
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600
+050004169 - rel. 1.0 - 18.10.2016
I moduli sono realizzati tramite condensatori tampone (EDLC=Electric Double Layer
Capacitor), la cui ricarica è gestita autonomamente dai moduli stessi. I condensatori
EDLC assicurano un’affidabilità in termini di vita componente molto più lunga
rispetto ad un modulo realizzato con batteria al piombo: la vita stimata del modulo
UltraCap è di 10 anni. Inoltre non utilizzando batterie al piombo non richiede
particolari avvertenze in termini di sicurezza e procedure di smaltimento.
Nota importante
Quando avviene la chiusura di emergenza, i condensatori si scaricano
completamente. Quindi la carica assicura una sola chiusura della valvola. Al ritorno
dell’alimentazione i condensatori iniziano a ricaricarsi, è necessario quindi un
certo tempo, prima di poter garantire una nuova chiusura in caso di black-out. E’
necessario quindi assicurarsi che nel controllo macchina (es. c.pCO) sia impostato un
ritardo di accensione compressore, dopo il power-on, di almeno 4 minuti. In questo
modo è garantito dal controllo macchina che la valvola rimanga chiusa per tutto il
tempo necessario alla ricarica del modulo Ultracap.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Condizioni di funzionamento -30T60 ˚C, < 90% U.R. non condensante
Condizioni di immagazzinamento -35T60 ˚C, < 90% U.R. non condensante
Grado di protezione EVDMU**R**: IP65/IP67; EVDMU**N**: IP00
Montaggio EVDMU**R**: con viti: sopra driver EVD
ice o a fianco. Cablaggio con connettore
Superseal che garantisce la protezione IP65;
EVDMU**N**: con viti a fianco del driver
Caratt. meccaniche
Dimensioni Vedere figure
Caratt. elettriche
Alimentazione per carica da diver EVD ice/ EVD mini (13Vdc)
Tempo di carica 4 minuti
Numero di azionamenti chiusura valvola
consecutivi in funzionamento tampone
1
Tensione di uscita 12 Vdc ± 15%
Classe di isolamento III
Protezione contro le scosse elettriche da integrare in apparecchiature di classe
III e/o II
Grado di inquinamento ambientale 2
Temperatura per prova filo incandescente 850°C
Immunità contro le sovratensioni categoria II
Altre caratteristiche
Conformità Sicurezza elettrica:
• EN 60730-1, UL 60730-1, UL 60730-2-9
Compatibilità elettromagnetica:
• EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4
• EN61000-3-2, EN55014-1, EN61000-3-3
FUNZIONAMENTO CONT.
The modules are made using storage capacitors (EDLC=Electric Double Layer
Capacitor), which are recharged independently by the modules. EDLC capacitors
ensure reliability in terms of much longer component life than a module made
with lead batteries: the estimated life of the Ultracap module is at least 10 years. In
addition, not using lead batteries also means no special precautions are required
regarding safety and disposal.
Important note
When emergency closing occurs, the capacitors discharge completely. Consequently
the charge can only ensure one valve closing operation. When power returns the
capacitors start recharging, meaning a certain amount of time is needed before
being able to guarantee another closing operation in the event of blackout. As a
result, make sure that the control unit (e.g. c.pCO) is set with a compressor start
delay after power-on of at least 4 minutes. This guarantees that the valve remains
closed for the entire time needed to recharge the Ultracap module.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Operating conditions -30T60 ˚C, < 90% RH non-condensing
Storage conditions -35T60 ˚C, < 90% RH non-condensing
Ingress protection EVDMU**R**: IP65/IP67; EVDMU**N**: IP00
Installation EVDMU**R**: with screws: on the EVD ice
driver or alongside. Wiring with Superseal
connector to guarantee IP65 protection;
EVDMU**N**: with screws next to driver
Mechanical features
Dimensions See figures
Electrical features
Charge power supply from EVD ice/ EVD mini diver (13 Vdc)
Charge time 4 minutes
Number of consecutive valve closing
operations in backup mode
1
Output voltage 12 Vdc ± 15%
Insulation class III
Protection against electric shock to be integrated into class III and/or II
equipment
Environmental pollution 2
Temperature for glow wire test 850°C
Overvoltage category category II
Other features
Conformity Electrical safety:
• EN 60730-1, UL 60730-1, UL 60730-2-9
Electromagnetic compatibility:
• EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4
• EN61000-3-2, EN55014-1, EN61000-3-3
OPERATION CONT.
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT! ATTENZIONE: separare quanto più possibile i cavi delle sonde e degli ingressi
digitali dai cavi dei carichi induttivi e di potenza per evitare possibili disturbi elettromagnetici.
Non inserire mai nelle stesse canaline (comprese quelle dei quadri elettrici) cavi di potenza
e cavi di segnale.
ATTENZIONI IMPORTANTI: Il prodotto CAREL è un prodotto avanzato, il cui
funzionamento è speci cato nella documentazione tecnica fornita col prodotto o scaricabile,
anche anteriormente all’acquisto, dal sito internet www.carel.com. Il cliente (costruttore,
progettista o installatore dell’equipaggiamento nale) si assume ogni responsabilità
e rischio in relazione alla fase di con gurazione del prodotto per il raggiungimento dei
risultati previsti in relazione all’installazione e/o equipaggiamento nale speci co. La
mancanza di tale fase di studio, la quale è richiesta/indicata nel manuale d’uso, può generare
malfunzionamenti nei prodotti nali di cui CAREL non potrà essere ritenuta responsabile.
Il cliente nale deve usare il prodotto solo nelle modalità descritte nella documentazione
relativa al prodotto stesso. La responsabilità di CAREL in relazione al proprio prodotto è
regolata dalle condizioni generali di contratto CAREL presenti nel sito www.carel.com e/o
da speci ci accordi con i clienti.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO: l’apparecchiatura (o il prodotto) deve essere
oggetto di raccolta separata in conformità alle vigenti normative locali in materia
di smaltimento
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT! WARNING: separare quanto più possibile i cavi delle sonde e degli ingressi
digitali dai cavi dei carichi induttivi e di potenza per evitare possibili disturbi elettromagnetici.
Non inserire mai nelle stesse canaline (comprese quelle dei quadri elettrici) cavi di potenza
e cavi di segnale.
IMPORTANT WARNINGS: The CAREL product is a state-of-the-art device, whose
operation is speci ed in the technical documentation supplied with the product or can
be downloaded, even prior to purchase, from the website www.carel.com. The customer
(manufacturer, developer or installer of the nal equipment) accepts all liability and risk
relating to the con guration of the product in order to reach the expected results in relation
to the specic nal installation and/or equipment. The failure to complete such phase, which
is required/indicated in the user manual, may cause the nal product to malfunction; CAREL
accepts no liability in such cases. The customer must use the product only in the manner
described in the documentation relating to the product. The liability of CAREL in relation to
its products is speci ed in the CAREL general contract conditions, available on the website
www.carel.com and/or by speci c agreements with customers.
DISPOSAL OF THE PRODUCT: The appliance (or the product) must be disposed of
separately in accordance with the local waste disposal legislation in force.