
da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em
outros países.
Windows Vista é uma marca comercial ou
registrada da Microsoft Corporation nos EUA
e/ou em outros países.
Internet Explorer é uma marca comercial ou
registrada da Microsoft Corporation nos EUA
e/ou em outros países.
Macintosh, Mac e AirPort são marcas
comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA
e em outros países.
Bonjour é uma marca comercial da Apple Inc.,
registrada nos EUA e em outros países.
•
•
•
•
•
•
Notas informativas.
Instruções que incluem
informações importantes.
Operações que levam algum
tempo para serem concluídas.
Ações proibidas.
Neste guia, o sistema operacional Windows 7
é chamado de Windows 7 e o sistema operacional
Windows Vista de Windows Vista.
Número de modelo: K10349 (MX340)
Símbolos utilizados en este
documento
■
Indica las operaciones
en Windows.
Indica las operaciones
en Macintosh.
Microsoft es una marca comercial registrada
de Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation
en EE UU y/u otros países.
Windows Vista es una marca comercial o una
marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE UU y/u otros países.
Internet Explorer es una marca comercial
o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE UU y/u otros países.
Macintosh, Mac y AirPort son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en
EE UU y en otros países.
Bonjour es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE UU y en otros países.
•
•
•
•
•
•
Notas informativas.
Instrucciones que incluyen
información importante.
Operaciones que tardan cierto
tiempo en completarse.
Acciones prohibidas.
En esta guía, se hace referencia al sistema operativo
Windows 7 como Windows 7 y al sistema operativo
Windows Vista como Windows Vista.
Référence du modèle : K10349 (MX340)
Symboles utilisés dans
ce document
■
Signale un fonctionnement
sous Windows.
Signale un fonctionnement
sous Macintosh.
Microsoft est une marque déposée de Microsoft
Corporation.
Windows est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d’autres pays.
Windows Vista est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d’autres pays.
Internet Explorer est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Macintosh, Mac et AirPort sont des marques
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Bonjour est une marque d’Apple Inc., déposée
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•
•
•
•
•
•
Notes informatives.
Instructions comportant des
informations importantes.
Opérations qui peuvent être
longues.
Actions interdites.
Dans ce guide, le système d’exploitation Windows 7
est appelé Windows 7 et le système d’exploitation
Windows Vista est appelé Windows Vista.
Model Number: K10349 (MX340)
Symbols Used in This
Document
■
Indicates operations in Windows.
Indicates operations in Macintosh.
Microsoft is a registered trademark of Microsoft
Corporation.
Windows is a trademark or registered trademark
of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other
countries.
Windows Vista is a trademark or registered
trademark of Microsoft Corporation in the U.S.
and/or other countries.
Internet Explorer is a trademark or registered
trademark of Microsoft Corporation in the U.S.
and/or other countries.
Macintosh, Mac, and AirPort are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Bonjour is a trademark of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
•
•
•
•
•
•
Informational notes.
Instructions including important
information.
Operations that take some time
to complete.
Prohibited actions.
In this guide, Windows 7 operating system is
referred to as Windows 7 and Windows Vista
operating system as Windows Vista.
1
Os manuais interativos podem ser visualizados em um computador. Eles são incluídos no Setup CD-ROM e são instalados durante a instalação do software. Para alguns idiomas, partes do manual podem ser
exibidas em inglês. Para obter detalhes sobre a abertura dos manuais interativos, consulte a página 94.
Descreve como instalar e utilizar a máquina.
Para Começar
(este manual)
Guia para Solução
de Problemas de Rede
•
•
Descreve as operações e mídias básicas
e faz uma introdução às outras funções
disponíveis.
Guia Básico
Descreve os vários procedimentos
operacionais para uma utilização plena
da máquina.
Guia Avançado
Descreve dicas para solução dos
problemas que podem ocorrer ao usar
a máquina.
Solução de Problemas
Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el Setup CD-ROM y se instalan durante el proceso de instalación del software. Quizá en algunos idiomas haya partes del manual que
aparezcan en inglés. Para obtener más información sobre cómo abrir los manuales en pantalla, consulte la página 94.
Describecómoconguraryusarelequipo.
Guía de inicio
(este manual)
Solución de problemas
de configuración de red
•
•
Describe las operaciones básicas y los
soportes y ofrece una introducción a otras
funciones disponibles.
Guía básica
Describe distintos procedimientos de
funcionamiento para aprovechar al
máximo todas las funciones del equipo.
Guía avanzada
Proporciona consejos para solucionar los
problemas que puedan surgir al utilizar
el equipo.
Solución de problemas
Lesmanuelsenlignesontconsultablessurunordinateur.IlsgurentsurleCD-ROM d’installationetsontinstallésenmêmetempsquelelogiciel.Danscertaineslangues,despartiesdumanuelpeuvents’afcher
en anglais. Pour plus d’informations sur l’ouverture des manuels en ligne, reportez-vous à la page 94.
Explique comment installer et utiliser la machine.
Démarrage
(ce manuel)
Guide de dépannage réseau
•
•Explique le fonctionnement de base et les
supports, et présente les autres fonctions
disponibles.
Guide d’utilisation
de base
Présente diverses procédures permettant
une utilisation optimale de la machine.
Guide d’utilisation
avancée Fournit des solutions de dépannage
face aux problèmes que vous pouvez
rencontrer en utilisant la machine.
Dépannage
Getting Started
(this manual)
Network Setup Troubleshooting
•
•
Describes basic operations and media,
and gives an introduction to other
functions available.
Describes various operating procedures
to make full use of machine. Describes troubleshooting tips for
problems you may encounter when using
the machine.
Basic Guide Advanced Guide Troubleshooting
On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. For some languages parts of the manual may be displayed in English.
For details on opening the on-screen manuals, refer to page 94.
Describes how to set up and use your machine.
2
Sumário■
Instale o software (2) P.40
 ConguraçãosemousandoWPS
(Wi-FiProtectedSetup)P.62
 ConguraçãosemousandoWCN
(WindowsConnectNow)P.67
 Instaleosoftware(3)P.74
10 CongureumaconexãosemoP.38
 9 Instaleosoftware(1)P.28
 8 SelecioneométododeconexãoP.26
 1 VeriqueositensincluídosP.5
 2 RemovaomaterialdeproteçãoP.6
 7 CongurarparareceberfaxP.22
 6 ColocarPapelP.21
 5 InstaleosCartuchosFINE(FINE
Cartridges)P.15
4 Ligue a alimentação P.11
3 Conectar a linha telefônica P.9
 ExperimentecopiarP.95
 ImprimirfotosapartirdeumcomputadorP.97
Enviar fax P.99
12 Experimente utilizar a máquina P.93
11
Use a partir de Outros Computadores P.92
13 Manutenção P.102
  EspecicaçõesP.107
Contenido■
Instalación del software (2) P.40
 ConguracióninalámbricamedianteWPS
(Wi-FiProtectedSetup)P.62
 ConguracióninalámbricamedianteWCN
(WindowsConnectNow)P.67
 Instalacióndelsoftware(3)P.74
10 Conguracióndeunaconexión
inalámbricaP.38
 9 Instalacióndelsoftware(1)P.28
 8 SeleccióndelmétododeconexiónP.26
1 Compruebe los elementos que se
incluyenP.5
 2 RetiradadelmaterialprotectorP.6
 7 Conguracióndelequipoparala
recepción de fax P.22
 6 CargadelpapelP.21
 5 InstalacióndeloscartuchosFINE
(FINECartridges)P.15
4 Encendido del equipo P.11
3 Conexión de la línea telefónica P.9
 RealiceunapruebadecopiaP.95
ImpresióndefotografíasdesdeunordenadorP.97
Envío de faxes P.99
12 Pruebe el equipo P.93
11 Uso desde ordenadores adicionales P.92
13 Mantenimiento P.102
  EspecicacionesP.106
Sommaire■
Installation du logiciel (2) P.40
 Congurationsanslàl’aidedeWPS(Wi-Fi
ProtectedSetup)P.62
 Congurationsanslàl’aidedeWCN
(WindowsConnectNow)P.67
 Installationdulogiciel(3)P.74
10
Congurationd’uneconnexionsanslP.38
 9 Installationdulogiciel(1)P.28
 8
SélectiondelaméthodedeconnexionP.26
 1 VéricationdesélémentsfournisP.5
 2 RetraitdesemballagesdeprotectionP.6
 7
CongurationpourlaréceptiondefaxP.22
 6 ChargementdupapierP.21
 5 InstallationdescartouchesFINEP.15
4 Mise sous tension P.11
3 Connexion de la ligne téléphonique P.9
 PremièrecopieP.95
ImpressiondephotosdepuisunordinateurP.97
Envoi de fax P.99
12 Essai d’utilisation de la machine P.93
11 Utilisation de la machine sur d’autres
ordinateurs P.92
13 Entretien P.102
  SpécicationsP.104
Contents■
Install the Software (2) P.40
 WirelessSetupUsingWPS(Wi-FiProtected
Setup)P.62
 WirelessSetupUsingWCN(Windows
ConnectNow)P.67
 InstalltheSoftware(3)P.74
10 SetUpaWirelessConnectionP.38
 9 InstalltheSoftware(1)P.28
 8 SelectConnectionMethodP.26
 1 ChecktheIncludedItemsP.5
 2 RemovetheProtectiveMaterialP.6
 7 SetUpforFaxReceptionP.22
 6 LoadPaperP.21
 5 InstalltheFINECartridgesP.15
4 Turn the Power On P.11
3 Connect the Telephone Line P.9
 TryCopyingP.95
 PrintPhotosfromaComputerP.97
Send Faxes P.99
12 Try Using the Machine P.93
11 Use from Additional Computers P.92
13 Maintenance P.102
  SpecicationsP.103
3
P.93 - 101
P.26-27
P.38-91
P.92
P.74-91
P.22-25
P.4 - 21
P.26-37
Experimente utilizar a máquina
Fluxo de Instalação
da Máquina
■Conexão USB
Instalação Concluída
Conexão de rede
Instalação do Software
Conexãosemo
Preparação da Máquina
ConguraçãodeRecebimentodeFax
Usando a partir de Outros
Computadores
ConguraçãodaConexãoSemFio
e Instalação do Software
Instalação do Software
Flujo de instalación
del equipo
■Conexión USB
Instalaciónnalizada Pruebe el equipo
Conexión de red
Instalación del software
Conexión inalámbrica
Preparación del equipo
Conguraciónderecepcióndefaxes
Uso desde ordenadores adicionales
Conguracióndelaconexión
inalámbrica e instalación del software
Instalación del software
Procédure d’installation
de la machine
■
Connexion USB
Fin de l’installation Essai d’utilisation de la machine
Connexion réseau
Installation du logiciel
Connexionsansl
Préparation de la machine
Congurationpourlaréceptiondefax
Utilisation de la machine sur d’autres
ordinateurs
Congurationdelaconnexionsans
letinstallationdulogiciel
Installation du logiciel
NetworkConnection
WirelessConnection
USB Connection
Using from Additional Computers
Machine Preparation
Fax Reception Setup
Installation Complete
Machine Installation
Flow
■
Try Using the Machine
WirelessConnectionSetup&
Software Installation
Software Installation
Software Installation
4
DispositivosNecessáriosparaConexãoSemFio
■
Aousaramáquinaemumaconexãosemo,osseguintesdispositivossãonecessários.
UmpontodeacessoouroteadorcomercialcompatívelcomIEEE802.11b/génecessário.
Ponto de acesso ou
roteadorsemo
OcabodeconguraçãodeLANsemofornecido
énecessáriotemporariamenteparaaconguraçãosemo.
Cabodeconguração
deLANsemo
Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica■
Cuando utilice el equipo mediante una conexión inalámbrica, se necesitan los siguientes dispositivos.
SenecesitanunpuntodeaccesoounrouterdisponiblesencomerciosqueseancompatiblesconIEEE802.11b/g.
Punto de acceso o router
inalámbrico
ElcabledeconguraciónLANinalámbricasuministradose
necesitatemporalmenteparalaconguracióninalámbrica.
Cabledeconguración
LANinalámbrica
Périphériquesrequispouruneconnexionsansl■
Lorsquelamachineestutiliséeviauneconnexionsansl,lespériphériquessuivantssontnécessaires.
Unpointd’accèsouunrouteurappropriéducommerceprenantenchargeIEEE802.11b/gestrequis.
Point d’accès ou routeur
sansl
Lecâbledecongurationduréseausanslfourniest
provisoirementnécessairepourlacongurationsansl.
Câbledeconguration
duréseausansl
Whenusingthemachineoverawirelessconnection,thefollowingdevicesarerequired.
DevicesRequiredforWirelessConnection■
Access point or wireless
router
AcommercialaccesspointorrouterthatsupportsIEEE802.11b/gisrequired.
ThesuppliedWirelessLANsetupcableistemporarily
required for wireless setup.
WirelessLANsetup
cable
1
5
Verifique os itens incluídos
Veriquesetodosositensmostradosabaixoestãoincluídosnacaixa.
Setup CD-ROM (contendo drivers, aplicativos e manuais interativos)
•
Estecabopodeserusadonãoapenasparaaconguraçãodaconexão
semo,mastambémparaaconexãoUSB.
Outros documentos•
Compruebe que todos los elementos que se citan a continuación están incluidos en la caja.
Compruebe los elementos que se incluyen
Setup CD-ROM (que contiene los controladores, las aplicaciones
y los manuales en pantalla)
•
Estecablesepuedeutilizarnosóloparalaconguracióndelaconexión
inalámbrica, sino también para la conexión USB.
Otros documentos•
Vérification des éléments fournis
Vériezquetouslesélémentsgurantci-dessoussontfournisdanslaboîte.
CD-ROM d’installation (contient les pilotes, les applications et les manuels en ligne)
•
Cecâblen’estpasseulementutilisépourlacongurationd’uneconnexion
sanslmaiségalementpourlaconnexionUSB.
Autres documents•
This cable can be used not only for wireless connection setup but also
for USB connection.
Check that all the items shown below are included in the box.
Check the Included Items
Setup CD-ROM (containing the drivers, applications and on-screen manuals)•
Other documents•
2
A
21
6
Remova o material de proteção
Retire todos os materiais de proteção e a fita laranja da parte externa da máquina.
Ataeosmateriaisdeproteçãoilustradospodemterumaformaeumaposiçãodiferentes
do que realmente são.
•
Abra a Bandeja de Saída do Papel (A).
Retirada del material protector
Retire la cinta naranja y todos los materiales protectores del exterior del equipo.
La forma y la posición de la cinta y los materiales protectores pueden variar respecto a las reales.
•
Abra la bandeja de salida del papel (A).
Retrait des emballages de protection
Retirez la totalité du ruban et du plastique de protection à l’extérieur de la machine.
La forme et la position réelles du ruban et du plastique de protection peuvent varier.•
Ouvrez le bac de sortie papier (A).
Open the Paper Output Tray (A).Remove all the protective materials and orange tape from the outside of the machine.
The tape and protective materials may differ in shape and position from what they actually are.•
Remove the Protective Material
E
F
43
B
D
C
D
7
Levante a Unidade de Digitalização (Tampa) (B) e prenda-a com o Suporte da Unidade
de Digitalização (C).
Feche a Tampa de Documentos (D) e levante-a com a Unidade de Digitalização (Tampa).
Retire a fita laranja (E) com cuidado.
O material de proteção (F) é removido junto com a fita laranja.
Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de la unidad
de escaneado (C).
Cierre la cubierta de documentos (D) y levántela con la unidad de escaneado (cubierta).
Retire la cinta naranja (E) con cuidado.
El material protector (F) se retira junto con la cinta naranja.
Soulevez l’unité de numérisation (capot) (B) et fixez-la à l’aide du support de l’unité
de numérisation (C).
Fermez le couvercle du scanner (D) et soulevez-le en même temps que l’unité de numérisation (capot).
Retirez le ruban orange (E) délicatement.
Le plastique de protection (F) est retiré avec le ruban orange.
Remove the orange tape (E) carefully.Lift the Scanning Unit (Cover) (B) and fix it with the Scanning Unit Support (C).
Close the Document Cover (D) and lift it with the Scanning Unit (Cover).
The protective material (F) is removed along with the orange tape.
2
1
3
5
8
Levante um pouco a Unidade de Digitalização (Tampa) (1), dobre o Suporte da Unidade de Digitalização (2) e feche cuidadosamente a Unidade de Digitalização
(Tampa) (3).
Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente (1) y pliegue el soporte de la unidad de escaneado (2) para cerrar después la unidad de escaneado
(cubierta) (3) con cuidado.
Soulevez légèrement l’unité de numérisation (capot) (1), repliez le support de l’unité de numérisation (2), puis refermez doucement l’unité de numérisation (capot) (3).
Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), then gently close the Scanning Unit (Cover) (3).