Caple Pi401 User manual

Instruction manual for wall chimney hood
Model code: Pi401
Contact Caple on 0117 938 7420 or for spare parts www.caple.co.uk


3
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce
a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che po-
trebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazio-
ni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ucio comuna-
le, il servizio locale di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto. Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Eu-
ropea 2002/96/CE sui riuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
IT
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city oce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to the
European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
GB
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat
d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européen-
ne 2002/96/CE sur les dèchets del équipments èlectriques et èlctroniques (WEEE).
F
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pue-
de tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurar-
se de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir
si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la admini-
stración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto. Este electrodomestico està marcado conforme a la directiva Eu-
ropea 2000/96/CE sobre los residuos de aparatos elèctricos y electrònicos (WEEE).
E
3
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce
a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che po-
trebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazio-
ni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ucio comuna-
le, il servizio locale di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto. Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Eu-
ropea 2002/96/CE sui riuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
IT
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city oce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to the
European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
GB
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat
d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européen-
ne 2002/96/CE sur les dèchets del équipments èlectriques et èlctroniques (WEEE).
F
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pue-
de tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurar-
se de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir
si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la admini-
stración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto. Este electrodomestico està marcado conforme a la directiva Eu-
ropea 2000/96/CE sobre los residuos de aparatos elèctricos y electrònicos (WEEE).
E

CONTENTS
Warnings
Uses
Installation
Working
Maintenance
4
GB

5
If the xed appliance is endowed with a sup-
ply cord and a plug, the appliance has to be
put in a place where the plug can be reached
easily.
* The use of materials which can burst into
ames should be avoided in close proxi-
mity of the appliance. When frying, please
pay particular attention to re risk due to
oil grease. Being highly inammable, fried
oil is especially dangerous. Do not use un-
covered electric grills.
In order to avoid possible re risk, all in-
structions for grase-lter cleaning and for
removing eventual grease deposits should
be strictly followed.
WARNINGS
* The appliance is not intended for use by
young children or inrm persons without
supervision. Young children should be su-
pervised to ensure they do not play with
the appliance.
* The cooker surface and the inferior part
of the cooker hood must be at a minimun
distance of 65 cm.
* The air sucked can’t be conveyed throu-
gh or into a duct used to let out fumes
from appliances fed by energy other than
electric power (eg. centralized heating, ra-
diators, water-heaters, etc.).
* To evacuate the air outlet, please comply
with the pertaining rules given by compe-
tent authorities.
* Provide the room with an adequate aeration
when a cooker hood and appliances fed by
energy other than electric power (gas-, oil-,
or coal- stoves, etc.) are used simultaneously.
The cooker hood, when evacuating the sucked
air, could generate a negative pressure in the
room- which can’t exceed the limit of 0.04
mbar, in order to avoid the suck of exhausts
deriving from the heat-source. Therefore the
room should be provided with air-intakes to
allow a costant ow of fresh air.
* When performing the electrical connections
on the appliance, please make sure that the
current-tap is provided with earth connection
and that voltage values correspond to those
indicated on the label placed inside the ap-
pliance itself.
* Before carrying out any cleaning or main-
taining operations, the appliance needs to
be removed from the electric grid. If the ap-
pliance is not provided with a non-separable
exible cable and plug, or with another de-
vice ensuring omnipolar disconnections from
the grid, with an opening distance between
the contacts of at least 3 mm, then such di-
sconnecting devices must be supplied within
the xed installation.
USES
The appliance is already arranged both for
ltering and for suction performances.
* In its ltering version (Fig.1), the air and
fumes conveyed by the appliance are depured
both by a grease lter and by an active coal
lter, and put again into circulation through
the side-grids of the chimney. For this ver-
sion an air deector placed on the superior
part of the pipe and allowing air-recycling is
necessary (Fig.1A).
* In its sucking version (Fig.2), fumes are di-
rectly conveyed outside, through an evacua-
tion duct connected with the superior part of
the wall or the ceiling. Both coal lter and air
deector are not necessary in this case.

6
seat. Lift the hood together with the structure
and the extension tubes to make the four
springs (Fig. 7.6-E) hook to the slots (Fig.
7.3-C). Then tighten the two elements secu-
rely (Fig. 6.1 & Fig. 6.2) with the safety screws
(Fig. 6.2-A) and connect the hood tube to the
drain hole.
Make the electrical connections. (For versions
with display only) Lift the lower pipe until the
cable strap coming out of the sucking unit is
uncovered and connect it to the display cable
strap. Put down the lower pipe while paying
attention it is being properly introduced into
the hood.
Lift the upper tube (Fig. 7.5) up to the ceiling
and insert the two self-tapping screws (Fig.
7.5-D).
Filtering model
Place the upper plate (Fig.5.1) on the ceiling.
Drill 4 holes, 8 mm each, just next to the
slots. Insert the plastic dowels into the holes
(Fig.5.1-A). Fix the bae (Fig. 5.2) to the up-
per bracket (Fig.5.3) with the four selftapping
screws provided (Fig. 5.3 A). Screw up the pla-
te together with the bae (Fig.5.1 B). Then
fasten the lower structure (Fig. 7.2) on the
hood by making its holes and the metricthre-
ad screws welded on the fan support coincide
(Fig. 7.1). Insert the washers and nuts provi-
ded (Fig. 7.2-A) and screw with an appropriate
tool. Connect the drainpipe to the power unit
nozzle and x securely with a hose clamp. In-
sert the upper structure (Fig. 7.3) into the lo-
west one and adjust its height as required by
matching it with the cooking top’s minimum
height. Tighten the two structures securely
with the screws provided (Fig. 7.3-B). Insert
the two extension tubes (Fig. 7.4 & Fig. 7.5)
from above the two structures by making them
come down to the appropriate hood seat.
Lift the hood together with the structure and
the extension tubes to make the four springs
(Fig. 7.6-E) hook to the slots (Fig. 7.3-C).
Then tighten the two elements securely (Fig.
6.1 & Fig. 6.2) with the safety screws (Fig. 6.2-
A) and connect the hood tube to the bae’s
lower hole.
Make the electrical connections. (For versions
with display only) Lift the lower pipe until the
cable strap coming out of the sucking unit is
uncovered and connect it to the display cable
strap. Put down the lower pipe while paying
attention it is being properly introduced into
the hood. Lift the upper tube (Fig. 7.5) up to
the ceiling and insert the two self-tapping
INSTALLATION
Before installing the appliance, make sure
that none of the parts is damaged in any way.
In case of damaged parts, contact your retai-
ler and do not proceed with installation.
Read all of the following instructions with
care before installing the appliance.
- Use an air outlet pipe of the shortest pos-
sible length.
- Limit the number of pipe bends.
- Use a material approved by standards and
regulations.
- Avoid any sudden changes in pipe section
(recommended constant diameter: 150 mm
or equal surface area).
Attention: at least two people are needed
to perform the installation.
Before installing the appliance, in order not to
damage the appliance itself, the metal grease
lter should be removed. Such lter can be
removed by pushing the special lter handle
toward the back side of the cooker hood and
turning it downwards so to unfasten it from
its slot (Fig. 3 A).
Before xing the hood, place the electric fe-
eding properly into the ornamental pipe and
place a hole for air evacuation in case of a
sucking version.
Suction model
Place the upper plate (Fig.5.1) on the ceiling.
Drill 4 holes, 8 mm each, just next to the
slots.
Insert the plastic dowels into the holes
(Fig.5.1-A) and screw up the plate on the cei-
ling (Fig. 5.1-B). Then fasten the lower struc-
ture (Fig. 7.2) on the hood by making its ho-
les and the metric-thread screws welded on
the fan support coincide (Fig. 7.1). Insert the
washers and nuts provided (Fig. 7.2-A) and
screw with an appropriate tool.
Connect the drainpipe to the power unit noz-
zle and x securely with a hose clamp.
Insert the upper structure (Fig. 7.3) into the
lowest one and adjust its height as required
by matching it with the cooking top’s mini-
mum height. Tighten the two structures se-
curely with the screws provided (Fig. 7.3-B).
Insert the two extension tubes (Fig. 7.4 & Fig.
7.5) from above the two structures by making
them come down to the appropriate hood

screws (Fig. 7.5-D).
Warning!
Before connecting the exible exhausting pipe
to the motor, make sure the stop valve, which
is on the air outlet of the motor, can swing.
7
OPERATION
M
O
D
E
Standard con
fii
gu
r
a
tii
on:
Standard configuration requires all “cooker hoods
–
radio control
-
system”
to
be provided with the same
transmission code.
In
the event two cooker hoods
–
radio control system are installed
in
the same
room
or
nearby, each system may affect the operation
of
the another. Therefore, the code
of
one radio
control
system must be
changed.
Generatiing a new transmiissiion
cod
e
:
The
radio control
system
is
provided
with
preset
codes. Should new codes
be
required, proceed
as
follows: Press simultaneously
buttons:
for
two seconds. When Leds light on, press buttons:
(within 5
seconds). Leds flashing
3
times indicate
the procedure
is
completed.
W
ARN
I
N
G
!
This operation deletes permanently
the
preset
codes.
RC001
GB
R
ADIO
C
O
N
T
R
O
L
Radio control used
for
the remote operation
of duct-
ed cooker
hoods.
T
ECHNIICAL
DA
T
A
-
Alkaline battery
powered :
12 V mod. 23 A
-
Operating
frequency :
433.92
Mhz
- Combinations : 32.768
-
Max.
consumption :
25
mA
-
Operating
temperature :
-20
÷ +
55
°C
- Dimensions :
120
x
45
x
15
mm.
O
PERATIING
D
E
S
C
R
II
P
T
II
O
N
The transmitter
is
equipped with
5
buttons
for cook-
er hood management, as specified
below:
:
Light ON/OFF
command.
:
Motor ON (speed level
1) /
OFF
command.
:
Reduce
speed.
:
Increase
speed.
:
10-minute
timer.
I
NIITIIAL
O
PERATIING
CO
ND
II
T
II
O
N
The manufacturer supplies
the radio control unit
ready
to
be used with codes preset
in
the
Factory.

8
TIMING
As a result of the new EU65 “Energy label” and
EU66 “ Ecodesign” regulations issued by the
European Commission, which came into force
as from January 1st, 2015 , our products have
been adapted to comply with these new re-
quirements.
All of the models complying with the energy
label requirements, are equipped with new
electronics including a timer device for suc-
tion speeds control, when the air capacity ex-
ceeds 650m³/h.
Internal motor models, with maximum air
capacity higher than 650m³/h, are equip-
ped with a timer device that automatically
switches the suction speed from 4th to 3rd
speed, after 5 minutes operation.
External motor models are equipped with re-
mote motors that , as for internal motor ver-
sions, include a timer device that switches
down the suction speed when it exceeds 650
mᵌ/h. (See External Motors Instructions ).
Remote motors, whose air capacity exce-
eds 650m³/h at both 4th and 3rd speed, will
have the following by default timer control
functions: The suction speed is automatical-
ly switched from 4th to 2nd speed, after 6
minu tes operation.
If the appliance is working at 3rd speed, it
is automatically switched to 2nd speed, after
7 minutes operation. Operation speeds can
also be changed during operation.
The energy consumption of the appliance in
stand – by mode is lower than 0.5W.
Learniing the new transmiissiion cod
e
:
Once the transmission code
is
changed
in
the
radio
control unit, the electronic central unit
of
the cooker
hood must be made
to
set the new code
in
the
fol-
lowing
way:
Press
the main
power-off button
of the hood and
then
restore
power to the
electronic
control unit.
Within the next
15
seconds, press the Liight
Button
to
synchronise the central unit with the
code.
Reset
of
the Factory
con
fii
gu
r
a
tii
on:
To restore the Factory configuration, follow the
pro-
cedure described below: press simultaneously
but-
tons
for 2
seconds. When Leds light on, press buttons
(within 5
seconds). Leds flashing
6
times indicate
the procedure
is completed.
W
ARN
I
N
G
!
This operation deletes permanently
the
preset
codes.
Emergency
bu
tt
on:
In the event that the radio control does not work,
use
the
emergency button
to
switch
the
appliance
off.
After any
necessary repairs have been performed,
reset the emergency
button.
W
ARN
II
N
G
The battery should be replaced every year
to guar-
antee the optimal range
of
the
transmitter.
To
replace
the
exhausted battery, take
the
plastic
lid
off, remove the battery and replace
it
with a
new
one, observing the correct battery
polarities.
Used batteries should be discarded
in
special
col-
lection
bins.
The
below product:
RC001
Radiio
C
on
tr
o
ll
complies
with the
specifications
set out in the
R&TTE Directive 99/5/EC.
W
ARN
I
N
G
Any adjustments
or
modifications which have
not
been expressly approved by the holder
of
the
legal
conformity
certificate
may
invalidate
the
user’s
rights relating
to
the operation
of
the
device.
Rev. 0 2 6 /08/14

9
MAINTENANCE
* An accurate maintenance guarantees good
functioning and long-lasting performance.
* Particular care is due to the grease lter
panel. It can be removed by pushing its spe-
cial handle toward the back-side of the coo-
ker hood and turning the lter downwards so
to unfasten it from its slot (Fig.3A).
To insert the lter just perform the opposite
operation.
* In case the appliance is used in its ltering
version, the active coal lter (Fig.8Z) needs
to be periodically replaced.
The coal lter can be removed by removing
the grease lter rst (Fig.3A), and by pulling
its special plastic tongue until it is unfaste-
ned from its slot. Re-insert the coal lter by
operating in the opposite way. The coal lter
needs replacing depending on the use, but
however every six months at least.
* To clean the appliance itself tepid water and
neutral detergent are recommended, whi-
le abrasive products should be avoided. For
steel appliances specialized detergents are
recommended (please follow the instructions
indicated o the product itself to obtain the
desired results).
* Before replacing the lamps, disconnect the
appliance from the electric mains. Remove
the grease lter and the carbon lter, if it is
inserted. Once the burnt out bulb is localized,
turn it anticlockwisely and replace it with a
bulb of the same type.
To replace the dichroic lamp, remove the
lamp (Fig.9) by inserting a screwdriver or
another sharp tool between the lamp and its
chrom support and replace it with a lamp of
the same kind.
* If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its sevice
agent or a similarly qualied person in order
to avoid a hazard.

10
12
4
3

11
5
67
5.3
5.2
5.1
7.6
7.5
7.4
7.3
7.2
7.1

12
8
9
11
10
13
12
16
19
17
13
14
15
18
20
13
12
16
19
17
13
14
15
18
20

47
13

47
14

15

Caple
Fourth Way
Avonmouth
Bristol
BS11 8DW
www.caple.co.uk
90002422415
Serial number
Table of contents
Other Caple Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Vissani
Vissani QR023 Use and care guide

Jenn-Air
Jenn-Air JXI5036WS Installation Instructions and Use & Care Guide

Pelgrim
Pelgrim BEGA970 Series Instructions for use

Bartscher
Bartscher B2200 instruction manual

AEG
AEG DU 3150 Operating and installation instructions

KKT KOLBE
KKT KOLBE FLAT INSEL 5 user manual

Smeg
Smeg KI120X instruction manual

Blanco
Blanco BRU53X Instructions for the use and care and installation

Eizo
Eizo Monitor Hood CH4 user manual

Küppersbusch
Küppersbusch EMD 700.0 Instructions for use and installation instructions

AEG
AEG DI9993-M Installation and operating instructions

Frigidaire
Frigidaire F30WV16E Factory parts catalog