Choetech B635 User manual

B635
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
English
3 –7
Čeština
8 –12
Slovenčina
13 –17
Magyar
18 –22
Deutsch
23 –28

3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before
first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety
instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the
customer line.
✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Product Diagram
1. Power button
2. LED power indicator
3. USB-C1 output
4. USB-C2 input/output
5. USB-A1 output
6. USB-A2 output
Specifications
Battery capacity
27000mAh / 3.7V / 99.9Wh
Input
USB-C: 5V ⎓3A, 9V ⎓3A, 12V ⎓3A, 20V ⎓5A (PD Max. 100W)
Output
USB-C1: 5V ⎓3A, 9V ⎓3A, 12V ⎓3A, 20V ⎓5A (Max. 100W)
USB-C2: 5V ⎓3A, 9V ⎓3A, 12V ⎓3A, 20V ⎓5A (Max. 100W)
USB-A1: 5V ⎓4.5A, 9V ⎓2A, 12V ⎓1.5A (Max. 22.5W)
USB-A2: 5V ⎓4.5A, 9V ⎓2A, 12V ⎓1.5A (Max. 22.5W)
USB-C1 + USB-C2: 100W + 100W (Max. 200W)
USB-A1 + USB-A2: 22.5W (Max.)
USB-C1/C2 + USB-A1/A2: 100W + 22.5W (Max. 122.5W)
USB-C1 + USB-C2 + (USB-A1 + USB-A2): 100W + 100W + 22.5 W
(Max. 222.5W)
Total output
222.5W (Max.)

4
How to Use
Press the power button and check the power level. To charge your devices, first press the
power button, then connect your phone, tablet, or other devices to the power bank.
To recharge your power bank, connect it to an adapter.
Functions
Charging Functions
It has pre-charging, constant current, constant voltage functions.
First, charge the portable power bank with an AC charger or the USB port on the PC; the
white colour indicator LED will start blinking one by one. When fully charged, the LED will
show 100% charge and stay on for a long time.
Different adapters may lead to different time of charging. To achieve fast charging, it is
recommended to use the original cable and a matching adapter.
Discharging Functions
Press the button to start the USB output, then connect the device, the device will be charged.
When the output current is lower than Imin (20-160mA), output port shuts off 5V discharging
and enters a sleep state to save power.

5
Other Functions
Capacity indicator: When discharging, LED number will indicate the capacity status.
Low voltage alarm: In the output state, when the battery cell voltage is less than about 3.3V,
the power indicator will flash to indicate low power and prompt charging.
LED indicators: The LED indicator will keep flashing when charging, LED indicator will keep on
when discharging. This device will automatically turn off if no load is detected.
Please charge the device at least once every three months to avoid the potential damage of
battery cells in the power bank.
Attention
Please follow the manufacturer's instructions. Since the internal battery may pose the risk of
fire and burns, please do not disassemble, crush, incinerate, or heat above 60°C/140°F.
Important Safety Instructions
Warning: When using this product, always behave according to these instructions:
Read all the instructions before using the product.
Do not insert fingers or hands into the product.
Be sure to switch off the power bank when not in use.
Do not expose the power bank to water (i.e., in rain), or cold temperatures.
To reduce the risk of injury, close caution is necessary when the product is used near
children.
Do not use power adapters not recommended or sold by the manufacturer.
Otherwise, it may pose a risk of fire and injury.
To ensure product safety, please have the product serviced by a qualified repair
personnel using the original manufacturer’s replacement parts.
Do not use the power bank over its output rating. Otherwise, overload outputs above
rating may result in a risk of injury to persons.
Do not expose a power bank to fire or excessive temperatures. Exposed to fire or
temperature above 100°C may cause an explosion.
Do not use the power bank if damaged or altered. Otherwise, it may exhibit
unpredictable behaviour resulting in fire, explosion, or risk of injury.
Do not disassemble the power bank and seek only authorized service providers when
service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of injury to
persons.

6
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need
repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you
must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which
the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or
failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person
or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by
inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries,
etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic
discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate
polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation
to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or
use of non-original components.

7
EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EU directives.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU
Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall
be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the
recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local
authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of
waste may result in fines in accordance with national regulations.

8
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní
pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo
připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
✉www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Schéma produktu
1. Tlačítko napájení
2. Indikátor napájení LED
3. Výstup USB-C1
4. Vstup/výstup USB-C2
5. Výstup USB-A1
6. Výstup USB-A2
Specifikace
Kapacita baterie
27000 mAh / 3,7 V / 99,9 Wh
Vstup
USB-C: 5 V ⎓3 A, 9 V ⎓3 A, 12 V ⎓3 A, 20 V ⎓5 A (PD max. 100 W)
Výstup
USB-C1: 5 V ⎓3 A, 9 V ⎓3 A, 12 V ⎓3 A, 20 V ⎓5 A (max. 100 W)
USB-C2: 5 V ⎓3 A, 9 V ⎓3 A, 12 V ⎓3 A, 20 V ⎓5 A (max. 100 W)
USB-A1: 5 V ⎓4,5 A, 9 V ⎓2 A, 12 V ⎓1,5 A (max. 22,5 W)
USB-A2: 5 V ⎓4,5 A, 9 V ⎓2 A, 12 V ⎓1,5 A (max. 22,5 W)
USB-C1 + USB-C2: 100 W + 100 W (max. 200 W)
USB-A1 + USB-A2: 22,5 W (max.)
USB-C1/C2 + USB-A1/A2: 100 W + 22,5 W (max. 122,5 W)
USB-C1 + USB-C2 + (USB-A1 + USB-A2): (max. 222,5 W): 100 W +
100 W + 22,5 W (max. 222,5 W)
Celková produkce
222,5 W (max.)

9
Jak používat
Stiskněte tlačítko napájení a zkontrolujte úroveň napájení. Chcete-li nabíjet svá zařízení,
nejprve stiskněte tlačítko napájení a poté připojte telefon, tablet nebo jiné zařízení k
powerbance.
Chcete-li powerbanku dobít, připojte ji k adaptéru.
Funkce
Funkce nabíjení
Má funkce přednabíjení, konstantního proudu a konstantního napětí.
Nejprve nabijte přenosnou powerbanku pomocí síťové nabíječky nebo portu USB v počítači;
bílá barva kontrolky LED začne postupně blikat. Po úplném nabití bude indikátor LED
ukazovat 100% nabití a zůstane dlouho svítit.
Různé adaptéry mohou vést k rozdílné době nabíjení. Pro dosažení rychlého nabíjení se
doporučuje používat originální kabel a odpovídající adaptér.
Vypouštěcí funkce
Stisknutím tlačítka spusťte výstup USB a poté připojte zařízení, které se začne nabíjet. Když je
výstupní proud nižší než Imin (20-160 mA), výstupní port vypne vybíjení 5 V a přejde do stavu
spánku, aby šetřil energii.

10
Další funkce
Indikátor kapacity: Při vybíjení indikuje číslo LED stav kapacity.
Alarm nízkého napětí: Když je napětí bateriových článků nižší než 3,3 V, indikátor napájení
začne blikat, aby signalizoval nízký výkon a vyzval k nabíjení.
Indikátory LED: Indikátor LED bude při nabíjení blikat, při vybíjení bude indikátor LED svítit.
Toto zařízení se automaticky vypne, pokud není zjištěno žádné zatížení.
Zařízení nabíjejte alespoň jednou za tři měsíce, abyste předešli možnému poškození
bateriových článků v powerbance.
Pozor
Postupujte podle pokynů výrobce. Vzhledem k tomu, že vnitřní baterie může představovat
riziko požáru a popálení, nerozebírejte ji, nedrťte, nespalujte a nezahřívejte nad 60 °C/140 °C.
Důležité bezpečnostní pokyny
Varování: Při používání tohoto výrobku se vždy řiďte těmito pokyny:
Před použitím výrobku si přečtěte všechny pokyny.
Nevkládejte do výrobku prsty ani ruce.
Pokud powerbanku nepoužíváte, nezapomeňte ji vypnout.
Nevystavujte powerbanku vodě (např. dešti) ani nízkým teplotám.
Aby se snížilo riziko zranění, je třeba dbát zvýšené opatrnosti při používání výrobku v
blízkosti dětí.
Nepoužívejte napájecí adaptéry, které nejsou doporučené nebo prodávané výrobcem.
V opačném případě hrozí nebezpečí požáru a zranění.
Aby byla zajištěna bezpečnost výrobku, nechte výrobek opravit kvalifikovaným
servisním pracovníkem s použitím originálních náhradních dílů výrobce.
Nepoužívejte powerbanku nad její jmenovitý výkon. V opačném případě může dojít k
přetížení výstupů nad jmenovitou hodnotu, což může mít za následek riziko zranění
osob.
Nevystavujte powerbanku ohni ani nadměrným teplotám. Vystavení ohni nebo teplotě
nad 100 °C může způsobit výbuch.
Nepoužívejte powerbanku, pokud je poškozená nebo upravená. V opačném případě
by mohla vykazovat nepředvídatelné chování, které by mohlo vést k požáru, výbuchu
nebo riziku zranění.
Powerbanku nerozebírejte a v případě potřeby servisu nebo opravy vyhledejte pouze
autorizovaný servis. Nesprávná zpětná montáž může mít za následek riziko zranění
osob.

11
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je
nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo nedodržování
pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky
vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky apod.).
Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání
(např. baterií atd.).
Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za účelem
změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo použití
neoriginálních součástí.

12
EU prohlášení o shodě
Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnic EU.
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o
odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být
vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny
nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další informace získáte na místním
úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může mít
za následek pokuty v souladu s vnitrostátními předpisy.

13
Vážený zákazník,
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte
osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky
k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku.
✉www.alza.sk/kontakt
✆+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Schéma produktu
1. Tlačidlo napájania
2. LED indikátor napájania
3. Výstup USB-C1
4. Vstup/výstup USB-C2
5. Výstup USB-A1
6. Výstup USB-A2
Špecifikácia
Kapacita batérie
27 000 mAh/3,7 V/99,9 Wh
Vstup
USB-C: 5 V ⎓3 A, 9 V ⎓3 A, 12 V ⎓3 A, 20 V ⎓5 A (PD max. 100 W)
Výstup
USB-C1: 5 V ⎓3 A, 9 V ⎓3 A, 12 V ⎓3 A, 20 V ⎓5 A (max. 100 W)
USB-C2: 5 V ⎓3 A, 9 V ⎓3 A, 12 V ⎓3 A, 20 V ⎓5 A (max. 100 W)
USB-A1: 5 V ⎓4,5 A, 9 V ⎓2 A, 12 V ⎓1,5 A (max. 22,5 W)
USB-A2: 5 V ⎓4,5 A, 9 V ⎓2 A, 12 V ⎓1,5 A (max. 22,5 W)
USB-C1 + USB-C2: 100 W + 100 W (max. 200 W)
USB-A1 + USB-A2: 22,5 W (max.)
USB-C1/C2 + USB-A1/A2: 100 W + 22,5 W (max. 122,5 W)
USB-C1 + USB-C2 + (USB-A1 + USB-A2): (max. 222,5 W): 100 W
+ 100 W + 22,5 W (max. 222,5 W)
Celkový výkon
222,5 W (max.)

14
Ako používať
Stlačte tlačidlo napájania a skontrolujte úroveň výkonu. Ak chcete nabíjať svoje zariadenia,
najprv stlačte tlačidlo napájania a potom pripojte telefón, tablet alebo iné zariadenia k
powerbanke.
Ak chcete powerbanku dobiť, pripojte ju k adaptéru.
Funkcie
Funkcie nabíjania
Má funkcie prednabíjania, konštantného prúdu a konštantného napätia.
Najprv nabite prenosnú powerbanku pomocou sieťovej nabíjačky alebo portu USB na
počítači; biela farba indikátora LED začne postupne blikať. Po úplnom nabití bude indikátor
LED ukazovať 100 % nabitie a zostane svietiť dlhý čas.
Rôzne adaptéry môžu viesť k rozdielnemu času nabíjania. Na dosiahnutie rýchleho nabíjania
sa odporúča používať originálny kábel a zodpovedajúci adaptér.
Vybíjacie funkcie
Stlačením tlačidla spustite výstup USB, potom pripojte zariadenie a zariadenie sa začne
nabíjať. Keď je výstupný prúd nižší ako Imin (20 –160 mA), výstupný port vypne vybíjanie 5 V a
prejde do stavu spánku, aby šetril energiu.

15
Ďalšie funkcie
Indikátor kapacity: pri vybíjaní bude číslo LED indikovať stav kapacity.
Alarm nízkeho napätia: keď je napätie článku batérie nižšie ako približne 3,3 V, indikátor
napájania začne blikať, aby signalizoval nízke napätie a okamžité nabíjanie.
Indikátory LED: indikátor LED bude blikať pri nabíjaní, indikátor LED bude svietiť pri vybíjaní.
Toto zariadenie sa automaticky vypne, ak sa nezistí žiadne zaťaženie.
Zariadenie nabíjajte aspoň raz za tri mesiace, aby ste zabránili možnému poškodeniu
batériových článkov v powerbanke.
Pozor
Postupujte podľa pokynov výrobcu. Keďže vnútorná batéria môže predstavovať riziko požiaru
a popálenín, nerozoberajte ju, nedrvte, nespaľujte a nezahrievajte na teplotu vyššiu ako 60
°C/140 °C.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Varovanie: pri používaní tohto výrobku sa vždy riaďte týmito pokynmi:
Pred použitím výrobku si prečítajte všetky pokyny.
Nevkladajte do výrobku prsty ani ruky.
Ak powerbanku nepoužívate, nezabudnite ju vypnúť.
Nevystavujte powerbanku vode (napr. dažďu) ani nízkym teplotám.
Aby sa znížilo riziko poranenia, je potrebné dbať na zvýšenú opatrnosť, keď sa
výrobok používa v blízkosti detí.
Nepoužívajte napájacie adaptéry, ktoré neodporúča alebo nepredáva výrobca. V
opačnom prípade môže vzniknúť riziko požiaru a zranenia.
Aby ste zaručili bezpečnosť výrobku, nechajte výrobok opraviť kvalifikovaným
servisným pracovníkom s použitím originálnych náhradných dielov výrobcu.
Nepoužívajte powerbanku nad jej menovitý výkon. V opačnom prípade môže
preťaženie výstupov nad menovitý výkon spôsobiť riziko zranenia osôb.
Nevystavujte powerbanku ohňu ani nadmerným teplotám. Vystavenie ohňu alebo
teplote nad 100 °C môže spôsobiť výbuch.
Nepoužívajte powerbanku, ak je poškodená alebo upravená. V opačnom prípade
môže vykazovať nepredvídateľné správanie, ktoré môže viesť k požiaru, výbuchu
alebo riziku zranenia.
Powerbanku nerozoberajte a v prípade potreby servisu alebo opravy vyhľadajte iba
autorizovaný servis. Nesprávna opätovná montáž môže mať za následok riziko
poranenia osôb.

16
Záručné podmienky
Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade
potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu
výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu.
Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý nemožno uznať uplatnenú reklamáciu,
sa považujú nasledujúce skutočnosti:
Používanie výrobku na iný účel, než na aký je výrobok určený, alebo nedodržiavanie
pokynov na údržbu, prevádzku a servis výrobku.
Poškodenie výrobku živelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo
mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, čistení nevhodnými prostriedkami
atď.).
Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov počas
používania (napr. batérie atď.).
Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov, ako je slnečné žiarenie a iné žiarenie alebo
elektromagnetické polia, vniknutie tekutín, vniknutie predmetov, prepätie v sieti,
elektrostatické výbojové napätie (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie
a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, ako sú použité napájacie zdroje
atď.
Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptácie s cieľom zmeniť
alebo rozšíriť funkcie výrobku v porovnaní so zakúpeným dizajnom alebo použitím
neoriginálnych komponentov.

17
Vyhlásenie o zhode EÚ
Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
smerníc EÚ.
WEEE
Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o
odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ –2012/19/EU). Namiesto toho sa
musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného
odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť možným
negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak mohlo spôsobiť
nevhodné nakladanie s odpadom z tohto výrobku. Ďalšie informácie získate na miestnom
úrade alebo na najbližšom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto druhu odpadu môže
mať za následok pokuty v súlade s vnútroštátnymi predpismi.

18
Kedves vásárló,
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen
olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi
használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése
vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
✉www.alza.hu/kapcsolat
✆+36-1-701-1111
Importőr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz
Termék diagram
1. Bekapcsológomb
2. LED-es teljesítményjelző
3. USB-C1 kimenet
4. USB-C2 bemenet/kimenet
5. USB-A1 kimenet
6. USB-A2 kimenet
Műszaki adatok
Az akkumulátor
kapacitása
27000mAh / 3.7V / 99.9Wh
Bemenet
USB-C: 5V ⎓3A, 9V ⎓3A, 12V ⎓3A, 20V ⎓5A (PD Max. 100W)
Kimenet
USB-C1: 5V ⎓3A, 9V ⎓3A, 12V ⎓3A, 20V ⎓5A (Max. 100W)
USB-C2: 5V ⎓3A, 9V ⎓3A, 12V ⎓3A, 20V ⎓5A (Max. 100W)
USB-A1: 5V ⎓4.5A, 9V ⎓2A, 12V ⎓1.5A (Max. 22.5W)
USB-A2: 5V ⎓4.5A, 9V ⎓2A, 12V ⎓1.5A (Max. 22.5W)
USB-C1 + USB-C2: 100W + 100W (Max. 200W)
USB-A1 + USB-A2: 22,5W (Max.)
USB-C1/C2 + USB-A1/A2: 100W + 22,5W (Max. 122,5W)
USB-C1 + USB-C2 + (USB-A1 + USB-A2): (Max. 222,5W): 100W +
100W + 22,5 W (Max. 222,5W)
Teljes kibocsátás
222.5W (Max.)

19
Hogyan kell használni
Nyomja meg a bekapcsológombot, és ellenőrizze a teljesítményszintet. Az eszközök
töltéséhez először nyomja meg a bekapcsológombot, majd csatlakoztassa a telefont,
táblagépet vagy más eszközt a powerbankhoz.
A powerbank feltöltéséhez csatlakoztassa azt egy adapterhez.
Funkciók
Töltési funkciók
Előtöltés, állandó áram, állandó feszültség funkciókkal rendelkezik.
Először töltse fel a hordozható energiabankot egy hálózati töltővel vagy a számítógép USB-
portjával; a fehér színű jelző LED egyenként villogni kezd. Ha teljesen feltöltődött, a LED
100%-os töltöttséget fog mutatni, és hosszú ideig égve marad.
A különböző adapterek eltérő töltési időt eredményezhetnek. A gyors töltés elérése
érdekében ajánlott az eredeti kábelt és a hozzá illő adaptert használni.
Lemerítési funkciók
Nyomja meg a gombot az USB-kimenet elindításához, majd csatlakoztassa az eszközt, az
eszköz feltöltődik. Amikor a kimeneti áram alacsonyabb, mint Imin (20-160mA), a kimeneti
port kikapcsolja az 5V-os kisütést és alvó állapotba lép az energiatakarékosság érdekében.

20
Egyéb funkciók
Kapacitásjelző: A LED szám jelzi a kapacitás állapotát.
Alacsony feszültség riasztás: A kimeneti állapotban, ha az akkumulátor cellafeszültsége
kevesebb, mint 3,3 V, a teljesítményjelző villogni fog, hogy jelezze az alacsony teljesítményt
és a gyors töltést.
LED kijelzők: A LED-kijelző töltéskor folyamatosan villog, a LED-kijelző kisütéskor
folyamatosan világít. Ez a készülék automatikusan kikapcsol, ha nem érzékel terhelést.
Kérjük, háromhavonta legalább egyszer töltse fel a készüléket, hogy elkerülje a power bank
akkumulátorcelláinak esetleges károsodását.
Figyelem
Kérjük, kövesse a gyártó utasításait. Mivel a belső akkumulátor tűz- és égési sérülésveszélyt
jelenthet, kérjük, ne szedje szét, ne törje össze, ne égesse el, és ne melegítse 60°C/140°F fölé.
Fontos biztonsági utasítások
Figyelmeztetés: A termék használata során mindig a jelen utasításoknak megfelelően
viselkedjen:
A termék használata előtt olvassa el az összes használati utasítást.
Ne dugja az ujjait vagy a kezét a termékbe.
Ügyeljen arra, hogy kikapcsolja a power bankot, amikor nem használja.
Ne tegye ki a power bankot víznek (pl. esőnek) vagy hideg hőmérsékletnek.
A sérülésveszély csökkentése érdekében fokozott óvatosságra van szükség, ha a
terméket gyermekek közelében használják.
Ne használjon a gyártó által nem ajánlott vagy nem forgalmazott hálózati
adaptereket. Ellenkező esetben tűz- és sérülésveszélyt okozhat.
A termék biztonsága érdekében kérjük, hogy a terméket szakképzett
javítószemélyzettel, a gyártó eredeti cserealkatrészeinek felhasználásával
szervizeltesse.
Ne használja a power bankot a kimeneti teljesítménye felett. Ellenkező esetben a
névleges érték feletti túlterheléses kimenetek személyi sérülés veszélyét
eredményezhetik.
Ne tegye ki a power bankot tűznek vagy túlzott hőmérsékletnek. Tűznek vagy 100°C
feletti hőmérsékletnek kitéve robbanást okozhat.
Ne használja a tápegységet, ha sérült vagy megváltozott formájú. Ellenkező esetben
kiszámíthatatlanul viselkedhet, ami tüzet, robbanást vagy sérülésveszélyt okozhat.
Ne szedje szét a power bankot, és szervizelés vagy javítás esetén csak hivatalos
szervizszolgáltatóhoz forduljon. A helytelen összeszerelés személyi sérülésveszélyt
okozhat.
Table of contents
Languages:
Other Choetech Batteries Pack manuals