Coelbo SPEEDMATIC SET ALT User manual

SET ALT
EN INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
RU ИНСТРУКЦИЯ МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
SPEEDMATIC

- 3 -
RUГарантия и рекомендации
Гарантийный срок на данное изделие 2 года от даты
производства.
Гарантия не распространяется на повреждения при
неправильной установке и при несоблюдении правил
использования данной инструкции.
Внимательно прочитайте инструкции перед монтажем и
эксплуатацией.
Не выбрасывайте инструкцию после монтажа прибора,
так как она может пригодится в дальнейшем в случае
возникновения поломок или появления на дисплее
ошибок.
Электрическое и гидравлическое подключения должны
выполнятся квалифицированным персоналом,
соблюдая локальные нормы безопасности и стандартов
выполнения таких работ. Выполняя электрическое
подключение рекомендуется установка
дифференциального реле (RCCB) высокой
чувствительности: Δn = 30 mA (класс A o AC). Также
обязательна установка термомагнитного выключателя
согласно мощности двигателя насоса. Рекомендуется
подключение прибора по отдельно выделенной
электрической линии, во избежание электромагнитных
помех в общей сети электроснабжения.
Внимание: обязательно отключите прибор от сети,
прежде чем выполнять какие-то работы внутри прибора.
ENWARRANTY AND RECOMMEN-
DATIONS
The product is guaranteed the rst 2 years after its produc-
tion date.
This guarantee does not include damages in case of an
inadequate installation or manipulation.
Read carefully this instructions manual before installation.
Do not throw away this manual afer installation, it can be
usefull for later modications or for solving the different types
of alarms.
Hydraulic and electrical installations must be set up by
qualied personnel according to the safety prescriptions as
well as the standards and legislation of every country.When
carrying out the electrical connection it is recommended to
use a differential switch (RCCB) of high sensitivity: IΔn = 30
mA (clase A o AC). It must be used magnetothermic switch
(MCB) dimensioned according to the power of the pump.
It is recommended to use an independent electrical line,
with the purpose of avoiding electromagnetic interferen-
ces that could create nonwished alterations in household
electronic devices.
WARNING, before doing any maintenance inside the devi-
ce, it must be unplugged from the electric supply and wait
a minimum of 2 minutes after the disconnection to avoid
electrical discharges.

FIG.0 DIMENSIONS/ РАЗМЕРЫ
WEIGHT / ВЕС : 3,7 kg
FIG.1
BODY CONNECTIONS / ПОДКЛЮЧЕНИЯ НА КОРПУСЕ
Vertical assembly
Вертикальный монтаж

- 5 -
FIG.2
COVER CONNECTIONS - ПОДКЛЮЧЕНИЯ НА ПАНЕЛИ
Alarm monitoring
Контроль ошибок и аварий
FIG.3
LATERAL CONNECTION - БОКОВЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Main Pump - Насос 1
Pump 2 - Насос 2
Minimal level input / Alarm monitoring input
Контроль уровня воды/ Подключение аварийных датчиков
Alimentación general - Питание

FIG.4
ELECTRICAL CONNECTIONS - Электрическое подключение
.- Pump / Насосы
.- Check valve / Обратный клапан
.- Ball valve / Запорный кран
.- Quick release coupling / Американка
.- SPEEDMATIC SET
.- Hydropneumatic tank / Гидроаккумулятор
FIG.5 INSTALLATION SCHEME - Схема монтажа
PUMPS
Насос
~1 230 V
POWER SUPPLY
Питание сети ~1 230 V
OBSERVATIONS: In the case of the expansion tank , minimum capacity should be 5 l.
Примечание: Если есть гидроаккумулятор , минимальный объём должен быть 5 л.

- 7 -
ENBEFORE INSTALLATION AND USE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY. THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSA-
BILITY IN THE EVENT OF ACCIDENT OR DAMAGE DUE TO NEGLIGENCE OR FAILURE TO OBSERVE THE INSTRUCTIONS DESCRIBED IN
THIS MANUAL OR IN CONDITIONS THAT DIFFER FROM THOSE INDICATED ON THE DEVICE.
1 OPERATION
SPEEDMATIC SET ALT is a compact automatic control device ( see g.7) designed for the automation of pressure
groups with 2 pumps, with an electronic system managed by a software responding to the rigorous requirements
of efciency and safety of the most important builders of pumps. It includes a frequency inverter for the main pump
control regulating the speed in order to keep constant the pressure independently of the ow given, the auxiliary
pump is managed by mean of power relay.
There is alternated operating sequence, these means that the pump managed by the inverter is changed in each
operating cycle and it is always the rst to start.
The system incorporates a LCD screen where the parameters conguration is very easy and intuitive. Once the con-
guration parameters are introduced, the SPEEDMATIC SET ALT manages the start-up of the different system pumps
and the frequency inverter. It assures a constant pressure and an important costs reduction because at any time the
control will feed the system with the right and necessary output, obtaining a maximum energetic efciency. In order
to establish the ideal pressure in the installation is suitable to consider following criteria:
Hm: Max. water column height in m. It depends on the number of oors and it corresponds to the height from
the pump to the last oor. Every 10 m of height corresponds approximately to 1 bar (0.98 bar).
Pw: Available minimum pressure in last oor (usually 1.5 bar).
Pc: Pressure drop. It can be considered with a simplied criteria as 0.033 bar/m.
Prmin: Minimum resultant pressure. It is the sum of the previous pressures and it will be the starting pressure of the
pumps.
Example for a 5 oors building (15 m) with pumps placed at level 0:
Hm =15 m = 1.5 bar Pw = 1,5 bar Pc=15 x 0,033 bar = 0,5 bar Prmin = 1,5 + 1,5 + 0,5 = 3,5 bar
Once has been dened the optimal pressure in the installation, the group must be sized to provide the necessary
ow using the appropriate coefcients of simultaneity. During this process the following errors are common:
• Under-sizing the group: all the pumps are operating at full speed, without modulation.
• The ratio FLOW/PRESSURE10% is identical to which is able to provide the main pump: in applications with regular
consumption during long periods of time - it is not the case of a block of houses where the consumption is
oscillating - we nd an equilibrium where the main pump by itself cannot satisfy the ow and pressure exigen-
cies, but, when starting the auxiliary pump, the main pump decreases its speed below the recommendable
limit, in consequence the system has constant operating rotations. In systems of oscillating consumptions this
equilibrium point does not suppose any problem, but in regular consumptions during long periods of time, this
phenomenon must be avoided because the lifespan of the pumps will fall.
2 CLASSIFICATION AND TYPE
According to EN-60730-1 the SPEEDMATIC SET ALT is a device of independent assembly, type 1B with software of class A.
3 MAIN CHARACTERISTICS
• DN inlet and outlet port G1 ¼” male ISO 228.
• Frequency inverter for the main pump control.
• Power relay for the auxiliary pump control.
• Alternated operating sequence of the pumps.
• Control and safety system against over-loads.
• Control and safety system against dry-run operation.
• ART function (Automatic Reset Test). If the device has been stopped due to the action of the safety system
against over-intensities, the ART tries to connect the group, with a programmed periodicity because the water
supply could have been restored.
• Automatic restore system after an interruption of power supply. System is activated in AUTOMATIC mode kee-
ping the conguration parameters ( see “CONFIGURATION” chapter).
• Volt-free contact for monitoring the alarms displayed in screen originated by irregularities or problems of the
system.
• Connections for detection of minimum water level in aspiration tank. This system is independent of the safety
against dry-run operation. Is optional.
• Inside pressure transducer.
• Control panel (Fig.6)
• LCD screen, for alarm menu with permanent pressure indication.
• START/STOP push-button to act by hand each one of the pumps.
• AUTOMATIC push-button with LED light.
• Keyboard for the access to programming menu.
• Digital gauge.
• Register of operational controls. Information about: operating hours, counter of starts, counter of connections
to the power supply.
• Register of alarms. Information about type and number of alarms since the starting up of the device.

4 TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply voltage ~1x230 Vca (160÷250V)
Frequency 50/60 Hz
Output ~1x230 Vca
Max. current main pump 12A* (1500 W; cos ≥0,6)
Max. current auxiliary pump 12A* (1500 W; cos ≥0,6)
Max. peak of current 20% 10 seconds
Range o set pressure 0,5-12 bar (adjustable)
Max. operating pressure 16 bar
Protection degree IP55
Max. water temperature 40º C
Max. environment temperature 5-50ºC
Relative Humidity Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31ºC, decreasing linearly to 50% relati-
ve humidity at 40 ºC
Max. ow 15.000 l/h
For environment temperatures under 0ºC it is very important to take measures to avoid water freezing.
5 FRONT PANEL (FIG.6)
- LCD SCREEN. SHOWS THE PRESSURE IN OPERATING MODE.
- MANUAL START-STOP PUSHBUTTONS, THEY ARE OPERATIVE ONLY WITH AUTOMATIC MODE DISABLED (GREEN LED
(4) OFF).
- PUSHBUTTON AUTOMATIC (ON/OFF).
ON: GREEN LED BRIGHT.
OFF: GREEN LED DULL (IN THIS CASE, AUTOMATIC MODE IS ENABLED).
- GREEN LED LIGHT FOR MANUAL/AUTOMATIC MODE.
- WITH THIS PUSHBUTTON WE CAN EXIT OR ENTER MENU.
- WITH THESE PUSHBUTTONS WE CAN CHANGE PROGRAMMING VALUES SHOWED IN THE LCD SCREEN (1).
- ENTER FOR SAVING PROGRAMMED VALUES. EVERY PULSATION IS SUCCEEDED BY A NEW FIELD OF THE CONFIGURA-
TION MENU. WHENEVER WE WANT TO QUIT THE CONFIGURATION SEQUENCE PRESS MENU (5).
- LED LIGHTS:
• LINE GREEN:ELECTRIC SUPPLY. ON WHEN IT IS CONNECTED.
• FAILURE RED: BRIGHT OR INTERMITTENT DEPENDING ON TYPE OF FAILURE.
• ON P1 YELLOW: PUMP 1 ON.
• ON P2 YELLOW: PUMP 2 ON.

- 9 -
6 HYDRAULIC CONNECTIONS (FIG.5)
Before proceeding with hydraulic connection it is essential to install a non-return valve in every pump´s inlet.
The SPEEDMATIC SET ALT control device must be connected in vertical position (Fig.0), the inlet port ( G1 ¼” male)
directly to the main pump discharge and the outlet port ( G1 ¼” male) at the main network.
BOTH PUMPS MUST BE IDENTICALS
7 ELECTRIC CONNECTION (FIG.1-2-3-4)
T
he manufacturer declines all responsibility in the event of accident or damage due to wrong electric connections
• Use cords type H07RN-F with section enough to the power installed.
• Power supply SPEEDMATIC SET ALT 21110: S > 1.5 mm2.
• Motor supply: S > 1 mm2.
• Check the power supply to be 230 V. Dismount the cover 1 of the electronic circuit and carry out the connec-
tions according to the indications located on the connection strip base
• Do the power supply connection (being sure there is a good earth connection): L1 N . Do the connection
by mean of an MCB switch in OFF mode.
•The earth conductor must be longer than the others. It will be the rst one to to be mounted during the assem-
bly and the last one to to be disconnected during the dismantling.
•Do the pumps connection ~1x230 Vac.
• Do the connection of auxiliary devices:
• Alarm monitoring: the SPEEDMATIC SET ALT has a volt-free contact with 1 A of maximum intensity for the
transmission of diferent types of signal (optical, acoustics, etc) when detects some failure that previously
has been displayed in the LCD screen. For its connection to see Fig. 2.
• Min. level control: there is an input for the stop of all the pumps as soon as is disconnected the external
switch of minimum level. See Fig. 2.
WARNING! Wrong connections could spoil the electronic circuit.
8 START UP
• Be sure that every pump is correctly primed.
• Connect the SPEEDMATIC SET ALT to the electric supply with the magnetothermic switch, FAILURE led light will
be ON. Wait for 15 seconds while the SPEEDMATIC SET ALT is doing the autotest. Once it nishes, led light FAILU-
RE is OFF and led light LINE is ON. The LCD screen will show message “SPEEDMATIC SET ALT ” and inmediately
the state display:
• Verify if the MANUAL mode is activated (AUTOMATIC led light OFF). In case of being in AUTOMATIC go to
MANUAL mode pressing the pusHbutton AUTOMATIC ON/OFF .

9 CONFIGURATION Using ▲▼ we can change the values and press ENTER for validation. Whenever we
want to quit the conguration sequence press MENU. After every ENTER it will appears automatically the different
screens that constitute the conguration sequence.
Hz SET P LINE P
0 3.0 bar 0.0 bar
0. To start the sequence of conguration press MENU during 3”
menu
3”
USER MENU 1. The screen is just showing that we are entering at the "USER MENU"
conguration. enter
LANGUAGE
ENGLISH
2. By mean of keys ▲▼ we can choose the languages: “LANGUAGE
ENGLISH”, “LANGUE FRANÇAISE”, “LINGUA ITALIANA” and “IDIOMA
ESPAÑOL”.
enter
SET POINT VALUE
3.5 bar
3. This will be the system working pressure. Use keys ▲▼ to modify the initial
value (3,5 bar). WARNING ! [0,5-12 bar] enter
NOM. CURRENT P1
OFF
4. By mean of keys ▲▼ enter the nominal current value in A of pump 1
enabling the thermal protection. This value is located over the data plate
of the motor. Press ENTER for validation. [0,5-12 A] enter
NOM. CURRENT P2
OFF
5. By mean of keys ▲▼ enter the nominal current value in A of pump 2
enabling the thermal protection. This value is located over the data plate
of the motor. Press ENTER for validation. [0,5-12 A] enter
MINIM. FREQUENCY
30 Hz
6. MINIMUM FREQUENCY. Using ▲we can increase the lower frequency
value, within 30-35 Hz. enter
START DIFF. P1
0,3 bar
7. The default value is 0,3 bar for the main pump. This value of pressure is
the one that the system will subtract to the input pressure, resulting the
nal pressure to which the system will set in motion the pump when the
hydraulic network has a demand. Using keys ▲▼ to modify the initial
value. It is recommended to maintain this value between 0,3 and 0,6 bar.
[0,3-1,5 bar]
enter
START DIFF. P2
0,3 bar
8. The default value is 0,3 bar for the auxiliary pump. This value of pressure
is the one that the system will subtract to the input pressure, resulting the
nal pressure to which the system will set in motion the pump when the hy-
draulic network has a demand. Using keys ▲▼ to modify the initial value.
It is recommended to maintain this value between 0,3 and 0,6 bar.
enter
ALTERNATION TIME
1 HOURS
9. The switching of the main pump (inverter) occur every cycle. In case of
long periods of operation, this value will switch the main pump after the
time set. [1-200 hours] enter
VISUAL MODE
FULL
10. There are 2 view modes to choose using ▲▼:
- Partial: it is visualized “LINE P” (real pressure of the installation) and “SET
P” (operating programmed pressure).
- Full: it is visualized “Hz” (working frequency of the inverter), “LINE P” (input
pressure chosen), “SET P” (real pressure of the installation).
enter
LEVEL CONTROL
OFF
11. If the installation does not have level probe press ENTER to validate
OFF. If the installation has a level probe, by mean of keys ▲▼ we can
change OFF by ON. enter
Hz SET P LINE P
0 3.0 bar 0.0 bar
12. Press AUTOMATIC in order to start the system.
ATTENTION: If the green light “AUTOMATIC” is blinking, it means that you are into PROGRAMMING MENU.

- 11 -
10 EXPERT MENU CONFIGURATION. These parameters are set in factory. Do not change them if you are not
an expert in order to avoid malfunctions.
Using ▲▼ we can change the values and press ENTER for validation. Whenever we want to quit the conguration
sequence press MENU. After every ENTER it will be automatically displayed the messages of the conguration se-
quence.
Hz SET P LINE P
0 3.0 bar 0.0 bar
0. To start the sequence of conguration press MENU
during 3” menu
3” +enter
ADVANCED MENU V.X
MAX FREQUENCY
50 Hz
1.By mean of keys ▲▼ we can change the maximum frequency of the
main pump. [0-60 Hz] enter
PRESSOST. MODE
OFF
2. In case of failure of the inverter, the system can operate in pressure
dependent mode. Enabling this option, you will be able to set the start
and stop pressure (following steps). [ON/OFF]
enter
THRESH. START P
0.0 bar
3. In PRESSURE DEPENDENT MODE (inverter failure), by mean of ▲▼ is
adjusted the start pressure. Press ENTER for validation. [0-12 bar] enter
DELAY START P
1 s
4. By mean of ▲▼ is adjusted the time delay on the start. Press ENTER for
validation. [1-999 seconds] enter
THRESH. STOP P
0.0 bar
5. In PRESSURE DEPENDENT MODE (inverter failure), by mean of ▲▼ is
adjusted the stop pressure. [0-12 bar] enter
DELAY STOP P
1 s
6. By mean of ▲▼ is adjusted the time delay on the stop. Press ENTER for
validation. [1-999 seconds] enter
PROPORTIONAL P
10 Hz
7. PROPORTIONAL value of the PID control (Hz). [10-40 Hz]
enter
ACCELERATION
10
8. ACCELERATION parameter. Can be adjusted using ▲▼. [5-20 (Hz/s)].
Conrm with ENTER.enter
DECELERATION
10
9. DECELERATION parameter. Can be adjusted using ▲▼. Range [5-20
(Hz/s)]. Conrm with ENTER.enter
RESTORE
NO
10. Restore factory default settings.
enter
UNITS
bar
12. Pressure units. [bar/psi]
enter
enter
enter

11 REGISTER OF FUNCTIONS AND ALARMS
11.1 REGISTER OF FUNCTIONS
• STARTS COUNT. P1/P2: Show the numbers of starts of P1 and P2.
• OPERATION TIME P1/P2: shows the operating time (in hours) of each pump.
• OPERATION TIME INVERTER: shows the operating time (in hours) of the inverter.
• MAINS CONN. CTR: number of connections at the electric supply.
• CYCLES COUNTER: number of operation cycles (1 cycle = 1 start + 1 stop).
11.2 REGISTER OF ALARMS
In case of simultaneous alarms, quit the automatic mode and go to manual mode, pressing the pushbutton AUTO-
MATIC ON/OFF (led light PUMP will turn off). Using key ▲▼ will be displayed the succesive alarms. Once visualized,
for leaving the menu, press ENTER returning to MANUAL mode.
A1 NO WATER (LEVEL CONTROL)
DESCRIPTION: if the system detects dry running for more than 10 seconds it will stop the pumps and ART system will
be ctivated. If there is installed an external device as a level sensor, when this one detects lack of water it will stop
inmediately the pumps.The system will show the message of lack of water.
SYSTEM REACTION: After 5 minutes ART system will start again the rst pump during 30 seconds, trying to restore the
system. In case of persistent dry running, it will try it again every 30 minutes for 24 hours. If after all these cycles , the
system still detects lack of water, pumps will remain permanently off, until the damage will be repaired.
In the case of having an external level sensor, if this device detects enough level of water again, it will start up the
system automatically.
SOLUTIONS:
1. It should be veried the feeding of the hydraulic network. The pumps can be primed using the push-button START/
STOP ( the led light AUTOMATIC should be off, if it is not, press the push-button to disable it).
2. The electronic circuit could be damaged. Contact with the distributor.
Once the problem have been solved the operation will be restored going to the INSTALLATION menu (see the chap-
ter conguration) and insert suitable intensity values.
Hz SET P LINE P
0 3.0 bar 0,0 bar
MENU
+
▲
ALARMS REGISTER A1 NO WATER
0
A2 OVERCURRENT P1
0 3.0 bar 0,0 bar
A8 OVERVOLTAGE
0
A6 OVER TEMPERATURE
0
A5 TRANSD DAMAGE
0
A3 OVERCURRENT P2
0
A9 UNDERVOLTAGE
0
A10 TEMP. SENSOR FAIL
0
A14 SHORTCIRC. P1
0
A15 SHORTCIRC. P2
0
OPER. TIME P1 STARTS COUNT. P2 STARTS COUNT. P1 FUNCTION REGISTER
OPER. TIME P2 OPER. TIME INVERTER MAINS CONN CTR CYCLES COUNTER

- 13 -
A2/A3 OVERCURRENT
DESCRIPTION: Both pumps are protected against overcurrent by mean of the intensity values established in the insta-
llation menu. These over currents are produced generally by disfunctions in the pump or in the electric supply.
SYSTEM REACTION: when detecting the thermal failure, the affected pump will be automatically excluded. Conse-
quently the other pump will be the main pump. Only if there is more water demand the system will try to restart the
deactivated pump, the control system will carry out 4 attempts in this circumstances. If the pump remains locked
after the 4th attempt, the pump will remain denitively out of order and system will continue operating provisionally
with only one pump.
SOLUTION: Verify the state of the pump, for example the impeller could be blocked.
Verify intensity values introduced in the conguration menu ( it is always recommended to introduce intensity values
15% over the nominal pump intensity). Verify if there is any fuse damaged.
Once the problem have been solved the operation will be restored going to the INSTALLATION menu (see the chap-
ter conguration) and insert suitable intensity values.
A5 TRANSDUCER DAMAGED
DESCRIPTION: the transducer damages are showed in the Speedmatic Easy´s LCD screen.
SYSTEM REACTION: the device operation is interrupted.
SOLUTION: contact with technical service.
A6 OVER TEMPERATURE.
DESCRIPTION: the system has a cooling device to keep the INVERTER of the main pump in optimum operating condi-
tions. If an excessive temperature is reached, the own system leaves it out of service and as consequence the main
pump.
SYSTEM REACTION: the system will continue working with the secondary pump with the parameters set on step 2 of
the MENU EXPERT.
SOLUTION: verify that the temperature of the water should be under 40 ºC and the temperature environment should
be under 55 ºC. Contact with technical service.
A8 OVERVOLTAGE - A9 UNDERVOLTAGE
DESCRIPTION: the Speedmatic SET ALT has an electronic safety system against overvoltages and too low supply
voltages.
SYSTEM REACTION: in case of overvoltage or undervoltage the system remains stopped until an adequate value of
voltage is reached. In this case, the system is automatically restored.
SOLUTION: check the electric supply.
A10 TEMP. SENSOR. FAIL
DESCRIPTION: the temperature sensor is damaged, it can´t measure the instantaneous temperature or the measu-
ring is wrong.
SYSTEM REACTION: The device operation is interrupted.
SOLUTION: Contact with technical service.
A14/A15 SHORTCIRCUIT PUMP 1 or 2.
DESCRIPTION: the system has an electronic system for protection against short circuits as well as a fuse of 16 A.
SYSTEM REACTION: The pump remains stopped for 10". Then it starts again - 4 attempts. If the problem is not solved,
the pump will remain denitively out of order.
SOLUTION: Check the pump, if the problem persists, contact the technical service.

RUВнимательно прочитайте инструкцию перед подключение и использованием прибора. Производитель снимает с
себя гарантийные обязательства, если прибор был поврежден при несоблюдении правил установки и
использования, указанные в данном руководстве.
1 Назначение
SPEEDMATIC SET компактный автоматический прибор (см.рис.7), предназначенный для систем повышения
давления на 2-х насосах. Прибор включает в себя частотный преобразователь для управления основным
насосом для поддержания постоянного давления, независимо от расхода воды. Второй насос управляется
релейным способом.
Прибор имеет LCD дисплей, на котором отображаются рабочие параметры насосов и параметры
настройки прибора. После настройки, прибор позволяет поддерживать в системе водоснабжения
постоянное давления и обеспечивает значительную экономию расходов на электричество, так как прибор
регулирует обороты двигателей насосов только согласно требуемому запросу на расход воды, что
гарантирует высокую эффективность системы.
Чтобы установить требуемое давление в системе, необходимо учесть:
Hm: Максимальная высота напора в метрах. Выражается в кол-ве этажей здания, что соответствует
высоте от насоса до самого верхнего этажа. Каждые 10м высоты соответствует 1 бар
Pw: Минимальное давление на послежнем этаже (обычно 1.5 бар)
Pc: Потери давления в системе. Можно учитывать как 0.033 бар/ на метр системы.
Prmin: Итоговое давление. Это сумма всех давлений, и является давлением включения насосов.
Пример расчета давления включения для здания в 5 этажей и размещением станции на уровне 0:
Hm =15 м = 1.5 бар Pw = 1,5 бар Pc=15 x 0,033 бар = 0,5 бар Prmin = 1,5 + 1,5 + 0,5 = 3,5 бар
После определения и установки необходимого давления в системе, необходимо правильно подобрать
насосы, для обеспечение требуемого расхода. Рекомендуем обратить внимание на такие ошибки при
определении расхода:
- Насосы подобраны с меньшим расходом - они будут работать по максимуму без модуляции.
- Соотношение Расход/Давление 10% идеинтично тому, что может обеспечить основной насос: при
регулярном использовании станции в течении длительного периода, но не в случае применения в
многоэтажном здании, где водоразбор меняется по времени, мы не сможем найти баланс, когда основной
насос обеспечивает требуемый расход, и тогда включается дополнительный насос. Основной насос при
этом снижает обороты, чтобы система в сумме обеспечивала требуемый расход.
2 Классификация
Согласно нормам EN-60730-1 прибор соответствует прибору для независимого монтажа по типу
1B классом программного обеспечения A.
3 Общие характеристики
• Подключение G 1 ¼” папа согласно ISO 228.
• Частотное управление основным насосом
• Релейное управление дополнительным насосом
• Защита от перегрузки
• Защита от сухого хода
• Функция ART (Automatic Reset Test) авторестарт. После возобновления подачи воды, прибор запустит
станцию автоматически. Функция имеет запрограммированные интервалы, по которым прибор будет
пытаться запустить систему после возобновления подачи воды.
• Автоматический рестарт после возобновления питания в сети. Система работает в режиме
AUTOMATIC сохраняя при этом все настройки (смотри меню “Настройки”).
• Сухой контакт для контроля ошибок и неисправностей системы. Или же для подключения датчика
минимального уровня, для контроля уровня воды в ёмкостях или цистернах.
• Встроенный датчик давления.
• Контрольная панель (рис.6):
• LCD дисплей, для индикации текущего даления и индикации ошибок.
• Кнопка STAR/STOP для управления насосами в ручном режиме.
• Кнопка AUTOMATIC с LED индикацией.
• Кнопки для настройки параметров в меню.
• Цифровой манометр.
• Регистрация режимов работы, как кол-во рабочих часов, кол-во включений, кол-во подключений к сети.
•Регистраци ошибок и неисправностей системы.

- 15 -
4 Технические параметры
Напряжение
Частота
Выход на насосы
Питание основного насоса
Питание доп.насоса
Макс. пик питания
Диапазон давления
Максимальное давление
Степень защиты
Максим.температура воды
Максим.температура среды
Влажность
Максим.расход
~1x230 V (160÷250V)
50/60 Hz
~1x230 V
12A* (1500 W; cos i ≥0,6)
12A* (1500 W; cos i ≥0,6)
20% 10 секунд
0,5-12 bar (регулируемое)
16 бар
IP55
40º C
5-50ºC
Максимальная относительная влажность 80% для температуры
до 31ºC, с уменьшением до 50% при 40 ºC
15 м3/ч
При температуре ниже 0 ° обязательно принять меры во избежания замерзания воды.
5 Панель управления (рис.6)
- LCD дисплей. В момент работы показывает текущее давление.
- Кнопка START-STOP, работает только при выключенном автоматическом режиме (LED зеленый выкл)
- Кнопка AUTOMATIC (ВКЛ/ВЫКЛ)
ВКЛ: LED зеленый ВКЛ.
ВЫКЛ: LED зеленый выкл (автивирует ручной режим)
- LED зеленый для индикации режимов Ручной/Автоматический
- Кнопка для входа/выхода из Меню
- Кнопка для увеличения/уменьшения параметров настройки, отображаемых на дисплее ()
- ENTER кнопка для сохранения параметров в меню, или перемещения по пунктам меню (при каждом
ее нажатии). Если необходимо выйти из пункта меню, нажать кнопку Меню.
- LED индикация:
•
LINE зеленый: электрическое питание ВКЛ, когда горит индикация.
•
Ошибка красный: горит или мигает, в зависимости от типа ошибки.
•
ON P1 желтый: работает насос 1.
•
ON P2 желтый: работает насос 2

6 Гидравлическое подключение (рис.5)
Перед подключением насосов, обязательно установите обратные клапан на всасывающем патрубке.
SPEEDMATIC SET (ALT) должен быть установлен строго вертикально (fig.0), на основном насосе
(подключение папа G 1”1/4).
НАСОСЫ ПО МОЩНОСТИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОДИНАКОВЫЕ
7 Электрическое подключение (рис.1-2-3-4)
Производитель снимает с себя ответственность за гарантию SPEEDMATIC SET в случае его повреждения
неправильным подключением к сети или же неправильными параметрами питания прибора.
• Используйте кабель типа H07RN-F соответствующего сечения, учитывая мощность насоса:
• Питание SPEEDMATIC SET (ALT): минимум > 1,5 мм2
• Подключение насоса: минимум > 1 мм2
• Убедитесь, что напряжение в сети 220/240V. Снимите переднию крышку и подключите насосы
согласно разметке на электронной плате прибора.
• Подключите питание к разъёмам L1 N . Подключайте питание при выключенном автомате (общего
питания).
• Провод заземления должен быть самым длинным. Он подключается первым при монтаже, и
отключается последним, при отключении прибора от cети.
• Подключите насосы ~1x230 V.
• Подключите дополнительные устройства:
• Контроль ошибок: SPEEDMATIC SET ALT имеет сухой контакт, максимальной мощностью 1А для
вывода ряда ошибок на внешние устройства (оптические, звуковые), которые ранее были
отображены на дисплее прибора. Для их подключения см. рис. 2.
• Контроль минимального уровня воды: SPEEDMATIC SET (ALT) позволяет отключать все насосы, в
случае подключения внешнего устройства для контроля минимального уровня воды (в цистернах)
ВНИМАНИЕ!. I Неправильное электрическое подключение может повредить электронную плату прибора.
8 Включение
• Убедитесь, что насосы заполнены водой.
• Подключите SPEEDMATIC SET (ALT) к сети питания через магнитнотермическое реле, FAILURE загорится
красным. Подождите 15 сек. пока прибор закончит самодиагностику. После этого красная индикация
выключится и загорится зеленая. На дисплее отобразится SPEEDMATIC SET.
• Убедитесь, что режим MANUAL включен (LED AUTOMATIC выключен. В случае индикации режима
AUTOMATIC, выключите автоматический режим нажатием кнопки AUTOMATIC ON/OFF.

- 17 -
9 Конфигурация Используйте кнопки ▲▼ для изменения параметров и кнопку ENTER для их
сохранения. После каждого ENTER вы можете переходить по пунктам меню. Нажимая MENU можно выйти из
каждого подпункта меню.
0.
Для начала настройки прибора нажмите на 3 сек. MENU
menu
3”
MENU USER 1.
Это индикация указывает, что активировано меню настроек.
enter
LANGUAGE
ENGLISH
2. Кнопками ▲▼ можно выбрать язык: “Английский”, "Франц.", "Испан.",
"Итальян." enter
SET POINT
3.5 bar
3. Установка рабочего давления системы. Кнопками ▲▼ можно
изменить предустановленное давление 3,5бар (диапазон 0,5-12 бар).
enter
NOM. CURRENT P1
OFF
4. Кнопками ▲▼ введите номинальный ток насоса 1 вA. Параметр
находится на табличке двигателя насоса. Нажмите ENTER (диапазон от
0,5-12А). enter
NOM. CURRENT P2
OFF
5.
enter
MINIM. FREQUENCY
30 Hz
6.
Минимальная частота. Кнопкой ▲можно увеличить минимальную
частоту вращения двигателя в диапазоне 30-35 Hz. enter
START DIFF P1 0,3
bar
7. По умолчанию 0,3 бар для основного насоса. Это пораметр давления,
который будет вычтен из установленого рабочего давления, для того, чтобы
был включен основной насос при появлении запроса на воду. Кнопками
▲▼можно изменить параметр. Рекомендуем оставаться в диапазоне
0,3 - 0,6 бар.
enter
START DIFF P2 0,3
bar
8.
enter
ALTERNATION TIME
1 hour
9.
По умолчанию при каждом включении работает основной насос.
Параметр позволяет установить время попеременного включения
между основным и дополнительным насосом. enter
VISUAL MODE
FULL
10.
Есть 2 варианта отображения. Кнопками ▲▼:
- PARTIAL отображается “LINE P” (текущее давление) и “SET P" (отображается
установленное давление.
- FULL: отображается “Hz” (текущая частота), “LINE P” (текущее давление) и
“SET P" установленное давление.
enter
CONTR. LEVEL
OFF
11. Если не установлены доп.устройства контроля уровня, нажмите ENTER,
чтобы выбрать OFF. Если есть датчик уровня, кнопками ▲▼ выберите ON. enter
Hz P SET P ATTUALE
0 3.0 bar 0.0 bar
12.
Нажмите AUTOMATIC для запуска системы.
ВНИМАНИЕ: если индикация AUTOMATIC мигает, это значить, что вы находитесь в меню программирования.
Кнопками ▲▼ введите номинальный ток насоса 2 в A. Параметр
находится на табличке двигателя насоса. Нажмите ENTER (диапазон от
0,5-12А).
По умолчанию 0,3 бар для дополнительного насоса. Это пораметр
давления, который будет вычтен из установленого рабочего давления, для
того, чтобы был включен основной насос при появлении запроса на воду.
Кнопками ▲▼можно изменить параметр. Рекомендуем оставаться в
диапазоне 0,3 - 0,6 бар.
Hz SET P LINE P
0 3.0 bar 0.0 bar

МЕНЮ ЭКСПЕРТ. Эти параметры установлены производителем. Не изменяйте их, если вы не специалист,
во избежание поломок прибора и насосов.
Кнопками измените параметры
▲▼
иENTER для их сохранения. Нажимая ENTER можно перемещаться по
подменю. Нажимая MENU можно в любой момент выйти из любого подменю.
Hz SET P LINE P
0 3.0 bar 0.0 bar
Чтобы войти в Меню Эксперт нажмите на 3 сек
MENU + ENTER.menu
3” +enter
ADVANCED MENU V.X
MAX FREQUENCY
50 Hz
1.
Кнопками ▲▼ можно изменить максим.частоту насоса 0-60Гц
enter
PRESS. MODE
OFF
2. В случае поломки датчика давления, прибор может работать по
давлению вкл/выкл. ВАктивируя эту опцию можно установить
давление вкл/выкл прибора (смотри далее).
enter
THRESH. START P
0.0 bar
3. Кнопками ▲▼ можно установить давление старта (0-12бар). Нажмите
ENTER для сохранения. enter
DELAY START P
1 s
4. Кнопками ▲▼ можно установить время задержки включения.
Нажмите ENTER для сохранения (1-999 сек). enter
THRESH STOP P
0.0 bar
5. Кнопками ▲▼ можно установить давление выключения. Нажмите ENTER
для сохранения (0-12 бар). enter
DELAY STOP P
1 s
6. Кнопками ▲▼ можно установить время задержки остановки насосов.
Нажмите ENTER для сохранения (1-999 сек). enter
PROPORTIONAL P
10 Hz
7. Пропорциональны PID параметр (Hz) (10-40Гц).
enter
ACCELERATION 8.
Параметр ACCELERAZIONE. Можно изменить кнопками ▲▼. Диапазон
5-20 (Гц/сек). Нажать ENTER для сохранения.enter
10
DECELERATION
10
9.
Параметр DECELERATION. Можно изменить кнопками ▲▼. Диапазон
5-20 (Гц/сек). Нажать ENTER для сохранения.enter
RESETORE
NO
10. Сброс до заводских настроек.
enter
UNITS
bar
11.Единица давления (бар/Па).
enter
enter

- 19 -
11 Индикация и регистрация ошибок и неисправностей
11.1 Регистрация функционала
• STARTS COUNT P1/P2: Количество включений насосов.
• OPERATION TIME. P1/P2: Количество рабочих часов каждого насоса.
•OPERATION TIME INVERTOR: Количество рабочих часов инвертора.
•NUM. OFF INVERTER: Количество подключений к сети.
•NUM CICLI: Количество циклов старт-стоп.
11.2 Регистрация ошибок
В случае нескольких ошибок, выйдите из Автоматического режима, перейдя в ручной режим (нажмите
Automatic ON/OFF, потухнет красная индикация PUMP). Кнопками ▲▼ можно просмотреть все ошибки.
После нажав ENTER можно выйти из меню и вернуться в ручной режим MANUAL.
A1
Сухой ход
(Контроль уровня)
Описание
: Если прибор в течении 10 секунд определяет отсутствие воды, он останавливает насосы, и
активируется функция ART. Если установлены дополнительные датчики уровня воды, то они также отключат
насосы, при отсутствии воды. На дисплее отобразится индикация Сухого хода.
Действие
: Через 5 мин функция ART попробует запустить насосы в течении 30 секунд. Если вода будет
отсутствовать, то прибор будет пытаться запустить насосы каждые 30 минут в течении 24 часов. После этого,
если не будет возобновлена подача воды, прибор выдаст перманентную ошибку.
Если установлен датчик уровня, то при появлении воды, прибор запустит насосы автоматически.
Решение:
1. Необходимо убедится в подаче воды. Можно попробовать подкачать воду в насосы, нажимая кнопки
START/STOP (перед этим выключите Автоматический режим).
2.
При данной ошибке может быть повреждена плата. Свяжитесь с вашим продавцом/сервисным центром.
Hz SET P LINE P
0 3.0 bar 0,0 bar
MENU
+
▲
ALARMS REGISTER A1 NO WATER
0
A2 OVERCURRENT P1
0 3.0 bar 0,0 bar
A8 OVERVOLTAGE
0
A6 OVER TEMPERATURE
0
A5 TRANSD DAMAGE
0
A3 OVERCURRENT P2
0
A9 UNDERVOLTAGE
0
A10 TEMP. SENSOR FAIL
0
A14 SHORTCIRC. P1
0
A15 SHORTCIRC. P2
0
OPER. TIME P1 STARTS COUNT. P2 STARTS COUNT. P1 FUNCTION REGISTER
OPER. TIME P2 OPER. TIME INVERTER MAINS CONN CTR CYCLES COUNTER

A2/A3 Перегрузка P1/P2
Описание: Прибор защищает оба насоса от перегрузки по параметрам тока, сохраненных в меню.
Действие: При обнаружении перегрузки насос останавливается автоматически. Следующий насос
становится основным насосом системы. Только в случае дополнительного запроса на расход, прибор
попробует запустить насос. Прибор сделает 4 попытки запустить насос, после чего насос будет отключен.
Система будет работать на одном насосе, до устранения неисправности.
Решение: Проверьте насос. Например, может быть заблокировано рабочее колесо. Проверьте параметр
тока введенный в меню конфигурации (рекомендуется сохранять параметр тока на 15% больше от
номинального, указанного на насосе). Проверьте предохранители. Если проблема будет устранена, насос
запуститься автоматически.
A5 Датчик давления
Описание: Повреждение датчика отображается на LCD дисплее.
Действие: Прибор не работает.
Решение: Связаться с продавцом/сервисным центром (временно можно включить режим
работы по давлению СТАРТ/СТОП (смотри настройки Меню Эксперт).
A6 Перегрев.
Описание: Прибор имеет защиту от перегрева для обеспечения его нормальной работы. В случае
перегрева защита отключает прибор, и следовательно, основной насос.
Действие: Система продолжит работать на дополнительном насосе, при активации параметров работы в
режиме по давлению (см. Меню Эксперт).
Решение: Убедитесь, что темпрература воды не превышает 40ºC и что температура окружающей среды не
превышает 50ºC. Свяжитесь с сервисным центром.
A8 Повышенное напряжение - A9 Пониженное напряжение
Описание: Прибор защищает насосы от пониженного или повышенного давления.
Действие: В таких случаях прибор останавливает насосы, и запускает их автоматически, когда параметры
сети вернутся к нормальным значениям.
Решение: Проверьте параметры сети.
A10 Датчик температуры
Описание: В случае повреждения датчика температуры, прибор не сможет считывать температуру воды.
Действие: Прибор выдаст ошибку и остановится.
Решение: Связаться с сервисным центром.
A14/A15 Замыкание P1 или P2.
Описание: Прибор защищает насосы от короткого замыкания и имеет предохранители на 16 A.
Действие: Насос останавливается на 10 минут. Далее прибор попробует запустить насос с 4х попыток. В
случае, если неисправность сохраняется, насос(ы) будут остановлены до устранения неисправности.
Решение: Проверьте насосы. В противном случае свяжитесь с сервисным центром.

130644D_V14 - 01_2019
Other manuals for SPEEDMATIC SET ALT
2
Table of contents
Languages:
Other Coelbo Control System manuals

Coelbo
Coelbo ONEMATIC easy User manual

Coelbo
Coelbo DIGIMATIC 1 User manual

Coelbo
Coelbo SPEEDMATIC SET ALT User manual

Coelbo
Coelbo EPR User manual

Coelbo
Coelbo SWITCHMATIC 1 Setup guide

Coelbo
Coelbo SPEEDCENTER S101040 User manual

Coelbo
Coelbo 1006MT User manual

Coelbo
Coelbo 1006MT User manual

Coelbo
Coelbo SPEEDMATIC 1314 User manual