Canon LDP-3070K User manual

DLP
TM
프로젝터
LDP-3070K
사용자 안내서
본사용자 설명서는 사용자에게 중요합니다 .
프로젝터를 사용하시기 전에 반도시 읽어 주십시오 .
B급 기기 ( 가정용 정보통신기기 )
이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서
주거지역에서는 물론 모든지역에서 사용할 수 있습니다 .
EN
ENGLISH 한국어

1
정삼각형 안에 있는 번개표시는 전기 충격을 만들기에 충분한 크기를 가진 “위험한 전압” 이 제품의 엔클로우저 안에 나타날
수 있음을 사용자에게 경고하기 위한 것입니다 .
정삼각형 안에 있는 느낌표는 장비에 동반되는 중요한 동작과 관리 정보를 사용자에게 경고하기 위한 것입니다 .
경고
부착된 지정 전원 공급 코드를 사용합니다 . 다른 전원 공급 코드를 사용할 경우 , 라디오와 텔레비전 수신에 간섭을 일으킬 수 있습니다 .
K00022 Class B 장치의 한계 안에서 간섭을 차단하도록 이 기기에 부착된 RGB 케이블을 사용합니다 .
이 기기는 그라운드되어야 합니다 .
프로젝터가 POWER ON MODE 에 있을 때 직접 쳐다보지 않도록 합니다 .
주의
부착된 전원 코드는 이 제품을 위해서만 사용되어야 합니다 . 다른 제품에 사용해서는 안됩니다 .
경고 :
화재나 충격의 위험을 피하기 위해 , 이 기기를 비나 습기에 노출해서는 안됩니다 .
주의 :
전기 충격을 막기 위해 , 칼날 노출을 막기 위해 칼날이 완전히 삽입될 수 없다면 , 확장 코드나 다른 콘센트로 이 플러그를 사용하지 않도록 합
니다 .
참고 :
이 프로젝터는 플러그 가능한 기기이므로 , 소켓 콘센트는 기기 근처에 설치되어 쉽게 억세스 가능합니다 .
주의
감전 위험
열지 마십시오 .
주의 : 감전의 위험이 있으니 덮개 ( 또는 뒷면덮개 ) 를
제거하지 마십시오 .
사용자 임의로 수리 할 수 없습니다 .
자격을 갖춘 서비스 직원에게 수리를 요청하십시오 .

2
한국어
품 질 보 증 서
본 제품을 구입하여 주셔서 감사합니다 . 보증기간 내 제조상의 결함으로 고장이 발생하였을 경우에는 본 보증서
를 제시하시고 구입하신 판매점이나 폐사 고객 상담실로 연락하여 주시면 보증규정에 의거 무상으로 수리하여 드
립니다 .
고 객 상 담 실 : ☎ 1588-2500 FAX : (02)851-0371
인터넷 홈 페이지 : http://www.canon-bs.co.kr
캐논코리아 비즈니스 솔루션 ( 주 )
모 델 명 제 품 번 호
판 매 점 명 전 화 번 호
구 입 일 자 납품담당자
고 객
고객 ( 상호 ) 명 전 화 번 호
대 표 자 명 사업자번호
( 주민등록번호 )
주 소 설 치 부 서
업 태 종 목
1. 본 품질보증서는 보증기간 내 무상수리를 받을 수 있는 증서이므로 구입하신 곳 직원에게 확실하게 내용을
기재하도록 요청하시기 바랍니다 .
2. 수리를 요할 때는 품질보증서를 꼭 제시하십시오 .
3. 품질보증서는 소중히 보관하십시오 .
4. 본 보증서는 대한민국 국내에서만 유효합니다 .

3
보 증 규 정
고객께서 구입하신 본 제품에 대하여 아래와 같은 조건으로 보증하여 드립니다 .
보 증 규 정
1. 보증기간
본 제품의 정상적인 상태하에서 발생된 고장에 대하여서는 구입일로부터 1 년간 무상으로 수리 하여 드립니다.
2. 보증수리 제외사항
1) 고객의 취급부주의 및 조작의 잘못으로 인한 고장이나 파손
2) 당사 지정 수리요원 이외에 제 3 자가 수리하였거나 부당한 수리개조에 의한 고장이나 파손
3) 사용전원 장애로 인한 고장 및 파손
4) 당사 지정 소모품 및 소모성 부품 이외의 사용으로 인한 고장이나 파손
5) 천재지변에 의한 고장 및 파손
3. 소모성 부품
보증기간 이내라도 유상으로 수리하여 드립니다 .
4. 보증기간 외의 수리
보증기간 경과 후의 수리 요청 시에는 소정의 기술료를 징수합니다 .
5. A/S 부품의 확보
당사 사정에 의하여 본 기종이 단종될 경우 단종일로부터 5 년간 서비스 부품을 보유하여 서비스에 만전을 기
하고 있습니다 .
6. 기타
본 보증규정 이외의 사항에 대하여는 “소비자 보호법” 에 의거한 “소비자 피해보상 규정” 에 의해 처리됩
니다 .
■ 소모성 부품
제품의 보증기간 중에도 노화 또는 파손으로 교환해야 할 경우도 발생할 수 있으며 불량이 된 시점에서 교환
해야 될 부품입니다 .
소모성 부품 리모컨 , 램프류 , 팬류 , 케이블류 외

4
한국어
구성
안전 지침 ............................................................................................................................ 5
제품 개요 ............................................................................................................................ 7
리모콘 ............................................................................................................................... 9
설치 .................................................................................................................................10
기본 연결 ...........................................................................................................................11
준비 .................................................................................................................................13
기본 동작 ...........................................................................................................................14
메뉴 동작 ...........................................................................................................................16
이미지 조절 ........................................................................................................................19
고급 기능 ...........................................................................................................................21
램프 교체 ...........................................................................................................................23
문제 해결 ...........................................................................................................................24
표시기 ..............................................................................................................................27
사양 .................................................................................................................................28
등록 상표
Macintosh 는 Apple Computer Inc. 의 등록 상표입니다 .
DLPTM, Digital Micromirror Device 와 DMD 는 Texas Instruments 의 등록 상표입니다 .

5
안전 지침
프로젝터와 관련된 다음 설명을 모두 읽어보고 나중에 참고하도록 잘
보관해 두십시오 . 프로젝터에 표시된 모든 경고와 지시사항을 따르십
시오 .
1. 설명서 읽기
기기를 사용하기 전에 모든 안전 및 조작 관련지침을 읽어 보십
시오 .
2. 설명서 보관
나중에 참고할 수 있도록 안전 및 조작 설명서를 잘 보관하십시
오.
3. 경고
기기와 조작 설명서에 있는 모든 경고 내용을 준수하십시오 .
4. 지시 사항
모든 조작 지시 사항을 따르십시오 .
5. 청소
청소하기 전에 콘센트에서 본 프로젝터의 전원코드를 뽑으십시
오 . 액상 분무 클리너를 사용하지 마십시오 . 물기가 있는 부드
러운 천으로 청소하십시오 .
6. 외부 장비 부착
제조업체의 허락 없이는 어떤 외부 장비도 장착하지 마십시오 .
화재가 발생하거나 사용자가 감전되거나 다른 사람이 부상당할
수도 있습니다 .
7. 수분 및 습기
하수 시설 근처나 물이 닿는 곳에서 본 프로젝터를 사용하지 마
십시오 .
8. 부속품
본 프로젝터를 불안정한 카트 , 받침대 , 삼각대 , 또는 테이블 위
에 놓지 마십시오 . 제조업체에서 프로젝터와 함께 권장 판매하
는 카트 , 스탠드 , 삼각 받침대 또는 테이블만 사용하십시오 . 기
기를 어떤 대상물에 장착할 때는 제조업
체의 지시 사항을 따르고 제조업체에서 권장하는 장착 부속품을
사용하십시오 .
카트에 기기를 올린 상태로 이동할 때는 주의하십시오 . 갑자기
멈추거나 , 무리한 힘을 가하거나 , 고르지 않은 바닥에서 이동하
면 기기를 올려놓은 카트가 넘어질 수도 있습니다 .
9. 환기
본 프로젝터 캐비닛에는 통풍을 위한 홈이나 구멍이 뚫려있어
프로젝터의 안정적 작동을 보장하고 과열을 방지합니다. 이러한
통풍구를 막거나 프로젝터를 침대 , 소파 , 카펫 또는 책장에 놓
아 통풍구를 가리지 마십시오 . 통풍이 잘 되는지 그리고 제조업
체의 지시사항이 잘 지켜졌는지 확인하십시오 .
10. 전원
본 프로젝터는 라벨에 표시된 형식의 전원에서만 사용해야 합니
다 . 전원 형식을 잘 모르는 경우 기기 구입처나 해당 지역 전력
회사에 문의하십시오 .
11. 전원 코드 보호
전원 코드는 발에 밟히거나 주변에 놓인 물체에 끼이지 않도록
잘 연결하십시오 . 플러그 , 콘센트 및 기기에서 나오는 코드 부
분에 각별히 주의하십시오 . 전원 코드를 카펫 밑으로 넣지 마십
시오 .
12. 과부하
콘센트와 연장코드에 너무 많은 기기를 연결하지 마십시오 . 화
재가 발생하거나 사용자가 감전될 수 있습니다 .
13. 이물질 및 액체
본 프로젝터의 개폐구를 통해 어떤 이물질도 넣지 마십시오 . 전
압이 높은 지점이나 단락회로에 이물질이 닿아 화재가 발생하거
나 사용자가 감전될 수도 있습니다 . 프로젝터에 어떠한 종류의
액체도 쏟지 마십시오 .
14. 수리
본 프로젝터를 사용자가 직접 수리하지 마십시오 . 모든 수리는
자격을 갖춘 서비스 직원에게맡겨야 합니다 .
15. 수리를 요하는 손상
다음의 경우애는 콘센트에서 본 프로젝터의 플러그를 뽑고 자격
을 갖춘 서비스 직원에게 수리를 요청하십시오 .
⒜ 전원 코드나 플러그가 손상된 경우
⒝ 프로젝터에 액체를 쏟거나 , 이물질이 들어갔을 경우
⒞ 사용설명서에 따라 프로젝터가 정상적으로 작동하지 않는
경우 사용 설명서에서 다루어진 조작부만 조절하십시오 . 다
른 조작부를 잘못 조절하면 프로젝터가 손상될 수도 있으며
정상작동 상태로 복원하기 위해 자격을 갖춘 기술자가 장시
간 수리할 수도 있습니다 .
⒟ 프로젝터에 빗물이나 물이 들어갔을 경우
⒠ 프로젝터를 떨어뜨리거나 캐비닛이 손상된 경우
⒡ 프로젝터의 성능이 크게 떨어지는 경우 수리가 필요할 수도
있습니다 .
16. 교체 부품
부품을 교체해야 할 경우 제조업체에서 지정한 교체부품 또는
원래 부품과 특성이 같은 부품을 서비스 기술자가 교체해야 합
니다 . 부품을 무단 교체하는 경우 화재가 발생하거나 사용자가
감전되는 등의 위험이 초래될 수도 있습니다 .
17. 안전 점검
본 프로젝터의 보수나 수리가 끝난 후에는 서비스 기술자에게
안전 점검을 실시하여 프로젝터가 안전하게 작동하는지 확인하
도록 요청하십시오 .

6
한국어
경고 :
프로젝터에 이상이 있는 것으로 보이면 즉시 플러그를 뽑으
십시오 .
프로젝터에서 연기나 이상한 소리 또는 냄새가 나면 조작하지 마십시
오. 화재가 발생하거나 사용자가 감전될 수도 있습니다. 이 경우 즉시
플러그를 뽑고 해당 구입처로 문의하십시오 .
절대 캐비닛을 열지 마십시오 .
본 프로젝터 내부에는 고전압이 흐릅니다 . 무심코 만졌다가는 사용자
가 감전될 수도 있습니다 . 사용자 설명서에서 명시적으로 설명하는
경우를 제외하고 본 제품을 직접 수리하지 마십시오 . 프로젝터의 수
리 , 조정 또는 검사를 원하는 경우 해당 구입처로 문의하기 바랍니다 .
본 기기를 개조하지 마십시오 .
화재나 감전 사고로 이어질 수 있습니다 .
손상된 프로젝터를 계속 사용하지 마십시오 .
프로젝터를 떨어뜨리거나 캐비닛이 손상된 경우에는 프로젝터 플러
그를 뽑고 해당 구입처에 점검을 의뢰하십시오 . 손상된 프로젝터를
계속 사용하면 화재가 발생할 수도 있습니다 .
프로젝터 렌즈가 직사광선에 노출되지 않도록 하십시오 .
화재가 발생할 수도 있습니다 .
정격 전압을 사용하십시오 .
전압이 맞지 않으면 화재가 발생할 수도 있습니다 .
프로젝터를 고르지 않은 바닥에 놓지 마십시오 .
프로젝터를 평평하고 안정된 바닥에서만 사용하십시오 . 장비를 불안
정한 바닥에 놓지 마십시오 .
프로젝터가 작동 중일 때는 렌즈를 들여다 보지 마십시오 .
안구를 다칠 수도 있습니다 . 프로젝터가 켜져 있을 때 어린이가 절대
들여다보지 못하게 하십시오 .
작동 중에 전원코드를 뽑지 마십시오 .
램프가 끊어지거나 화재 , 감전 또는 기타 고장의 원인이 될 수 있습니
다 . 팬이 꺼질 때까지 기다렸다가 주전원을 끄는 것이 가장 안전합니
다.
공기 배출 그릴과 바닥면은 뜨거우므로 만지지 마십시오 .
공기 배출구 그릴을 만지거나 다른 기기로 막지 마십시오 . 공기 배출
구 그릴과 바닥면이 가열되면 사용자가 부상당하거나 다른 기기가 손
상될 수도 있습니다 . 또한 프로젝터를 열에 약한 책상 위에 놓지 마십
시오 .
프로젝터 작동 중에 공기 배출구 그릴을 들여다 보지 마십시
오.
가열된 공기 , 먼지 등이 눈에 들어와 안구를 다칠 수도 있습니다 .
공기 흡입과 배출구 그릴을 막지 마십시오 .
이 부분을 막으면 프로젝터 내부의 온도가 상승하여 프로젝터 성능이
떨어지고 화재가 발생할 수도 있습니다 .
설치 장소
안전을 위해 온도와 습도가 높아질 수 있는 곳에는 가급적 프로젝터를
설치하지 마십시오 . 사용 온도 , 습도 및 고도를 아래 지정 범위로 유
지하십시오 .
* 사용 온도 : +41℉(+5℃)~+95℉(+35℃)
* 사용 습도 : 30%~90%
* 프로젝터가 과열되는 것을 방지하기 위해 프로젝터 아래에 열이
발생하는 장치를 놓지 마십시오 .
* 프로젝터를 불안정하거나 진동이 있는 바닥에 설치하지 마십시오 .
* 프로젝터를 강한 자기장을 형성하는 기기 근처에 설치하지 마십시
오 . 대량의 전류가 흐르는 케이블 근처에서도 프로젝터 사용을 피
하는 것이 좋습니다 .
* 프로젝터를 견고하고 진동이 없는 바닥에 놓으십시오 . 그렇지 않
으면 기기가 떨어져 사람이 심각한 부상을 당하고 프로젝터가 크
게 손상될 수도 있습니다 .
* 프로젝터를 세우 놓지 마십시오 . 그렇지 않으면 기기가 떨어져 사
람이 심각한 부상을 당하고 프로젝터가 크게 손상될 수도 있습니
다.
* 프로젝터를 ± 10 ° ( 좌우 ) 또는 ± 30 ° ( 앞뒤 ) 이상 기울이면
문제가 발생하거나 램프가 폭발할 수도 있습니다 .
* 프로젝터의 공기 배출구나 통풍구에 뜨거운 공기가 유입되지 않도
록 프로젝터를 에어컨이나 히터 근처에 놓지 마십시오 .
공기 배출구 그릴을 만지거나 다른 기기로 막지 마십시오 . 공기 배출
구 그릴과 바닥면이 가열되면 사용자가 부상당하거나 다른 기기가 손
상될 수도 있습니다 . 또한 프로젝터를 열에 약한 책상 위에 놓지 마십
시오 .

7
제품 개요
1. FOCUS 링
2. ZOOM 링
3. 제어판
4. 공기 배출구 그릴
5. 리모콘 센서 ( 전면 )
6. 공기 흡입구 그릴
7. 공기 흡입구 그릴
8. 터미널 보드
9. 공기 흡입구 그릴
10. 스피커
11. 조절 다리 ( 전면 )
12. 조절 다리 ( 후면 )
13. 잠금 바
14. 다리 조절 버튼 ( 전면 )
제어판
1. 전원 버튼
2. AUTO POSITION/ ▲ 버튼
3. COMPUTER/ ◀ 버튼
4. MENU 버튼
5. STATUS 표시등
6. POWER 표시등
7. KEYSTONE/ENTER 버튼
8. VIDEO/ ▶ 버튼
9. ▼ 버튼
중요 :
* 키스톤 조절이나 암호입력을 위한 메뉴 또는 화면이
표시된 경우 COMPUTER, VIDEO, AUTO
POSITION 버튼은 각각 ◀ , ▶ , ▲ , ▼ 버튼으로 작
동합니다 .
메뉴가 화면에 표시된 동안은 KEYSTONE 버튼은
ENTER 버튼으로 작동합니다 .
단말기 보드
1. 전원 단자
2. COMPUTER IN 터미널 (1,2) (Mini D-SUB 15- 핀 )
3. MONITOR OUT 터미널 (Mini D-SUB 15- 핀 )
4. 리모콘 센서 ( 후면 )
5. 다리 조절 버튼(좌/우)
6. 공기 흡입구 그릴
7. USB(PC) 터미널
8. AUDIO IN 터미널 (Mini 잭 )
9. AUDIO OUT 터미널 (Mini 잭 )
10. S-VIDEO 터미널
11. VIDEO 터미널
12. Lock 바
13. SERIAL(RS-232C) 터미널 (D-SUB 9- 핀 )
3 2 1
411 95
10
7
14
8
13 612
2
8
7
1
6
3
4
5
9
1 6 55
4
12
3
213 10
11
8 9
7

8
한국어
바닥면
1. 램프 덮개
2. 조절 다리 ( 후면 )
3. 조절 다리 ( 전면 )
주의 :
프로젝터를 사용한 직후에는 램프가 매우 뜨거워 화상을
입을 수 있으므로 램프를 교체하려면 램프가 식을 때까지
기다리십시오 .
리모콘
1. ON 버튼
2. STILL 버튼
3. AUTO POSITION 버튼
4. ENYER 버튼
5. MENU 버튼
6. KEYSTONE 버튼
7. +, - (VOLUME) 버튼
8. VIDEO, S-VIDEO 버튼
9. COMPUTER(1, 2) 버튼
10. 16:9 버튼
11. Direction 버튼
12. PAGE UP/DOWN 버튼
13. OFF 버튼
14. MUTE 버튼 (Audio/Video)
* + 와 - 버튼은 음량 제어에 추가하여 키스톤 조절과
KEYSTONE 모드에서 사용됩니다 .
12
3
1
2
3
5
12
13
14
11
10
8
7
6
4
9
이 모델은 이 기능을 갖지 않습니다 .

9
리모콘
건전지 설치
2 개의 (AA, R6) 크기 건전지를 사용합니다 .
1. 화살표 방향으로 건전지 뚜껑을 눌러 리모콘의 후면 덮개를 제거합니다 .
2. 제대로 위치를 잡았는지 확인하고 건전지를 끼웁니다 . (+ 는 + 에 , - 는 - 에 )
* 스프링 측에 - 부터 건전지를 넣어 제대로 끼웠는지 확인합니다 .
3. 후면 덮개를 덮습니다 .
주의 :
* 잘못된 형식의 건전지를 사용하면 건전지가 폭발할 수도 있습니다 .
* 아연 - 탄소 또는 알칼리 망간형 건전지만 사용하십시오 .
* 다 쓴 건전지는 해당 지역의 규정에 따라 폐기하십시오 .
* 건전지를 잘못 취급하면 폭발할 수도 있습니다 . 건전지를 충전 , 분해하거나 불속에 넣지 마십시오 .
* 건전지를 사용 지침에 따라 취급하십시오 .
* 건전지의 양극 (+) 및 음극 (-) 을 리모콘의 표시된 방향에 맞추어 넣으십시오 .
* 건전지를 어린이나 애완동물이 만질 수 없는 곳에 보관하십시오 .
* 리모콘을 장시간 사용하지 않을 경우 , 건전지를 빼 두십시오 .
* 새 건전지를 사용하던 건전지와 함께 사용하지 마십시오 .
* 건전지 누액이 피부나 옷에 묻으면 물로 씻어내십시오 . 누액이 눈에 닿으면 물로 씻어낸 다음 의사에게 진찰을 받으십시오 .
동작 범위 :
리모콘의 최대 동작 거리는 약 10m( 약 32ft) 입니다 . 리모콘이 스크린을 가리킬 때 리모콘에서 스크린을 통한 프로젝터까지의 거리는 5m 이하입
니다 . 그러나 동작 거리는 사용되는 스크린 종류에 따라 다릅니다 .
Reception angle (vertical)
중요 :
* 리모콘의 광센서가 직사광선이나 형광등 불빛에 노출되지 않도록 하십시오 .
* 리모콘 광센서와 형광등 사이의 거리를 최소 2m 이상 유지하십시오 . 그렇지 않으면 리모콘이 오작동 할 수도 있습니다 .
* 리모콘 근처에 인버터로 작동하는 형광등이 있는 경우 리모콘이 불안정하게 작동할 수도 있습니다 .
* 리모콘을 리모콘 센서에 너무 가까이 사용하면 리모콘이 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다 .
Reception angle (horizontal) Reception angle (vertical), ceiling mount

10
한국어
설치
프로젝터의 설계
이미지 크기는 화면과 프로젝터 사이의 거리에 따라 다릅니다 .
전면 투사
* 위의 그림은 대략적이며 실제 치수와 다소 차이가 날 수 있습니다 .
전면 투사 , 천정 설치
천정 설치를 위해 본 프로젝터용으로 설계된 천정 설치 키트가 필요합
니다 . 설치 전문가와 상의하십시오 . 자세한 내용은 구입처에 문의하
십시오 .
* 권장하지 않는 천정 설치 키트를 사용하거나 천정 설치 키트를 부
적합한 위치에 설치하여 생기는 손상은 본 프로젝터의 보증에서
제외됩니다 .
* 천정에 설치된 프로젝터를 사용할 때, INSTALLATION 메뉴에서
IMAGE REVERSE 를 MIRROR INVERT 로 설정합니다 . 17 페이
지 24 를 참조하십시오 .
* 프로젝터가 천정에 설치되는 경우 테이블 위에 놓고 사용할 때보
다 투사 이미지가 어두워 보일 수도 있습니다 . 이는 제품 결함이
아닙니다 .
후면 투사
설치 전문가와 상의하십시오 . 자세한 내용은 구입처에 문의하십시오 .
* 천정에 설치된 프로젝터를 사용할 때, INSTALLATION 메뉴에서
IMAGE REVERSE 를 MIRROR INVERT 로 설정합니다 . 17 페이
지를 참조하십시오 .
주의 :
* 프로젝터를 카펫 위에 놓고 사용하면 팬에 의한 환기가 잘 이루어
지지 않아 제품이 손상되거나 고장날 수 있습니다 . 원활하게 환기
되도록 프로젝터 밑에 딱딱한 판자를 놓으십시오 .
* 공기흡입구 그릴과 뜨거운 공기를 배출하는 공기 배출구 그릴이
막히지 않도록 프로젝터를 벽면에서 최소 50cm( 또는 20 인치 )
이상 떨어뜨려 놓으십시오 .
* 화재가 발생하거나 사용자가 감전될 수 있으므로 프로젝터를 다음
과 같은 장소나 방식으로 사용하지 마십시오 .
- 먼지나 습기가 많은 장소
- 옆으로 세우거나 뒤집어서 사용
- 난방 기구 근처
- 주방과 같이 축축하고 기름기가 있거나 연기가 나는 장소
- 직사광선이 비치는 장소
- 밀폐된 차량내부와 같이 온도가 높게 상승하는 장소
- 온도가 +41℉(+5℃) 이하이거나 +95℉(+35℃) 이상인 장소
중요 :
* 렌즈가 위험하므로 힘을 가하지 않도록 합니다 .
* 1500m 이상에서 프로젝터 사용을 권하지 않습니다 .
Screen Distance from the screen : L
Hd
Diagonal size Width : W Height : H Shortest (WIDE) Longest (TELE)
inch cm inch cm inch cm inch m inch m inch cm
4010232812461 50 1.3 61 1.5 3.58.8
60 152 48 122 36 91 76 1.9 91 2.3 5.2 13.3
80 203 64 163 48 122 101 2.6 121 3.1 7.0 17.7
100 254 80 203 60 152 126 3.2 151 3.8 8.7 22.1
150 381 120 305 90 229 189 4.8 227 5.8 13.1 33.2
200 508 160 406 120 305 252 6.4 302 7.7 17.4 44.2
250 635 200 508 150 381 315 8 378 9.6 21.8 55.3
300 762 240 610 180 457 378 9.6 - - 26.1 66.3
W
A
A=B
B
H
Hd
L
L: 화면과 프로젝터의 전면 가장자리 사이
Hd: 투사된 이미지의 높이

11
기본 연결
이 프로젝터는 아나로그 RGB 출력 단자를 가진 VCR, 비디오 카메라 , 비디오 플레이어 , PC 와 같은 다양한 기기로 연결될 수 있습니다 .
중요 :
* 연결을 시작하기 전에 연결된 기기 전원을 차단합니다 .
* 프로젝터의 전원 코드와 연결된 기기 플러그를 올바로 연결합니다 . 플러그를 뽑을 때 플러그를 잡고 당깁니다 . 코드를 당기지 마십시오 .
* 프로젝터와 연결된 기기가 서로 너무 가까이 위치하는 경우 투사된 이미지는 영향을 받을 수 있습니다 .
* 연결에 대한 자세한 정보는 각 기기의 안내서를 참고하십시오 .
프로젝터 +AV 장치
중요 :
* 단말기의 색상을 Audio 케이블에 있는 비디오와 아나로그 단자의 색상을 맞춥니다 .
* 스피커 출력은 mono 입니다 .
프로젝터 + DVD 플레이어 또는 HDTV 디코더
일부 DVD 플레이어는 3- 라인 (Y, CB, CR) 을 위한 출력 커넥터가 있습니다 . 본 프로젝터로 DVD 플레이어를 연결할 경우 COMPUTER IN 단자
를 사용합니다 .
중요 :
* 단자 이름 Y, PB, PR 은 HDTV 디코더가 연결했을 경우의 예입니다 .
* 단자 이름은 연결된 장치에 따라 다릅니다 .
* Mini D-SUB 15- 핀 -BNC 변환 케이블을 사용하여 연결하십시오 .
* 일부 DVD 플레이어의 경우는 이미지가 올바로 투사되지 않을 수도 있습니다 .
* RGB 출력 단자가 있는 HDTV 디코더를 연결하는 경우 SIGNAL 메뉴에서 COMPUTER INPUT 를 RGB 로 설정하십시오 .
S-VIDEO IN
(option)
AUDIO IN
(option)
to audio output (L)
to audio output (R)
to S-video output
VCR, etc.
BR
DVD player or HDTV decoder
Audio cable (option)
to audio output
BNC - RCA connector (option)
No connection
COMPUTER IN
Mini D-SUB 가 있는 컴퓨터에 대해

12
한국어
프로젝터 + 컴퓨터
Mini D-SUB 가 있는 컴퓨터에 대해
아나로그 연결을 위해 :
1. 프로젝터의 COMPUTER IN 단자 (1, 2) 에 제공되는 RGB 케이블의 한쪽 끝을 연결합니다 .
2. 컴퓨터의 모니터 포트에 RGB 케이블의 다른 한쪽 끝을 연결합니다 .
모니터 연결을 위해 :
모니터에서 프로젝터의 MONITOR OUT 단자에 RGB 케이블을 연결합니다 .
중요 :
* 제공되는 케이블 대신에 더 긴 RGB 케이블을 사용할 때 이미지는 제대로 투사되지 않을 수 있습니다 .
* 일부 컴퓨터는 본 프로젝터에 연결되기 위해 추가 단자나 아나로그 RGB 출력 어댑터가 필요합니다 . 자세한 내용은 구입처에 문의하십시오 .
* 본 프로젝터는 오디오 입력을 위한 스테레오 핀 잭을 사용합니다 . 연결된 컴퓨터의 오디오 출력 단자의 종류를 확인하고 연결을 위한 적절한
케이블을 준비합니다 . 일부 컴퓨터는 오디오 출력 단자를 가지고 있지 않습니다 .
* 스피커 출력은 mono 입니다 .
* 오디오 케이블이 AUDIO OUT 단자에 연결될 때 스피커 출력에서 소리가 나지 않습니다 .
Macintosh 에 대해
* Macintosh 가 비디오 포트를 가지고 있지 않다면 모니터 출력 어댑터가 필요합니다 . 더 자세한 정보는 구입처에 문의하십시오 .
* 일부 Macintosh 는 본 프로젝터에 연결되는 RGB 케이블을 위한 MAC 어댑터가 필요합니다 . 더 자세한 정보는 구입처에 문의하십시오 .
AUDIO OUT
MONITOR OUTPUT
COMPUTER IN
RGB cable for PC
AUDIO OUT
Audio cable (option)
MONITOR OUT
PC 모니터와 프로젝터에 모두 출력할
때 필요합니다 .
PC audio cable (option)
AUDIO IN
to PC audio output
Computer
to monitor port
RGB cable for PC (option)

13
준비
투사를 위한 준비
1. 제공되는 전원을 프로젝터에 연결합니다 .
2. 콘센트에 전원 코드를 꽂습니다 .
3. 렌즈 덮개를 제거합니다 .
경고 :
* 프로젝터에 전원이 들어올 때 렌즈를 쳐다보지 않도록 합니다 .
* 렌즈 덮개는 렌즈를 보호하기 위한 것입니다 . 프로젝터에 전원을
넣고 렌즈에 렌즈 덮개를 그대로 두면 열 때문에 변형됩니다 . 프
로젝터에 전원을 켤 때는 덮개를 제거하십시오 .
* 본 프로젝터는 3 극 접지형 전원 플러그가 사용됩니다 . 전원 플러
그에서 접지극을 제거하지 마십시오 . 전원 플러그가 콘센트에 맞
지 않으면 전기 기술자에게 콘센트 교체를 요청하십시오 .
* 100-240V AC 50/60Hz 규격의 전원을 사용해야 화재나 감전을
방지할 수 있습니다 .
* 전원 코드 위에 물건을 놓지 말고 열에 의해 전원 코드가 손상되지
않도록 프로젝터를 열원 근처에 놓지 마십시오 . 전원 코드가 손상
되면 화재가 발생하거나 사용자가 감전될 수 있으므로 해당 구입
처로 문의하여 교체하십시오 .
* 전원 코드를 개조하거나 변경하지 마십시오 . 전원 코드를 개조하
거나 변경하면 화재가 발생하거나 사용자가 감전될 수 있습니다 .
주의 :
* 전원 코드를 끝까지 눌러 끼우십시오 . 전원 플러그를 뽑을 때는
코드가 아닌 전원 플러그를 잡고 단기십시오 .
* 젖은 손으로 전원 코드를 끼우거나 뽑지 마십시오 . 사용자가 감전
될 수도 있습니다 .
투사각도 조절
최적의 투사를 위해서는 바닥에 90 도로 설치된 스크린에서 이미지를
투사합니다 . 필요한 경우 프로젝터 바닥의 2 개의 조절 다리를 사용
하여 프로젝터를 기울입니다 .
조절 다리 사용하기 ( 전면 )
1. 프로젝터를 적절한 각도로 기울입니다 .
2. 다리 조절 버튼을 누릅니다 .( 전면 )
3. 이미지의 방향 위치를 미세하게 조정합니다 .
프로젝터 사용 후에 :
4. 다리 조절 버튼을 눌러 프로젝터에 조절 다리 ( 전면 ) 를 넣습니
다.
조절 다리 사용하기 ( 후면 )
1. 적절한 각도로 프로젝터를 기울입니다 .
2. 조절 다리 옆에 다리 조절 버튼을 누르면 조절 다리가 나옵니다 .
3. 버튼을 해제하여 조절 다리를 해당 위치에서 잠급니다 .
4. 미세 조절을 위해 조절 다리 ( 후면 ) 를 회전합니다 .
프로젝터 사용 후에 :
5. 다리 조절 버튼을 눌러 프로젝터에 조절 다리를 넣습니다 .
중요 :
* 필요할 경우 미세 조절을 위해 조절 다리 ( 전면 ) 을 회전합니다 .
* 바닥에 90 도가 되도록 벽면에 스크린을 설치합니다 .
* ± 10 ° ( 좌우 ) 이나 ± 15 ° ( 전후 ) 이상 프로젝터를 기울이는 것
은 램프의 폭발을 야기할 수 있습니다 . 조절 다리를 사용하여 프
로젝터를 7 도까지 기울일 수 있습니다 .
* 이미지는 프로젝터와 스크린의 설치 조건에 따라 , 4:3 의 비율이
나 직사각형으로 투사되지 않을 수 있습니다 .
* 수직과 수평 키스톤 왜곡을 수정하기 위해 프로젝터에서
KEYSTONE 버튼이나 리모콘을 눌러 KEYSTONE 을 표시하고 ,
▲ , ▼ 버튼 ( 리모콘에서 VOLUME +, - 버튼 ) 을 눌러 이미지를
조정합니다 .
다음의 경우 :
중요 :
* 키스톤 조절에서 허용되는 조절 값의 범위는 설치 조건에 따라 다
릅니다 .
* 키스톤 조절을 적용하면 해상도가 떨어집니다 . 그 밖에도 줄무늬
가 나타나거나 이미지에서 직선이 복잡한 패턴으로 굽어 보일 수
있습니다 . 이러한 문제는 제품 결함이 아닙니다 .
* 투사하는 비디오 신호의 종류와 키스톤 조절의 설정값 문제로 인
해 키스톤 조절 중에 스크린에 노이즈가 나타날 수도 있습니다 .
이러한 경우에는 키스톤 조절값을 이미지에 노이즈가 나타나지 않
는 범위로 설정하십시오 .
* 키스톤 조절을 수행하면 입력신호의 종류에 따라 이미지가 올바로
표시되지 않을 수도 있습니다 .
* 키스톤 조절 중 표시된 이미지가 이미지가 왜곡될 수도 있습니다 .
foot adjustment butoon
▼ ( 또는 -)
를 누릅니다 .
▲ ( 또는 +)
를 누릅니다 .

14
한국어
기본 동작
Power-on
1. 먼저 프로젝터에 연결된 기기에 전원을 켭니다 .
2. 콘센트에 전원 코드를 연결합니다 .
* POWER 표시등이 적색으로 켜지는지 확인합니다 .
* 램프가 충분히 냉각되기 전에 프로젝터의 전원을 차단하는
경우 팬이 회전하기 시작하고 전원 코드를 연결한 후
POWER 버튼은 작동하지 않을 수도 있습니다 . (STATUS
표시등이 녹색으로 깜빡입니다 .) 팬이 회전을 정지한 후
POWER 버튼을 눌러 POWER 표시등을 다시 켜십시오 .
3. 제어판에서 POWER 버튼이나 리모콘에서 ON 버튼을 누릅니다 .
* 램프가 켜지는데 1 분 정도 걸릴 수도 있습니다 .
* 드물게 램프가 켜지지 않는 경우가 있습니다 . 이 경우 몇 분
정도 기다렸다가 다시 켜 보십시오 .
* POWER 버튼을 누른 후 램프가 안정화될 때까지 이미지가
깜빡거릴 수도 있습니다 . 이것은 제품 결함이 아닙니다 .
* INSTALLATION 메뉴에서 LAMP MODE 의 설정에 상관없
이 , STANDARD 램프 모드는 프로젝터에 전원이 들어올 때
마다 작동합니다 . LAMP MODE 가 LOW 로 설정될 때 , 전
원이 들어오고 나서 약 1 분간 램프 모드는 STANDARD 에
서 LOW 로 변합니다 .
중요 :
* 램프가 켜진 상태에서 렌즈 덮개로 렌즈를 덮지 마십시오 . 렌즈
덮개 내부의 알루미늄 호일을 벗기지 마십시오 .
* POWER 버튼을 누른 후 램프가 안정화될 때까지 이미지가 깜빡거
릴 수도 있습니다 .
* STATUS 표시등이 적색으로 깜박이면 램프 교체 시기가 되었음
을 나타냅니다 . STATUS 표시등이 적색으로 깜빡이면 램프를 교
체하십시오 . ( 페이지 24 과 27 을 참고하십시오 )
* 지나치게 덥거나 추운 환경에서 이미지는 제대로 투사되지 않습니
다 . ( 이것은 제품 기능 고장이 아닙니다 .)
4. 초점 링을 조절하여 초점을 조절합니다 .
5. COMPUTER 또는 VIDEO 버튼을 사용하여 원하는 외부 입력
소스를 선택합니다 .
* 입력 소스는 프로젝터에서 COMPUTER 버튼을 누를 때마다
VIDEO 에서 COMPUTER 로 전환됩니다 .
* 입력 소스는 프로젝터에서 VIDEO 버튼을 누를 때마다
VIDEO 와 S-VIDEO 사이에서 전환됩니다 .
* 프로젝터가 해당 신호 포맷을 자동으로 선택합니다 . 선택된
신호 포맷은 스크린에 표시됩니다 .
* 메뉴가 표시되는 동안은 COMPUTER 및 VIDEO 버튼이 작
동하지 않습니다 .
* COMPUTER 소스로 선택될 때 컴퓨터에서 제공하는 이미지
가 깜빡일 수도 있습니다 . 이러한 경우에는 리모콘의 ◀ 또
는 ▶ 버튼을 눌러 깜빡임을 줄여 보십시오 .
* 투사된 화면에서 이미지의 잔상이 남지 않게 하기 위해서는
장시간 동안 동일한 고정 이미지를 표시하지 마십시오 .
6. 줌 링을 돌려 이미지 크기를 조절합니다 .
* 필요한 경우 초점과 줌을 다시 조절합니다 .
5
31, 2
3, 1, 2
55
4
FOCUS
6
ZOOM
Indicator
Condition STATUS POWER
Stand-by - Red
When the lamp is on. Green Green

15
Power-off
다음 절차 이용하여 프로젝터 전원을 차단합니다 .
1. 제어판에서 POWER 버튼이나 리모콘에서 OFF 버튼을 누릅니
다.
* 스크린에 “POWER OFF? YES: PRESS AGAIN” 메시지
가 나타납니다 .
* 취소할 경우 POWER 버튼을 제외한 임의의 버튼을 누릅니
다 . ( 리모콘에서 일부 버튼은 취소를 위한 기능을 하지 않습
니다 .)
2. 다시 10초 안에 제어판에서 POWER 버튼이나 리모콘에서 OFF
버튼을 누릅니다 .
* 램프에 불이 꺼지고 STSTUS 표시등이 깜빡이기 시작합니
다.
* POWER 버튼 ( 또는 OFF 버튼 ) 을 누를 때 램프 불이 꺼지
더라도 공기 배출구 팬은 램프를 냉각시키기 위해 약 1 분간
계속 동작합니다 . STATUS 표시등은 깜빡임을 멈춥니다 .
* 공기 배출구 팬이 멈춘 후 내부 온도가 여전히 높으면 온도
센서가 감지해 공기 배출 팬이 다시 작동합니다 .
3. 전원 코드를 분리합니다 .
* POWER 표시등이 꺼집니다 .
* 공기 흡입구 팬 또는 공기 배출구 팬이 작동하는 도중이거나
램프가 켜져 있을 때 실수로 전원코드를 뽑은 경우 10 분간
프로젝터를 꺼진 상태로 식히십시오 . 램프를 다시 켜려면
POWER 버튼을 누릅니다 . 램프가 즉시 켜지지 않으면
POWER 버튼을 2, 3 차례 반복해서 눌러 보십시오 . 그래도
켜지지 않으면 램프를 교체하십시오 .
주의 :
* 프로젝터를 보관하기 위해 케이스에 넣을 경우 렌즈부분을 위로
향하게 하여 케이스에 넣습니다 .
Instant Shut Down
POWER 버튼을 누르지 않고 전원 코드를 뽑아 바로 본 프로젝터의 전
원을 차단시킬 수 있습니다 .
* 램프의 수명이 단축되므로 램프가 켜지고 나서 STATUS 표시등
이 깜빡이는 동안 프로젝터를 전원을 차단하지 마십시오 .
* 램프의 수명이 단축되므로 전원 차단 후에 바로 프로젝터에 전원을
켜지 마십시오 . ( 다시 전원을 켜려면 10 분 정도 기다리십시오 .)
* 프로젝터 전원 차단 전에 메뉴 화면을 닫았는지 확인합하십시오 .
메뉴를 닫지 않고 프로젝터 전원을 차단하는 경우 메뉴의 설정 데
이터가 저장되지 않습니다 .
AUTO POSITION 버튼
컴퓨터에서 제공하는 이미지의 위치가 어긋나면 다음 절차를 수행하
십시오 .
1. 밝은 이미지를 표시합니다 .( 예를 들어 휴지통 창을 전체화면으
로 표시 )
2. 화면 보호기가 활성화된 경우 화면 보호기를 비활성화합니다 .
3. AUTO POSITION 버튼을 누릅니다 .
* AUTO POSITION 버튼을 여러 번 누른 후에도 이미지가 올
바른 위치에 투사되지 않으면 이미지가 올바른 위치에 놓이
도록 SIGNAL 메뉴에 있는 설정을 변경해 보십시오 .
스피커 볼륨 조절
VOLUME + 또는 - 버튼을 눌러 스피커에서 볼륨을 조절합니다 .
스크린에 볼륨 조절 막대가 표시됩니다 .
* VOLUME 버튼을 누르지 않고 있으면 약 10 초 후에 볼륨 조절 막
대가 사라집니다 .
* 메뉴 선택 막대나 메뉴가 표시되었을 때는 VOLUME 버튼이 작동
하지 않습니다 .
* DVD 오디오 신호와 같은 높은 레벨의 오디오 신호가 AUDIO IN
단자에 들어오면 스피커 출력이 찌그러질 수도 있습니다 .
AV 음소거
MUTE 버튼을 누르면 비디오 및 오디오 신호가 일시적으로 멈춥니다
. 음소거를 취소하려면 MUTE 버튼을 다시 누르십시오 .
중요 :
* 16:9 이미지를 장시간 표시했다가 4:3 이미지를 표시하면 4:3 이
미지 스크린에 검은 막대의 잔상이 나타날 수도 있습니다 . 이러한
경우 해당 구입처에 문의하십시오 .
주의 :
* 프로젝터를 사용한 후 공기 배출구 팬이 정지할 때까지 90초 정도
기다립니다 . 그리고 난 후 콘센트에서 전원 코드를 뽑습니다 .
* 안전을 위해 전원을 차단하고 나서 램프는 1 분간 다시 켤 수 없습
니다 . STATUS 표시등 불이 꺼지고 1 분이 걸립니다 . 다시 프로
젝터에 전원을 켜기를 원하는 경우 표시등이 꺼질 때까지 기다린
후 POWER 버튼을 누릅니다 .
* 프로젝터 주변 온도가 높을 경우 화면에 “TEMPERATURE!!”
신호가 적색으로 깜빡입니다 . 온도가 높을 경우에는 램프는 자동
으로 꺼집니다 .
VOLUME 10

16
한국어
메뉴 동작
기본 동작
메뉴를 사용하여 여러 가지 설정을 조정할 수 있습니다 .
자동 전원 차단 설정
1. MENU 버튼을 누릅니다 .
2. ◀ , ▶ 버튼을 눌러 INSTALLATION 을 선택합니다 .
3. ENTER 버튼 ( 또는 ▼ 버튼 ) 을 누릅니다 .
4. ▲ , ▼ 버튼을 눌러 AUTO POWER OFF 를 선택합니다 .
5. ◀ , ▶ 버튼을 눌러 자동 전원 차단 시간을 조정합니다 .
6. MENU 버튼을 여러 번 눌러 메뉴를 끝냅니다 .
중요 :
* MENU 버튼이 작동하지 않으면 콘센트에서 전원 코드를 뽑으십
시오 . 10 분 정도 기다렸다가 전원 코드를 연결하고 다시 작동시
켜 보십시오 .
* 로 표시된 항목을 선택한 후에는 ENTER 버튼을 누릅니다 .
IMAGE CONTRAST ±30
BRIGHTNESS ±30
WHITE ENHANCE AUTO, 0 - 10
STANDARD
LOW
HIGH
USER
COLOR TEMP.
COLOR ±10
TINT ±10
SHARPNESS ±5
GAMMA MODE AUTO, DYNAMIC, STANDARD, THEATER
CONTRAST R ±30
CONTRAST B ±30
BRIGHTNESS R ±30
BRIGHTNESS B ±30
INSTALLATION
OFF, MIRROR, INVERT, MIRROR INVERT
AUTO POWER ON ON , OFF
RESET ALL OK
AUTO POWER OFF
ON , OFF
FEATURE MENU POSITION 1 (Upper left), 2(Lower right)
IMAGE REVERSE
SPLASH SCREEN
BLUE, BLACKBACK COLOR
STANDARD, LOWLAMP MODE
MENU ACCESS
PASSWORD FUNCTION
VIDEO SIGNAL AUTO , NTSC , PAL , SECAM , 4.43NTSC , PAL-M , PAL-N , PAL-60
LANGUAGE
SIGNAL HORIZ.POSITION
HOLD
0 - 999
VERT.POSITION 0 - 999
FINE SYNC. 0 - 31
TRACKING
USER
0 - 2999
CLAMP POSITION
0 - 63
CLAMP WIDTH 1 - 63
*4
*2
*2
*2
*2
*2
AUTO , OFFCINEMA MODE
*4
*4
*4
ON BEGIN 0 - 99
END 0 - 99
OFF
COMPUTER INPUT
RGB, YCBCR/ YPBPR
SET UP OFF / 3.75% / 7.5%
*4
*4
*4
*4
OFF, 5, 10, 15, 30, 60 min
OK
OFF, 1280 x 768, 1360 x 768, 1366 x 768WXGA
ON , OFFANAMORPHIC
ON
UNLOCK OK
LOCK
*1
*3
*5
*2
*1
*1: 특정 신호에서는 사용할 수 없습니다 .
*2: 소스가 VIDEO IN 또는 S-VIDEO IN 경우에는 사용 할 수 없습니다 .
*3: 입력 신호가 TV60, 480i 일 때만 사용 할 수 있습니다 .
*4: 설정 범위는 입력 신호에 따라 다릅니다 .
*5: 입력 신호가 VIDEO IN 또는 S-VIDEO 단자에서 들어오는 경우에만 사용 할 수 있습니다 .
IMAGE
XGA60
opt.
INSTALLATION
opt.
XGA60
INSTALLATION
opt.
AUTO POWER
ON
AUTO POWER
OFF OFF
OFF
XGA60
AUTO POWER
ON
AUTO POWER
OFF OFF
OFF
AUTO POWER
ON
AUTO POWER
OFF 30 min
OFF

17
1. IMAGE
CONTRAST ............................................ 투사된 이미지의 콘트라스트 조절을 위해 사용합니다 .
BRIGHTNESS ......................................... 투사된 이미지의 밝기 조절을 위해 사용합니다 .
WHITE ENHANCE.................................. 투사된 이미지의 화이트 레벨을 조절합니다 . 정상 사용
을 위해 AUTO 를 선택합니다 .
COLOR TEMP......................................... 색상 온도를 조절합니다 . 19 페이지를 참고하십시오
COLOR .................................................... 투사된 이미지의 색 농도 조절을 위해 사용합니다 .
TINT ....................................................... 투사된 이미지의 색조 조절을 위해 사용합니다 . 색조 값
이 증가할수록 녹색이 되고 값이 감소할수록 보라색으로
변합니다 . (VIDEO 나 S-VIDEO 가 소스로 선택될 때만
사용 가능합니다 .)
* TV50(PAL, SECAM) 신호가 입력될 때는 TINT 가
조절될 수 없습니다 .
SHARPNESS ........................................... 이미지 선명도를 조절합니다 . 이미지는 값이 증가할 때
선명해집니다 . ( 특정 신호로 이용 불가능 )
GAMMA MODE ........................................AUTO 가 선택되는 경우 적절한 GAMMA 모드는 입력 신호에 따라 자동으로 선택됩니다 . 일반적인
사용을 위해서는 AUTO 를 선택하십시오 . 컴퓨터 소스인 경우 DYNAMIC 을 선택합니다 . 스포츠 장
면과 비디오 소스인 경우 STANDARD 를 선택합니다 . DVD 소스인 경우 THEATER 를 선택합니다 .
2. 설치
AUTO POWER ON.................................. ON이 선택되어 있으면 전원 코드를 콘센트에 연결할 때
자동으로 켜집니다 . 천정에 설치된 프로젝터를 사용할
때 ON 을 선택하십시오 .
* 램프가 off 일 때 프로젝터는 대기 모드에 있습니다 .
리모콘을 사용하여 램프를 켜십시오 .
AUTO POWER OFF ................................ 소스에서 신호가 입력되지 않는 경우 프로젝터가 대기
모드로 들어갈 때까지의 경과 시간을 설정할 때사용합니
다.
SPLASH SCREEN ................................... ON 을 선택하면 전원이 켜질 때 스플래시 화면이 표시됩
니다 .
BACK COLOR ......................................... BLUE, BLACK 사이에서 배경을 선택합니다 . 이것은 소
스에서 신호 입력이 없을 때 표시됩니다 .
LAMP MODE .......................................... 램프의 세기를 조절합니다 . 작동 소음이 줄어들고 램프 수명이 길어집니다 .
* 램프 모드를 전환할 때 투사 이미지가 깜빡일 수도 있습니다 .
* 램프 모드를 자주 전환하면 램프가 손상될 수 있습니다 .
IMAGE REVERSE ................................... 투사된 이미지를 반대로 사용합니다 . 바닥에 설치된 프로젝터로 뒤에서 투사된 이미지를 볼 때
MIRROR 를 선택합니다 . 천정에 설치된 프로젝터로 전면에서 이미지를 볼 때 MIRROR INVERT 를
선택합니다 .
CONTRAST
IMAGE
0
BRIGHTNESS 0
STANDARD
0
COLOR
AUTO
0
XGA60
WHITE ENHANCE AUTO
TINT
0SHARPNESS
COLOR TEMP.
GAMMA MODE
opt.
INSTALLATION
opt.
ON
BACK COLOR
AUTO POWER
ON
AUTO POWER
OFF
SPLASH
SCREEN
LAMP MODE
ON
BLUE
OFF
OFF
STANDARD
OFF
IMAGE
REVERSE
XGA60

18
한국어
3. 특징
MENU POSITION ................................... 메뉴 위치를 변경할 때 사용합니다 .
CINEMA MODE ...................................... AUTO 를 선택할 때 필름 소스 신호가 입력되면 필름 모
드가 자동으로 활성화됩니다 . OFF 를 선택될 때 필름 모
드가 활성화되지 않습니다 .
VIDEO SIGNAL....................................... AUTO 를 선택하면 입력 신호에 따라 적합한 비디오 형
식이 자동으로 선택됩니다 . 이미지가 올바르게 표시되
지 않으면 원하는 비디오 형식을 직접 선택합니다 .
ANAMORPHIC ........................................ 와이드스크린 이미지의 데이터를 포함하는 DVD 를 재생
할 때 ON 을 선택합니다 .
WXGA ..................................................... 올바로 투사할 수 있는 신호 종류에 대해서는 “사양”
을 참고하십시오
신호가 1280x800 일 때 OFF 를 선택합니다 . ( 주의 ; 초
기 설정은 “OFF” 입니다 .)
입력 신호가 1280x768, 1360x768, 1366x768 일 때 입력 신호에 대응하는 이미지 크기를 선택합니
다.
주의 :
* 컴퓨터의 “Display Property” 에서 입력 신호의 이미지 크기를 확인합니다 .
* 설정을 변경하는데 약 8 에서 10 초 정도 걸립니다 . 그 시간 동안 설정을 변경할 수 없습니다 .
PASSWORD FUNCTION ........................ 암호 잠금을 활성화 또는 취소할 때 사용합니다 . 자세한 내용은 22 페이지를 참고하십시오
LANGUAGE ............................................ 메뉴에서 사용되는 언어를 선택합니다 . ( / English / Español / Deutsch / Français / Italiano /
/ / / PORTUGUÊS).
RESET ALL ............................................ 메뉴 설정을 재설정합니다 . (PASSWORD FUNCTION, LANGUAGE 제외 )
* TV50, TV60, 480i, 576i 신호가 표시될 때만 CINEMA MODE 는 조절될 수 있습니다 .
* VIDEO SIGNAL 을 AUTO 로 설정할 때 이미지는 올바른 색상으로 투사되지 않습니다 . 이러한 경우 입력 신호에 따라 VIDEO SIGNAL
의 설정을 변경합니다 .
4. SIGNAL
HORIZ.POSITION ................................... 이미지의 수평 위치를 조절합니다 .
VERT. POSITION ................................... 이미지의 수직 위치를 조절합니다 .
FINE SYNC ............................................. 이미지가 흐려지지 않도록 PC 입력 신호로 프로젝터를
동기화합니다 .
TRACKING ............................................. 투사된 이미지에 수직의 넓은 줄무늬가 나타나는 경우
이를 제거할 때 사용합니다 .
COMPUTER INPUT................................ 비디오 출력 (Y, CB, CR) 단자를 갖춘 DVD 플레이어에
연결할 때 , 프로젝터는 자동으로 설정을 조절합니다 . 프
로젝터가 RGB 단자를 가진 기기를 연결할 때는 RGB 를
수동으로 선택합니다 .
SET UP ................................................... OFF 를 선택할 때 , 검은색 영역이 밝아집니다 . 3.75%
나 7.5% 를 선택할 때 , 검은색 영역이 짙어집니다 .
HOLD ...................................................... 화면의 위쪽에서 신호가 있을 때 이미지 조정을 위해 사
용합니다 .
5. SIGNAL-USER ( 정상 사용에서 조절이 필요하지 않습니다 .)
CLAMP POSITION/
CLAMP WIDTH ...................................... 투사된 이미지에서 화이트 또는 블랙을 수정하기 위해 사용합
니다 .
중요 :
* 신호가 제공될 때만 IMAGE, SIGNAL, SIGNAL-USER 메뉴를 설정할 수 있습니다 .
FEATURE
XGA60
AUTO
opt.
MENU POSITION
VIDEO SIGNAL
?
RESET ALL
English
LANGUAGE
A
Ë
OK
PASSWORD
FUNCTION MENU
ACCESS
ANAMORPHIC
CINEMA MODE AUTO
1.
OFF
WXGA OFF
WXGA
R G B
R G B
SIGNAL
HORIZ. POSITION 0
VERT. POSITION 0
TRACKING 0
COMPUTER
INPUT RGB
FINE SYNC. 0
USER
XGA60
opt.
OK
ON
HOLD
7.5%
SET UP
CLAMP
POSITION
USER
0
CLAMP WIDTH 1

19
이미지 조절
이미지 조절
IMAGE 메뉴를 사용하여 이미지를 조절할 수 있습니다 .
이미지의 흑백 레벨을 조정하려면 :
IMAGE 메뉴에서 CONTRAST 를 조절합니다 . ▶버튼을 눌러 콘트라
스트를 증가시키고 ◀버튼을 눌러 감소시킵니다 .
이미지의 밝기 레벨을 조정하려면 :
IMAGE 메뉴에서 BRIGHTNESS 를 조절합니다 . ▶버튼을 눌러 이미
지를 밝게 하고 ◀버튼을 눌러 어둡게 합니다 .
색 농도를 조정하려면 :
IMAGE 메뉴에서 COLOR 를 조절합니다 . ▶버튼을 눌러 이미지에서
색농도를 증가시키고 ◀버튼을 눌러 감소시킵니다 .
이미지의 적색 - 녹색 조정을 하려면 :
IMAGE 메뉴에서 TINT 를 조절합니다 . ▶버튼을 눌러 이미지의 녹
색의 양을 증가시키고 ◀버튼을 눌러 적색의 양을 감소시킵니다 .
이미지의 세밀도 조정을 하려면 :
IMAGE 메뉴에서 SHARPNESS 를 조절합니다 . ▶버튼을 눌러 이미
지를 선명하게 하고 ◀버튼을 이미지를 부드럽게 합니다 .
색상 온도
1. IMAGE 메뉴에서 COLOR TEMP. 를 선택합니다 .
2. ◀ 또는 ▶ 버튼을 눌러 USER 를 선택합니다 .
3. ENTER 버튼을 누릅니다 .
4. ▲ 또는 ▼ 버튼을 눌러 원하는 항목을 선택합니다 .
5. ◀ 또는 ▶ 버튼을 눌러 선택된 항목을 조정합니다 .
6. 최적의 영상을 보기 위해서는 4 단계와 5 단계를 반복합니다 .
7. MENU 버튼을 여러 번 눌러 메뉴를 끝냅니다 .
CONTRAST
IMAGE
0
BRIGHTNESS 0
STANDARD
0
COLOR
AUTO
0
XGA60
WHITE ENHANCE AUTO
TINT
0SHARPNESS
COLOR TEMP.
GAMMA MODE
opt.
색상 온도에 대해
화이트 색에는 여러 종류가 있습니다 . 색 온도는 화이트에서의 차
이를 나타내기 위해 사용됩니다. 온도가 낮은 화이트는 붉은 기를
띱니다 . 색 온도가 높아지면 화이트가 푸른 기를 띱니다 . 예를 들
어 다음 절차에 따라 색 온도를 변경할 수 있습니다 .
1. 색 온도를 높이려면 : CONTRAST B(blue) 를 높이고
CONTRAST R(red) 를 낮춥니다 .
2. 색 온도를 낮추려면 : CONTRAST B(blue) 를 낮추고
CONTRAST R(red) 를 높입니다 .
CONTRAST R
USER
0
CONTRAST B 0
BRIGHTNESS R 0
BRIGHTNESS B 0
Table of contents
Languages:
Other Canon Projector manuals

Canon
Canon LV-7105 User manual

Canon
Canon LV-5110U User manual

Canon
Canon REALIS WUX10 MARK II D User manual

Canon
Canon LV-7545 User manual

Canon
Canon LV-7355 User manual

Canon
Canon WUX450 User manual

Canon
Canon REALiS WUX5000 User manual

Canon
Canon LV-7250 User manual

Canon
Canon ReallS SX80 User manual

Canon
Canon Projectors User manual

Canon
Canon LV-S1 User manual

Canon
Canon LV-7215U User manual

Canon
Canon LV-X1J User manual

Canon
Canon SX7 MARKII User manual

Canon
Canon 4K6021Z User manual

Canon
Canon LV-7290 User manual

Canon
Canon LV-7565 User manual

Canon
Canon 1318C002 User manual

Canon
Canon LV-X1 User manual

Canon
Canon WUX500ST User manual