
FR NL
Service après-vente / importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne
✆ +49 38851 314650 *)
*) Prix d’un appel vers le réseau fi xe allemand au tarif de votre
fournisseur.
Tous droits réservés.
7. Accrochez la serpillière au pied de nettoyage (7) à l’aide de la
fermeture auto-agrippante.
8. Appuyez plusieurs fois sur la gâchette (2) pour humidifi er le
sol.
9. Passez la serpillière sur le sol humide. Si nécessaire, vapori-
sez à nouveau. À observer : le nettoyage de surfaces impor-
tantes nécessite éventuellement de recharger le réservoir.
Pour le nettoyage des vitres, procédez de la même façon et élimi-
nez l’excédent d’eau à l’aide de la raclette (6) sur la surface propre.
Après utilisation
• Si le chiff on à poussière n’absorbe plus la poussière, jetez-le et
remplacez-le par un chiff on à poussière neuf.
• Après utilisation, videz systématiquement le réservoir
d’eau (10) de tout son contenu ! Rincez-le à l’eau claire.
Laissez le réservoir sécher avant qu’il ne soit refermé pour
être rangé.
• Nettoyez la serpillière immédiatement après chaque utilisation
afi n de prévenir toute formation de germes.
• Retirez la serpillière. Lavez-la conformément aux consignes
de lavage indiquées sur l’étiquette. La serpillière est lavable en
machine. N’utilisez pas d’adoucissant, ceci pouvant réduire
le pouvoir absorbant de la serpillière. Laissez ensuite la serpil-
lière sécher à l’air libre.
• Si besoin est, nettoyez les parties du balai avec un chiff on
humidifi é et éventuellement un produit nettoyant doux. Pour
le nettoyage, n’utilisez ni agent caustique ou abrasif, ni
tampon à récurer.
• Pour le démontage du balai, appuyez sur les crans d’arrêt lo-
gés sur le manche (3, 11) et le pied de nettoyage (7) en tirant
simultanément de chaque côté.
• Rangez le produit dans un lieu sec et propre, à l’abri du gel et
hors de portée des enfants et des animaux.
Données du produit
Référence article : 07657
Contenance du réservoir : max. 350 ml
Identifi ant mode d’emploi : Z 07657 M DS V1 0919
Mise au rebut
Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le
respect de l’environnement en les déposant à un point de
collecte prévu à cet eff et. Si vous n’utilisez plus le produit,
veillez à l’éliminer dans le respect de l’environnement.
Geachte klant,
Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze
spray-mop. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met de
klantenservice via onze website: www.dspro.de/kundenservice
Uitleg van de symbolen en signaalwoorden
Gevaarsymbool: de bijhorende veiligheids-
aanwijzingen aandachtig doorlezen en opvolgen.
Machinewas, warm (40 °C)
Niet drogen in de wasdroger
Niet strijken
Niet bleken
Niet chemisch reinigen
WAARSCHUWING waarschuwt voor mogelijk ernstig letsel
en levensgevaar
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
■WAARSCHUWING – Verstikkingsgevaar! Houd het
verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen en
dieren.
■Het product is geschikt voor het vochtig reinigen van gladde
oppervlakken (vloeren, trappen etc.). Bovendien is het product
geschikt voor het reinigen van ramen alsook voor het droog
afstoff en.
■Het product is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor
commercieel gebruik. Gebruik uitsluitend zoals beschreven in
de gebruikershandleiding. Elk ander gebruik geldt als ondoel-
matig.
■Alleen originele toebehoren van de fabrikant gebruiken, om de
werking niet te benadelen en om schade te voorkomen.
■Bescherm het product tegen warmtebronnen, open vuur,
temperaturen onder nul, direct zonlicht en schokken.
Productoverzicht
1 Handgreep
2 Sproeimechanisme
3 Bovenste steel
4 Vergrendeling
5 Sproeikop
6 Trekker
7 Reinigingsvoet met
vloerdoek
8 Stofdoekhouder
9 Sproeier
10 Tank
11 Onderste steel
1
2
5
4
11
3
9
10
7
86