CLAS EQ 1000 User manual

clas.com
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY
EQ 1000

2
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
SOMMAIRE
Ecran a afchage digital ................................................................................... 3
Démarrage et diagnostics .................................................................................. 6
Utilisation de la machine ................................................................................... 7
Calibration ................................................................................................... 18
Optimisation ................................................................................................. 22
Programme masse cachée derrière les batons ..................................................... 24
Deuxième opérateur ....................................................................................... 26
Programmes de conguration ........................................................................... 27
Mode service ................................................................................................ 30
Différentes alertes ........................................................................................... 34
Dépannage .................................................................................................. 36
Entretien ........................................................................................................ 37
Démolition de la machine ................................................................................. 37
Informations environnementales .......................................................................... 37
Extincteurs ...................................................................................................... 38

3
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
ECRAN A AFFICHAGE DIGITAL
F. 1
L’écran à afchage digital est présenté dans la gure F1. L’opérateur peut congurer l’équilibreuse et entrer/
modier les données depuis cet écran, qui afche également les résultats d’équilibrage et les messages. Les
fonctions des différentes sections sont décrites dans le tableau T1. Un panneau de contrôle électronique CPU-C1
se trouve derrière l’écran : il collecte, gère et afche les données.
Les différentes fonctions de l’écran à afchage digital
Position Description
1 Lumière rouge indiquant le type de roue sélectionné : VL, VUL ou 4x4.
2 Lumière rouge indiquant l’unité de mesure : pouces (lumière allumée) ou millimètres (lumière éteinte).
3 – 8 Afchage des valeurs de masses intérieures et extérieures
4 - 9 Lumière rouge indiquant l’angle de déséquilibre interne /externe.
5 Lumière de statut "En attente"
6 Lumière indiquant l’état de la saisie de données automatique des dimensions
– Activé (on)/Désactivé (off)
7 Lumière rouge indiquant le type de programme sélectionné : standard, alu, alu S.
10 Touche "démarrage" (start)
11 Touche “arrêt” (stop)
12 Touche permettant de sélectionner les fonctions secondaires. (en jaune sur le clavier)
13 Lumière indiquant la position des masses d’équilibrage – 7 LEDS rouges.
La position varie selon les types de programme et de roue sélectionnés.
14 Exemple de touche standard : la grosse touche donne accès à la fonction principale et la petite touche donne accès
à la fonction secondaire. (couleur jaune)

4
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
Clavier
Dans ce guide d’utilisation, les touches sont numérotées de [P1] à [P10], comme indiqué sur la gure F1. Les
icônes de ces touches sont également afchées pour faciliter la lecture.
Chacune des dix touches a deux fonctions : la fonction principale est représentée par le symbole sur les grosse
touches, alors que la fonction secondaire est représentée par le symbole sur les petites touches de couleur jaune
Pour certaines touches secondaires, une LED s’allume lorsque la fonction correspondante est activée. Les touches
[P7] , [P8] Start et [P10] Stop n’ont pas de fonction secondaire.
Tout au long de ce guide, les fonctions secondaires sont représentées par les codes [F+P1] à [F+P9]
(voir gure F1b).
Figure F1a. Exemple de touche avec fonction principale et secondaire
Pour accéder à la fonction secondaire d’une touche, appuyez simultanément sur la touche [P7] et sur la touche
désirée, puis relâchez les deux touches.
Tableau T1a. Paramètres, programmes et menus du mode SERVICE – Appuyez sur F+P3 pour accéder au mode
Touche Paramètre/programme ou menu Touche Paramètre/programme ou menu
[P1] MENU Programme de calibration du
capteur [F+P1] Non utilisé
[P2] Non utilisé [F+P2] Selection du matériau de masse Fe/Zn/Pb
[P3] Calibration de l’équilibreuse [F+P3] Sortie du mode SERVICE
(retour au mode NORMAL)
[P4] Sélection grammes/ounces [F+P4] Compteur du nombre d’équilibrages
[P5] Sélection inches/mm [F+P5] MENU Paramètres (Menu protégé par un mot de passe
et réservé au SAV)
[P6] Sélection de la vue des seuils de déséqui-
libre [F+P6] Port USB
Non utilisé
[P9] Non utilisé [F+P9] MENU Programme Test
F.1- a
Fonction principale.
Touche sur laquelle
il faut appuyer.
Fonction secondaire, représentée
par un symbole graphique. Une
LED s’allume lorsque la fonction
secondaire est activée.
F.1- b

5
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
Remarque : les touches [P7] , [P8] Start et [P10] Stop ne sont pas utilisées pour accéder aux paramètres, aux
programmes ou aux menus.
L’action des touches [P8] Start et [P10] Stop diffère en fonction de la position du carter de protection (voir tableau
T1b).
Tableau T1b. Actions des touches Start et Stop en fonction de la position du carter de protection
Touche Position du carter
de protection
Résultat
[P8]
Start
haute Rien ne se passe.
basse Démarrage de l’équilibrage ou de la détection de déséquilibre.
[P10]
Stop
haute Rien ne se passe.
basse • Rien ne se passe si une rotation est en cours
• La rotation s’arrête
Modes NORMAL, SERVICE et PAUSE
L’équilibreuse possède trois modes opératoires :
Mode NORMAL – Ce mode est activé lors de la mise en marche de la machine et permet de réaliser l’équilibrage.
Mode SERVICE – Divers programmes de conguration sont disponibles dans le mode service an de paramétrer
la machine (ex. : grammes ou ounces) ou de vérier les opérations en cours (ex. : calibration).
Mode PAUSE – La machine se met en pause automatiquement après 5 minutes d’inactivité an d’économiser de
l’énergie (que le carter de protection soit ouvert ou fermé). Une lumière verte clignotante indique que la machine est
en mode pause. Vous pouvez sortir du mode pause en appuyant sur une touche, à l’exception de la touche [P7].
Toutes les données sont conservées. Il est impossible de passer du mode service au mode pause.

6
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
DEMARRAGE ET DIAGNOSTICS
Au démarrage, l’équilibreuse lance les actions ci-dessous :
Schéma - Enchaînement des actions au démarrage
DEMARRAGE
Vérication du nom de programme afché à gauche de l’écran.
Vérication du programme déclenché afché à droite de l’écran.
Touche clavier enclenchée
OUI
NON
Allumage de toutes les LEDs
Déclenchement du signal sonore
Pause de deux secondes
Arrêt de tous les chargements électriques.
L’équilibreuse est-elle calibrée ?
NON
OUI
Calibration roues AUTO/SUV ou calibration roues MOTO
Message d’erreur
ERR 015 suivi par le
code de la touche
Message d’erreur
ERR 021
Message d’erreur
ERR 016 "is out"
Relâcher toutes les
touches, éteindre
l’équilibreuse puis la
rallumer.
Appuyer sur n’importe
quelle touche pour
continuer puis sur
Entrée.
Désactiver le
capteur de mesure
ou appuyer sur les
touches F+P2
Chargements
électriques :

7
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
UTILISATION DE LA MACHINE
Pour utiliser l’équilibreuse, il faut sélectionner ou paramétrer les données suivantes :
- Type de programme (jantes tôle, aluminium ou aluminium spécial) - Le programme jantes tôle est sélectionnée par
défaut.
- Dimensions de la roue – Les dimensions peuvent être saisies manuellement ou, si le modèle le permet, de façon
semi-automatique ou automatique.
- Equilibrage dynamique ou statique – Le mode dynamique est sélectionné par défaut.
- Résolution X1 ou X5. La valeur X5 est sélectionnée par défaut.
Les données ci-dessus peuvent être saisies avant ou après le démarrage. L’équilibreuse lance une nouvelle saisie
de données après toute modication des paramètres et afche les nouvelles valeurs de déséquilibre.
Une fois les paramètres dénis, il est possible de lancer un diagnostic en appuyant sur la touche [P8] Start ou en
abaissant le carter de protection : les valeurs de déséquilibre seront afchées. Poser des masses correspondantes
aux poids afchés sur l’écran aux positions indiquées puis lancer un deuxième test. En règle générale, les masses
doivent être positionnées en position 12 heures sauf en cas de programme spécial ALS2 et ALS1 aluminium.
Programme d'équilibrage
Huit programmes d’équilibrage sont disponibles sur la machine, comme indiqué dans le tableau T3.1.
Tableau T3.1. Programmes existants
Programmes
d’équilibrage Jante Position de masse sur la jante Saisie de données
automatique (1) Remarques
STD Tôle Par défaut 2 capteurs Mode par défaut au démarrage
ALU1 Aluminium Par défaut 2 capteurs Mode forcé lorsque le mode
moto est sélectionné
ALU2 Aluminium Par défaut 2 capteurs
ALU3 Aluminium Par défaut 2 capteurs
ALU4 Aluminium Par défaut 2 capteurs
ALU5 Aluminium Par défaut 2 capteurs
ALS1 Aluminium Masse interne par defaut, masse externe
fournie par l'utilisateur 1 capteur
ALS2 Aluminium Fournie par l'utilisateur 1 capteur
(1)Valable uniquement sur certains modèles.

8
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
En mode normal, sélectionner le programme en appuyant sur les touches [P4] ou [P5]. A la première pression, le
programme actuel s’afche sur l’écran ; vous avez 1,5 seconde pour modier le mode programme en appuyant
une seconde fois sur la touche.
Les LEDs suivantes s’afchent sur l’écran :
- Type de programme sélectionné – Voir gure F1 [détail 7]
- Position des masses d’équilibrage - Voir gure F1 [détail 13]
Remarque : sélectionner le programme STANDARD désactive l’afchage d’équilibrage statique.
Le choix du programme inuence également la saisie de données automatique des dimensions du pneumatique
(disponible uniquement sur certains modèles), comme indiqué dans le tableau T3.1.
La saisie de donnée automatique à 1 capteur se fait avec la pige distance/diamètre.
Le positionnement des masses d’équilibrage en fonction du programme sélectionné est décrit dans la gure F3.1.
Positionnement des masses en fonction du programme sélectionné
F.3.1

9
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
Tableau T3.1.1. Position angulaire des masses d’équilibrage en fonction du programme sélectionné
Programme
Mode de
saisie
STD, ALU1, 2, 3, 4, 5 ALS1 ALS2
Plan
interne Plan
externe Plan
statique Plan
interne Plan
externe Plan
statique Plan
interne Plan
externe Plan
statique
Manuel H12 H12 H12 H12 H6 H6 H6 H6 H6
Remarque (1) : lorsque la saisie de données est désactivée, la position angulaire des masses est à 6 heures.
Dans le tableau T3.1.1, le symbole "H12" indique une position angulaire à 12 heures, tandis que le symbole
"H6" indique une position angulaire à 6 heures.
Caractéristiques de la saisie de données :
• Manuel : l’ensemble des données est saisi manuellement.
Les équilibreuses automatiques ou semi-automatiques dont les capteurs sont désactivés (quelle qu’en soit la raison)
se comportent comme des machines manuelles. La saisie des données doit alors se faire manuellement et la
position angulaire des masses d’équilibrage se fera conformément à la procédure des machines manuelles.
Type de roues
Il est possible de sélectionner trois types de roues :
Automobiles (par defaut)
Moto (Programme ALU1)
Véhicule tout terrain (n'est pas adapté à l'équilibrage de roues de poids-lourds)
Roues voitures
Sélectionner le type de roues voitures (CAR) permet d’équilibrer les roues des véhicules automobiles. Pour les
véhicules tout-terrain, il convient de sélectionner le type SUV (voir paragraphe suivant).
Pour sélectionner le type de roues voitures (CAR), appuyer plusieurs fois sur la touche [P6] jusqu’à ce que la LED
CAR s’allume.

10
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
Roues moto
Sélectionner le type de roues voitures (CAR) permet d’équilibrer les roues des véhicules
automobiles. Pour les véhicules tout-terrain, il convient de sélectionner le type SUV (voir
paragraphe suivant).
Pour sélectionner le type de roues voitures (CAR), appuyer plusieurs fois sur la touche [P6]
jusqu’à ce que la LED CAR s’allume.
Le programme ALU1 se déclenche automatiquement lors de l’activation de la fonction "roues moto". Il n’est pas
possible de changer le programme en appuyant sur les touches [P4] ou [P5]. Les valeurs géométriques peuvent être
obtenues automatiquement grâce à l’appareil de mesure automatique : les points de référence de la jante doivent
correspondre à celles du programme ALU1, comme indiqué sur la gure F3.1.
Lorsque la fonction "roues moto" est activée, vous pouvez choisir entre l’afchage dynamique ou statique en
appuyant sur les touches [F+P2] .
Si la largeur de la roue est inférieure à 114 mm, c’est la valeur statique d’équilibrage qui sera afchée.
Lorsque la fonction "roues moto" est activée, le déport est augmenté de 150 mm.
Figure F3.1.1. Mise en place de l’adaptateur pour les roues de type moto
Remarque : sur les équilibreuses sans capteurs, ou dont les capteurs se comportent comme des machines manuelles,
la saisie des données doit se faire manuellement.
Pour ce faire, vous devez :
a) placer l’extrémité de la rallonge de la pige de déport sur la jante,
b) lire la mesure indiquée sur la règle graduée,
c) ajouter 150 mm à cette mesure,
d) saisir la mesure de distance manuellement en appuyant sur les touches [P1] puis [P4] [P5].
Lors de l’installation de l’adaptateur moto, il faut toujours vérier que les inscriptions "Cal" présentes sur le plateau
de centrage et sur l’adaptateur soient bien alignées, sous peine de compromettre la précision de l’équilibrage.
Roues SUV (tout-terrain)
An de procéder à l’équilibrage de roues SUV, il convient de sélectionner la fonction
correspondante.
Ce type de véhicule est généralement équipé de roues larges et de jantes à grand diamètre.
La fonction SUV ne permet pas d’équilibrer des roues de poids-lourds, qui ont un prol de jantes complètement
différent. Il revient à l’opérateur de choisir la fonction "CAR" ou "SUV" selon le programme qui donne les meilleurs

11
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
résultats pour le type de roue à équilibrer.
Pour sélectionner le type de roues SUV, appuyez plusieurs fois sur la touche [P6] jusqu’à ce que la LED SUV
s’allume.
Tous les programmes décrits, sont disponibles pour la fonction SUV. La position des masses est identique à celle
décrite sur la gure F3.
Saisie des paramètres de la roue
Les paramètres de la roue à équilibrer peuvent être entrés de deux manières :
• Saisie manuelle – Toujours disponible
Remarque : toutes les équilibreuses sont équipées d’une règle graduée pour mesurer les dimensions manuellement.
Saisie manuelle des paramètres de roue en programme STANDARD et ALU1, 2, 3, 4, 5
Types de programmes
Procédure à suivre pour entrer les paramètres :
1. Monter la roue sur l’arbre leté.
2. Prendre la pige de paramètre (déport/diamètre) et la positionner sur le bord de la jante, comme indiqué sur la
gure F3.3.
3. Lire la mesure indiquée sur la règle graduée, comme indiqué sur la gure F3.3. Les mesures sont toujours
indiquées en millimètres.
4. Appuyer sur la touche [P1] pour modier le déport : vous avez ensuite 1,5 seconde pour valider en appuyant
sur la touche [P4] ou [P5]. Si vous n’appuyez pas à temps, l’écran reviendra à l’afchage précédent. Dans ce cas,
vous pourrez revenir à la modication/saisie de données en appuyant de nouveau sur la touche [P1].
5. Mesurer la largeur de la jante. La largeur est généralment gravée à l’intérieur de la jante. Si ce n’est pas le
cas, utiliser le compas. La largeur peut être exprimée en pouces ou en millimètres, en fonction de l’unité de mesure
sélectionnée.
6. Appuyer sur la touche [P2] pour modier la largeur : vous avez ensuite 1,5 seconde pour valider en appuyant
sur la touche [P4] ou [P5]. Si vous n’appuyez pas à temps, l’écran reviendra à l’afchage précédent. Dans ce cas,
vous pourrez revenir à la modication/saisie de données en appuyant de nouveau sur la touche [P2].
7. Lire le diamètre indiqué sur le pneumatique. Le diamètre peut-être exprimé en pouces ou en millimètres, en
fonction de l’unité de mesure sélectionnée.
8. Appuyer sur la touche [P3] pour modier le diamètre : vous avez ensuite 1,5 seconde pour valider en appuyant
sur la touche [P4] ou [P5]. Si vous n’appuyez pas à temps, l’écran reviendra à l’afchage précédent. Dans ce cas,
vous pourrez revenir à la modication/saisie de données en appuyant de nouveau sur la touche [P3].
Figure F3.3. Mesure manuelle des dimensions
de la roue : positionnement de la pige de déport

12
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
Saisie manuelle des paramètres de la roue en programme ALS1 et ALS2 (EQ 1000)
Procédure à suivre pour entrer les paramètres :
1. Monter la roue sur l’arbre leté.
2. Si le programme sélectionné est ALS1, prendre la pige de déport/diamètre et la positionner sur le bord de la
jante, comme indiqué sur la gure F3.4. Puis passer à l’étape 4.
3. Si le programme sélectionné est ALS2, positionner la pige de déport/diamètre en bord de jante intérieur,
comme indiqué sur la gure F3.4.
4. Lire la mesure indiquée sur la règle graduée, comme indiqué sur la gure F3.3. Les mesures sont toujours
indiquées en millimètres.
5. Appuyer une fois sur la touche [P1] pour voir le paramètre "di1" (déport du plan interne) : vous avez ensuite 1,5
seconde pour valider en appuyant sur la touche [P4] ou [P5]. Si vous n’appuyez pas à temps, l’écran reviendra
à l’afchage précédent. Dans ce cas, vous pourrez revenir à la modication/saisie de données en appuyant de
nouveau sur la touche [P1].
6. Positionner la pige de déport/diamètre en fond de jante intérieur, comme indiqué sur la gure F3.5.
7. Lire la mesure indiquée sur la règle graduée, comme indiqué sur la Figure F3.3. Les mesures sont toujours
indiquées en millimètres.
8. Appuyer deux fois sur la touche [P1] pour voir le paramètre "di2" (déport du fond de jante) : vous avez ensuite
1,5 seconde pour valider en appuyant sur la touche [P4] ou [P5]. Si vous n’appuyez pas à temps, l’écran reviendra
à l’afchage précédent. Dans ce cas, vous pourrez revenir à la modication/saisie de données en appuyant de
nouveau sur la touche [P1].
9. Appuyer une fois sur la touche [P3] pour voir le paramètre "da1" (diamètre du plan interne) : vous avez ensuite
1,5 seconde pour valider en appuyant sur la touche [P4] ou [P5]. Si vous n’appuyez pas à temps, l’écran reviendra
à l’afchage précédent. Dans ce cas, vous pourrez revenir à la modication/saisie de données en appuyant de
nouveau sur la touche [P3].
10. Appuyer deux fois sur la touche [P3] pour voir le paramètre "da2" (diamètre du fond de jante) : vous avez
ensuite 1,5 seconde pour valider en appuyant sur la touche [P4]ou [P5]. Si vous n’appuyez pas à temps, l’écran
reviendra à l’afchage précédent. Dans ce cas, vous pourrez revenir à la modication/saisie de données en
appuyant de nouveau sur la touche [P3].
Remarque : la valeur nominale du diamètre ne correspond pas aux diamètres des endroits où les masses sont
positionnées. Il existe deux manières de déterminer les diamètres "da1" et "da2", à rentrer aux étapes 9 et 10.
1ère méthode : mesure manuelle des diamètres "da1" et "da2"
Cette méthode permet de mesurer soit les diamètres "da1" et "da2", soit uniquement le diamètre externe "da2" (selon
le type de roue sélectionné) à l’aide d’une règle, comme indiqué sur la gure F3.3.1.
Les valeurs à saisir sont indiquées dans le tableau T3.2.1.
Tableau T3.2.1. Mesure manuelle des diamètres "da1" et "da2"
Programme Diamètre interne "da1" Diamètre externe "da2"
ALS1 Saisir le diamètre nominal de la jante Mesurer “da2” à l’aide d’un mètre et saisir les données.
La prise de mesure doit être effectuée sur le plan d’équilibrage
correspondant à "da2".
ALS2 Mesurer “da1” à l’aide d’un mètre et
saisir les données.
La prise de mesure doit être effectuée
sur le plan d’équilibrage correspondant
à "da1".
Mesurer “da2” à l’aide d’un mètre et saisir les données.
La prise de mesure doit être effectuée sur le plan d’équilibrage
correspondant à "da2".

13
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
2ème méthode : saisie des diamètres "da1" et "da2" à partir du diamètre nominal
Cette deuxième méthode combine l’utilisation du diamètre nominal de la jante et des corrections indiquées dans
le tableau T3.2.2.
Tableau T3.2.2. Déterminer les diamètres "da1" et "da2" à partir du diamètre nominal
Programme Diamètre interne "da1" Diamètre externe "da2"
ALS1 Da1 = diamètre nominal de la jante Da2 = diamètre nominal – 2.0 inches (ou 50 mm)
ALS2 Da1 = diamètre nominal – 1.0 inch (ou 25 mm) Da2 = diamètre nominal – 2.0 inches (ou 50 mm)
Cette méthode ne requérant pas de prise de mesure manuelle, elle est plus rapide. Cependant, les résultats
peuvent être légèrement moins précis.
Figure F3.3.1. Exemple de prise de mesure du
diamètre externe "da2" pour les programmes
ALS1/ALS2
Figure F3.4. Mesure manuelle du déport pour le
programme ALS1
Figure F3.4. Mesure manuelle du déport pour le
programme ALS2

14
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
Mesure automatique des paramètres de la roue pour les programme STANDARD et ALU1, 2, 3, 4, 5
1. Monter la roue sur l’arbre leté.
2. Prendre les piges de paramètres (déport/diamètre) et les positionner sur le bord de la jante, comme indiqué
sur la gure F3.6.
3. Attendre le bip long de saisie de données et repositionner ensuite les deux piges en position de repos. Durant
la saisie de données, les paramètres sont afchés en haut à droite de l’écran.
Remarque : la largeur ne s’afche pas pendant la prise de mesure automatique. Pour vérier les nouvelles valeurs,
appuyer sur la touche [P2].
Il est possible d’utiliser uniquement la pige de déport pour voir la dernière largeur mesurée (manuellement ou
automatiquement). Dans ce cas, aucune donnée n’est saisie. Si vous prenez également la pige de diamètre,
l’afchage de la largeur s’effacera et la saisie des paramètres débutera (étape 3 ci-dessus).
Machines non-équipées d’un capteur de mesure
1. Monter la roue sur l’arbre leté.
2. Prendre les piges de paramètres (déport/diamètre) et les positionner sur le bord de la jante, comme indiqué
sur la gure F3.6.
3. Attendre le bip long de saisie de données et repositionner ensuite les deux piges en position de repos.
4. Saisir manuellement la largeur de la jante. La largeur est généralement gravée à l’intérieur de la jante. Si ce
n’est pas le cas, utiliser le compas.
Mesure automatique des paramètres de roue pour les programmes ALS1 et ALS2
1. Monter la roue sur l’arbre leté.
2. Positionner la pige de déport/diamètre en bord de jante intérieur. La position de la pige sera différente pour le
programme ALS1 et le programme ALS2. Voir gures F3.7 et F3.8.
3. Attendre le bip de saisie de données et repositionner la pige de déport/diamètre en position de repos.
4. Positionner la pige de déport/diamètre en fond de jante intérieur. Voir gure F3.9.
5. Attendre le bip de saisie de données et repositionner la pige de déport/diamètre en position de repos.
6. Les paramètres de la roue sont saisis et les valeurs peuvent être visualisées ou modiées en appuyant sur la
touche [P1] pour les valeurs "di1" et "di2" (déport interne/externe) et sur la touche [P3] pour les valeurs "da1" et
"da2" (diamètre interne/externe).
Figure F3.6. Mesure automatique des
paramètres de roue pour les programme
STANDARD et ALU1, 2, 3, 4, 5

15
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
Programmes spéciaux ALS1 et ALS2 pour jantes aluminium
L’équilibreuse dispose de deux programmes spéciaux ALS1 et ALS2 adaptés aux jantes aluminium.
Ces programmes diffèrent des programmes standard dans la mesure où l’utilisateur peut choisir la position des
masses d’équilibrage. Cela permet d’équilibrer les jantes aux formes particulières, ce qui est difcile à faire avec
les programmes standard, puisqu’ils indiquent des positions de masses précises.
Avec le programme ALS1, l’opérateur peut choisir librement la position d’équilibrage interne, alors qu’avec le
programme ALS2, il peut sélectionner à la fois les positions internes et fond de jante.
Seuls le déport et le diamètre sont pris en compte. La mesure de largeur n’est pas utilisée.
Les programmes ALS1 et ALS2 comportent trois étapes :
- Saisie de données d’équilibrage
- Rotation
- Recherche des plans d’équilibrage pour positionnement des masses
Figure F3.7. Mesure automatique du déport
interne pour le programme ALS1
Figure F3.8. Mesure automatique du déport
interne pour le programme ALS2
Figure F3.9. Mesure automatique du déport
interne pour le programme ALS1 et ALS2

16
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
Saisie des données d’équilibrage
L’objectif de cette étape est de saisir les données des plans d’équilibrage. Les valeurs "di1 " et "da1" (déport 1 et
diamètre 1) correspondent au plan interne. Les valeurs "di2" et "da2" correspondent au fond de jante.
A la n de l’opération, les valeurs peuvent être visualisées en appuyant sur la touche [P1] pour le déport
(alternativement "di1" et " di2") et sur la touche [P3] pour le diamètre (alternativement "da1" et "da2").
Procédure à suivre :
1. Activer le programme ALS1 ou ALS2 en appuyant plusieurs fois sur la touche [P4] Icône ou [P5] Icône.
2. Sélectionner le mode plan d’équilibrage en appuyant plusieurs fois sur la touche [P2] Icône, jusqu’à ce que le
message "ACq" s’afche sur l’écran, comme indiqué sur la gure F3.10. Au démarrage de l’équilibreuse, le mode
de saisie est sélectionné par défaut.
Figure F3.10. Message de conrmation de l’activation du mode plan d’équilibrage
3. Positionner la pige de déport/diamètre en bord de jante intérieur. Voir la gure F3.7 pour le programme ALS1
et la gure F3.8 pour le programme ALS2.
4. Maintenir la pige de déport/diamètre jusqu’à obtention du bip continu. Laisser la pige en position plus
longtemps entrainerait une nouvelle saisie de données, ce qui n’a aucune conséquence.
5. Repositionner immédiatement la pige de déport/diamètre en position de repos. Toute hésitation peut entraîner
une mauvaise détection des plans d’équilibrage, auquel cas, il suft de répéter les opérations ci-dessus.
6. Positionner la pige de déport/diamètre en fond de jante intérieur. Voir gure F3.9.
7. Maintenir la pige de déport/diamètre jusqu’à obtention du bip continu. puis Laisser la pige en position plus
longtemps entrainerait une nouvelle saisie de données, ce qui n’a aucune conséquence.
8. Repositionner rapidement la pige de déport/diamètre en position de repos. Toute hésitation peut entraîner une
mauvaise détection des plans d’équilibrage, auquel cas, il suft de répéter les opérations ci-dessus.
Lancement de l’équilibrage
Appuyer sur la touche [P8] Start ou abaisser le carter de protection pour effectuer la mesure. A l’arrêt de la
machine, les valeurs de masse s’afchent.
Recherche des plans d’équilibrage pour positionnement des masses
L’objectif de cette étape est de déterminer les plans d’équilibrage précédemment sélectionnés par l’utilisateur.
Procédure à suivre :
1. L’équilibreuse se met automatiquement en mode "SRC0" à l’arrêt de la rotation. L’écran en haut à gauche afche
"SrC", comme indiqué sur la gure F3.11. La valeur de déséquilibre s’afchera au bout de quelques secondes.
Figure F3.11. Message de conrmation de l’activation
de l’équilibrage

17
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
2.Positionner la masse afchée sur l’écran sur la pige de déport, comme indiqué sur la gure F3.12.
Figure F3.12. Positionnement de masses autocollantes
3. Faire tourner la roue jusqu’à ce que toutes les LEDs de déséquilibre soient allumées (voir gure F1 [détail 4].
4. Déployer la pige de déport jusqu’à obtention du bip continu en suivant les indications afchées sur l’écran,
comme indiqué sur les gures F3.13, F3.14 et F3.15.
Figure F3.13. Recherche des plans d’équilibrage : l’écran
indique qu’il faut déployer la pige vers la droite pour
trouver la position exacte du plan d’équilibrage interne.
Figure F3.14 Recherche des plans d’équilibrage : l’écran
indique qu’il faut ramener la pige vers la gauche pour
trouver la position exacte du plan d’équilibrage interne.
Figure F3.15 Recherche des plans d’équilibrage : l’écran
indique que la pige se trouve sur le plan d’équilibrage
interne
5.Maintenir fermement la pige de déport/diamètre à la bonne distance et positionner la masse adhésive sur la
jante. Le point de contact se situera entre 12 heures et 6 heures en fonction du diamètre de la jante. Voir le tableau
T3.3.
6. Repositionner la pige de déport/diamètre en position de repos. Les indications à gauche et à droite de l’écran
se réinitialisent et annoncent le lancement de la recherche des plans de déséquilibres fond de jante.
7. Relâcher la roue et répéter les étapes de 2 à 6 pour les masses fond de jante.
8. Lancer un test d’équilibrage.
Equilibrer ensuite une roue identique, ne nécessite pas de répéter la phase de saisie des données d’équilibrage.
Il est alors possible de passer directement à la rotation et à la recherche des plans d’équilibrage.
Remarque : si l’afchage de déséquilibre statique est sélectionné, la masse d’équilibrage doit impérativement être
positionnée à 6 heures, sur n’importe quel point du bord de la jante. Il n’est donc pas nécessaire d’effectuer la
recherche des plans d’équilibrage.

18
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
Utilisation des programmes ALS1 et ALS2 sans saisie automatique
Il est possible d’utiliser les programmes ALS1 et ALS2 même si l’équilibreuse n’est pas équipée de la saisie
de données automatique ou si le capteur a été désactivé. Puisqu’il n’est pas possible de déterminer les plans
de déséquilibre automatiquement, il est nécessaire d’entrer les données "di1/da1" et "di2/da2" manuellement,
comme indiqué dans le chapitre Saisie manuelle des paramètres de la roue en programme ALS1 et ALS2.
Les positions angulaires des masses d’équilibrage sont données dans le tableau T3.3.
Tableau T3.3. Positions angulaires des masses d’équilibrage pour les programmes ALS1 and ALS2 – Sans saisie
automatique
Programme Plan interne Plan externe Plan statique
ALS1 H12 H6 H6
ALS2 H6 H6 H6
Utilisation des programmes ALS1 et ALS2 sans recherche des plans d’équilibrage
Il est possible de lancer un démarrage avec un programme différent, puis de passer en programme ALS1 ou
ALS2 en cours d’opération. L’équilibreuse recalculera alors les nouvelles données de déséquilibre en fonction du
nouveau type de programme sélectionné.
Dans ce cas, les dimensions des plans d’équilibrage "di1/da1" et "di2/da2" précédemment acquises seront
utilisées pour afcher les valeurs de déséquilibre. Si ces données ne sont pas disponibles, les valeurs par défaut
seront utilisées.
CALIBRATION
Calibrer la machine vous garantit un fonctionnement optimal. La calibration enregistre les paramètres spéciques
à chaque machine et améliore l’équilibrage.
Quand calibrer l’équilibreuse ?
Le tableau T4 explique dans quels cas l’équilibreuse doit être calibrée.
Tableau T4. Situations nécessitant une calibration
Situation Calibration Par qui?
Première installation de l’équilibreuse sur le site du client. Obligatoire SAV
Remplacement du circuit électronique CPU-1. Obligatoire SAV
Remplacement d’une pièce mécanique liée à la réception des signaux (capteur, ressorts de compression,
unité de suspension, arbre). Obligatoire SAV
Altération de la calibration de la précontrainte des ressorts. Obligatoire SAV
Remplacement du disque encodeur Obligatoire SAV
Utilisation d’un plateau compartimenté moto différent du plateau utilisé pour la calibration moto initiale. Obligatoire Utilisateur
et/ou SAV
Résultat d’équilibrage non-optimal. Recommandée Utilisateur
et/ou SAV
Variations régulières et constantes de la température extérieure et de l’humidité (par exemple aux
changements de saison). Recommandée Utilisateur
et/ou SAV

19
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
Deux calibrations sont nécessaires sur l’équilibreuse de roues :
- Calibration pour roues VL/VUL/4x4
- Equilibrage pour roues MOTO.
Il n’est pas obligatoire de procéder aux deux calibrations si l’équilibreuse est utilisée pour un seul type de roues.
Dans ce cas, procéder à la calibration adéquate (VL/VUL/4x4 ou MOTO).
Si l’équilibreuse est utilisé pour tous les types de roues, les deux calibrations doivent être effectuées ; l’ordre n’a
pas d’importance.
Calibration pour roues VL/VUL/4x4
La calibration est identique pour les roues VL, VUL et 4x4.
Les éléments suivants sont nécessaires pour procéder à la calibration :
- Une jante tôle de 14 à 16 pouces de diamètre. Ne pas utiliser de jante aluminium.
- Une masse d’équilibrage de 50 g (idéalement en fer ou en zinc)
Procédure à suivre pour effectuer la calibration :
1. Mettre l’équilibreuse en marche.
2. Enlever tous les accessoires de l’arbre leté.
3. Appuyer sur les touches [F+P3]. Le message "SER SER" s’afche, indiquant que vous êtes en mode SERVICE.
4. Appuyer sur la touche [P3]. Le message CAL CAR s’afche (calibration pour roues voitures et tout-terrain légers).
5. Appuyer sur les touches [P4] et [P5] pour sélectionner la calibration voiture (CAR) ou moto (MOTO).
6. Appuyer sur la touche [P3]. Le message CAL-0 s’afche.
7. Appuyer sur la touche [P8] Start ou baisser le carter de protection : la machine effectuera un lancement test puis
afchera le message CAL-1.
8. Monter la roue sur l’arbre et entrer manuellement les paramètres de la roue en appuyant sur les touches [P1] ,
[P2] et [P3] (dimensions) ou [P4] et [P5] (valeurs). Il n’est pas possible de paramétrer les données avec le système
de saisie automatique.
9. Appuyer sur la touche [P8] Start ou baisser le carter de protection : la machine effectuera un lancement test.
10. A la n du test, tourner manuellement la roue jusqu’à ce que l’écran afche "50 g". Positionner la masse étalon
de 50g à 12 heures, à l’intérieur de la jante.
11. Appuyer sur la touche [P8] Start ou baisser le carter de protection : la machine effectuera un lancement test.
12. Enlever la masse de 50g de l’intérieur de la jante.
13. Tourner manuellement la roue jusqu’à ce que l’écran afche "50 g". Positionner la masse étalon de 50 g à 12
heures, à l’extérieur de la jante.
14. Appuyer sur la touche [P8] Start ou baisser le carter de protection : la machine effectuera un lancement test.
15. Si l’équilibreuse n’est pas équipée du frein électromagnétique, ou si celui-ci a été désactivé, on passe
automatiquement à l’étape suivante. Si le frein électromagnétique est présent et activé, l’équilibreuse effectue
des tests supplémentaires pour calibrer la fonction "arrêt sur position de déséquilibre" (voir chapitre 8.5. Arrêt
automatique sur position de masse). Ne pas relever le carter de protection, ni appuyer sur la touche [P10] Stop
pendant cette opération.
16. La calibration est terminée : l’équilibreuse sort automatiquement du programme de calibration et se remet en
mode NORMAL. Elle est prête à être utilisée.
En cas d’erreur pendant la phase de calibration, des messages d’erreur s’afcheront (ex. : ERR 025). Voir le
chapitre Codes d’erreur et suivre les instructions pour résoudre le problème et poursuivre la calibration.
Toute rotation interrompue peut être reprise en appuyant sur la touche [P8] Start ou en abaissant le carter de
protection.

20
EQ 1000
EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL
Interruption de la calibration pour roues VL/VUL/4x4
Il est possible d’interrompre la calibration à tout moment en appuyant sur les touches [F+P3].
L’équilibreuse repassera alors en mode SERVICE et afchera le message "SER SER". Pour revenir au mode NORMAL,
appuyer de nouveau sur les touches [F+P3].
La calibration en cours sera interrompue et les résultats d’équilibrage seront basés sur les valeurs de calibration la
précédente.
Calibration MOTO
La calibration pour roues moto diffère de la calibration voiture : en effet, elle nécessite l’utilisation d’un adaptateur
spécique qui altère légèrement l’arbre d’équilibrage.
Il est indispensable de procéder à une calibration moto avant toute utilisation sur roues de moto – Dans le cas
contraire, un message d’erreur "ERR 031" s’afchera lors de la première tentative.
Procédure à suivre pour la calibration avec kit MOTO :
1. Mettre l’équilibreuse en marche.
2. Monter le kit MOTO, comme indiqué sur la gure F4.1.
Figure F4.1. Montage du kit MOTO sur l’arbre
d’équilibrage. Les inscriptions "Cal" doivent être alignées
3. Appuyer sur les touches [F+P3]. Le message "SER SER" s’afche, indiquant que vous êtes en mode SERVICE.
4. Appuyer sur la touche [P3]. Le message CAL CAR s’afche (calibration pour roues voitures et tout-terrain
légers).
5. Appuyer sur les touches [P4] et [P5] pour sélectionner la calibration moto (MOTO). La machine charge
automatiquement les données géométriques de l’adaptateur moto et paramètre le type de roues et le programme
ALU1.
6. Appuyer sur la touche [P3]. Le message CAL-0 s’afche.
7. Appuyer sur la touche [P8] Start ou baisser le carter de protection : la machine effectuera un lancement test.
8. A la n du test, le message "h 1 2 CAL" s’afche. Fixer la masse de calibration sur la face interne du kit
MOTO, comme indiqué sur la gure F4.2. La masse doit être positionnée sur le trou portant l’inscription "CAL".
Figure F4.2. Positionnement d’une masse sur la
face interne du kit MOTO (phase CAL 2)
9. Mettre le kit MOTO en position verticale exacte, avec la masse sur le
dessus, comme indiqué sur la gure F4.2. Appuyer sur la touche [P8] Start ou
baisser le carter de protection.
Remarque : si la position n’est vraiment pas verticale, la machine n’exécutera
pas le lancement et émettra un signal d’erreur (trois bips). Si la position est
presqu’à la verticale mais pas tout à fait, la machine effectuera le lancement
test mais, à la n de la procédure de calibration, tous les tests d’équilibrage
indiqueront une erreur dans la position angulaire des masses.
Figure F4.1. Montage du kit MOTO sur l’arbre
Table of contents
Languages:
Other CLAS Wheel Balancer manuals