Clatronic DR 747 User manual

Bedienungsanleitung/
Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Használati utasítás/Garancia
DUSCHRADIO
Doucheradio • Radio de douche • Radio para la ducha • Doccia per radio
Shower Radio • Radio pod prysznic • Zuhanyrádió DR 747
05-DR 747 1 04.01.2007, 8:29:10 Uhr

H
2
D
NL
F
E
I
GB
PL
Inhalt
D
Seite
Übersicht der Bedienelemente.............. 3
Bedienungsanleitung.............................. 4
Technische Daten................................... 8
Garantie.................................................. 8
Inhoud
NL
Pagina
Overzicht van de bedieningselementen....3
Gebruiksaanwijzing................................. 10
Technische gegevens ............................. 14
Garantie................................................... 14
Sommaire
F
Page
Liste des différents éléments de commande
.. 3
Mode d’emploi.......................................16
Données techniques............................. 20
Garantie................................................ 20
Indice
E
Página
Indicación de los elementos de manejo. 3
Instrucciones de servicio...................... 22
Datos técnicos...................................... 26
Garantia................................................ 26
Indice
I
Pagina
Elementi di comando.............................. 3
Istruzioni per l’uso ................................ 28
Dati tecnici............................................ 32
Garanzia............................................... 32
Contents
GB
Page
Overview of the Components ................ 3
Instruction Manual................................ 34
Technical Data.......................................37
Guarantee............................................. 38
Spis treści
PL
Strona
Przegląd elementów obłsugi .................. 3
Instrukcja obsługi.................................. 40
Dane techniczne................................... 44
Gwarancja ............................................ 44
Tartalom
H
Oldal
A kezelőelemek áttekintése.................... 3
Használati utasítás ............................... 46
Műszaki adatok .................................... 50
Garancia............................................... 50
05-DR 747 2 04.01.2007, 8:29:13 Uhr

3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando
Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi
A kezelőelemek áttekintése
05-DR 747 3 04.01.2007, 8:29:14 Uhr

D
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe
von Wasser betreiben (z.B. Schwimmbecken, feuchte Keller).
• Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
• Batterien stets richtig herum einlegen.
• Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
• Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes das
Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen.
• Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes
hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen,
die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-
oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton,
Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schüt-
zen, beachten Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät
ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
05-DR 747 4 04.01.2007, 8:29:14 Uhr

D
5
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Übersicht der Bedienelemente
1 POWER ON (Ein) Taste 10 Batteriefach
2 TUNING Regler 11 Weckzeit Funktionstaste (ALARM)
3 VOLUME Lautstärkeregler 12 LCD Display
4 FM / AM / AL Funktionsschalter 13 AL/ON/OFF (Alarm Ein/Aus) Taste
5 Lautsprecher 14 Stundentaste (HOUR)
6 POWER OFF (Aus) Taste 15 Minutentaste (MIN)
7 Kordel 16 LIGHT (Licht)
8 Kontrollleuchte POWER 17 Funktionstaste Zeit einstellen (TIME)
9 Aufsteller 18 Spiegel
Batterien einlegen
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
• Um das Batteriefach zu öffnen, drücken Sie beide Batteriefachentriegelungen auf der
Rückseite des Gerätes in Richtung „OPEN“.
• Ziehen Sie die Kunststoffabdeckung nach oben ab und öffnen Sie das Batteriefach.
• Legen Sie 4 Batterien vom des Typs R6 / AA 1,5V D ein. Achten Sie auf die richtige
Polarität (siehe Batteriefachboden)!
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein
„Auslaufen“ zu vermeiden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden.
ACHTUNG:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei
zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
05-DR 747 5 04.01.2007, 8:29:15 Uhr

D
6
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen
Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Inbetriebnahme des Gerätes
• Schalten Sie das Gerät mit der POWER ON Taste (1) ein. Die POWER Kontrollleuchte
(8) zeigt die Funktion an.
• Mit dem Funktionsschalter (4), können Sie das gewünschte Frequenzband auswählen.
UKW = FM, Mittelwelle = AM
• Stellen Sie den TUNING Regler (2) auf den gewünschten Sender.
• Durch Drehen des VOLUME Lautstärkeregler (3), können Sie die gewünschte Lautstär-
ke einstellen.
• Zum Empfang von Sendern ist eine Antenne im Gerät integriert. Ist der Empfang zu
schwach, versuchen Sie durch Positionsänderung des Gerätes den Empfang zu verbes-
sern.
• Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit der POWER OFF Taste (6) wieder aus.
Das Display zeigt weiterhin die aktuell eingestellte Uhrzeit an.
HINWEIS:
Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn der Funktionsschalter (4) in Position FM oder
AM steht.
Einstellen der Uhrzeit (12 h)
Stunden: TIME Taste (17) und gleichzeitig die HOUR Taste (14) drücken.
Minuten: TIME Taste (17) und gleichzeitig die MIN Taste (15) drücken.
Einstellen der Weckzeit (12 h)
Stunden: ALARM Taste (11) und gleichzeitig die HOUR Taste (14) drücken.
Minuten: ALARM Taste (11) und gleichzeitig die MIN Taste (15) drücken.
HINWEIS:
• Die Uhr-/Weckzeit lässt sich nur im POWER OFF Modus einstellen.
• Drücken Sie die ALARM Taste, sehen Sie die eingestellte Zeit im Display.
• Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint:
AM = Vormittags, PM = Nachmittags.
05-DR 747 6 04.01.2007, 8:29:16 Uhr

D
7
Mit Radio wecken
• Nachdem Sie die Weckzeit eingestellt haben und einen Radiosender ausgewählt
haben, schieben Sie den Funktionsschalter (4) in Position FM (AM). Drücken Sie an-
schließend die AL/ON/OFF Taste (13). Im Display erscheint die Anzeige „ “. Schalten
Sie das Gerät mit der POWER OFF Taste (6) aus.
• Sobald Ihre angegebene Weckzeit erreicht wird, schaltet sich das Radio ein. Es ertönt
der ausgewählte Sender in der zuvor eingestellten Lautstärke.
Mit Summen wecken
• Möchten Sie nicht mit dem Radiosignal geweckt werden, schieben Sie den Funktions-
schalter (4) in Position AL.
• Anstelle des Radiosignals ertönt nun beim Erreichen der Weckzeit ein Signalton.
Radio-/Signalton abstellen / Wecken deaktivieren
• Zum Abstellen des Radio-/Signaltons drücken Sie die AL/ON/OFF Taste (13).
• Zum Deaktivieren der Weckfunktion drücken Sie die AL/ON/OFF Taste erneut. Im
Display erlischt die Anzeige „ “.
Es gibt 2 Möglichkeiten der Anbringung:
1. Eine Kordel, um das Gerät z.B. am Wasserhahn anzubringen.
2. Einen Aufsteller an der Geräterückseite, um das Gerät auf eine ebene Fläche zu stellen.
Spritzwasserschutz
Das Gerät ist Spritzwasser geschützt. Es kann somit auch innerhalb der Duschkabine
verwendet werden. Tauchen Sie das Gerät jedoch nicht ins Wasser (z.B. Badewanne), da
sonst die Elektronik des Gerätes Schaden nimmt.
Reinigung und Aufbewahrung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es danach gut ab.
• Benutzen Sie bitte keine scharfen Reinigungsmittel.
05-DR 747 7 04.01.2007, 8:29:17 Uhr

D
8
Technische Daten
Modell: ...................................................................................................................... DR 747
Spannungsversorgung: ........................................................4 x 1,5 V Batterien Typ R6 / AA
Frequenzbereiche: .............................................................UKW / FM 87,5 ~ 108 MHz
...............................................................MW / AM 531 ~ 1611 kHz
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät DR 747 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie
(93/68/EWG) befindet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des
Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach
unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlänge-
rung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser
Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen
mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung
oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb
kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden
Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
05-DR 747 8 04.01.2007, 8:29:18 Uhr

D
9
Service Anschrift
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.
05-DR 747 9 04.01.2007, 8:29:19 Uhr

NL
10
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en
bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos
met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden
doorgeeft.
• Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv.
zwembad, vochtige kelder).
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel.
• Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit.
• Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afgedekt.
• Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat in geval van
beschadigen niet meer in gebruik, maar laat het door een vakman repareren.
• Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet
gebruikt.
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende
betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het
apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.)
binnen het bereik van uw kinderen liggen.
Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kinderen of gebrek-
kige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat
is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen.
05-DR 747 10 04.01.2007, 8:29:19 Uhr

NL
11
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzin-
gen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
Overzicht van de bedieningselementen
1 POWER ON (Aan) toets 10 Batterijenvakje
2 TUNING-regelaar 11 Functietoets wektijd (ALARM)
3 VOLUME Volumeregelaar 12 LCD-display
4 FM / AM / AL Functieschakelaar 13 AL/ON/OFF (Alarm aan/uit) toets
5 Luidspreker 14 Uurtoets (HOUR)
6 POWER OFF (Uit) toets 15 Minuuttoets (MIN)
7 Koord 16 LIGHT (Licht)
8 Controlelamp POWER 17 Functietoets tijd instellen (TIME)
9 Standaard 18 Spiegel
Batterijen plaatsen
(niet bij de levering inbegrepen)
• Druk beide ontgrendelingen van het batterijvakje aan de achterzijde van het apparaat in
de richting “OPEN”.
• Trek de kunststofafdekking naar boven weg en open het batterijvakje.
• Plaats 4 1,5 V-batterijen type R6 / AA. Let op de juiste polariteit (zie bodem van het
batterijenvakje).
• Sluit het batterijvak weer.
• Verwijder de batterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebruiken. Zo
voorkomt u dat batterijzuur uit de batterijen kan lekken.
• Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen samen.
05-DR 747 11 04.01.2007, 8:29:20 Uhr

NL
12
OPGELET:
Batterijen horen niet thuis in het huisafval. Geef verbruikte batterijen altijd af in het
gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
WAARSCHUWING:
Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in
het vuur. Daardoor bestaat explosiegevaar!
Ingebruikname van het apparaat
• Schakel het apparaat weer in met de toets POWER ON (1). Het controlelampje POWER
(8) geeft de functie weer.
• Met functiekeuzeschakelaar (4) kunt u de gewenste frequentieband selecteren.
UKW = FM, middengolf = AM
• Stel de TUNING-regelaar (2) in op de gewenste zender.
• Door het draaien aan de volumeregelaar VOLUME (3) kunt u de gewenste geluidssterk-
te instellen.
• Voor de ontvangst van zenders is een antenne in het apparaat geïntegreerd. Wanneer
de ontvangst te zwak is, kunt u de ontvangst verbeteren door de positie van het
apparaat te veranderen.
• Schakel het apparaat na gebruik weer uit met de toets POWER OFF (6). De actueel
ingestelde kloktijd wordt nog steeds op het display weergegeven.
OPMERKING:
Het apparaat kan alléén worden ingeschakeld wanneer de functiekeuzeschakelaar (4) in
de positie FM of AM staat.
De kloktijd instellen (12 h)
Uren: Druk toets TIME (17) en toets HOUR (14) gelijktijdig in.
Minuten: Druk toets TIME (17) en toets MIN (15) gelijktijdig in.
De wektijd instellen (12 h)
Uren: Druk toets ALARM (11) en toets HOUR (14) gelijktijdig in.
Minuten: Druk toets ALARM (11) en toets MIN (15) gelijktijdig in.
05-DR 747 12 04.01.2007, 8:29:20 Uhr

NL
13
OPMERKING:
• De klok-/wektijd kan alléén in de POWER OFF-modus worden ingesteld.
• Wanneer u op de ALARM-toets drukt, kunt u de ingestelde tijd op het display zien.
• Bij de 12-uursweergave verschijnt
AM = voormiddag, PM = namiddag.
Wekken met radio
• Wanneer u de wektijd hebt ingesteld en een radiozender hebt uitgekozen, schuift u de
functieschakelaar (4) naar de stand FM (AM). Druk vervolgens op de toets AL/ON/OFF
(13). Op het display verschijnt de melding „ “. Schakel het apparaat uit met de toets
POWER (6).
• Zodra de door u ingestelde wektijd is bereikt, schakelt de radio in. U hoort dan de
uitgekozen zender in de door u ingestelde geluidssterkte.
Wekken met de zoemer
• Indien u niet door de radio gewekt wilt worden, schuift u de functieschakelaar (4) naar
de stand AL.
• In plaats van een radiosignaal hoort u nu een signaal bij het bereiken van de wektijd.
Radio-/signaalgeluid uitstellen / wekken deactiveren
• Voor het uitschakelen van het radio-/signaalgeluid drukt u op de toets AL/ON/OFF (13).
• Druk opnieuw op de toets AL/ON/OFF om de wekfunctie te deactiveren. Op het display
dooft de melding „ “.
U kunt het apparaat op 2 manieren aanbrengen:
1. Aan een koord om het apparaat bijv. aan een waterkraan op te hangen.
2. Met een standaard aan de achterzijde van het apparaat om het apparaat op een vlakke
ondergrond te plaatsen.
Spatwaterbescherming
Het apparaat is beschermd tegen spatwater. U kunt het dus ook in de douchecabine gebrui-
ken. Dompel het apparaat echter niet in het water (bijv. badkuip) omdat dan de elektronische
eenheid wordt beschadigd.
05-DR 747 13 04.01.2007, 8:29:21 Uhr

NL
14
Reiniging en bewaring
• Reinig het apparaat met een vochtige doek en droog het daarna goed af.
• Gebruik géén agressieve reinigingsmiddelen.
Technische gegevens
Model: ....................................................................................................................... DR 747
Spanningstoevoer:.............................................................4 x 1,5 V Batterijen, type R6 / AA
Frequentiebereiken:.....................................................................UKW / FM 87,5 ~ 108 MHz
........................................................................MW / AM 531 ~ 1611 kHz
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen
zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf
koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door
productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van
reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch
de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of
vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de
kassabon af bij uw handelaar.
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, maar ook reiniging,
onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden
altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd
door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
05-DR 747 14 04.01.2007, 8:29:22 Uhr

NL
15
Betekenis van het symbool “Vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verza-
melpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu
en de menselijke gezondheid kunnen inwerken.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings-
vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw
gemeente of gemeenteadministratie.
05-DR 747 15 04.01.2007, 8:29:23 Uhr

F
16
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première
fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à
des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre
appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre
appareil à proximité d’eau (par ex. bassin de piscine, cave humide).
• N’utilisez l’appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
• Toujours placer les piles dans le bon sens.
• Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas
obstruées.
• N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des réparations mal appropriées peuvent
entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas‚ endommagement de
l‘appareil, ne plus mettre en marche ce dernier, mais le faire réparer par un professionnel.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, veuillez-en retirer les
piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signification suivante:
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur de
l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.
Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques impor-
tantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en
plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film.
Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils élec-
triques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil
n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
05-DR 747 16 04.01.2007, 8:29:23 Uhr

F
17
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à
bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations.
Liste des différents éléments de commande
1 Touche POWER ON (Marche) 11 Touche de fonction heure de réveil
2 Régulateur TUNING (ALARM)
3 VOLUME Réglage du son 12 Écran LCD
4 Commutateur de fonction FM / AM / AL 13 Touche AL/ON/OFF
5 Haut-parleur (Alarme marche/arrêt)
6 Touche POWER OFF (Arrêt) 14 Touche heures (HOUR)
7 Cordelette 15 Touche minutes (MIN)
8 Lampe témoin POWER 16 LIGHT (Lumière)
9 Support 17 Régler la touche de fonction temps (TIME)
10 Compartiment à piles 18 Miroir
Installation des piles
(non comprises à la livraison)
• Pour ouvrir le compartiment à piles, appuyez sur les deux dispositifs de déverrouillage
des piles sur la face arrière de l’appareil dans le sens „OPEN“.
• Tirez en soulevant le cache en plastique et ouvrez le compartiment à piles.
• Installez 4 piles de 1,5 V de type R6 / AA. Veillez à respecter la polarité (voir fond du
compartiment).
• Refermez le compartiment des piles.
• Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter que l’acide des piles ne “coulent”.
• Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés
ensemble.
05-DR 747 17 04.01.2007, 8:29:24 Uhr

F
18
ATTENTION:
Ne jetez en aucun cas vos piles avec les ordures ménagères. Vous êtes priés de rappor-
ter vos piles à une borne de recyclage ou à votre revendeur.
DANGER:
Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne
jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion!
Avant la première utilisation
• Mettez en marche l’appareil à l’aide de la touche POWER ON (1). Le voyant de contrôle
POWER (8) affiche la fonction.
• Le commutateur de fonctions (4) vous permet de sélectionner la bande de fréquences
désirée.
UKW = FM, moyennes ondes = AM
• Positionnez le bouton TUNING (2) sur la station désirée.
• Vous pouvez régler le son à l’aide du bouton VOLUME (3).
• Pour une réception de stations, une antenne est intégrée à l’appareil. Lorsque la récep-
tion est trop faible, essayez de l’améliorer en changeant la position de l’appareil.
• Éteignez l’appareil après l’usage à l’aide de la touche POWER OFF (6). L’écran conti-
nue à afficher l’heure actuelle programmée.
REMARQUE:
La mise en marche de l’appareil n’est possible que lorsque la touche de fonctions (4) se
trouve dans la position FM ou AM.
Programmation de l’heure (12 h)
Heures: enfoncez simultanément les boutons TIME (17) et HOUR (14).
Minutes: enfoncez simultanément les boutons TIME (17) et MIN (15).
Programmation du réveil (12 h)
Heures: enfoncez simultanément les boutons ALARM (11) et HOUR (14).
Minutes: enfoncez simultanément les boutons ALARM (11) et MIN (15).
05-DR 747 18 04.01.2007, 8:29:25 Uhr

F
19
REMARQUE:
• Le réglage du temps / du temps du réveil n’est possible qu’en mode POWER OFF.
• En appuyant sur la touche ALARM, vous voyez l’heure réglée sur l’écran.
• En affichage en 12 heures, l’écran indique
AM = matin, PM = après-midi.
Se réveiller avec la radio
• Après avoir programmé l’heure de réveil et choisi une station radio, positionnez le
sélecteur de fonctions (4) sur FM (AM). Appuyez ensuite sur la touche AL/ON/OFF (13).
L’écran affiche alors „ “. Éteignez l’appareil à l’aide de la touche POWER OFF (6).
• Dès que l’heure de réveil programmée est atteinte, la radio se met en marche. La
station de radio choisie est alors émise avec le volume préalablement réglé.
Se réveiller avec le buzzer
• Si vous ne voulez pas être réveillé par la radio, déplacez le sélecteur de fonctions (4)
sur la position AL.
• Lorsque l’heure de réveil est atteinte, au lieu de la radio, vous entendez un signal
sonore.
Éteindre le son radio / signal sonore / désactiver le réveil
• Pour éteindre le son radio / signal sonore, appuyez sur la touche AL/ON/OFF (13).
• Pour désactiver la fonction réveil, appuyez de nouveau sur la touche AL/ON/OFF.
L’écran affiche alors „ “.
2 fixations possibles:
1. Une corde, pour suspendre l’appareil par ex. à un robinet.
2. Un support sur la face arrière de l’appareil pour placer l’appareil sur une surface plane.
Protection anti-éclaboussures
Cet appareil est étanche aux éclaboussures. Il peut donc être utilisé sous la douche. Ne le
plongez cependant jamais dans l’eau (par ex. dans une baignoire), cela risquerait sinon de
l’endommager.
Nettoyage et rangement
• Nettoyez l’appareil avec un torchon humide puis essuyez-le consciencieusement.
• N’utilisez jamais de détergent.
05-DR 747 19 04.01.2007, 8:29:25 Uhr

F
20
Données techniques
Modèle: ..................................................................................................................... DR 747
Alimentation:.............................................................................4 x 1,5 V Piles, type R6 / AA
Gammes de fréquence:...............................................................UKW / FM 87,5 ~ 108 MHz
.................................................................MW / AM 531 ~ 1611 kHz
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables,
comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus
récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour
l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appareil
ou des accessoires découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une
réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le
cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent
pas droit à une nouvelle garantie!
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni
aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage
d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que le nettoyage, l’entretien ou
le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre
paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
05-DR 747 20 04.01.2007, 8:29:26 Uhr
Table of contents
Languages:
Other Clatronic Radio manuals

Clatronic
Clatronic BR 836 User manual

Clatronic
Clatronic TR 436 Technical specifications

Clatronic
Clatronic BR 816 User manual

Clatronic
Clatronic TR 825 User manual

Clatronic
Clatronic DR 681 User manual

Clatronic
Clatronic DR 508 Technical specifications

Clatronic
Clatronic DR 508 Technical specifications

Clatronic
Clatronic KRC 544 Technical specifications

Clatronic
Clatronic DR 814 User manual

Clatronic
Clatronic DR 572 Technical specifications