manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Carel
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Carel WM00E-00 Series User manual

Carel WM00E-00 Series User manual

WM00E***00: Ultra EVD Module
+0500087IE - rel. 2.3 - 18.04.2016
DIMENSIONI mm DIMENSIONS mm
260
drilling template
47,5
47,5
30
128 110
290
87,5
107,5
Ø32
103
Ø 4,5
47,5
47,5
30
101
87,5
107,5
Ø32
Dima di foratura complessiva (mm) Combined drilling template (mm)
Nel caso in cui il controllo Ultracella e il modulo di espansione
si debbano montare contemporaneamente, utilizzare la dima
di foratura complessiva.
In the event where the UltraCella controller and the
expansion module need to be mounted at the same
time, use the combined drilling template.
260
103
Ø 4,5 mm
156 24
DIN RAIL
UltraCella Expansion
Module
3343214
LAYOUT
LAYOUT
Nel caso si debbano installare più moduli accessori, per otti-
mizzare il cablaggio, utilizzare la disposizione di figura.
If needing to install several accessory modules, to optimise
wiring, use the layout shown in the figure.
12
12
UltraCella Control Power Module EVD Module
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
WARNING: separate as much as possible the probe and digital input signal cables from the cables carrying inductive loads and power
cables to avoid possible electromagnetic disturbance. Never run power cables (including the electrical panel wiring) and signal cables
in the same conduits.
Disposal of the product: The appliance (or the product) must be disposed of separately in compliance with the local standards in force on waste disposal.
Modulo di espansione driver valvola elettronicaper UltraCella
Driver-Valveexpansion module for UltraCella
CODICI
PART NUMBER
codice descrizione code description
WM00ENS000 Modulo Ultra EVD senza EVD display WM00ENS000 Ultra EVD Module without EVD display
WM00EUS000 Modulo Ultra EVD senza EVD Display, con
UltraCap WM00EUS000 Ultra EVD module without EVD Display, with
UltraCap
WM00EUC000 Modulo EVD stand-alone senza EVD Display,
con UltraCap, scatola chiusa WM00EUC000 EVD module stand-alone without EVD Display,
with UltraCap, closed box
WM00ENSI00 Modulo Ultra EVD con display EVD ita/eng WM00ENSI00 Ultra EVD Module with EVD I/E display
WM00ENNI00 Modulo Ultra EVD “cieco”- avviamento via
UltraCella WM00ENNI00 Ultra EVD Module “blind” - commissioning
through UltraCella
WM00EUN000 Modulo Ultra EVD “cieco”- avviamento via
UltraCella, con UltraCap WM00EUN000 Ultra EVD module “blind”- commis. through
UltraCella, without display, with UltraCap
WM00EUK000 Modulo EVD stand-alone “cieco”, con UltraCap,
scatola chiusa WM00EUK000 EVD module stand-alone “blind”, with UltraCap,
closed box
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
MONTAGGIO
MOUNTING
1: Utilizzare una sega a tazza per forare il controllo in corrispon-
denza delle preforature (passi A, B).
1: Use a hole saw to drill the controller at the knock-outs (steps
A, B).
A B
12
12
2: Rimuovere le cornici (1 e 2). Rimuovere le viti (3) ed aprire il
controllo UltraCella
2: Remove the frames (1 and 2). Remove the screws (3) and
open the UltraCella controller
2
2
12
12
1
1
2
12
12
2
3: Alzare il coperchio o rimuovere le cornici, in base al modello,
e svitare le viti per rimuovere il frontale e aprire il modulo.
3: Raise the cover or remove the faceplates, according to the model,
and unscrews the screws to remove the panel and open the module.
2
1
1
2
4: Montare l’eventuale guida DIN. Accostare il modulo al controllo Ul-
traCella e inserire le staffe di accoppiamento fornite in dotazione (B).
4: Mount a DIN rail, if used. Place the module alongside the Ultra-
Cella controller and insert the coupling brackets supplied (B).
G
G0
VBAT
COMA
NOA
1324
Tx/Rx
GND
DI1
S4
S3
S2
S1
GND
DI2
VREF HELP
Prg Esc
N
B
B
Il modulo di espansione EVD contiene il trasformatore di alimen-
tazione e il driver per pilotare la valvola di espansione elettronica.
Alcuni modelli sono inoltre dotati di modulo UltraCap che con-
sente la chiusura della valvola di espansione elettronica nel caso di
mancanza di alimentazione elettrica (per ulteriori dettagli consul-
tare l’elenco codici di seguito).
The EVD expansion module contains the power transformer
and driver to control the electronic expansion valve. Some mo-
dels are equipped with UltraCap module to close electronic
expansion valve in case of black-out (for further details please
see below P/Ns list).
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Montaggio con guida DINAssembly using a DIN rail
5.a Segnare sulla parete le posizioni dei fori inferiori (A), ri-
muovere le staffe di accoppiamento (B), sfilare il modulo (C).
Eseguire i fori corrispondenti (Ø 4,5 mm) ed inserire i tasselli.
Riposizionare il modulo: montare le staffe di accoppiamento
(B) e avvitare le viti (A).
5.a On the wall, mark the positions of the bottom holes (A), re-
move the coupling brackets (B), remove the module (C). Drill the
corresponding holes (Ø 4.5 mm) and insert the screw anchors.
Reposition the module: mount the coupling brackets (B) and ti-
ghten the screws (A).
G
G0
VBAT
COMA
NOA
1324
Tx/RxGND
DI1
S4
S3
S2
S1
GND
DI2
VREF HELP
Prg Esc
N
C
B
PRI 230 V
SEC 24 V
B
B
A A
Montaggio senzaguida DINAssembly without using a DIN rail
5.b Segnare sulla parete le posizioni dei 4 fori (A), rimuovere
le staffe di accoppiamento (B), sfilare il modulo (C). Eseguire
i fori corrispondenti (Ø 4,5 mm), in base anche alla dima di
foratura ed inserire i tasselli. Riposizionare il modulo: montare
le staffe di accoppiamento (B) e avvitare le viti (A).
5.b On the wall, mark the positions of the 4 holes (A), remove
the coupling brackets (B), remove the module (C). Drill the
corresponding holes (Ø 4.5 mm), also using the drilling template
and insert the screw anchors. Reposition the module: mount the
coupling brackets (B) and tighten the screws (A).
G
G0
VBAT
COMA
NOA
1324
Tx/RxGND
DI1
S4
S3
S2
S1
GND
DI2
VREF HELP
Prg Esc
N
C
B
PRI 230 V
SEC 24 V
B
BA A
A A
WM00ENS000
WM00ENSI00
WM00ENNI00
G
G0
VBAT
COMA
NOA
1324
GND Tx/Rx
DI1
S4
S3
S2
S1
GND
DI2
VREF
2 AT
24 Vac
25 VA
shield
NTC
ratiometric pressure
transducer
S
CAREL
ExV
giallo/yellow
bianco/white
verde/green
marrone/brown
FieldBus
24 Vac
BMS
R6
R5
R4
R3
R2
R1
230 V
20 A max
EN60730-1
UL 873 250 V
R5 - R6
12 (10) A
12 A res. 2HP
12FLA 72 LRA
CAREL NTC, PT1000
CAREL NTC, PT1000
CAREL NTC, PT1000
CAREL NTC, analog input 0 to 10 Vdc
B5 analog input
(4 to 20 mA)
OUT
M
+V
0 to 5 Vdc
DI1 (**)
Door switch
B3
B2
B1
48 47 46 45 44 43
49 50 51 52 53 54
VL
GND
GND
Rx/Tx+
Rx/Tx-
GND
Rx/Tx+
Rx/Tx-
GND
Rx/Tx+
Rx/Tx-
GND
Y1
B4
B5
DI1
DI2
DI3
GND
5 VREF
+ Vdc
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
analog output (0 to 10 Vdc)
EN60730-1
UL 873 250 V
R3 - R4
10 A res.
5 (3) A
10 A res. 5FLA
18 LRA
EN60730-1
UL 873 250 V
R1 - R2
8 (4) A N.O.
8 A res. 2FLA
12 LRA
CMP
DEF
FAN
LIGHT
UltraCella Control
EVD Module (*)
BLIND VERSION
WM00ENNI00
30
29
28
27
26
25
21
20
19
24
23
22
34
35
36
37
38
39
40
41
42
33
32
31
GND
COLLEGAMENTI ELETTRICI E CONFIGURA
ZIONE
WIRING CONNECTION AND CONFIGURA
TION
WM00ENNI00, WM00EUN000 e WM00EUK000: collegare UltraCella
al modulo EVD in seriale secondo lo schema elettrico seguente e
fare riferimento alla tabella parametri seguente per la configurazio-
ne del driver EVD EVO.
WM00ENSI00, WM00ENS000, WM00EUS000 e WM00EUC000:
1. Utilizzo del display EVD EVO per la configuraz. del driver.
Collegare elettricamente un’uscita ausiliaria dell’UltraCella AUX1
o AUX2 all’ingresso digitale DI1 dell’EVD EVO e configurare i para-
metri nel seguente modo:
• H1=7 (per AUX1) oppure H5=7 (per AUX2) -> secondo com-
pressore ritardato
• C11=0 -> ritardo attivazione secondo compressore = 0
In questo modo l’uscita ausiliaria sarà configurata come coman-
do compressore in contatto pulito, adatto per essere connesso
all’ingresso digitale DI1 del driver EVD Evo. Nessuna configurazio-
ne è richiesta in UltraCella.
2. Configurazione del driver EVD Evo da UltraCella.
Collegare UltraCella al modulo EVD in seriale secondo lo schema
elettrico seguente e fare riferimento alla tabella parametri seguente
per la configurazione del driver EVD Evo. Se connesso in seriale, i pa-
rametri del driver potranno solo essere visualizzati (non modificati)
dal display locale dell’EVD Evo. Una volta abilitato il driver (parame-
tro P1=1) i suoi parametri saranno quelli comunicati da UltraCella,
in accordo alla tabella parametri seguente (modificabili unicamente
da UltraCella); i parametri eventualmente configurati precedente-
mente tramite display dell’EVD Evo saranno persi.
WM00ENNI00, WM00EUN000 and WM00EUK000: Connect Ul-
traCella to EVD module by serial cable in according with following
wiring diagram e refer to below parameters table about EVD Evo
driver commissioning.
WM00ENSI00, WM00ENS000, WM00EUS000 and WM00EUC000:
1. Driver commissioning by EVD Evo display.
Connect auxiliary UltraCella output AUX1 or AUX2 relay to digital
input DI1 of EVD Evo and set parameters in this way:
•
H1=7 (for AUX1) or H5=7 (for AUX2) ->
second delayed compressor
•
C11=0 -> delay activation second compressor = 0
In this way auxiliary output is set like free contact cooling
request, suitable to be connected to digital input DI1 of EVD Evo
driver. No setting is requested in UltraCella.
2. EVD Evo driver commissioning by UltraCella
Connect UltraCella to EVD module by serial cable in according
with following wiring diagram e refer to below parameters table
about EVD Evo driver commissioning.
If its’ connected by serial cable, driver parameters can be di-
splayed only (not modifiable) by local EVD Evo display.
Once driver is abled by UltraCella (parameter P1=1) its parame-
ters are ones communicated and set by UltraCella, in according
with below parameters table (modifiable by UltraCella only); pa-
rameters eventually previously set by EVD Evo display will be lost.
DATI TECNICI
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Per i dati tecnici elettrici riferirsi al foglio istruzioni EVD Evolution.
(cod.+050004150).
Alimentazione: tensione: 230 V~ (+10/-15%), 50/60 Hz;
potenza: 4,5kW max.
Nota: la massima corrente assorbibile contemporaneamente da tut-
ti i carichi comandati dal controllo e dai moduli di espansione non
deve superare i 20 A.
Classif. secondo la protezione contro le scosse elettriche: Classe II
Contenitore: plastico, dimensioni 128x290x110 mm
Grado di protezione frontale: con contenitore plastico: IP65
Categoria di resistenza al fuoco: Categoria D
Pulizia frontale del modulo: utilizzare esclusivamente detergenti
neutri ed acqua
Condizioni di funzionamento: -10T40°C, <90% U.R. non cond.
Condizioni di immagazzinamento: -20T60°C, <90% U.R. non condens.
PTI dei materiali di isolamento: circuiti stampati 250, plastica e
materiali isolanti 175
Per i modelli con UltraCap (WM00EUN000, WM00EUS000,
WM00EUK000 e WM00EUC000)
Tempo di carica minimo UltraCap: 4 minuti
Numero di azionamenti chiusura valvola consecutivi in funziona-
mento tampone: 1
Corrente di chiusura di emergenza sulla valvola: 280mA
Valvola Max ΔP* Valvola Max ΔP*
E2V03
35bar
E2V35 24bar * Max ΔP = massima
pressione differenzia-
le consentita su EXV
per la completa chiu-
sura di emergenza
tramite UltraCap
E2V05 E3V45 35bar
E2V09 E3V55 26bar
E2V11 E3V65 20bar
E2V14
E2V18
E2V24
E2V30
Nota: quando avviene la chiusura di emergenza, i condensatori si scari-
cano completamente. Quindi la carica assicura una sola chiusura della
valvola. Al ritorno dell’alimentazione i condensatori iniziano a ricaricar-
si, è necessario quindi un certo tempo, prima di poter garantire una
nuova chiusura in caso di black-out. E’necessario quindi assicurarsi che
nel controllo macchina (es. in UltraCella) sia impostato un ritardo di ac-
censione compressore, dopo il power-on, di almeno 4 minuti. In que-
sto modo è garantito dal controllo macchina che la valvola rimanga
chiusa per tutto il tempo necessario alla ricarica del modulo UltraCap.
For the electrical specifications see the EVD Evolution instruction
sheet (+050004150).
Power supply: voltage: 230 V~ (+10/-15%), 50/60 Hz;
power: 4.5kW max.
Note: The maximum simultaneous current draw by all the loads
connected to the controller and the expansion modules must not
exceed 20 A.
Classif. according to protection against electric shock: Class II
Case: plastic, dimensions 128x290x110 mm
Front panel ingress protection: With plastic case: IP65
Fire resistance category: category D
Cleaning the module front panel: Only use neutral detergents and
water
Operating conditions: -10T40°C, <90% rH non-condensing
Storage conditions: -20T60°C, <90% RH non-condensing
PTI of insulating materials: Printed circuits 250, plastic and insula-
ting materials 175
For P/N including UltraCap (WM00EUN000, WM00EUS000,
WM00EUK000 and WM00EUC000)
Minimum UltraCap charge time: 4 minutes
Maximum number of consecutive valve closure during emergency
operation: 1
Emergency valve closing current: 280mA
Valve Max ΔP* Valve Max ΔP*
E2V03
35bar
E2V35 24bar
* Max ΔP = max
differential pressure
on EXV allowed for
complete emergency
closing by UltraCap
E2V05 E3V45 35bar
E2V09 E3V55 26bar
E2V11 E3V65 20bar
E2V14
E2V18
E2V24
E2V30
Nota: when emergency closing occurs, the capacitors discharge
completely. Consequently the charge can only ensure one valve clo-
sing operation. When power returns the capacitors start recharging,
meaning a certain amount of time is needed before being able to
guarantee another closing operation in the event of blackout. As a
result, make sure that the control unit (e.g. c.pCO) is set with a com-
pressor start delay after power-on of at least 4 minutes. This gua-
rantees that the valve remains closed for the entire time needed to
recharge the Ultracap module.
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) - Tel. (+39) 0499716611
Fax (+39) 0499716600 - e-mail: carel@carel.com - www.carel.com +0500087IE - rel. 2.3 - 18.04.2016
Carel reserves the right to modify the features of its products without prior notice.
TABELLA CONFIGURAZIONE
PARAMETRI EVD
EVD PARAMETER TABLE
CONFIGURATION
Par Descrizione
Description
Def Min Max U.M.
P1 Abilitazione comunicazione con modulo
EVD 0/1= no/si
Enable communication with EVD module
0/1=no/yes
0 01-
P1t Tipo sonda S1
S1 probe type
0 03-
0 RAZ. 0...5 V 2 4...20 mA REMOTE
1 4...20 mA 3 4...20 mA EXTERNAL
P1M Valore max sonda S1
Max value of S1 probe
12,8 -20 200 bar/psi
P1n Valore min sonda S1
Min value of S1 probe
-1 -20 200 Bar/psi
PVt Tipo valvola
Valve type
1 1 22 -
1 Carel exv 12 Sporlan seh 100
2 Alco ex4 13 Sporlan seh 175
3 Alco ex5 14 Danfoss ets 12.5 - 25b
4 Alco ex6 15 Danfoss ets 50b
5 Alco ex7 16 Danfoss ets 100b
6 Alco ex8 330 Hz CAREL recommended 17 Danfoss ets 250
7 Alco ex8 500 Hz Alco specification 18 Danfoss ets 400
8 Sporlan sei 0.5-11 19 two CAREL exv connected together
9 Sporlan ser 1.5-20 20 Sporlan ser(i) g, j, k
10 Sporlan sei 30 21 Danfoss ccm 10-20-30
11 Sporlan sei 50 22 Danfoss ccm 40
PH Tipo refrigerante
Refrigerant type
3 1 25 -
1 R22 10 R717 18 R423A
2 R134a 11 R744 19 R407A
3 R404A 12 R728 20 R427A
4 R407C 13 R1270 21 R245Fa
5 R410A 14 R417A 22 R407F
6 R507A 15 R422D 23 R32
7 R290 16 R413A 24 HTR01
8 R600 17 R422A 25 HTR02
9 R600a
PrE Tipo regolazione principale
1 banchi/ celle centralizzati
2 banchi / celle monoblocco
3 banchi / celle perturbati
4 banchi /celle a CO2 subcritico
Main regulation type
1 centralized cabinet /cold room
2 self contained cabinet /cold room
3 perturbated cabinet /cold room
4 subcritical CO2 cabinet/cold room
2 14-
P0 Indirizzo EVD Modbus
EVD Modbus address
198 1 247 -
P3 Setpoint di surriscaldamento
Superheat setpoint
10 -72 324 K
P4 Guadagno proporzionale
Proportional gain
15 0 800 -
P5 Tempo integrale
Integral time
150 0 999 sec
P6 Tempo derivativo
Derivative time
2 0 800 sec
P7 LSH: soglia basso surriscaldamento
LSH: threshold low superheat
3 -72 324 K
P8 LSH: tempo integrale
LSH: protection integral time
600 0 800 sec
P9 LSH: ritardo allarme basso surriscaldamento
LSH: low superheat alarm delay
600 0 999 sec
PL1 LOP: soglia per bassa temp.evaporazione
LOP: threshold for low temp. of evaporat.
-50 -60 200 °C/°F
PL2 LOP: tempo integrale
LOP: integral time
600 0 800 sec
PL3 LOP: ritardo allarme bassa temp. evapor.
LOP: low evaporation temp. alarm delay
600 0 999 sec
PM1 MOP: soglia per bassa temp. evaporaz.
MOP: threshold for low temp. of evapor.
50 -60 200 °C/°F
PM2 MOP: tempo integrale
MOP: integral time
600 0 800 sec
PM3 MOP: ritardo allarme bassa temp. evapor.
MOP: low evaporation temp. alarm delay
10 0 999 sec
cP1 Posiz. iniziale valvola ad inizio regolazione (%)
Open valve startup, Percentage
50 0 100 %
Pdd Ritardo post sbrinam. (solo per driver singolo)
Post defrost delay (only for single driver)
10 0 60 min
PSb Posizione della valvola in stand-by
Valve position in stand-by
0 0 100 step
PMP Abilitazione posizionamento manuale
Enable manual positioning
0 01-
PMu Posizione valvola manuale
Manual valve positioning
0 0 999 step
Pnr Reset EVD setting 0 -> 1 Reset di tutti i
parametri EVD EVO
Reset EVD setting 0 -> 1 Reset all EVD
parameters
0 01-
(*) l’immagine fa riferimen-
to al codice WM00ENNI00.
(*) the drawing refers to
WM00ENNI00 part number.

This manual suits for next models

7

Other Carel Control Unit manuals

Carel EVD0000UC0 User manual

Carel

Carel EVD0000UC0 User manual

Carel PCOS00KX Series User manual

Carel

Carel PCOS00KX Series User manual

Carel EVD ice User manual

Carel

Carel EVD ice User manual

Carel PlantWatch User manual

Carel

Carel PlantWatch User manual

Carel PlantWatchPRO User manual

Carel

Carel PlantWatchPRO User manual

Carel uRack User manual

Carel

Carel uRack User manual

Carel FLSTDMFC0A User manual

Carel

Carel FLSTDMFC0A User manual

Carel E4V Series User manual

Carel

Carel E4V Series User manual

Carel E3V Series User manual

Carel

Carel E3V Series User manual

Carel PlantWatchPRO Instruction Manual

Carel

Carel PlantWatchPRO Instruction Manual

Carel E2V User manual

Carel

Carel E2V User manual

Carel ir33 DIN User manual

Carel

Carel ir33 DIN User manual

Carel E2V-Z Series User manual

Carel

Carel E2V-Z Series User manual

Carel pGD Touch Series User manual

Carel

Carel pGD Touch Series User manual

Carel Heos User manual

Carel

Carel Heos User manual

Carel E3V-C Series User manual

Carel

Carel E3V-C Series User manual

Carel EVD0000UC0 User manual

Carel

Carel EVD0000UC0 User manual

Carel UltraCella Quick start guide

Carel

Carel UltraCella Quick start guide

Carel Heosbox User manual

Carel

Carel Heosbox User manual

Carel PCOUMID200 User manual

Carel

Carel PCOUMID200 User manual

Carel MCH200TSV0 User manual

Carel

Carel MCH200TSV0 User manual

Carel Ultra 3PH User manual

Carel

Carel Ultra 3PH User manual

Carel Ultracap User manual

Carel

Carel Ultracap User manual

Carel E5V User manual

Carel

Carel E5V User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Tyco DPV-1 manual

Tyco

Tyco DPV-1 manual

Genebre 2940 Installation, operation and maintenance manual

Genebre

Genebre 2940 Installation, operation and maintenance manual

Fisher 1808 instruction manual

Fisher

Fisher 1808 instruction manual

Becker S30 Assembly and operating instructions

Becker

Becker S30 Assembly and operating instructions

Pyroistech COBe user manual

Pyroistech

Pyroistech COBe user manual

Texas Instruments TMS320C6748 manual

Texas Instruments

Texas Instruments TMS320C6748 manual

JYEBAO SMA3200PA-0085/4*f manual

JYEBAO

JYEBAO SMA3200PA-0085/4*f manual

Pfeifer Vacuum wrn100 operating instructions

Pfeifer Vacuum

Pfeifer Vacuum wrn100 operating instructions

UNICORECOMM UM220-INS NF user manual

UNICORECOMM

UNICORECOMM UM220-INS NF user manual

Mitsubishi Electric Trane TE-200A installation manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric Trane TE-200A installation manual

Graco 2001401 instructions

Graco

Graco 2001401 instructions

Spektrum AS3000 AS3X manual

Spektrum

Spektrum AS3000 AS3X manual

Supermicro TPM9670 user manual

Supermicro

Supermicro TPM9670 user manual

BENDIX DV-2 AUTO RESERVOIR DRAIN VALVE manual

BENDIX

BENDIX DV-2 AUTO RESERVOIR DRAIN VALVE manual

GW Instek GDB-03 user manual

GW Instek

GW Instek GDB-03 user manual

Honeywell CF3680 quick start guide

Honeywell

Honeywell CF3680 quick start guide

KIESELMANN 6164 Operating	 instruction

KIESELMANN

KIESELMANN 6164 Operating instruction

Huber Pilot ONE Unistat T305 Operation manual

Huber

Huber Pilot ONE Unistat T305 Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.