Choetech B664 User manual

B664
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
English
3 –8
Čeština
9 –14
Slovenčina
15 –20
Magyar
21 –26
Deutsch
27 –32

3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before
first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety
instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the
customer line.
✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz

4
Package List
1 x 50000mAh Power Bank, 1 x Use Manual
Specifications
Battery Capacity
50000mAh (185Wh)
USB-C Input
5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A,
20V 3.25A (65W Max)
Micro Input
5V 2A, 9V 2A, 12V 1.5A (18W Max)
USB-C Output
5V 3A, 9V 3A, 12 3A, 15V 3A, 20V
3.25A (65W Max)
USB-A Output
5V 3.4A
USB-A2/USB-A3 Output
5V 3A, 5V 4.5A, 4.5V 5A, 9V 2A,
12V 1.5A (22.5W Max)
USB-C +USB-A1 + USB-A2 + USB-A3
5V 4A (20W Max)
Total Output
65W (Max)
Lights
Three Gears
Product Diagram

5
1. Power Button
2. Power Display
3. USB Output 1: 5V/34.A
4. USB Output 2: Support 22.5W super fast charge
5. USB Output 3: Support 22.5W super fast charge
6. USB-C 65W Input/65W Output
7. Micro: 18W Input
8. LED Searchlight
Note: Double port of four port output is 5V/4A.
Battery Indicator Instructions
1. Charging display (display of electric quantity when charging the mobile power supply
with external standby power supply):
The digital tube indicates the current electric quantity by increasing the electric
quantity by 0% to 100%, and the percentage will blink when charging, and it will stop
flashing and turn on when reaching 100%.
2. Discharge display (use mobile power to charge or power devices such as mobile
phones and table computers):
The digital tube indicates the current electric quantity by decreasing the electric
quantity by 100%-0%, and the percentage will blink when the electric quantity is low.
3. Quick charging status display:
When charging the mobile power supply (or mobile phone), if the current charging
state is fast, the display screen will light up “FAST”.
Charge the power bank

6
Power bank charge to mobile phones and tablets
Precautions and Safety Warnings
Please fully charge the product for the first time.
When charging this product or using this product to charge other devices, please
select the appropriate charger and USB cable by yourself.
Make sure someone is present when charging this product, and unplug the power
when you are out or leave for a long time.
When the product is fully charged, or when the product is fully charged to other
devices, please unplug the cable in time to avoid the loss in the connected state for a
long time.
If there is no power indication after pressing the button, the product may be in a
protected state.
When the product is not use for a long time, please keep the power of the product in
the range of 25%-50% and store it in a cool and dry environment. Avoid storing the
product for a long time in a fully charged or uncharged state to prolong the battery
life.
When using this product, it is recommended to use it within the ambient temperature
of 5°C~30°C.
Improper use may lead to battery failure; serious heating, even fire and explosion! To avoid
harm to you and your property, please strictly follow the requirements to store and use this
product:
Be sure to use a charger that meets local safety standards (such as China 3C
certification standards) to charge this product to prevent electric shock or damage to
the battery.
Do not press or knock the product heavily and avoid serous drops or strong shocks to
the product. If these happen, or if liquid penetrates/spills inside the product, it may
cause damage to the battery, circuit or short circuit, please stop using it immediately
and dispose of it properly.

7
If the product is bulging, deformed, leaking, or has a significant decrease in capacity,
stop using it immediately and dispose of it properly.
Do not place this product in a pocket of clothes or pants, in a closed bag, on a bed or
sofa, etc. where it may affect its heat dissipation. Make sure that this product is not
covered by clothes, pillows, bedding or other miscellaneous objects when charging
other devices such as cell phones for a long time, and do not stack this product with
other devices such as cell phones to ensure good heat dissipation of cell phones and
other devices.
It is strictly prohibited to disassemble, squeeze, puncture, short-circuit the product or
put it into water of fire (including near heat sources such as stoves and heaters) pr
expose it to temperatures higher than 60°C (140°F). In hot weather, do not leave this
product outside in an unoccupied car or in other sunny places.
This product contains lithium batteries, it is strictly forbidden to disassemble the shell
of the product to avoid battery breakage or other dangers.

8
EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EU directives.

9
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní
pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo
připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
✉www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

10
Seznam balení
1 x 50000 mAh Power Bank, 1 x návod k použití
Specifikace
Kapacita baterie
50000 mAh (185 Wh)
Vstup USB-C
5 V 3 A, 9 V 3 A, 12 V 3 A, 15 V 3 A, 20
V 3,25 A (max. 65 W)
Mikro vstup
5 V 2 A, 9 V 2 A, 12 V 1,5 A (max. 18 W)
Výstup USB-C
5 V 3 A, 9 V 3 A, 12 3 A, 15 V 3 A, 20 V
3,25 A (max. 65 W)
Výstup USB-A
5 V 3,4 A
Výstup USB-A2/USB-A3
5 V 3 A, 5 V 4,5 A, 4,5 V 5 A, 9 V 2 A,
12 V 1,5 A (max. 22,5 W)
USB-C + USB-A1 + USB-A2 + USB-A3
5 V 4 A (max. 20 W)
Celkový výstup
65 W (max.)
Světla
Tři rychlostní stupně
Schéma produktu

11
1. Tlačítko napájení
2. Zobrazení napájení
3. Výstup USB 1: 5 V/34 A
4. Výstup USB 2: Podpora 22,5 W superrychlého nabíjení
5. Výstup USB 3: Podpora 22,5 W superrychlého nabíjení
6. USB-C 65 W vstup/65 W výstup
7. Micro: 18 W vstup
8. LED reflektor
Poznámka: Dvojitý port čtyřportového výstupu je 5 V/4 A.
Pokyny k indikátoru baterie
1. Displej nabíjení (zobrazení množství elektrické energie při nabíjení mobilního zdroje
pomocí externího pohotovostního zdroje):
Digitální trubice zobrazuje aktuální elektrické množství zvyšováním elektrického
množství o 0 % až 100 %, přičemž při nabíjení procenta blikají a při dosažení 100 %
přestanou blikat a rozsvítí se.
2. Vybíjecí displej (používejte mobilní napájení k nabíjení nebo napájení zařízení, jako
jsou mobilní telefony a stolní počítače):
Digitální trubice indikuje aktuální elektrické množství snížením elektrického množství
o 100 %-0 % a procento bliká, když je elektrické množství nízké.
3. Zobrazení stavu rychlého nabíjení:
Při nabíjení mobilního zdroje (nebo mobilního telefonu), pokud je aktuální stav
nabíjení rychlý, na displeji se rozsvítí nápis "RYCHLE".
Nabíjení powerbanky

12
Nabíjení mobilních telefonů a tabletů pomocí powerbanky
Bezpečnostní opatření a upozornění
Při prvním použití výrobek plně nabijte.
Při nabíjení tohoto výrobku nebo při používání tohoto výrobku k nabíjení jiných
zařízení si prosím sami vyberte vhodnou nabíječku a kabel USB.
Ujistěte se, že je při nabíjení tohoto výrobku někdo přítomen, a odpojte napájení,
pokud jste mimo domov nebo odcházíte na delší dobu.
Když je výrobek plně nabitý, včas odpojte kabel, aby nedošlo k dlouhodobé ztrátě
připojeného stavu.
Pokud se po stisknutí tlačítka neobjeví žádná indikace napájení, může být výrobek v
chráněném stavu.
Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte, udržujte jeho výkon v rozmezí 25-50 % a
skladujte jej v chladném a suchém prostředí. Vyvarujte se dlouhodobého skladování
výrobku v plně nabitém nebo nenabitém stavu, abyste prodloužili životnost baterie.
Při používání tohoto výrobku se doporučuje používat jej při okolní teplotě 5 °C až 30
°C.
Nesprávné použití může vést k selhání baterie, vážnému zahřátí, dokonce i k požáru a
výbuchu! Aby nedošlo k poškození vás a vašeho majetku, dodržujte přísně požadavky na
skladování a používání tohoto výrobku:
K nabíjení tohoto výrobku používejte nabíječku, která splňuje místní bezpečnostní
normy (např. čínské certifikační normy 3C), abyste předešli úrazu elektrickým proudem
nebo poškození baterie.
Na výrobek silně netlačte ani s ním neklepejte a vyhněte se silným pádům nebo
nárazům. Pokud k tomu dojde nebo pokud do výrobku vnikne/vyteče tekutina, může
dojít k poškození baterie, obvodu nebo zkratu, okamžitě jej přestaňte používat a
řádně jej zlikvidujte.
Pokud je výrobek vypouklý, deformovaný, netěsný nebo má výrazně sníženou
kapacitu, okamžitě jej přestaňte používat a řádně jej zlikvidujte.

13
Neumisťujte tento výrobek do kapsy oděvu nebo kalhot, do uzavřené tašky, na postel
nebo pohovku apod., kde by to mohlo ovlivnit jeho odvod tepla. Při dlouhodobém
nabíjení jiných zařízení, například mobilních telefonů, se ujistěte, že tento výrobek
není zakrytý oblečením, polštáři, lůžkovinami nebo jinými různými předměty, a
nestavte tento výrobek na sebe s jinými zařízeními, například mobilními telefony,
abyste zajistili dobrý odvod tepla z mobilních telefonů a jiných zařízení.
Je přísně zakázáno výrobek rozebírat, mačkat, propichovat, zkratovat, vkládat do vody
nebo ohně (včetně blízkosti zdrojů tepla, jako jsou kamna a topná tělesa) a vystavovat
teplotám vyšším než 60 °C. V horkém počasí nenechávejte tento výrobek venku v
prázdném autě nebo na jiných slunných místech.
Tento výrobek obsahuje lithiové baterie, je přísně zakázáno rozebírat plášť výrobku,
aby nedošlo k rozbití baterie nebo jinému nebezpečí.

14
EU prohlášení o shodě
Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnic EU.

15
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte
osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky
k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku.
✉www.alza.sk/kontakt
✆+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

16
Zoznam balenia
1× 50 000mAh Power Bank, 1× návod na použitie
Špecifikácia
Kapacita batérie
50000 mAh (185Wh)
Vstup USB-C
5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A, 20V
3,25A (max. 65W)
Mikro vstup
5V 2A, 9V 2A, 12V 1,5A (max. 18W)
Výstup USB-C
5V 3A, 9V 3A, 12 3A, 15V 3A, 20V
3,25A (max. 65W)
Výstup USB-A
5V 3,4A
Výstup USB-A2/USB-A3
5V 3A, 5V 4,5A, 4,5V 5A, 9V 2A,
12V 1,5A (max. 22,5W)
USB-C + USB-A1 + USB-A2 + USB-A3
5V 4A (max. 20W)
Celkový výstup
65 W (max.)
Svetlá
Tri prevodové stupne
Schéma produktu

17
1. Tlačidlo napájania
2. Zobrazenie napájania
3. Výstup USB 1: 5V/34.A
4. Výstup USB 2: Podpora super rýchleho nabíjania 22,5 W
5. Výstup USB 3: Podpora super rýchleho nabíjania 22,5 W
6. USB-C 65 W vstup/65 W výstup
7. Micro: 18 W vstup
8. LED reflektor
Poznámka: Dvojitý port štvorportového výstupu je 5 V/4 A.
Pokyny k indikátoru batérie
1. Displej nabíjania (zobrazenie množstva elektrickej energie pri nabíjaní mobilného
zdroja s externým pohotovostným zdrojom):
Digitálna trubica zobrazuje aktuálne elektrické množstvo zvyšovaním elektrického
množstva o 0 % až 100 %, pričom percento pri nabíjaní bliká a po dosiahnutí 100 %
prestane blikať a zapne sa.
2. Vybíjanie displeja (používajte mobilné napájanie na nabíjanie alebo napájanie
zariadení, ako sú mobilné telefóny a stolové počítače):
Digitálna trubica indikuje aktuálne elektrické množstvo znížením elektrického
množstva o 100 % - 0 % a percento bude blikať, keď je elektrické množstvo nízke.
3. Zobrazenie stavu rýchleho nabíjania:
Ak je aktuálny stav nabíjania rýchly, na displeji sa rozsvieti nápis "RÝCHLE".
Nabíjanie powerbanky

18
Nabíjanie mobilných telefónov a tabletov pomocou
powerbanky
Bezpečnostné opatrenia a upozornenia
Pri prvom použití výrobok úplne nabite.
Pri nabíjaní tohto výrobku alebo používaní tohto výrobku na nabíjanie iných zariadení
si sami vyberte vhodnú nabíjačku a kábel USB.
Pri nabíjaní tohto výrobku sa uistite, že je niekto prítomný, a keď ste mimo domu
alebo odchádzate na dlhší čas, odpojte ho zo siete.
Keď je výrobok úplne nabitý alebo keď je výrobok úplne nabitý k iným zariadeniam,
včas odpojte kábel, aby ste zabránili strate pripojeného stavu na dlhší čas.
Ak sa po stlačení tlačidla nezobrazí indikácia napájania, výrobok môže byť v
chránenom stave.
Ak výrobok dlhší čas nepoužívate, udržiavajte jeho výkon v rozmedzí 25-50 % a
skladujte ho v chladnom a suchom prostredí. Aby ste predĺžili životnosť batérie,
vyhnite sa dlhodobému skladovaniu výrobku v plne nabitom alebo nenabitom stave.
Pri používaní tohto výrobku sa odporúča používať ho pri teplote okolia 5 °C až 30 °C.
Nesprávne používanie môže viesť k zlyhaniu batérie, vážnemu zahriatiu, dokonca k požiaru a
výbuchu! Aby ste predišli škodám na sebe a svojom majetku, prísne dodržiavajte požiadavky
na skladovanie a používanie tohto výrobku:
Na nabíjanie tohto výrobku určite používajte nabíjačku, ktorá spĺňa miestne
bezpečnostné normy (napríklad čínske certifikačné normy 3C), aby ste zabránili úrazu
elektrickým prúdom alebo poškodeniu batérie.
Na výrobok silno netlačte ani s ním neudierajte a vyhnite sa silným pádom alebo
nárazom. Ak sa tak stane alebo ak do výrobku prenikne/vyleje sa tekutina, môže to
spôsobiť poškodenie batérie, obvodu alebo skrat, okamžite ho prestaňte používať a
riadne ho zlikvidujte.
Ak je výrobok vypuklý, deformovaný, netesný alebo má výrazne zníženú kapacitu,
okamžite ho prestaňte používať a riadne ho zlikvidujte.

19
Neumiestňujte tento výrobok do vrecka na oblečení alebo nohaviciach, do uzavretej
tašky, na posteľ alebo pohovku atď., kde by to mohlo ovplyvniť jeho rozptyl tepla. Pri
dlhodobom nabíjaní iných zariadení, napríklad mobilných telefónov, sa uistite, že
tento výrobok nie je zakrytý oblečením, vankúšmi, posteľnou bielizňou alebo inými
rôznymi predmetmi, a neklaďte tento výrobok na seba s inými zariadeniami, napríklad
mobilnými telefónmi, aby ste zabezpečili dobrý odvod tepla z mobilných telefónov a
iných zariadení.
Je prísne zakázané výrobok rozoberať, stláčať, prepichovať, skratovať, vkladať do
vody alebo ohňa (vrátane blízkosti tepelných zdrojov, ako sú kachle a ohrievače) a
vystavovať ho teplotám vyšším ako 60 °C. V horúcom počasí nenechávajte tento
výrobok vonku v neobsadenom aute alebo na iných slnečných miestach.
Tento výrobok obsahuje lítiové batérie, je prísne zakázané rozoberať plášť výrobku,
aby nedošlo k rozbitiu batérie alebo inému nebezpečenstvu.

20
EÚ prehlásenie o zhode
Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
smerníc EÚ.
Table of contents
Languages:
Other Choetech Batteries Pack manuals
Popular Batteries Pack manuals by other brands

Treasure Garden
Treasure Garden P-AKZPBATTERY Assembly and operation guide

LG Chem
LG Chem RESU Series installation manual

UPOWER Ecoline
UPOWER Ecoline NauticBattery NA-12Li300BL quick start guide

Bosch
Bosch Rexroth NX-BP2-36V installation instructions

Growatt
Growatt Future-H Series user manual

Nikon
Nikon MB-D11 manual