Caterlite CB943 User manual

NL Gehaktmolen
Handleiding
7IT Tritacarne
Manuale di istruzioni
22
FR
Hachoir à viande
Mode d'emploi
12 ES Picadora de carne
Manual de instrucciones
27
DE Fleischwolf
Bedienungsanleitung
17 PT Picadora de Carne
Manual de instruções
32
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CB943
Meat Mincer
Instruction manual
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 1 2019/9/24 17:36

2
UK
Safety Tips
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• DO NOT feed meat in to the appliance by hand. ALWAYS use
the pusher supplied.
• DO NOT use fingers to clear the exit hole while the appliance
is turned on.
• DO NOT allow the motor to work against a blockage for any
length of time.
• DO NOT immerse in water.
• Only use as much power cable as required. Store the unused
cable in the compartment at the rear of the appliance.
• Only use original Caterlite parts and attachments with this
appliance.
• Always carry the appliance by the motor housing.
• Not suitable for outdoor use.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance to the regulations of local authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a
Caterlite agent or a recommended qualified technician in order
to avoid a hazard.
• Caterlite recommends that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and
Functional Testing.
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 2 2019/9/24 17:36

3
UK
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your Caterlite product.
Pack Contents
The following is included:
• Caterlite Meat Mincer • Cutting plate (medium - 5mm)
• Hopper tray • Cutting plate (fine - 3 mm)
• Food pusher • Instruction manual
• Feed screw • Sausage maker assembly
• Cutting blade • Extrusion nozzle
• Cutting plate (coarse - 8mm)
Caterlite prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your Caterlite dealer immediately.
Assembly
Barrel cap
Cutting blade
Locking knob
Mincing barrelCutting plate
Feed screw
Hopper tray ON button
OFF/REVERSE buttonShaft
CIRCUIT BREAKER button
Sausage maker assembly
Extrusion nozzle
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 3 2019/9/24 17:36

4
UK
1. Loosen the locking knob.
2. Insert the mincing barrel into the motor housing mouth, with the shaft facing upwards.
3. Tighten the locking knob.
4. Insert the feed screw into the mincing barrel. Turn the screw slightly to slot the end of the screw on
to the transmission shaft, if necessary.
5. Insert the cutting blade on to the end of the feed screw.
Note: Ensure the flat face of the blade faces forwards as illustrated.
6. Match the groove on the edge of the desired cutting plate to the pin on the mincing barrel. Slide the
cutting disc on to the feed screw.
7. Screw the barrel cap on to the end of the mincing barrel until tight.
8. Slot the hopper tray into place.
9. If to make sausage, install the desired sausage maker onto the mincing barrel.
Note: Before this, ensure to unscrew the barrel cap first. After the sausage maker mounted in place,
re-attach the barrel cap and screw tight.
Operation
Note: Clean the appliance with warm soapy water and dry thoroughly before
using for the first time.
1. Cut the meat into small enough pieces to fit in to the hole in the hopper tray.
2. Remove the plug from the back of unit and plug into a socket.
3. Press the ON button.
4. Feed the meat into the shaft using the food pusher.
WARNING: Never push the meat into the shaft using your fingers.
If the circuit breaker stops the appliance or the appliance becomes
jammed:
1. Press the OFF/REVERSE button immediately.
2. Press the CIRCUIT BREAKER button.
3. Press and Hold the OFF/REVERSE button to clear the blockage.
4. Turn off the appliance and disconnect from the power supply.
5. Remove and clear the mincing barrel and all components.
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 4 2019/9/24 17:36

5
UK
Cleaning, Care & Maintenance
Note: Always switch off and disconnect the appliance from the power supply
before cleaning.
• Do not use any abrasive cleaning agents on the appliance. Use warm soapy water.
• Do not immerse the motor housing in water. Clean the exterior with a damp cloth.
• Always dry thoroughly after cleaning.
• A Caterlite agent or qualified technician should carry out repairs if required.
For ease of cleaning, disassemble the appliance:
• Unscrew the barrel cap.
Note: If the cap has been put on too tight, knock the corners of the cap with a
rubber mallet or similar instrument to loosen it.
• Remove the mincing barrel, plate, blade and feed screw as one unit. Gently tip the barrel to remove
the pieces one by one.
• Twist off the hopper tray.
• Remove meat from all components and wash in warm, soapy water.
• Dry thoroughly.
• Lubricate the parts with a little cooking oil before replacing for best performance.
Troubleshooting
If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the
Helpline
Fault Probable Cause Solution
The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and
switched on
Plug and lead are damaged Call Caterlite agent or qualified technician
Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse
Power supply Check power supply
Internal wiring fault Call Caterlite agent or qualified technician
Minced meat does not exit
the appliance evenly The barrel cap is on too
tight Loosen the cap
The cutting plate is blocked Remove and clean the plate
The cutting blade is blunt Replace the cutting blade
Appliance is overfilled Follow instructions for clearing a jam
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 5 2019/9/24 17:36

6
UK
Technical Specifications
Model Voltage Power Current Output Dimensions
h x w x d (mm) Weight
CB943 230V 50Hz 350W 1.5A 113kg/hour 430 x420 x 170 5.8kg
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
This appliance is wired as follows:
• Live wire (coloured brown) to terminal marked L
• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
• Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
Caterlite parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory
standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
Caterlite products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserves the right to
change specifications without notice.
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 6 2019/9/24 17:36

7
NL
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties dienen door een
gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman uitgevoerd te worden.
Verwijder geen onderdelen of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. tot het volgende:
- Wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk
- NEN-praktijkrichtlijnen
- Brandpreventie
- IEE-bedradingsvoorschriften
- Bouwvoorschriften
• NIET met de hand vlees in het apparaat stoppen. ALTIJD de
meegeleverde aandrukker gebruiken.
• NOOIT uw vingers in de nabijheid van de afvoeropening
houden wanneer het apparaat aanstaat.
• NIET de motor geforceerd laten draaien bij blokkeringen,
gedurende enige tijd dan ook.
• NIET in water onderdompelen.
• Alleen de vereiste kabellengte gebruiken. Bewaar ongebruikte
kabellengte in het compartiment achterin het apparaat.
• Gebruik uitsluitend originele Caterlite-onderdelen en
opzetstukken bij dit apparaat.
• Houd bij het verplaatsen het apparaat aan de motorbehuizing
vast.
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen.
Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving
van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze
door een Caterlite-monteur of aanbevolen vakman te laten
vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Caterlite beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens
jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests moeten
omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie, polariteit,
aardings continuïteit, isolatie continuïteit en functionele test.
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 7 2019/9/24 17:36

8
NL
Inleiding
Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen. Correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw Caterlite-product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgend:
• Caterlite gehaktmolen • Snijschijf (middelgroot - 5 mm)
• Haklade • Snijschijf (fijn - 3 mm)
• Vleesduwer • Handleiding
• Toevoerschroef • Worstopzetstuk
• Mes • Cilinderkap
• Snijschijf (grof - 8 mm)
Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht uw product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite
dealer.
Montage
Snijschijf
Mes
Vergrendelingsknop
HakcilinderSnijschijf
Toevoerschroef
Haklade AAN-knop
UIT/REVERSE-knopSchacht
STROOMONDERBREKER-knop
Worstopzetstuk
Cilinderkap
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 8 2019/9/24 17:36

9
NL
1. Vergrendelingsknop losmaken.
2. Plaats de hakcilinder in de mond van de motorbehuizing en met de schacht naar boven.
3. Draai de vergrendelingsknop aan.
4. Plaats de toevoerschroef in de hakcilinder. Draai de schroef een stukje om hem te bevestigen aan de
transmissieas, indien nodig.
5. Plaats het mes op het uiteinde van de toevoerschroef.
Opmerking: controleer of de vlakke kant van het mes aan de voorzijde zit,
conform afbeelding.
6. Lijn de inkeping van de gewenste snijschijf uit op de pin van de hakcilinder. Schuif de snijschijf op de
toevoerschroef.
7. Schroef de cilinderkap goed vast op het uiteinde van de hakcilinder.
8. Plaats de haklade op zijn plaats.
9. Plaats, om worst te maken, het worstopzetstuk op de hakcilinder.
Opmerking: Zorg ervoor dat u eerst de cilinderkap eerst losschroeft. Als het worstopzetstuk op zijn
plaats zit, bevestigt u de cilinderkap en schroeft u hem vast.
Werking
Opmerking: Alvorens het eerste gebruik, dient u het apparaat met warm
zeepwater te reinigen en zorgvuldig te drogen.
1. Snij het vlees in kleine stukken en zodanig dat deze in de opening van de haklade passen.
2. Verwijder de stekker uit de achterzijde van het toestel en stop het in het stopcontact.
3. Druk op de AAN-knop.
4. Stop het vlees met behulp van de vleesduwer in de cilinder.
WAARSCHUWING: nooit met uw vingers het vlees in de cilinder aandrukken.
Wanneer de stroomonderbreker het apparaat stopt of het apparaat
geblokkeerd raakt,zet dan het apparaat onmiddellijk uit:
1. Druk onmiddellijk de UIT/REVERSE-knop in.
2. Druk de STROOMONDERBREKER-knop in.
3. Houd de UIT/REVERSE-knop in om de blokkering te verwijderen.
4. Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
5. Verwijder en maak de hakcilinder en alle componenten schoon.
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 9 2019/9/24 17:36

10
NL
Reiniging, zorg & onderhoud
Opmerking: alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd de
stroomvoorziening uit te schakelen.
• Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen voor dit apparaat. Gebruik warm zeepwater.
• De motorbehuizing niet in water dompelen. Reinig de buitenkant met een vochtige doek.
• Na reiniging altijd zorgvuldig drogen.
• Eventuele reparaties moeten door een Caterlite-monteur of een vakman worden uitgevoerd.
Demonteer het apparaat voor een gemakkelijke reiniging:
• Schroef de cilinderkap los.
Opmerking: Indien de kap te vast is aangedraaid, tik met een rubberen hamer
of vergelijkbaar instrument op de hoeken van de kap, zodat deze losraakt.
• Verwijder de hakcilinder, snijschijf, het mes en de toevoerschroef als één geheel. Kantel de cilinder
voorzichtig naar voren om één voor één de onderdelen te verwijderen.
• Draai de haklade los.
• Verwijder het vlees van alle componenten en was deze in warm zeepwater.
• Zorgvuldig drogen.
• Voor de beste prestatie smeert u de onderdelen voor het terugplaatsen in met een beetje bakolie in.
Oplossen van problemen
Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen
alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de helpdesk te bellen.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het
apparaat is aangesloten en of het apparaat
is ingeschakeld
Stekker en kabel zijn
beschadigd Laat een Caterlite-monteur of een vakman
komen
De zekering in de stekker is
gesprongen Vervang de zekering in de steker
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
Storing interne bedrading Laat een Caterlite-monteur of een vakman
komen
Het malen vlees komt niet
geleidelijk uit het apparaat De cilinderkap is te strak
aangedraaid Maak de kap los
De snijschijf is geblokkeerd Verwijder en reinig de schijf
Het mes is bot Vervang het mes
Apparaat is te vol Volg de aanwijzingen om een verstopping
te verwijderen
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 10 2019/9/24 17:36

11
NL
Technische specificaties
Model Voltage Vermogen Stroom Vleesproductie Inhoud
h x b x d mm Gewicht
CB943 230V 50Hz 350W 1,5A 113kg/uur 430 x420 x 170 5,8kg
Elektrische bedrading
Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
• Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
• Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
• Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Raadpleeg bij twijfel een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en mag ook niet als zodanig worden verwerkt. Ter preventie van
mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men
dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces
als afval te verwerken. Neem contact op met uw productleverancier of uw plaatselijke
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste verwerking van dit product.
De onderdelen van Caterlite producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
Caterlite producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van Caterlite.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn.
Caterlite behoudt zich echter het recht voor specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 11 2019/9/24 17:36

12
FR
Conseils de sécurité
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• L’installation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur / technicien qualifié.
• Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
• NE PAS pousser la viande dans l’appareil à la main. Utilisez
TOUJOURS le pilon fourni.
• NE PAS essayer de déboucher du bout des doigts les trous de
sortie de la viande, quand l’appareil est en marche.
• NE PAS laisser le moteur forcer trop longtemps en cas d’obturation.
• NE PAS immerger l’appareil.
• N’utilisez pas plus de longueur de cordon d’alimentation que
nécessaire. Rangez le surplus de cordon inutilisé dans le
compartiment prévu à l’arrière de l’appareil.
• N’utilisez que des pièces et accessoires d’origine Caterlite avec
cet appareil.
• Ne portez l’appareil que par le carter moteur.
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l’intérieur.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
Débarrassez-vous des emballages conformément aux
règlements des autorités locales.
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par
un agent Caterlite ou un technicien qualifié recommandé, pour
éviter tout danger.
• Caterlite recommande de faire tester régulièrement cet
appareil (une fois par an au minimum) par une personne
compétente. Le test devrait inclure, entre autres : inspection
visuelle, test de polarité, la continuité de masse, test d’isolation
et test de fonctionnement.
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 12 2019/9/24 17:36

13
FR
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L’entretien et
l’utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit Caterlite.
Contenu de l’emballage
Eléments fournis de série :
• Hachoir à viande Caterlite • Grille moyenne - 5 mm
• Plateau d’alimentation • Grille fine - 3 mm
• Poussoir • Mode d’emploi
• Vis sans fin • Kit saucisses
• Couteau • Buse d’extrusion
• Grille épaisse - 8 mm
Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en
parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
Montage
Ecrou
Couteau
Molette de verrouillage
Corps de hachoirGrille
Vis sans fin
Plateau d’alimentation Bouton ON (MARCHE)
Bouton OFF (ARRÊT) /
REVERSE (MARCHE INVERSÉE)
Trémie
Bouton COUPE CIRCUIT
Kit saucisses
Buse d’extrusion
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 13 2019/9/24 17:36

14
FR
1. Desserrez la molette de verrouillage.
2. Insérez le corps de hachoir dans le bloc moteur, en tournant la trémie vers le haut.
3. Serrez la molette de verrouillage.
4. Insérez la vis sans fin dans le corps de hachoir. Faites légèrement pivoter la vis pour en insérer
l’extrémité dans l’arbre de transmission, si nécessaire.
5. Montez le couteau sur le carré de la vis sans fin.
Remarque : Veillez à ce que le côté plat du couteau soit orienté vers l’avant,
conformément à l’illustration.
6. Alignez la rainure située sur le bord du couteau utilisé, sur l’ergot anti-rotation du corps de hachoir.
Placez la grille sur l’extrémité de la vis.
7. Vissez l’écrou sur le filetage du corps de hachoir et bloquer l’ensemble.
8. Posez le plateau d’alimentation sur la trémie.
9. Pour fabriquer les saucisses, installer le kit saucisses sur le corps de hachoir.
Remarque : Pour cela, dévissez d’abord l’écrou. Une fois que le kit saucisses est mis en place,
replacez l’écrou et bien le visser.
Fonctionnement
1. Coupez la viande en morceaux suffisamment petits pour passer dans la goulotte d’alimentation.
2. Branchez le cordon d’alimentation situé à l’arrière du bloc moteur sur la prise secteur.
3. Appuyez sur ON (MARCHE).
4. Poussez la viande dans le trou, à l’aide du poussoir.
AVERTISSEMENT : Ne poussez jamais la viande dans la trémie avec la main.
Si le coupe-circuit se déclenche et arrête l’appareil ou si l’appareil se
bloque :
1. Appuyez sur le bouton OFF (ARRÊT) / REVERSE (MARCHE INVERSÉE) immédiatement.
2. Appuyez sur le bouton COUPE-CIRCUIT.
3. Appuyez sur et MAINTENEZ ENFONCÉ le bouton OFF (ARRÊT) / REVERSE (MARCHE INVERSÉE) pour
débloquer le hachoir.
4. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur.
5. Retirez l’ensemble du corps de hachoir et nettoyez chaque pièce.
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 14 2019/9/24 17:36

15
FR
Nettoyage, entretien et maintenance
Remarque : N’oubliez jamais d’éteindre l’appareil et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de le nettoyer.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif sur l’appareil. Nettoyez-le à l’eau tiède savonneuse.
• N’immergez pas le bloc moteur de l’appareil, l’extérieur se nettoie à l’aide d’un chiffon humide.
• Séchez toujours minutieusement l’appareil après l’avoir nettoyé.
• Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent Caterlite ou à un technicien qualifié.
Démontez l’appareil pour en faciliter le nettoyage :
• Dévissez l’écrou du corps du hachoir.
Remarque : Si l’écrou est trop serré, tapotez les bords de l’écrou à l’aide d’un
maillet en caoutchouc ou d’un instrument similaire, pour le décoincer.
• Retirez le corps de hachoir, la grille, le couteau et la vis sans fin ensemble. Inclinez doucement le
corps du hachoir pour en retirer les pièces, une par une.
• Dégagez le plateau d’alimentation, en le faisant pivoter.
• Retirez la viande de toutes les pièces et lavez-les à l’eau tiède savonneuse.
• Séchez-les minutieusement.
• Lubrifiez les pièces avec un peu d’huile de cuisson avant de les remonter, pour optimiser les
performances du hachoir.
Dépannage
En cas de panne de votre appareil Caterlite, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d’appeler
notre standard d’assistance ou votre revendeur Caterlite.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’appareil ne fonctionne pas L’appareil n’est pas allumé Vérifier que l’appareil est bien branché et
allumé
La prise et le cordon sont
endommagés Appeler un agent Caterlite ou un technicien
qualifié
Alimentation Vérifier l’alimentation
Problème de branchement
interne Appeler un agent Caterlite ou un technicien
qualifié
La viande hachée ne sort pas
uniformément de la grill Ecrou du hachoir trop serrée Desserrer l’écrou
Grille obstruée Retirer et nettoyer l’écrou
Couteau émoussé Remplacer le couteau
Appareil trop plein Suivre les instructions pour éliminer un
blocage
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 15 2019/9/24 17:36

16
FR
Spécifications techniques
Modèle Tension Puissance Courant Débit Dimensions
h x l x l mm Poids
CB943 230V 50Hz 350W 1,5A 113kg/heure 430 x420 x 170 5,8kg
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
• Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
• Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
• Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles..
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu’il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l’environnement. Pour de plus amples détails sur
la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l’autorité
responsable de l’enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces Caterlite ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits Caterlite ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par Caterlite.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 16 2019/9/24 17:36

17
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von
diesem Produkt entfernen.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS-EN-Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
• Fleisch NICHT von Hand in das Gerät füllen. IMMER den
mitgelieferten Stopfer verwenden.
• Bei eingeschaltetem Gerät die Ausgangsöffnung NICHT mit
den Fingern freimachen.
• Den Motor NICHT über längere Zeit eingeschaltet lassen,
wenn eine Blockierung vorliegt.
• NICHT in Wasser eintauchen.
• Nur so viel Kabel verwenden wie erforderlich. Das nicht
genutzte Kabel im Fach hinten am Gerät verstauen.
• Für dieses Gerät nur Caterlite-Originalteile und -Zubehör
verwenden.
• Zum Tragen das Gerät stets am Motorgehäuse fassen.
• Nicht zum Gebrauch im Freien geeignet.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel
von einem Caterlite-Mitarbeiter oder einem empfohlenen
qualifizierten Elektriker erneuert werden.
• Caterlite empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens
jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die
Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu
sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität,
Isolationskontinuität und Funktionalitätsprüfung.
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 17 2019/9/24 17:36

18
DE
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei
korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr Caterlite-Produkt optimale Leistung erzielen.
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
• Caterlite-Fleischwolf • Schneidscheibe (mittelfein - 5 mm)
• Einfülltrichter • Schneidscheibe (fein - 3 mm)
• Stopfer • Bedienungsanleitung
• Zuführschraube • Wursthersteller
• Schnittschraube • Extrusionsdüse
• Schneidscheibe (grob - 8 mm)
Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir
stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und
sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.
Aufbau
Trommeldeckel
Schnittmesser
Verriegelungsknopf
HacktrommelSchneidplatte
Zuführschraube
Trichter EIN-Taste
AUS-/UMKEHR-TasteSchaft
UNTERBRECHER-Taste
Wursthersteller
Extrusionsdüse
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 18 2019/9/24 17:36

19
DE
1. Den Verriegelungsknopf lösen.
2. Die Hacktrommel in die Öffnung des Motorgehäuses einführen (Schacht weist nach oben).
3. Den Verriegelungsknopf anziehen.
4. Die Zuführschraube in die Hacktrommel einführen. Bei Bedarf die Schraube leicht drehen, um das
Schraubenende auf den Getriebeschacht zu stecken.
5. Das Messer auf das Ende der Zuführschraube setzen.
Hinweis: Darauf achten, dass die flache Kante des Messers nach vorne weist
(siehe Abbildung).
6. Die Nut an der Kante der gewünschten Schneidscheibe muss am Stift an der Hacktrommel
ausgerichtet werden. Die Schneidscheibe auf die Zuführschraube stecken.
7. Den Trommeldeckel fest auf das Ende der Hacktrommel schrauben.
8. Setzen Sie das Trichterfach auf.
9. WENN Wurst hergestellt werden soll, montieren Sie den Wurstmacheraufbau auf die Hacktrommel.
Hinweis: Vor diesem Vorgang die Zylinderkappe zuerst abschrauben. Nach dem Anbringen des
Wurstherstellers die Fasskappe wieder festziehen und festschrauben.
Betrieb
Hinweis: Das Gerät vor dem ersten Gebrauch mit einer warmen Seifenlauge
reinigen und gründlich trocknen.
1. Das Fleisch in Stücke schneiden, die durch die Öffnung in den Einfülltrichter passen.
2. Den Stecker von der Rückseite des Gerätes entfernen und in die Steckdose stecken.
3. Die EIN-Taste drücken.
4. Das Fleisch mit dem Stopfer in den Schacht drücken.
VORSICHT: Das Fleisch niemals mit den Fingern in den Schacht drücken.
Wenn der Schutzschalter das Gerät stoppt oder das Gerät blockiert ist:
1. Sofort die AUS-/UMKEHR-Taste drücken.
2. Die UNTERBRECHER-Taste drücken.
3. Um die Verstopfung zu beseitigen, die AUS-/UMKEHR-Taste GEDRÜCKT HALTEN.
4. Das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen.
5. Die Hacktrommel und alle Bauteile auseinandernehmen.
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 19 2019/9/24 17:36

20
DE
Reinigung, Pflege und Wartung
Hinweis: Vor der Reinigung stets zunächst das Gerät abschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Zum Reinigen keine Scheuermittel verwenden. Mit einer warmen Seifenlauge reinigen.
• Motorgehäuse NICHT in Wasser eintauchen. Das Gerät außen mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Nach dem Reinigen stets gründlich trocknen.
• Erforderliche Reparaturen sollten von einem Caterlite-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker
ausgeführt werden.
Das Gerät lässt sich einfacher reinigen, wenn zunächst die einzelnen
Bauteile ausgebaut werden:
• Trommeldeckel abdrehen.
Hinweis: Wenn der Deckel zu fest sitzt, mit einem Gummihammer oder
ähnlichen Werkzeug auf die Deckelecken klopfen, um ihn zu lösen.
• Hacktrommel, Scheibe, Messer und Zuführschraube als Einheit herausnehmen. Die Trommel vorsichtig
neigen, um die Teile nacheinander einzeln zu entnehmen.
• Den Einfülltrichter abdrehen.
• Fleischreste von allen Teilen entfernen und die Teile mit einer warmen Seifenlauge reinigen.
• Gründlich abtrocknen.
• Die Teile vor dem erneuten Zusammenbau mit etwas Speiseöl einfetten, dies verbessert die Leistung
des Geräts.
Störungssuche
Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie den
Helpdesk oder Ihren Caterlite-Händler anrufen.
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert
nicht Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose
gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet
ist
Stecker und Kabel sind
beschädigt Caterlite-Mitarbeiter oder einen qualifizierten
Techniker kontaktieren
Sicherung im Stecker ist
durchgebrannt Neue Sicherung in den Stecker einsetzen
Stromzufuhr Netzstrom prüfen
Interner Vernetzungsfehler
Caterlite-Mitarbeiter oder einen qualifizierten
Techniker anrufen
Hackfleisch kommt
nicht gleichmäßig aus
dem Gerät
Der Trommeldeckel sitzt zu fest Deckel etwas lockern
Die Schneidscheibe ist blockiert Scheibe ausbauen und reinigen
Das Messer ist stumpf Das Messer auswechseln
Gerät ist überfüllt Anweisungen zur Beseitigung einer
Verstopfung befolgen
CB943_ML_A5_v4_20190924.indb 20 2019/9/24 17:36
Other manuals for CB943
1
Table of contents
Languages:
Other Caterlite Kitchen Appliance manuals

Caterlite
Caterlite CD266 User manual

Caterlite
Caterlite CT057 User manual

Caterlite
Caterlite HE152 User manual

Caterlite
Caterlite CK649 User manual

Caterlite
Caterlite GH489 User manual

Caterlite
Caterlite CN515-A User manual

Caterlite
Caterlite CB943 User manual

Caterlite
Caterlite CT057 User manual

Caterlite
Caterlite CS939 User manual

Caterlite
Caterlite CR912 User manual