Caso VC320 Pro User manual

caso VC320 Pro 1
Original
Bedienungsanleitung
Vakuumiersystem
VC320 Pro
Artikelnummer. 1393

caso VC320 Pro 2
Caso Germany
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 1393 21.05.2014
Druck- und Satzfehler vorbehalten.
© 2014 Braukmann GmbH

caso VC320 Pro 3
1Bedienungsanleitung......................................................................12
2Allgemeines.....................................................................................12
2.1Informationen zu dieser Anleitung ....................................................................12
2.2Warnhinweise......................................................................................................12
2.3Haftungsbeschränkung......................................................................................13
2.4Urheberschutz.....................................................................................................13
3Sicherheit.........................................................................................13
3.1Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................14
3.2Allgemeine Sicherheitshinweise........................................................................14
3.3Gefahrenquellen..................................................................................................15
3.3.1Verbrennungsgefahr......................................................................15
3.3.2Brandgefahr ..................................................................................15
3.3.3Gefahr durch elektrischen Strom...................................................15
4Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln.......16
5Inbetriebnahme................................................................................16
5.1Sicherheitshinweise............................................................................................17
5.2Lieferumfang und Transportinspektion ............................................................17
5.3Einsatzbereich.....................................................................................................17
5.4Auspacken .........................................................................................................18
5.5Entsorgung der Verpackung..............................................................................18
5.6Aufstellung .........................................................................................................18
5.6.1Anforderungen an den Aufstellort..................................................18
5.7Elektrischer Anschluss ......................................................................................19
5.7.1Verlängerungskabel ......................................................................19
6Aufbau und Funktion......................................................................20
6.1Gesamtübersicht.................................................................................................20
6.2Bedienelemente...................................................................................................21
6.3Typenschild.........................................................................................................22
7Bedienung und Betrieb...................................................................22
7.1Inbetriebnahme ...................................................................................................22
7.2Anleitung zum Herausnehmen der Vakuum-Kammer......................................22
7.3Beutel und Rollen................................................................................................22
7.4Vakuum-Verpacken in einem Beutel .................................................................23
7.5Vakuum-Verpacken in einem Zip-Beutel...........................................................24
7.5.1Übersicht .......................................................................................24

caso VC320 Pro 4
7.5.2Bedienung: Vakuumieren eines Zip-Beutels .................................24
7.6Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle stammenden Beutel...................25
7.7Gebrauch der Funktion „Regulierbare Vakuumierstärke“...............................26
7.8Gebrauch der Funktion „Wählbare Schweißzeit“.............................................26
7.9Öffnen eines verschweißten Beutels.................................................................27
7.10Nutzen der Folienbox..........................................................................................27
7.11Nutzen des Cutters .............................................................................................27
7.12Aufbewahrung des Vakuumierers VC320 PRO: ...............................................27
8Reinigung und Pflege .....................................................................27
8.1Sicherheitshinweise............................................................................................28
8.2Reinigung .........................................................................................................28
9Störungsbehebung .........................................................................29
9.1Sicherheitshinweise............................................................................................29
9.2Störungsursachen und -behebung....................................................................30
10Entsorgung des Altgerätes ............................................................31
11Instruction Manual ..........................................................................33
11.1General .........................................................................................................33
11.2Information on this manual................................................................................33
11.3Warning notices..................................................................................................33
11.4Limitation of liability ...........................................................................................34
11.5Copyright protection...........................................................................................34
12Safety ............................................................................................34
12.1Intended use........................................................................................................34
12.2General Safety information ................................................................................35
12.3Sources of danger...............................................................................................35
12.3.1Danger of burns ............................................................................35
12.3.2Danger of fire ................................................................................36
12.3.3Dangers due to electrical power....................................................36
12.4Food storage safety information .......................................................................36
13Getting Started ................................................................................37
13.1Packaging safety information ............................................................................37
13.2What’s included...................................................................................................37
13.3Uses and advantages of vacuum sealing .........................................................37
13.4Unpacking .........................................................................................................38
13.5Disposal of the packaging..................................................................................38
13.6Setup .........................................................................................................38

caso VC320 Pro 5
13.6.1Setup location requirements:.........................................................38
13.7Electrical connection..........................................................................................39
13.7.1Extension cords.............................................................................39
14Complete Overview.........................................................................40
14.1Appliance diagram..............................................................................................40
14.2Control Panel.......................................................................................................41
14.3Rating plate .........................................................................................................42
15Operation .........................................................................................42
15.1Basics of sealing.................................................................................................42
15.2Removing the vacuum chamber........................................................................42
15.3Bags and rolls .....................................................................................................42
15.4Cutting a new bag...............................................................................................43
15.5Sealing a new bag...............................................................................................43
15.6Vacuuming and sealing......................................................................................44
15.7Vacuuming food in a zip bag..............................................................................45
15.7.1Overview .......................................................................................45
15.7.2Operation vacuum sealing a bag...................................................45
15.8Use of the function "Adjustable vacuum strength" .........................................46
15.9Use of the function "selectable welding time" .................................................47
15.10Opening a sealed bag.........................................................................................48
15.11Storage .........................................................................................................48
16Cleaning and Maintenance.............................................................48
16.1Safety information...............................................................................................48
16.2Cleaning .........................................................................................................48
17Troubleshooting..............................................................................49
17.1Safety notices......................................................................................................49
17.2Troubleshooting table ........................................................................................50
18Disposal of the Old Device............................................................50
19Mode d´emploi.................................................................................52
19.1Généralités .........................................................................................................52
19.2Informations relatives à ce manuel ...................................................................52
19.3Avertissements de danger .................................................................................52
19.4Limite de responsabilités...................................................................................53
19.5Protection intellectuelle......................................................................................53
20Sécurité............................................................................................53
20.1Utilisation conforme ...........................................................................................54

caso VC320 Pro 6
20.2Consignes de sécurités générales ....................................................................54
20.3Sources de danger..............................................................................................55
20.3.1Danger de brulures........................................................................55
20.3.2Danger d'incendie .........................................................................55
20.3.3Dangers du courant électrique ......................................................55
20.4Informations relatives à la sécurité de stockage des aliments.......................56
21Mise en service................................................................................56
21.1Consignes de sécurité........................................................................................56
21.2Inventaire et contrôle de transport....................................................................56
21.3Fonctions .........................................................................................................57
21.4Déballage .........................................................................................................57
21.5Elimination des emballages..............................................................................58
21.6Mise en place.......................................................................................................58
21.6.1Exigences pour l'emplacement d'utilisation ...................................58
21.7Raccordement électrique ...................................................................................59
21.7.1Les cordons de rallonge................................................................59
22Structure et fonctionnement..........................................................60
22.1Vue d'ensemble...................................................................................................60
22.2Panneau de commande......................................................................................61
22.3Plaque signalétique ............................................................................................62
23Commande et fonctionnement.......................................................62
23.1Démontage de la chambre à vide ......................................................................62
23.2Sachets et rouleaux ............................................................................................62
23.3Conservation d’aliments sous vide :.................................................................63
23.4Mettre sous vide les aliments dans un sachet zip ...........................................64
23.4.1Diagramme....................................................................................64
23.4.2Opération: Mettre sous vide un sachet zip ....................................64
23.5Fabrication d’un sac à partir d’un rouleau de sacs..........................................65
23.6Utilisation de la fonction "Réglage du dégré de vide".....................................66
23.7Utilisation de la fonction "Temps de soudage sélectionnable"......................66
23.8Ouverture d’un sac scellé...................................................................................66
23.9Utilisation de la boîte à feuilles..........................................................................67
23.10Utilisation du cutter ............................................................................................67
23.11Rangement de votre appareil d’emballage sous vide:.....................................67
24Nettoyage et entretien.....................................................................67
24.1Consignes de sécurité........................................................................................68
24.2Nettoyage .........................................................................................................68

caso VC320 Pro 7
25Réparation des pannes...................................................................69
25.1Consignes de sécurité........................................................................................69
25.2Origine et remède des incidents........................................................................70
26Elimination des appareils usés......................................................71
27Istruzione d´uso...............................................................................73
27.1In generale .........................................................................................................73
27.2Informazioni su queste istruzioni d’uso............................................................73
27.3Indicazioni d’avvertenza.....................................................................................73
27.4Limitazione della responsabilità........................................................................74
27.5Tutela dei diritti d’autore ....................................................................................74
28Sicurezza..........................................................................................74
28.1Utilizzo conforme alle disposizioni....................................................................75
28.2Indicazioni generali di sicurezza........................................................................75
28.3Fonti di pericolo..................................................................................................76
28.3.1Pericolo di ustioni ..........................................................................76
28.3.2Pericolo d’incendio ........................................................................76
28.3.3Pericolo dovuto a corrente elettrica...............................................76
28.3.4Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo................77
29Messa in funzione ...........................................................................77
29.1Indicazioni di sicurezza ......................................................................................77
29.2Insieme della fornitura ed ispezione trasporto.................................................78
29.3Funzioni .........................................................................................................78
29.4Disimballaggio.....................................................................................................78
29.5Smaltimento dell’involucro ................................................................................79
29.6Posizionamento...................................................................................................79
29.6.1Requisiti del luogo di posizionamento ...........................................79
29.7Connessione elettrica.........................................................................................80
30Costruzione e funzione...................................................................81
30.1Panoramica complessiva ...................................................................................81
30.2Elementi di comando..........................................................................................82
30.3Targhetta di omologazione.................................................................................83
31Utilizzo e funzionamento................................................................83
31.1Istruzioni per l’estrazione della camera sottovuoto.........................................83
31.2Sacchetti in rotoli................................................................................................83
31.3Conservazione del cibo sotto vuoto: ................................................................84
31.4Confezionamento sotto vuoto in un sacchetto zip ..........................................85

caso VC320 Pro 8
31.4.1Panoramica ...................................................................................85
31.4.2Uso: Messa sotto vuoto di un sacchetto zip ..................................85
31.5Creare un sacchetto a partire da un rotolo.......................................................86
31.6Uso della funzione „Potenza regolabile del vuoto“ .........................................87
31.7Uso della funzione „Tempo di saldatura selezionabile“..................................87
31.8Apertura di un sacchetto sigillato .....................................................................88
31.1Utilizzo della scatola che contiene il rotolo di pellicola...................................88
31.2Utilizzo del cutter ................................................................................................88
31.3Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto:..................................88
32Pulizia e cura ...................................................................................88
32.1Indicazioni di sicurezza ......................................................................................88
32.2La pulizia .........................................................................................................89
33Eliminazione malfunzionamenti.....................................................90
33.1Indicazioni di sicurezza ......................................................................................90
33.2Cause malfunzionamenti e risoluzione.............................................................90
34Smaltimento dell’apparecchio obsoleto .......................................91
35Manual del usuario..........................................................................93
35.1Generalidades .....................................................................................................93
35.2Información acerca de este manual ..................................................................93
35.3Advertencias........................................................................................................93
35.4Limitación de responsabilidad...........................................................................94
35.5Derechos de autor (copyright)...........................................................................94
36Seguridad.........................................................................................94
36.1Uso previsto ........................................................................................................95
36.2Instrucciones generales de seguridad..............................................................95
36.3Fuentes de peligro..............................................................................................96
36.3.1Peligro de quemaduras .................................................................96
36.3.2Peligro de fuego ............................................................................96
36.3.3Peligro de electrocución................................................................96
37Indicaciones de seguridad para la conservación de alimentos..97
38Puesta en marcha............................................................................97
38.1Instrucciones de seguridad................................................................................98
38.2Ámbito de suministro e inspección de transporte...........................................98
38.3Funciones .........................................................................................................98
38.4Desembalaje........................................................................................................99
38.5Eliminación del embalaje....................................................................................99

caso VC320 Pro 9
38.6Colocación .........................................................................................................99
38.6.1Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ............................99
38.7Conexión eléctrica............................................................................................100
38.7.1Los cables de extensión..............................................................100
39Estructura y funciones .................................................................101
39.1Descripción general..........................................................................................101
39.2Elementos de operación...................................................................................102
39.3Placa de especificaciones................................................................................103
40Operación y funcionamiento........................................................103
40.1Puesta en servicio.............................................................................................103
40.2Instrucciones para sacar la cámara de vacío.................................................103
40.3Bolsas y rollos...................................................................................................103
40.4Envasado al vacío en bolsa..............................................................................104
40.5Envase al vacío en una bolsa con cierre ........................................................105
40.5.1Descripción general.....................................................................105
40.5.2Uso: envase al vació de una bolsa con cierre .............................105
40.6Envasado al vacío en bolsas hechas con el rollo..........................................106
40.7Uso de la función "intensidad de vacío regulable"........................................107
40.8Uso de la función "tiempo de sellado seleccionable" ...................................107
40.9Apertura de las bolsas selladas.......................................................................108
40.10Uso de la caja del rollo de láminas..................................................................108
40.11Utilización del cúter ..........................................................................................108
40.12Almacenamiento de la envasadora VC320 PRO.............................................108
41Limpieza y conservación..............................................................108
41.1Instrucciones de seguridad..............................................................................109
41.2Limpieza .......................................................................................................109
42Resolución de fallos .....................................................................110
42.1Instrucciones de seguridad..............................................................................110
42.2Problemas, causas y remedios........................................................................110
43Eliminación del aparato usado ....................................................111
44Gebruiksaanwijzing.......................................................................113
44.1Algemeen .......................................................................................................113
44.2Informatie over deze gebruiksaanwijzing .......................................................113
44.3Waarschuwingsinstructies...............................................................................113
44.4Aansprakelijkheid .............................................................................................114
44.5Auteurswet .......................................................................................................114

caso VC320 Pro 10
45Veiligheid .......................................................................................114
45.1Gebruik volgens de voorschriften...................................................................115
45.2Algemene veiligheidsinstructies .....................................................................115
45.3Bronnen van gevaar..........................................................................................116
45.3.1Verbrandingsgevaar....................................................................116
45.3.2Brandgevaar................................................................................116
45.3.3Gevaar door elektrische stroom ..................................................116
46Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen.............117
47Ingebruikname...............................................................................117
47.1Veiligheidsvoorschriften ..................................................................................118
47.2Leveringsomvang en transportinspectie........................................................118
47.3Toepassingen....................................................................................................118
47.4Uitpakken .......................................................................................................119
47.5Verwijderen van de verpakking........................................................................119
47.6Plaatsen .......................................................................................................119
47.6.1Eisen aan de plek van plaatsing..................................................119
47.7Elektrische aansluiting.....................................................................................120
48Opbouw en functie........................................................................121
48.1Algemeen overzicht ..........................................................................................121
48.2Bedieningselementen..........................................................................................122
48.3Typeplaatje .......................................................................................................123
49Bediening en gebruik....................................................................123
49.1Ingebruikname...................................................................................................123
49.2De handleiding voor het verwijderen van de vacuümkamer.........................123
49.3Zakjes en rollen.................................................................................................124
49.4Vacuüm verpakken in een zak .........................................................................124
49.5Vacuümverpakken in een zip-zakje .................................................................125
49.5.1Overzicht .....................................................................................125
49.5.2Bediening: Vacumeren van een zip-zakje ...................................126
49.6Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak....................................127
49.7Gebruik van de functie "instelbare vacuümsterkte"......................................127
49.8Gebruik van de functie "instelbare lastijd".....................................................128
49.9Openen van een geseald zakje ........................................................................128
49.10Gebruiken van de foliebox ...............................................................................128
49.11Gebruik van de cutter .......................................................................................128
49.12Opbergen van de Vakuumierer VC320 PRO: ..................................................129
50Reiniging en onderhoud...............................................................129

caso VC320 Pro 11
50.1Veiligheidsvoorschriften ..................................................................................129
50.2Reiniging .......................................................................................................130
51Storingen verhelpen......................................................................131
51.1Veiligheidsvoorschriften ..................................................................................131
51.2Storingsoorzaken en -oplossingen .................................................................131
52Afvoer van het oude apparaat......................................................132

caso VC320 Pro 12
1 Bedienungsanleitung
2 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut
werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
2.1Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Vakuumierers (nachfolgend als Gerät
bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den
bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person
zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme, Bedienung,
Störungsbehebung und/oder Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.
2.2Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen.
►Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen
führen.
►Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.

caso VC320 Pro 13
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder
gemäßigten Verletzungen führen.
►Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine
erleichtern.
2.3Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für
die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und
erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach
bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung
können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie
gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen
keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns
oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
2.4Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger
und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
3 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.

caso VC320 Pro 14
3.1Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Vakuumieren von Beuteln und Behältern, sowie zum Verschweißen von Folien bestimmt.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
►Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
►Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
3.2Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen
Sicherheitshinweise:
►Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
►Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine
autorisierte Fachkraft installiert werden.
►Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit
einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn
sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren
verstehen.
►Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
►Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
►Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
►Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei
nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
►Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
►Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
►Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der
Anschlussleitung.

caso VC320 Pro 15
►Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die
Spülmaschine geben.
►Bitte zur Aufbewahrung den Deckel nur locker schließen, nicht verriegeln, damit die
Dichtungen sich nicht verformen und die Funktion des Gerätes nicht beeinträchtigt
wird.
3.3Gefahrenquellen
3.3.1 Verbrennungsgefahr
Der Schweißbalken des Gerätes wird sehr heiß, fassen Sie diesen nicht an.
►Um eventuellen Verbrennungen vorzubeugen, berühren Sie den Schweißbalken
niemals, während das Gerät in Betrieb ist.
3.3.2 Brandgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brandgefahr zu vermeiden:
►Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf.
►Halten Sie das Gerät fern von jeglichen Wärmequellen (Gas, Strom, Brenner,
beheizter Ofen).
3.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht
Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen
Strom zu vermeiden:
►Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch
eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
►Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist,
wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen
wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner
Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden.

caso VC320 Pro 16
►Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden Spannung führende
Anschlüsse berührt und/oder der elektrische und mechanische Aufbau verändert,
besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät
auftreten.
►Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
►Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung
Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr.
4 Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
Der Vakuumierer VC320 PRO wird Ihren Einkauf und Ihre Art und Weise der Lebensmittel-
Aufbewahrung grundlegend verändern. Sie werden sich so an das Vakuumverpacken
gewöhnen, das es zu einem unentbehrlichen Teil Ihrer Essenszubereitung werden wird.
Befolgen Sie bitte bestimmte Vorgehensweisen beim Vakuum-verschweißen; so können
Sie die Qualität und die Sicherheit Ihrer Lebensmittel garantieren.
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen
Sicherheitshinweise:
►Wenn verderbliche Lebensmittel erhitzt oder aufgetaut wurden oder ungekühlt
aufbewahrt werden, müssen Sie umgehend verzehrt werden.
►Bevor Sie Lebensmittel vakuum-verpacken ist es wichtig, dass Sie sich vorher Ihre
Hände waschen und sämtliche Utensilien und Oberflächen reinigen.
►Kühlen oder gefrieren Sie verderbliche Lebensmittel umgehend nachdem Sie sie
vakuum-verschweißt haben. Lassen Sie sie nicht bei Zimmertemperatur liegen.
►Die Haltbarkeitsdauer von trockenen Lebensmitteln, wie z.B. Nüssen, Kokosnüssen
oder Getreide verlängert sich bei vakuum- verschweißter Verpackung, wenn Sie sie an
einem dunklen Ort aufbewahren. Sauerstoff und Wärme verursachen bei besonders
fettreichen Lebensmitteln, dass das Fett ranzig wird.
►Schälen Sie Früchte und Gemüse, wie z.B. Äpfel, Bananen, Kartoffeln und
Wurzelgemüse, bevor Sie sie vakuum- verschweißen; dies verlängert ihre
Haltbarkeitsdauer.
►Wenn Sie einige Gemüsearten, wie z.B. Broccoli, Blumenkohl und Kohl absolut
luftdicht verschweißen möchten, dann müssen Sie sie vorher kurz blanchieren und
einfrieren, da sie ansonsten Gase ausstoßen.
5 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

caso VC320 Pro 17
5.1Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
►Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
5.2Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Vakuumierer VC320 PRO abnehmbare Folienrollenbox
1 Vakuumier-Schlauch 1 Adapter für Zip-Beutel
10 Zip-Beutel 20 cm x 23 cm 10 Zip Beutel 26 cm x 35 cm
2 Profi-Folienrollen Bedienungsanleitung
►Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
►Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem
Lieferanten.
5.3Einsatzbereich
Dieses Gerät ermöglicht die Lagerung einer Vielzahl von Lebensmitteln, zum Erhalt der
Frische und des Geschmacks. Im Allgemeinen hält eine vakuum- verschweißte
Verpackung Lebensmittel bis zu achtmal länger frisch als bei der herkömmlichen
Aufbewahrungsmethode. Dieser Vakuumierer wird zu einem unentbehrlichen Teil in Ihrem
Leben. Sie sparen Geld, da weniger Lebensmittel verderben.
Kochen Sie im Voraus und verpacken Sie die Lebensmittel absolut luftdicht. Lagern Sie
individuelle Portionen oder komplette Mahlzeiten.
Bereiten Sie Lebensmittel für Picknicks und Camping Trips oder Barbecues vor.
Verhindern Sie Gefrierbrand.
Verpacken Sie Lebensmittel, wie z.B. Fleisch, Fisch, Geflügel, Fisch und Meeresfrüchte
und Gemüse zum Einfrieren oder für die Aufbewahrung im Kühlschrank.
Verpacken Sie trockene Lebensmittel, wie z.B. Bohnen, Nüsse, Müsli usw. um diese
Lebensmittel länger aufbewahren zu können.
Der Vakuumierer ist ebenfalls vielseitig im Non-Food-Bereich einsetzbar. Er hält
Campingbedarf, wie z.B. Streichhölzer, Sanitätskästen und Kleidung sauber und
trocken. Silber und Sammlerstücke laufen nicht an.

caso VC320 Pro 18
5.4Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie
das Verpackungsmaterial.
5.5Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert
das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den
Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
►Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des
Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu
können.
5.6Aufstellung
5.6.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende
Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und hitzebeständigen
Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft und Platz für das Gerät und das
erwartungsgemäß schwerste und größte zu vakuumierende Gut aufgestellt werden.
Bewegen Sie den Vakuumierer VC320 PRO nicht, während er in Betrieb ist.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an den heißen Schweißbalken des
Gerätes gelangen können.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie
bei der Aufstellung 10 cm an allen Seiten Freiraum.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) darf
nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen
für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

caso VC320 Pro 19
5.7Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss
folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit
verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über oder unter
dem Gerät oder über heiße und/oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an
einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen
Schutzleiter verursacht werden.
5.7.1 Verlängerungskabel
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird:
►Die elektrische Nennleistung des Verlängerungskabels sollte mindestens so groß wie
die elektrische Leistung des Gerätes.
►Die Kabel sollten so angeordnet sein, dass sie nicht über eine Arbeitsplatte oder über
einen Tisch drapiert werden, wo sie von Kindern gezogen werden können oder darüber
gestolpert wird.

caso VC320 Pro 20
Entriegelung
rechts und links
Löst die
Deckelverriegelung
Entriegelung rechts
und links
Löst die Verriegelung
des Cutters
Bedienfeld
Deckel-Verschluß
Drücken Sie den
Deckel auf beiden
Seiten fest herunter
6 Aufbau und Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des
Gerätes.
6.1Gesamtübersicht
Wenn Sie das Gerät öffnen, sehen Sie:
den Schweißbalken, er enthält einen teflonbeschichteten Heizdraht; dieser ermöglicht es,
den Beutel zu versiegeln, ohne dass er festklebt.
Die herausnehmbare Vakuum-Kammer: Verhindert, dass Luft aus dem Beutel austritt
und entfernt überschüssige Flüssigkeit. Das offene Ende des Beutels muss innerhalb der
Kammer positioniert werden. Die Kammer kann leicht herausgenommen und gewaschen
werden.
Betätigen Sie die Entriegelung des Cutters, so bewegt er sich in die korrekte Position zum
Schneiden. Drücken Sie danach den Cutter wieder in seine Ursprungsposition, bis Sie ein
Einrastgeräusch hören.
Der Schweißbalken des Gerätes wird sehr heiß, fassen Sie diesen nicht an.
►Um eventuellen Verbrennungen vorzubeugen, berühren Sie den Schweißbalken
niemals, während das Gerät in Betrieb ist.
Anschluß
für Vakuumierschlauch
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Caso Food Saver manuals

Caso
Caso VC120 Installation instructions

Caso
Caso VC220 User manual

Caso
Caso FastVac 4000 User manual

Caso
Caso VC250 Installation instructions

Caso
Caso 1340 User manual

Caso
Caso VC12 Installation instructions

Caso
Caso 1390 Installation instructions

Caso
Caso V100 Installation instructions

Caso
Caso GourmetVAC 280 User manual

Caso
Caso VC 200 User manual