manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Comelit
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Comelit Icona SBC User manual

Comelit Icona SBC User manual

Other manuals for Icona SBC

1

This manual suits for next models

2

Other Comelit Intercom System manuals

Comelit HFX-700R KIT User manual

Comelit

Comelit HFX-700R KIT User manual

Comelit 3501VIP User manual

Comelit

Comelit 3501VIP User manual

Comelit Simplebus Diva Series Instruction Manual

Comelit

Comelit Simplebus Diva Series Instruction Manual

Comelit KVS2011KP User manual

Comelit

Comelit KVS2011KP User manual

Comelit 8274 User manual

Comelit

Comelit 8274 User manual

Comelit KAE5061 Owner's manual

Comelit

Comelit KAE5061 Owner's manual

Comelit 6101Z User manual

Comelit

Comelit 6101Z User manual

Comelit KCA2061A User manual

Comelit

Comelit KCA2061A User manual

Comelit IX9170 User manual

Comelit

Comelit IX9170 User manual

Comelit 3360 User manual

Comelit

Comelit 3360 User manual

Comelit Switch Series User manual

Comelit

Comelit Switch Series User manual

Comelit 8171IPL User manual

Comelit

Comelit 8171IPL User manual

Comelit 2708W User manual

Comelit

Comelit 2708W User manual

Comelit KCA2071A User manual

Comelit

Comelit KCA2071A User manual

Comelit Mini 6750W User manual

Comelit

Comelit Mini 6750W User manual

Comelit Genius Series Instruction Manual

Comelit

Comelit Genius Series Instruction Manual

Comelit KVS2001KP User manual

Comelit

Comelit KVS2001KP User manual

Comelit FT SB 16 Instruction Manual

Comelit

Comelit FT SB 16 Instruction Manual

Comelit Diva series Instruction Manual

Comelit

Comelit Diva series Instruction Manual

Comelit KAE0061 User manual

Comelit

Comelit KAE0061 User manual

Comelit 6741W User manual

Comelit

Comelit 6741W User manual

Comelit UT9260M User manual

Comelit

Comelit UT9260M User manual

Comelit 4793MA User manual

Comelit

Comelit 4793MA User manual

Comelit MT SB2 01 User manual

Comelit

Comelit MT SB2 01 User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

Videx VRDK1 (25H) Technical manual

Videx

Videx VRDK1 (25H) Technical manual

Auta COMPACT VISUALTECH manual

Auta

Auta COMPACT VISUALTECH manual

Aiphone LC-10S instructions

Aiphone

Aiphone LC-10S instructions

Aiphone PD-1 instructions

Aiphone

Aiphone PD-1 instructions

Aiphone JF-DVF-HID-I instructions

Aiphone

Aiphone JF-DVF-HID-I instructions

MGL Avionics V16 manual

MGL Avionics

MGL Avionics V16 manual

SSS Siedle BVI 750-0 Installation & programming

SSS Siedle

SSS Siedle BVI 750-0 Installation & programming

urmet domus AIKO 1716/1 quick start guide

urmet domus

urmet domus AIKO 1716/1 quick start guide

urmet domus IPerVoice 1039 Installation

urmet domus

urmet domus IPerVoice 1039 Installation

Alpha Communications STR QwikBus TT33-2 Installation, programming, and  user's manual

Alpha Communications

Alpha Communications STR QwikBus TT33-2 Installation, programming, and user's manual

Monacor ICM-20H instruction manual

Monacor

Monacor ICM-20H instruction manual

Logenex A202CR Installation & programming

Logenex

Logenex A202CR Installation & programming

Quantum QR5 Installation and programming manual

Quantum

Quantum QR5 Installation and programming manual

EVGA XR1 quick guide

EVGA

EVGA XR1 quick guide

CyberData 011211 series Installation quick reference

CyberData

CyberData 011211 series Installation quick reference

Vidos duo M1021 user manual

Vidos

Vidos duo M1021 user manual

Savant DOR-SMS-00 Deployment guide

Savant

Savant DOR-SMS-00 Deployment guide

SSS Siedle BTSV 850-03 operating instructions

SSS Siedle

SSS Siedle BTSV 850-03 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1ª edizione 01/2015
cod. 2G40001167
www.comelitgroup.com
IT EN FR NL DE ES PT
• ON: +
• OFF: BEEP
3 sec
Manuale utilizzo monitor colori Icona SBC Art. 6601W_W/BM
IT • Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli
apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per lʼuso
di accessori e materiali non originali.
• Attenzione! Al fine di ridurre il rischio di guasti e scosse elettriche: Non aprire
lʼapparecchio o effettuare personalmente riparazioni. In caso di necessità
richiedere lʼintervento di personale qualificato. Non inserire oggetti né versare
liquidi allʼinterno del dispositivo.
• Pulire con un panno inumidito con acqua. EvitareAlcool e altri prodotti aggressivi.
Avvertenze
Modalità Dottore
Pressione prolungata sul tasto 3 per attivare/disattivare la modalità dottore.
User manual for Icona SBC colour monitor Art. 6601W_W/BM
EN Warning
• Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the
apparatus, for any alterations made by others for any reason, and for the use of
non-original accessories or materials.
• Attention! In order to reduce the risk of faults and electric shocks: Do not open
the apparatus or carry out any repairs yourself. If necessary, request the services
of qualified personnel. Do not insert objects or pour liquids into the device.
• Clean using a damp cloth. Do not use alcohol or other aggressive products.
Doctor mode
Long press on key 3 to enable/disable doctor mode.
Manuel d'utilisation moniteur couleurs Icona SBC Art. 6601W_W/BM
FR • La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de
mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d’autres
personnes pour n’importe quelle raison et pour l'utilisation d’accessoires et de
matériaux non d'origine.
• Attention ! Afin de réduire les risques de pannes et de chocs électriques : ne
pas ouvrir l'appareil ni effectuer personnellement des réparations. Au besoin,
faire appel à des techniciens qualifiés. Ne jamais introduire d'objets, ni verser de
liquides, à l'intérieur du dispositif.
• Nettoyer avec un chiffon légèrement humide. Éviter d'utiliser de l'alcool ou
d'autres produits agressifs.
Avertissements
Modalité Docteur
Appui prolongé sur la touche 3 pour activer/désactiver la modalité docteur.
Gebruikshandleiding kleurenmonitor Icona SBC Art. 6601W_W/BM
NL • Comelit Group S.p.A. is niet aansprakelijk voor oneigenlijk gebruik van de
apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn
aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door
de fabrikant zijn geproduceerd.
• Let op! Neem de volgende aanwijzingen in acht om het risico op storingen en
elektrische schokken tot een minimum te beperken: Maak het toestel niet open en voer
niet zelf reparaties uit. Schakel indien nodig gekwalificeerd personeel in. Voorkom het
binnendringen van vreemde voorwerpen of vloeistoffen in de toestellen.
• Maak schoon met een met water bevochtigde doek. Vermijd het gebruik van alcohol
en andere agressieve producten.
Waarschuwingen
Artsfunctie
Druk lang op toets 3 om de artsfunctie in/uit te schakelen.
Benutzerhandbuch Farbmonitor Icona SBC Art. 6601W_W/BM
DE
• Comelit Group S.p.A. lehnt die Haftung für die unsachgemäße Verwendung der
Geräte, für gleich aus welchen Gründen vorgenommene Veränderungen sowie für
die Verwendung von Nichtoriginalteilen und -materialien ab.
• Achtung! So vermeiden Sie mögliche Schäden am Gerät und einen elektrischen Schlag:
Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Reparaturen daran vor. Wenden Sie sich
bei Bedarf an einen Fachmann. Stecken Sie keine spitzen Gegenstände in das Gerät und
sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten hineingelangen können.
• Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.Dazu keinen Alkohol oder ähnliche
aggressive Substanzen verwenden.
Hinweise
Artz-Modus
Ein längerer Druck der Taste 3 aktiviert / deaktiviert den Arzt-Modus.
Manual de uso del monitor en color Icona SBC Art. 6601W_W/BM
Modalidad Doctor
Presión prolongada de la tecla 3 para activar/desactivar la modalidad Doctor.
Manual de utilização do monitor a cores Icona SBC 6601W_W/BM
Modo médico
Premir prolongadamente a tecla 3 para activar/desactivar o modo médico.
ES
PT
2 15
Monitor Icona SBC Art. 6601W - 6601W/BM
· ON: il led fonica resta acceso
· OFF: il led fonica resta spento
Gestione risposta automatica
· ON: the audio LED remains lit
· OFF: the audio LED remains unlit
Automatic answer management
· ON : la led phonie reste allumée
· OFF : la led phonie reste éteinte
Gestion réponse automatique
· ON: de audio-LED blijft branden
· OFF: de audio-LED blijft uit
Automatische beantwoording beheren
· ON: die LED der Sprechverbindung leuchtet
· OFF: die LED der Sprechverbindung ist ausgeschaltet
Management der Antwortautomatik
· ON: el led del audio permanece encendido
· OFF: el led del audio permanece apagado
Gestión de la respuesta automática
• ON:
• OFF: BEEP
· ON: a luz indicadora do som permanece acesa
· OFF: a luz indicadora do som permanece desligada
Gestão da resposta automática
Tasto / LED fonica
fisso = fonica aperta / funzione mani libere
lampeggio continuo = chiamata ricevuta
PRESSIONE BREVE = ATTIVAZIONE FONICA
Tasto / LED apriporta
1 lampeggio = conferma apriporta
lampeggio continuo = porta aperta
PRESSIONE BREVE = ATTIVAZIONE SERRATURA
Tasti 1-2-3-4-5*
Tasto autoaccensione
PRESSIONEBREVE=ATTIVAZIONEAUTOACCENSIONE
Tasto privacy / LED privacy - dottore
4 lampeggi = dispositivo occupato
3 lampeggi (ogni 5 s.) = funz. dottore attiva
fisso = funz. privacy attiva
fisso + lampeggi = funz. dottore + privacy attive
PRESSIONE BREVE = ATTIVAZIONE MOD. PRIVACY
Tasto volume chiamata
Tasto volume suoneria
Tasti aumenta/diminuisci valore
Tasto contrasto
Tasto luminosità
Pressione breve sul tasto corrispondente per attivare la funzione
desiderata.
• *Per maggiori informazioni contattare il proprio installatore di fiducia.
• Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los
aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y
por el uso de accesorios y materiales no originales.
• ¡Atención! Para reducir el riesgo de averías y descargas eléctricas, se
aconseja: No abrir el aparato ni efectuar personalmente ninguna reparación. En
caso de necesidad, pedir la intervención de personal cualificado. No introducir
objetos ni echar líquidos en el interior del dispositivo.
• Limpiar con un paño humedecido en agua. Evitar alcohol y otros productos
agresivos.
• No mantener presionado el gancho de audio si el micro teléfono está descolgado.
Advertencias
• Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade pelo uso impróprio
do equipamento, quaisquer modificações efectuadas por qualquer motivo sem
autorização prévia, como também pelo uso de acessórios e materiais que não
tenham sido originariamente fornecidos pela Comelit Group S.p.A.
• Atenção! Para reduzir o risco de avarias e de choques eléctricos: não abrir o
aparelho ou realizar pessoalmente reparações. Em caso de necessidade, pedir
a intervenção de pessoal qualificado. Não introduzir objectos, nem derramar
líquidos no interior do dispositivo.
• Limpar com um pano humedecido em água. Não utilizar álcool e outros produtos
agressivos.
• Não manter premido o gancho do som com o auscultador levantado.
Avisos
1ª edizione 01/2015
cod. 2G40001167
www.comelitgroup.com
IT EN FR NL DE ES PT
• ON: +
• OFF: BEEP
3 sec
Manuale utilizzo monitor colori Icona SBC Art. 6601W_W/BM
IT • Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli
apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per lʼuso
di accessori e materiali non originali.
• Attenzione! Al fine di ridurre il rischio di guasti e scosse elettriche: Non aprire
lʼapparecchio o effettuare personalmente riparazioni. In caso di necessità
richiedere lʼintervento di personale qualificato. Non inserire oggetti né versare
liquidi allʼinterno del dispositivo.
• Pulire con un panno inumidito con acqua. EvitareAlcool e altri prodotti aggressivi.
Avvertenze
Modalità Dottore
Pressione prolungata sul tasto 3 per attivare/disattivare la modalità dottore.
User manual for Icona SBC colour monitor Art. 6601W_W/BM
EN Warning
• Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the
apparatus, for any alterations made by others for any reason, and for the use of
non-original accessories or materials.
• Attention! In order to reduce the risk of faults and electric shocks: Do not open
the apparatus or carry out any repairs yourself. If necessary, request the services
of qualified personnel. Do not insert objects or pour liquids into the device.
• Clean using a damp cloth. Do not use alcohol or other aggressive products.
Doctor mode
Long press on key 3 to enable/disable doctor mode.
Manuel d'utilisation moniteur couleurs Icona SBC Art. 6601W_W/BM
FR • La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de
mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d’autres
personnes pour n’importe quelle raison et pour l'utilisation d’accessoires et de
matériaux non d'origine.
• Attention ! Afin de réduire les risques de pannes et de chocs électriques : ne
pas ouvrir l'appareil ni effectuer personnellement des réparations. Au besoin,
faire appel à des techniciens qualifiés. Ne jamais introduire d'objets, ni verser de
liquides, à l'intérieur du dispositif.
• Nettoyer avec un chiffon légèrement humide. Éviter d'utiliser de l'alcool ou
d'autres produits agressifs.
Avertissements
Modalité Docteur
Appui prolongé sur la touche 3 pour activer/désactiver la modalité docteur.
Gebruikshandleiding kleurenmonitor Icona SBC Art. 6601W_W/BM
NL • Comelit Group S.p.A. is niet aansprakelijk voor oneigenlijk gebruik van de
apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn
aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door
de fabrikant zijn geproduceerd.
• Let op! Neem de volgende aanwijzingen in acht om het risico op storingen en
elektrische schokken tot een minimum te beperken: Maak het toestel niet open en voer
niet zelf reparaties uit. Schakel indien nodig gekwalificeerd personeel in. Voorkom het
binnendringen van vreemde voorwerpen of vloeistoffen in de toestellen.
• Maak schoon met een met water bevochtigde doek. Vermijd het gebruik van alcohol
en andere agressieve producten.
Waarschuwingen
Artsfunctie
Druk lang op toets 3 om de artsfunctie in/uit te schakelen.
Benutzerhandbuch Farbmonitor Icona SBC Art. 6601W_W/BM
DE
• Comelit Group S.p.A. lehnt die Haftung für die unsachgemäße Verwendung der
Geräte, für gleich aus welchen Gründen vorgenommene Veränderungen sowie für
die Verwendung von Nichtoriginalteilen und -materialien ab.
• Achtung! So vermeiden Sie mögliche Schäden am Gerät und einen elektrischen Schlag:
Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Reparaturen daran vor. Wenden Sie sich
bei Bedarf an einen Fachmann. Stecken Sie keine spitzen Gegenstände in das Gerät und
sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten hineingelangen können.
• Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.Dazu keinen Alkohol oder ähnliche
aggressive Substanzen verwenden.
Hinweise
Artz-Modus
Ein längerer Druck der Taste 3 aktiviert / deaktiviert den Arzt-Modus.
Manual de uso del monitor en color Icona SBC Art. 6601W_W/BM
Modalidad Doctor
Presión prolongada de la tecla 3 para activar/desactivar la modalidad Doctor.
Manual de utilização do monitor a cores Icona SBC 6601W_W/BM
Modo médico
Premir prolongadamente a tecla 3 para activar/desactivar o modo médico.
ES
PT
2 15
Monitor Icona SBC Art. 6601W - 6601W/BM
· ON: il led fonica resta acceso
· OFF: il led fonica resta spento
Gestione risposta automatica
· ON: the audio LED remains lit
· OFF: the audio LED remains unlit
Automatic answer management
· ON : la led phonie reste allumée
· OFF : la led phonie reste éteinte
Gestion réponse automatique
· ON: de audio-LED blijft branden
· OFF: de audio-LED blijft uit
Automatische beantwoording beheren
· ON: die LED der Sprechverbindung leuchtet
· OFF: die LED der Sprechverbindung ist ausgeschaltet
Management der Antwortautomatik
· ON: el led del audio permanece encendido
· OFF: el led del audio permanece apagado
Gestión de la respuesta automática
• ON:
• OFF: BEEP
· ON: a luz indicadora do som permanece acesa
· OFF: a luz indicadora do som permanece desligada
Gestão da resposta automática
Tasto / LED fonica
fisso = fonica aperta / funzione mani libere
lampeggio continuo = chiamata ricevuta
PRESSIONE BREVE = ATTIVAZIONE FONICA
Tasto / LED apriporta
1 lampeggio = conferma apriporta
lampeggio continuo = porta aperta
PRESSIONE BREVE = ATTIVAZIONE SERRATURA
Tasti 1-2-3-4-5*
Tasto autoaccensione
PRESSIONEBREVE=ATTIVAZIONEAUTOACCENSIONE
Tasto privacy / LED privacy - dottore
4 lampeggi = dispositivo occupato
3 lampeggi (ogni 5 s.) = funz. dottore attiva
fisso = funz. privacy attiva
fisso + lampeggi = funz. dottore + privacy attive
PRESSIONE BREVE = ATTIVAZIONE MOD. PRIVACY
Tasto volume chiamata
Tasto volume suoneria
Tasti aumenta/diminuisci valore
Tasto contrasto
Tasto luminosità
Pressione breve sul tasto corrispondente per attivare la funzione
desiderata.
• *Per maggiori informazioni contattare il proprio installatore di fiducia.
• Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los
aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y
por el uso de accesorios y materiales no originales.
• ¡Atención! Para reducir el riesgo de averías y descargas eléctricas, se
aconseja: No abrir el aparato ni efectuar personalmente ninguna reparación. En
caso de necesidad, pedir la intervención de personal cualificado. No introducir
objetos ni echar líquidos en el interior del dispositivo.
• Limpiar con un paño humedecido en agua. Evitar alcohol y otros productos
agresivos.
• No mantener presionado el gancho de audio si el micro teléfono está descolgado.
Advertencias
• Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade pelo uso impróprio
do equipamento, quaisquer modificações efectuadas por qualquer motivo sem
autorização prévia, como também pelo uso de acessórios e materiais que não
tenham sido originariamente fornecidos pela Comelit Group S.p.A.
• Atenção! Para reduzir o risco de avarias e de choques eléctricos: não abrir o
aparelho ou realizar pessoalmente reparações. Em caso de necessidade, pedir
a intervenção de pessoal qualificado. Não introduzir objectos, nem derramar
líquidos no interior do dispositivo.
• Limpar com um pano humedecido em água. Não utilizar álcool e outros produtos
agressivos.
• Não manter premido o gancho do som com o auscultador levantado.
Avisos
3
Icona SBC monitor Art. 6601W - 6601W/BM
Audio key/LED
steady = audio enabled/hands-free function
continuous flashing = call received
SHORT PRESS = ENABLE AUDIO
Lock-release key/LED
1 flash = confirm lock-release
continuous flashing = door open
SHORT PRESS = ENABLE DOOR LOCK
Keys 1-2-3-4-5*
Self-ignition key
SHORT PRESS = ENABLE SELF-IGNITION
Privacy key/Privacy LED - Doctor
4 flashes = device engaged
3 flashes (every 5 s.) = Doctor function enabled
steady = privacy function enabled
steady + flashes = doctor + privacy function enabled
SHORT PRESS = PRIVACY MODE ENABLED
Call volume key
Ringtone volume key
Value 'Up/Down' keys
Contrast key
Brightness key
Short press on the corresponding key to enable the desired
function.
• *For further information contact your installer.
4
Moniteur Icona SBC Art. 6601W - 6601W/BM
Touche/led phonie
allumée = phonie ouverte/fonction mains libres
clignotement constant = appel reçu
APPUI RAPIDE = ACTIVATION PHONIE
Touche/led ouvre-porte
1 clignotement = confirmation ouvre-porte
clignotement constant = porte ouverte
APPUI RAPIDE = ACTIVATION SYST. DE FERMETURE
Touches 1-2-3-4-5*
Touche d'auto-allumage
APPUI RAPIDE = ACTIVATION AUTO-ALLUMAGE
Touche privacy / led coupure sonnerie
4 clignotements = dispositif occupé
3 clignotements (toutes les 5 s) = fonction docteur ON
allumée = fonction privacy ON
allumée + clignotements = fonction coupure sonnerie
active
APPUI RAPIDE = ACTIVATION MOD. PRIVACY
Touche volume d’appel
Touche volume sonnerie
Touches d'augmentation/diminution valeur
Touche contraste
Touche luminosité
Appui rapide sur la touche correspondante pour activer la
fonction choisie.
• *Pour de plus amples informations, contactez votre installateur.
5
Monitor Icona SBC Art. 6601W - 6601W/BM
Audiotoets/LED
vast = audio open / handsfree-functie
knippert continu = oproep ontvangen
KORT INDRUKKEN = INSCHAKELING AUDIO
Deurslot bedieningstoets/LED
knippert 1 maal = bevestig deurslot bediening
knippert continu = deur open
KORT INDRUKKEN = INSCHAKELING DEURSLOT
Toetsen 1-2-3-4-5*
Toets beeldoproep
KORT INDRUKKEN = INSCHAKELING BEELDOPROEP
Privacytoets / privacy + arts-LED
knippert 4 maal = toestel bezet
knippert 3 maal (elke 5 s.) = artsfunctie actief
vast = privacyfunctie actief
vast + knippert = arts- + privacyfunctie actief
KORTINDRUKKEN=INSCHAKELING PRIVACYFUNCTIE
Volumetoets oproep
Volumetoets oproeptoon
Toetsen waarde verhogen/verlagen
Contrasttoets
Helderheidtoets
Druk kort op de betreffende toets om de gewenste functie te
activeren.
• *Neem voor meer informatie contact op met uw installateur.
6
Monitor Icona SBC Art. 6601W - 6601W/BM
Taste / LED Sprechverbindung
leuchtet = Sprechverbindung besteht / Freisprechfunktion
Dauerblinken = Ruf empfangen
KURZER DRUCK = AKTIVIERUNG SPRECHVERBINDUNG
Taste / LED Türöffner
1 Blitz = Bestätigung Türöffner
Dauerblinken: Tür geöffnet
KURZER DRUCK = AKTIVIERUNG TÜRSCHLOSS
Tasten 1-2-3-4-5*
Taste Selbsteinschaltung
KURZER DRUCK = AKTIVIERUNG SELBSTEINSCHALTUNG
Taste Privatsphäre / LED Privatsphäre - Arzt
4 Blitze = Gerät besetzt
3 Blitze (alle 5 s) = Arztfunktion aktiv
Leuchtet = Funktion Privatsphäre aktiv
Leuchtet + blinkt = Funkt. Arzt + Privatsphäre aktiv
KURZER DRUCK = AKTIVIERUNG MOD. PRIVATSPHÄRE
Taste Ruflautstärke
Taste Lautstärke Klingelton
Taste Werterhöhung/Wertverminderung
Kontrasttaste
Helligkeitstaste
Kurzes Drücken der betreffenden Taste zur Aktivierung der
gewünschten Funktion.
• *Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihrem Elektroinstallateur.
7
Monitor Icona SBC art. 6601W - 6601W/BM
Tecla / led del audio
fijo = audio activado / función manos libres
parpadeo continuo = llamada recibida
PRESIÓN CORTA = ACTIVACIÓN DEL AUDIO
Tecla / led del abrepuertas
1 parpadeo = confirmación abrepuertas
parpadeo continuo = puerta abierta
PRESIÓN CORTA = ACTIVACIÓN DE LA CERRADURA
Teclas 1-2-3-4-5*
Tecla de autoencendido
PRESIÓN CORTA =ACTIVACIÓN DELAUTOENCENDIDO
Tecla Privacidad / led Privacidad - Doctor
4 parpadeos = dispositivo ocupado
3 parpadeos (cada 5 s) = función Doctor activada
fijo = función Privacidad activada
fijo + parpadeos = funciones Doctor + Privacidad activadas
PRESIÓN CORTA =ACTIVACIÓN DE LAMOD. PRIVACIDAD
Tecla del volumen de llamada
Tecla del volumen del tono de llamada
Teclas para aumentar/disminuir el valor
Tecla de contraste
Tecla de brillo
Presión corta de la tecla correspondiente para activar la función
deseada.
• *Para mayor información, ponerse en contacto con su instalador habitual.
8
Monitor Icona SBC art. 6601W - 6601W/BM
Tecla/Luz indicadora som
Fixa = som activado/função mãos livres
Pisca continuamente = chamada recebida
PRESSÃO BREVE = ACTIVAÇÃO DO SOM
Tecla/Luz indicadora abertura da porta
Pisca 1 vez = confirmação da abertura da porta
Pisca continuamente = porta aberta
PRESSÃO BREVE = ACTIVAÇÃO FECHADURA
Teclas 1-2-3-4-5*
Tecla acendimento automático
PRESSÃO BREVE = ACTIVAÇÃO ACENDIMENTO AUTOMÁTICO
Tecla privacidade/Luz indicadora privacidade - médico
Pisca 4 vezes = dispositivo ocupado
Pisca 3 vezes (a cada 5 seg.) = função médico activada
Fixa = função privacidade activada
Fixa + a piscar = funções médico + privacidade activadas
PRESSÃO BREVE = ACTIVAÇÃO MODO PRIVACIDADE
Tecla volume de chamada
Tecla volume da campainha
Tecla aumentar/diminuir valor
Tecla contraste
Tecla luminosidade
Premir brevemente a tecla correspondente para activar a função
desejada.
• *Para informações adicionais, contactar um instalador qualificado.