Coelbo OPTIMATIC 22 User manual

SAFETY PRECAUTIONS /
The following symbols together with one of the following words “Danger” or “Warning” indicates the risk level
deriving form trailure to observe the prescribed safety precautions.
La siguiente simbología junto con las palabras “peligro” y “atención” indican la posibilidad de peligro como
consecuencia de no respetar las prescripciones correspondientes.
ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD DE PERSONAS Y COSAS
OPTIMATIC 22
EN
ES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
130320D/0110
DANGER
Risk of electric shock
PELIGRO
Riesgo de
electrocución
Not following the precautions involves a risk of electric shock.
La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de electrocución.
DANGER
PELIGRO
DANGER
PELIGRO
Not following the precautions involves a risk of damage to persons and/or
things.
La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de daño a las
personas o cosas.
Not following the precautions involves a risk of damaging the pressure
assemblies and/or the pump set.
La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de daño al grupo
de presión o a la instalación.

1
4
2
10
8
6
V220-240
50-60 Hz
- +
L1
N
1~220V
240V
240V
1~220V
M
1U
V
1
2
3 4
22
30 (16)A max.

ENGLISH
READ CAREFULLY BEFORE MOUNTING AND USING THIS
PRODUCT. FOR THE PUMP, REFER TO ITS MANUAL.
OPERATION
The OPTIMATIC 22 controller orders the automatic start and stop of the
water pump when opening or closing any tap or valve of the
installation.When the water pump starts, it keeps running while it exists
any tap opened in the system, giving a constant flow an pressure to the
network.
CONSTRUCTION CHARACTERISTICS
- Inlet male 1'’
- Outlet male 1''
- Special non return valve which avoids surges
- Security system avoiding the possibility for the machine to work without
water
- Pressure gauge
- Tension LED (POWER) u
- Security system LED (ALARM)v
- Pump-working LED (ON) w
- Manual start switch (RESET)x
- Integrated socket for motor connection according toDIN-IEC 884-1.
- Cable with plug DIN 49 441 for connection to the electric supply.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Tension: ~220/240 V
- Max. Intensity: 30(16)A
- Frequency: 50/60 Hz
- Protection: IP44
- Max. temperature of water: 60° C
- Max. Flow: 10.000 l/h
- Starting pressure: 1,5 bar-2,5 bar
- Max. pressure for use: 10 bar
- Max. Pump power: 220/240V:3CV(2200W)
HYDRAULIC CONNECTION (Fig.1)
Before proceeding with hydraulic connection it is essential to prime the
pump correctly. The electronic controller should be installed always in
horizontal position with the overmolded arrow pointing to the top,
connecting the inlet opening (male 1”) directly to the pump and the outlet
opening (male 1” ) to the network.
ATTENTION
The water column between the pump and the highest point of the
installation depends on the starting pressure. Here below, we give you a
list with the height of the column and the maximum pressure which must
supplies the pump.
The adjustment of the starting pressure is made by the screw placed in the
back side of the device (fig.4)
ELECTRIC CONNECTION
This device is ready to be connected according to IEC
364/NFC15100.
Check the power supply to be ~220/240V. Connect the pump to
OPTIMATIC 22 through the SCHUKO SOCKET. The OPTIMATIC 22 can
be used with a single-phase pump with electrical input greater than 16A.
WARNING
Bad connections may spoil the electronic circuit.
H07RN-F 3G1,5 type cables (Ø9÷12mm) must be used in order to ensure
IP 44 protection.
STARTING
1.- Be sure that the pump is correctly primed, then slowly open a tap.
2.- Connect the electronic controller to the electric supply. The
tension LED will lit (POWER).
3.-The pump starts working automatically and within a period of 20-
25 seconds the pressure gauge will reach approximately the maximum
pressure provided by the pump. During its working the corresponding
LED (ON) will be on.
4.-Close the tap indicated on point 1.After 10-12 seconds the pump will
stop. The tension LED (POWER) will be the only one to remain on.
Any problem after this procedure will be due to a defective pump priming.
AUTOMATIC RESET FUNCTION
This system makes a series of automatic starting after the device is in
failure, searching to reset automatically the device without manual
intervention. This system works as follows:
The device is in failure due to lack of water, after 5 minutes in this state,
the system will do a RESET of 25 seconds, to try to priming the pump. If
the system achieves to prime the pump, the failure disappears and the
pump is ready to work. If the failure persists, the system will try another
RESET after 30 minutes. And it will be going on every 30 minutes for a
period of 24h.
If after all this attempts, the failure persists, the system will keep in failure
until it won't be solved manually.
POSSIBLE PROBLEMS
1.- Pump does not stop:
a) Water leak higher than 1,5 l/min. at some point:
Check the installation, taps, WC, etc.
b) Manual start switch (RESET) is blocked:
Act on it several times,in case the problem persists consult your
dealer.
c) Breakdown on the electronic card: proceed to its substitution.
d) Incorrect electric connection:
Verify the connections according to Fig.3.
2.- Pump does not start:
a) Not enough water supply, the security system has been a c t i v a t e d
and the LED (FAILURE) is on:
Check the water supply and restart the pump through the reset switch
(RESET).
b) The pump is not hydraulically primed. The safety system against dry
operation has been activated and the LED (FAILURE) is on: fill with
water the inlet, drain the water surplus in the installation opening a faucet
located to he same level of the pump - to diminish the pressure of the
water column over the flow sensor - and restore the operation mode
using the pushbutton RESET.
c) Pump is blocked:
LED (FAILURE) is on, the security system is activated.
When we act on the manual start switch (RESET) the LED ( O N ) i s
activated but the pump does not work:
Consult your dealer.
d) Failure in the electronic circuit:
Switch off power supply, wait a few seconds and turn it on again. If the
pump does not start immediately then replace the circuit.
e) Not electrical supply:
C h e c k t h e p r o p e r e l e c t r i c f e e d i n g . T h e t e n s i o n L E D
(POWER) should be on.
f) Not enough pump pressure:
T h e s e c u r i t y s y s t e m h a s b e e n a c t i v a t e d a n d t h e
corresponding LED (FAILURE) is on. Check that the pump pressure is
the one shown in the hydraulic connection table.
g) Air in the pump aspiration:
The pressure gauge will indicate a pressure lower than the nominal or
constant oscillations. The security system will act by stopping the pump,
the LED (FAILURE) will be on.
Check the sealing of the connections and O-ring of the aspiration
conduct.
3.- The pump starts and stops repeatedly:
a) Small leak in some point of the installation:
Verify possible tap or WC tank leaks and repair them.
DECLARATION OF CONFORMITY
We, COELBO CONTROL SYSTEM S.L. declare that the product
OPTIMATIC 22, with type and serial number as shown on the name plate,
are constructed in accordance with Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC
and 2002/95/EC and assume full responsability for conformity with the
standards laid down therein .
Terrassa, 04.2009 - Tehnical director - F. Roldán Cazorla
USING
HEIGHT ADJUSTMENT
PRESSURE MIN.PUMP
PRESSURE
10m 1,5bar 3bar
15m 2,0bar 3,5bar
20m 2,5bar 4bar

LEERATENTAMENTEANTES DE MONTAR O UTILIZAR ESTE
PRODUCTO. PARALABOMBAREFERIRSEASU MANUAL.
FUNCIONAMIENTO
El OPTIMATIC 22 ordena el arranque y paro automático de la bomba al
abrir o cerrar, respectivamente, cualquier grifo o válvula de la instalación.
Cuando la bomba arranca, se mantiene en marcha mientras persista la
apertura, de cualquier grifo, transmitiendo a la red un caudal y presión
constantes.
CARACTERÍSTICAS CONTRUCTIVAS
- Conexión entrada 1”macho.
- Conexión salida 1” macho.
- Válvula de retención especial anti-golpe de ariete.
- Sistema de seguridad que evita la posibilidad de funcionamiento de
la bomba sin agua.
- Manómetro.
- Pulsador de arranque manual (RESET) x.
- Función AUTORESET para rearme automático en caso de
FAILURE.
- Indicador luminoso de tensión (POWER) u
- Indicador luminoso de funcionamiento de la bomba (ON) w
- Indicador luminoso de actuación del sistema de seguridad (ALARM)
v
- Base de corriente integrada para conexionado motor DIN-IEC 884-1.
- Cable con enchufe DIN 49 441 para conexión a la linea.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Tensión de alimentación ~220/240 V
- Corriente máxima 30 (16)A
- Frecuencia 50/60 Hz
- Protección IP44
- Temperatura máx. del agua 60ºC
- Caudal máx. 10.000 l/h
- Presión de arranque regulable 1,5 bar - 2,5 bar
- Presión máx. de utilización 10 bar
- Potencia máx. de la bomba 220/240V: 3CV (2200W)
CONEXIÓN HIDRÁULICA
Antes de proceder a la conexión hidráulica, es indispensable cebar
perfectamente la bomba.
El controlador deberá ser instalado siempre en posición horizontal,
conectando la boca de entrada (rosca macho 1”) directamente a la salida
de la bomba y la salida del controlador (rosca macho 1”) a
la red.
ATENCIÓN
La columna de agua entre la bomba y el punto más alto de utilización
dependerá de la presión de arranque de la bomba. A continuación
mostramos una tabla con las aplicaciones más representativas.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
El dispositivo está listo para su conexión a la red eléctrica de
conformidad con la norma IEC 364/NFC15100.
Comprobar que la tensión de línea sea ~220/240V. Conectar la bomba
al OPTIMATIC 22 (enchufe hembra SCHUKO DIN-IEC 884-1 ) y este a
la linea eléctrica según Fig. 1. El OPTIMATIC 22 debe ser usado con
una bomba monofásica alimentada a más de 16 A.
ATENCIÓN
Las conexiones erróneas pueden inutilizar el circuito electrónico.
Para asegurar un grado de protección IP 44 es necesario utilizar
cables del tipo: H07RN - F 3G1,5 (Ø9÷12mm)
La presión de arranque se regula con el tornillo situado en la parte
posterior del aparato (fig.4)
PUESTA EN MARCHA
1.- Comprobar que la bomba este cebada y a continuación abrir
ligeramente un grifo de la instalación.
2- Conectar el OPTIMATIC a la red eléctrica. El indicador luminoso de
tensión se encenderá (POWER).
3.- El grupo bomba arranca automáticamente y en un periodo de 20-25
segundos el manómetro deberá alcanzar aproximadamente la presión
máxima que suministra la bomba. Durante el funcionamiento de la
misma, el indicador luminoso correspondiente (ON) permanecerá
encendido.
ESPAÑOL 4.- Cerrar el grifo indicado en el punto 1. Transcurridos 10-12
segundos la bomba deberá pararse. Solo quedará encendido el
indicador de tensión (POWER).
Cualquier funcionamiento anormal después de estas operaciones será
debido a un incorrecto cebado de la bomba.
FUNCIÓN DE RESET AUTOMÁTICO
Este sistema realiza una serie de arranques automáticos después de que
el aparato caiga en FAILURE, intentando resetear automáticamente el
dispositivo sin intervención manual, actuando del siguiente modo:
El dispositivo entra en FAILURE por falta de agua. Después de 5 minutos ,
el sistema realiza un reset de 25 segundos intentando cebar la bomba. En
el caso de que lo consigua, el FAILURE desaparece y el dispositivo vuelve
a estar listo para volver a poner en marcha la bomba en el momento en
que haya una demanda de agua. En el caso de que el FAILURE persista,
el sistema intentará un nuevo reset al cabo de 30 minutos y repetirá
sucesivamente esta operación durante un periodo de 24 horas .
Si después de todos estos intentos el FAILURE persiste, el sistema
permanecerá en FAILURE hasta que el problema no sea solventado
manualmente.
SOLUCIÓN DE POSIBLES ANOMALÍAS
1.- La bomba no para
a) Perdida de agua superior a 1,5l /min por algún punto de la
instalación: grifos, WC, etc.
b) Pulsador de arranque manual (RESET) bloqueado:
Actuar sobre él varias veces. En caso que persista la anomalía
contactar con el fabricante.
c) Avería en el circuito electrónico:
Proceder a su sustitución.
d) Conexión eléctrica errónea:
Verificar las conexiones.
2.- La bomba no arranca
a) Falta de agua de alimentación, ha actuado el sistema de seguridad y el
i n d i c a d o r d e l u m i n o s o ( FA I L U R E ) e s t á e n c e n d i d o :
Verificar la alimentación y poner en marcha la bomba mediante el
pulsador de arranque manual (RESET).
b) La bomba no está cebada hidráulicamente. Se ha accionado el
dispositivo de protección contra el funcionamiento en seco y el led
(FAILURE) está encendido: cebar el conducto, vaciar el agua
remanente en la instalación abriendo un grifo situado al mismo nivel
que la bomba – para disminuir la presión de la columna de agua
sobre el sensor de flujo - y restaurar el funcionamiento usando el
pulsador de puesta en marcha (RESET).
c) Bomba bloqueada:
Indicador luminoso (FAILURE) encendido, ha funcionado el sistema
de seguridad.
Al actuar sobre el pulsador de arranque manual (RESET) el indicador
luminoso (ON) se enciende pero la bomba no se pone en marcha:
Contactar con el servicio técnico.
d) Avería en el circuito electrónico:
Desconectar el grupo bomba de la red eléctrica y conectar de nuevo.
La bomba debe arrancar, en caso contrario, proceder a la sustitución
del circuito electrónico.
e) Falta de tensión:
Comprobar que la alimentación eléctrica sea la adecuada. El indicador
de tensión (POWER) debe estar encendido.
f) Presión de la bomba insuficiente:
Ha actuado el sistema de seguridad, el indicador luminoso
correspondiente (FAILURE) está encendido.
Comprobar que la presión de la bomba sea la mostrada en la tabla
de conexionado hidráulico.
g) Entrada de aire en la aspiración de la bomba:
El manómetro indicará presión notablemente inferior a la nominal u
oscilaciones constantes. Actuará el sistema de seguridad deteniendo
la bomba y el indicador luminoso (FAILURE) se iluminará.
Revisar el sellado de rácores y juntas del conducto de aspiración.
3.- El grupo bomba arranca y para continuamente.
a) Pequeña pérdida en algún punto de la instalación:
Verificar posibles goteos de grifos o cisternas de WC.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, COELBO CONTROL SYSTEM S.L. declaramos bajo nuestra
exclusiva responsabilidad que el producto OPTIMATIC 22 con modelo y
número de serie marcado en la placa de características es conforme a
las disposiciones de las Directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE y
2002/95/CE.
Terrassa, 04.2009 - Director técnico - F. Roldán Cazorla
ALTURA DE
SERVICIO
PRESIÓN MÍNIMA
DE LA BOMBA
PRESIÓN DE
ARRANQUE
10m 1,5bar 3bar
15m 2,0bar 3,5bar
20m 2,5bar 4bar
Table of contents
Languages:
Other Coelbo Controllers manuals