comfortel 2600 User manual

Deutsch
Kurzanleitung
Systemtelefon
COMfortel2600
Der Menüführung folgen Tippen Sie auf die Symbole und Menübezeichnungen im Display
zum Ausführen der angezeigten Funktionen.
Die Texte und Symbole im Display ändern sich bei einer Aktion
und zeigen die im aktuellen Zustand möglichen Funktionen an.
Blättern / Tippen Sie auf / zum Blättern durch das Menü. Während
eines Rufes/Gespräches wird die jeweils ausgewählte Funktion
in der unteren Displayzeile angezeigt.
Menü öffnen Tippen Sie auf das jeweilige Symbol oder die Menübezeichnung
zum Öffnen des Menüs.
Zurück Tippen Sie auf zum Zurückkehren zur vorhergehenden
Menüebene.
Ändern / Tippen Sie auf oder die Menübezeichnung zum Ändern der
Einstellung (nur eine Auswahl möglich, markiert die aktuelle
Einstellung).
/Tippen Sie auf / oder die Menübezeichnung zum Aktivie-
ren/Deaktivieren der Auswahl (mehrere möglich).
Tippen Sie auf oder die Menübezeichnung zum Ändern der
Auswahl (der Text dahinter zeigt die aktuelle Auswahl an).
Bestätigen Tippen Sie auf zum Übernehmen der vorgenommenen Ein-
stellungen oder zum Ausführen der während eines Rufes/
Gespräches in der unteren Displayzeile angezeigten Funktion.
Makeln / Tippen Sie während eines Rückfragegesprächs auf zum
Wechseln des aktiven Gesprächspartners ( markiert den akti-
ven Gesprächspartner).
Rufnummer
unterdrücken /
Tippen Sie auf zum Einschalten
der Rufnummernunterdrü-
ckung
(Anzeige wechselt zu )
.
Tippen Sie auf zum Aus-
schalten der Rufnummernunterdrückung.
Weitere
Funktionen
Tippen Sie im Ruhezustand auf zum Öffnen der zweiten
Funktionsebene mit den Funktionen „Gesprächsliste”, „Pick-up”,
„Projekt” und „Termin”. Tippen auf Gesprächsliste öffnet die
Gesprächsliste.
Um eine Rufnummer aus der Gesprächsliste zu wählen, blättern
Sie zum gewünschten Eintrag und heben Sie den Hörer ab.
Funktionen und
Rufnummern speichern
Die Funktionstasten neben dem Beschriftungsschild sind pro-
grammierbare Tasten z. B. für Zielwahl oder die Bedienung von
Telefonfunktionen. Mit jeder Taste stehen Ihnen zwei Ebenen für
die Belegung mit Funktionen zur Verfügung.
Die LED zeigt den Status der Funktion der ersten Ebene an.
Um die Funktion auf der ersten Ebene durchzuführen, drücken
Sie die Taste einmal. Um die Funktion auf der zweiten Ebene
durchzuführen, drücken Sie die Taste zweimal (Doppelklick) oder
drücken Sie die Shift-Taste (mit der Funktion „Shift“ belegte
Funktionstaste) und anschließend die Taste einmal.
Wenn Sie bei Systemtelefonbetrieb Zielwahltasten für interne
Teilnehmer der TK-Anlage einrichten, geben Ihnen die zugehöri-
gen LEDs Auskunft über den Belegt- oder Aktivitätszustand der
betreffenden Teilnehmer. Außerdem können Sie die Funktionen
Pick-up und Rückfrage mit diesen Tasten besonders komfortabel
durchführen. 1. Pick-up für den gespeicherten Teilnehmer: Wenn
LED rot blinkt, Zielwahltaste drücken. 2. Rückfrage an den
gespeicherten Teilnehmer: Im Gespräch Zielwahltaste drücken.
Zielwahltasten
einrichten
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Tippen Sie auf Tasten belegen.
3. Drücken Sie eine Funktionstaste.
4. Tippen Sie auf Erste Ebene.
5. Tippen Sie auf Zielwahl.
6. Tippen Sie auf Rufnummer und geben Sie eine Rufnummer
ein.
7. Tippen Sie auf OK.
8. Tippen Sie auf Name und geben Sie einen Namen ein.
9. Tippen Sie zweimal auf OK.
Funktionen bearbeiten 1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Tippen Sie auf Funktionen.
3. Tippen Sie auf die gewünschte Funktion.
Einstellungen
bearbeiten
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Tippen Sie auf Einstellungen.
3. Tippen Sie auf die gewünschte Einstellung.
V03 01/2017

Anrufbeantworter ein-/
ausschalten /
Tippen Sie auf zum Einschalten des Anrufbeantworters
(Anzeige wechselt zu )
.
Tippen Sie auf zum Ausschal-
ten des Anrufbeantworters (Anrufbeantworter optional).
Menüs schließen Mit der Home-Taste schließen Sie das geöffnete Menü. Nicht
korrekt beendete Einstellungen werden nicht gespeichert.
Menüs öffnen Über die Menütaste öffnen Sie das Hauptmenü mit folgenden
Menüs:
Im Menü Funktionen können Sie Funktionen der TK-Anlage und
des Telefons (z. B. Rufumleitung und Telefonschloss) direkt ein-
/ausschalten bzw. ausführen.
Das Menü Informationen dient zur Anzeige von Informationen
(z. B. Versionen, aufgelaufene Gebühren und Status einiger
wichtiger Funktionen/Einstellungen). Sie können keine Änderun-
gen durchführen.
Im Menü Tasten belegen können Sie die programmierbaren
Funktionstasten mit Funktionen der TK-Anlage und des Telefons
(z. B. Rufumleitung und Zielwahl) belegen.
Im Menü Einstellungen können Sie das Telefon einrichten.
Im Menü Anrufbeantworter können Sie den Anrufbeantworter
einrichten und bedienen.
Im Menü Diagnose können Sie die Diagnose von ISDN-Leitun-
gen und -Diensten durchführen (z. B. interner Leitungstest).
Im Menü Voicemailbox können Sie die Voicemailbox der TK-
Anlage einrichten und bedienen.
Zurück, Aktion beenden Mit der Zurücktaste kehren Sie im Display auf die zuletzt geöff-
nete Seite zurück und beenden die derzeitige Aktion.
Stummschalten Mit der Mikrofontaste schalten Sie während eines Gespräches
das Mikrofon aus und wieder ein.
Die LED der Taste blinkt rot, sobald das Mikrofon ausgeschaltet
ist.
Freisprechen und
Lauthören
Mit der Lautsprechertaste leiten Sie Gespräche ohne Hörerab-
heben (Freisprechen) ein und beenden diese.
Während eines bestehenden Gespräches schalten Sie mit der
Lautsprechertaste das Lauthören ein. Um stattdessen das Frei-
sprechen einzuschalten, müssen Sie die Taste 2 Sekunden
gedrückt halten (anschließend können Sie den Hörer auflegen).
Die LED der Taste leuchtet rot, sobald das Lauthören einge-
schaltet ist.
Die LED der Taste blinkt rot, sobald das Freisprechen einge-
schaltet ist.
Lautstärke ändern Mit der Plus- und Minustaste erhöhen/verringern Sie die Laut-
stärke der Klingel, des Hörers oder Lautsprechers – abhängig
vom Betriebszustand.
Freisprechen,
Headsetgespräche
Mit der Hook-Taste leiten Sie Gespräche ohne Hörerabheben
(Freisprechen) ein und beenden diese. Im Headsetbetrieb leiten
Sie Headsetgespräche ein und beenden diese.
Kontakte öffnen Mit der Kontakt-/Telefonbuchtaste öffnen Sie die Kontakte des
Telefons.
Um eine Rufnummer zu wählen, blättern Sie zum gewünschten
Eintrag (Kontakt) und heben Sie den Hörer ab.
Anruferliste, Anruf-
beantworterliste, Liste
der Sprachnotizen und
Nachrichtenliste der
Voicemailbox öffnen
Mit der Nachrichtentaste öffnen Sie die Anruferliste, die
Anrufbeantworterliste, die Liste der Sprachnotizen und die Nach-
richtenliste der Voicemailbox.
Um eine Rufnummer zu wählen (Anruferliste) oder die Aufzeich-
nung anzuhören, blättern Sie zum gewünschten Eintrag und
heben Sie den Hörer ab.
Die LED der Taste weist auf neue (LED blinkt) oder bereits ein-
gesehene (LED leuchtet) Anrufe hin.
Wahlwiederholungsliste
öffnen
Mit der Wahlwiederholungstaste öffnen Sie die Wahlwiederho-
lungsliste mit den letzten gewählten Rufnummern.
Um eine Rufnummer zu wählen, blättern Sie zum gewünschten
Eintrag und heben Sie den Hörer ab.
Rückfrage einleiten Mit der R-Taste leiten Sie während eines Gespräches Rückfrage
oder Vermitteln ein.

English
Quick Guide
System Telephone
COMfortel2600
Following the menu Tap on the symbols and menu names on the display for carrying
out the shown functions.
The words and symbols on the display change to show the cur-
rently available functions whenever an action is carried out.
Scrolling / Tap on / to scroll through the menu. The currently selec-
ted function is shown in the lower line of the display during a call.
Select menu item Tap on the respective symbol or the menu name to go to the next
menu listed.
Back Tap on to return to the previous menu level.
Change / Tap on or the menu name to change the setting (only one
selection is possible, selects the current setting).
/Tap on / or the menu name to activate/deactivate the
selection (more than one possible).
Tap on or the menu name to change the selection (the text
behind the symbol indicates the current selection).
Confirm Tap on to accept the configured settings or to carry out the
function shown in the lower line of the display during a call/con-
versation.
Splitting / During a query call, tap on to put the currently active call on
hold ( selects the active call).
Suppress a telephone
number /
Tap on to activate number presentation suppression (display
changes to )
.
Tap on to deactivate number presentation
suppression.
Additional
functions
Tap on (while in idle mode) to open the second function
level which includes functions such as „call list”, „pick-up”, „pro-
ject” and „schedule”. Tap on call list to open the call list.
To dial a telephone number in the call list, scroll to the required
entry and pick up the receiver.
Switch the answering
machine on/off /
Tap on to switch on the answering machine (display chan-
ges to )
.
Tap on to switch off the answering machine
(answering machine optional).
Save functions and
telephone numbers
The function keys next to the lettering label are programmable
keys, e.g. to assign speed dial numbers or operate telephone fun-
ctions. Each key has two levels that can be assigned functions.
The LED shows the status of the function on the first level.
In order to carry out the function on the first level, press the key
once. In order to carry out the function on the second level, press
the key twice (double-click) or press the Shift key (using the fun-
ction key assigned to the “second level” function), and then press
the key once.
If you configure speed dialling keys for internal subscribers of the
PBX for system telephone operation, the corresponding LEDs
show information about the busy or activity state of the corres-
ponding subscribers. In addition, it is especially convenient to
carry out the pick-up and query call functions using these keys.
1. Pick-up for the saved subscriber: if the LED is blinking red,
press the speed dialling key.
2. Query call to the saved subscriber: during the call, press the
speed dialling key.
Configure speed dialling
keys
1. Press the Menu key.
2. Tap on define keys.
3. Press a function key.
4. Tap on first level.
5. Tap on speed dialling.
6. Tap on number and enter a telephone number.
7. Tap on OK.
8. Tap on name and enter a name.
9. Tap on OK twice.
Edit functions 1. Press the Menu key.
2. Tap on functions.
3. Tap on the required function.
Edit settings 1. Press the Menu key.
2. Tap on settings.
3. Tap on the required setting.
V03 01/2017

Exit menus With the home key you can close an open menu. Incorrectly exi-
ted settings are not saved.
Open menus With the menu key, you can open the main menu which contains
the following menus:
In the functions menu, you can activate/deactivate or execute
functions in the PBX and the telephone (for example, Call forwar-
ding and the telephone lock).
The information menu is only used to display information
(for example, versions, accumulated charges and the status of
certain important functions/settings). No changes can be made
here.
In the define keys menu, you can assign functions on the PBX
and the telephone to programmable function keys (for example,
Call forwarding and Speed dialling).
In the settings menu, you can configure the telephone.
In the answer.machine menu, you can configure and operate
the answering machine.
In the diagnosis menu, you can carry out the diagnosis of ISDN
lines and services (e.g. line check (BERT)).
In the voice mailbox menu, you can configure and operate the
voice mailbox in the PBX.
Back, action finished Pressing the back key takes you back to the menu opened pre-
viously and finishes the current action.
Mute Press the microphone key to switch the microphone on/off
during a call.
The LED of the key blinks red as soon as the microphone is swit-
ched off.
Hands-free calling and
loudspeaker listening
Press the loudspeaker key to initiate calls without picking up the
receiver (hands-free calling) and to terminate them.
Press the loudspeaker key to activate loudspeaker listening
during a call which has been set up. To activate hands-free cal-
ling instead, you need to hold down the key for 2 seconds (sub-
sequently, you can hang up the receiver).
The LED of the key blinks red as soon as loudspeaker listening
is switched on.
The LED of the key blinks red as soon as hands-free calling is
switched on.
Adjust the volume Press the plus/minus keys to increase/decrease the volume of
the bell, the receiver, or the loudspeaker – depending on the cur-
rent operating mode.
Hands-free calling,
headset calls
Press the hook key to initiate calls without picking up the receiver
(hands-free calling) and to terminate them. With headset opera-
tion, you can initiate headset calls and terminate them.
Open contacts With the contact/telephone book key, you can open the cont-
acts of the telephone.
To dial a telephone number, scroll to the required entry (contact)
and pick up the receiver.
Open the caller list, the
answering machine list,
the list of voice memos
and the message list of
the voice mailbox
With the message key, you can open the caller list, the answe-
ring machine list, the list of voice memos and the message list of
the voice mailbox.
To dial a telephone number (caller list) or to listen to recordings,
scroll to the required entry and pick up the receiver.
The LED of the key indicates new calls (blinking LED) or calls you
have already seen (constantly lit LED).
Open the redial list Press the redial key to open the redial list, which contains the
telephone numbers dialled last.
To dial a telephone number, scroll to the required entry and pick
up the receiver.
Initiate a query call Press the Query key to initiate a query call or transfer a call
during a conversation.

Español
Guía rápida
Teléfono de sistema
COMfortel2600
Seguir el menú Toque los símbolos y los nombres de los menús de la pantalla
para ejecutar las funciones mostradas.
Los textos y los símbolos de la pantalla cambian cuando se rea-
liza una acción y muestran las funciones posibles en el estado
actual.
Desplazamiento /
Toque / para desplazarse por el menú. Durante una lla-
mada se muestra la función seleccionada en la línea inferior de
la pantalla.
Abrir menú Toque el símbolo correspondiente o el nombre del menú para
abrir el menú.
Atrás Toque para volver al nivel de menú anterior.
Modificar / Toque o el nombre del menú para modificar el ajuste (solo se
puede hacer una selección, marca el ajuste actual).
/Toque / o el nombre del menú para activar/desactivar la
selección (varias posibles).
Toque o el nombre del menú para modificar la selección (el
texto posterior muestra la selección actual).
Confirmar Toque para aplicar los ajustes realizados o para ejecutar la
función mostrada en la línea inferior de la pantalla durante una
llamada.
Alternar llamadas / Toque durante una llamada de consulta para cambiar de
interlocutor ( marca el interlocutor activo en cada momento).
Suprimir número de
teléfono /
Toque para activar la supresión del número de teléfono (la
indicación pasa a ). Toque para desactivar la supresión
del número de teléfono.
Otras
funciones
Toque en modo de suspensión para abrir el segundo nivel
de funciones con las funciones "Lista de llamadas", "Captura",
"Proyecto" y "Agenda". Tocando la opción Lista de llamadas se
abre la lista de llamadas.
Grabar funciones y
números de teléfono
Las teclas de función situadas junto a las etiquetas rotulables
son teclas que se pueden programar por ejemplo para la marca-
ción rápida o el manejo de las funciones del teléfono. Con cada
tecla dispone de dos niveles para la asignación de funciones.
El LED muestra el estado de la función del primer nivel.
Para ejecutar la función del primer nivel pulse la tecla una vez.
Para ejecutar la función del segundo nivel pulse la tecla dos
veces (doble clic) o pulse la tecla Shift (tecla de función a la que
se ha asignado la función "Shift") y a continuación la tecla una
vez.
Si configura teclas de marcación rápida para interlocutores inter-
nos de la centralita, los LED correspondientes le informan sobre
el estado de asignación o de actividad de los interlocutores de
que se trate. Además, con estas teclas puede ejecutar las funcio-
nes de captura y consulta de forma muy cómoda. 1. Captura del
interlocutor guardado: Si el LED parpadea en rojo, pulse la tecla
de marcación rápida. 2. Consulta al interlocutor guardado: Pulse
la tecla de marcación rápida durante la llamada.
Configuración de las
teclas de marcación
rápida
1. Pulse la tecla de menú.
2. Toque Asignar teclas.
3. Pulse una tecla de función.
4. Toque Primer Nivel.
5. Toque Marcac.destino (marcación rápida).
6. Toque Número teléfono e introduzca un número de teléfono.
7. Toque OK.
8. Toque Nombre e introduzca un nombre.
9. Toque dos veces OK.
Editar funciones 1. Pulse la tecla de menú.
2. Toque Funciones.
3. Toque la función deseada.
Editar ajustes 1. Pulse la tecla de menú.
2. Toque Ajustes.
3. Toque el ajuste deseado.
V03 01/2017

Para seleccionar un número de teléfono de la lista de llamadas
desplácese hasta la entrada deseada y descuelgue el microtelé-
fono.
Activar/desactivar el
contestador /
Toque para activar el contestador automático (la indicación
pasa a ). Toque para desactivar el contestador automá-
tico (contestador automático opcional).
Cerrar menús Pulsando la tecla de Inicio puede cerrar el menú abierto. Los
ajustes que no se hayan finalizado correctamente no se guarda-
rán.
Abrir menús Pulsando la tecla de menú abrirá el menú principal, que con-
tiene los menús siguientes:
En el menú Funciones puede activar, desactivar o ejecutar
directamente las funciones de la centralita y del teléfono (p. ej.
desvío de llamadas y cierre de teléfono).
El menú Información sirve para visualizar información de
diversa índole (p. ej. versiones, gasto acumulado y estado de
funciones o ajustes importantes). No puede realizar cambios.
En el menú Asignar teclas puede asignar funciones de la cen-
tralita y del teléfono (p. ej. desviación de llamadas y marcación
rápida) a las teclas de función programables.
En el menú Ajustes puede configurar el teléfono.
En el menú Contestador automático puede configurar y mane-
jar el contestador automático.
En el menú Diagnóstico puede hacer el diagnóstico de líneas y
servicios RDSI (p. ej. prueba de línea interna).
En el menú Buzón de voz puede configurar y manejar el buzón
de voz de la centralita.
Atrás, acción finalizada Pulsando la tecla Atrás volverá a la pantalla de la última página
abierta y finalizará la acción actual.
Silenciar Pulsando la tecla del micrófono activará y desactivará el micró-
fono durante una llamada.
El LED de la tecla parpadea en rojo en cuanto se desactiva el
micrófono.
Manos libres y altavoz Pulsando la tecla del altavoz puede iniciar y finalizar llamadas
sin descolgar el microteléfono (manos libres).
Durante una llamada puede activar el altavoz pulsando la tecla
de altavoz. Si en lugar de eso desea activar la función de manos
libres, debe pulsar la tecla durante 2 segundos (a continuación
puede colgar el microteléfono).
El LED de la tecla se ilumina en rojo en cuanto se activa el alta-
voz.
El LED de la tecla parpadea en rojo en cuanto se activa la función
de manos libres.
Regular el volumen Pulsando la tecla más/menos puede subir/bajar el volumen del
timbre, del microteléfono o del altavoz en función del estado de
funcionamiento.
Manos libres, llamadas
con auriculares
Pulsando la tecla de descolgar podrá iniciar y finalizar llamadas
sin descolgar el microteléfono (manos libres). En modo auricula-
res puede iniciar y finalizar llamadas con los auriculares.
Abrir contactos Pulsando la tecla de contactos/agenda telefónica puede abrir
la lista de contactos del teléfono.
Para seleccionar un número de teléfono desplácese hasta la
entrada (contacto) deseada y descuelgue el microteléfono.
Abrir la lista de llama-
das, la lista del contes-
tador automático, la lista
de notas de voz y la lista
de mensajes del buzón
de voz
Pulsando la tecla de mensajes abrirá la lista de llamadas, la lista
del contestador automático, la lista de notas de voz y la lista de
mensajes del buzón de voz.
Para seleccionar un número de teléfono (lista de llamadas) o
para escuchar una grabación desplácese a la entrada deseada y
descuelgue el microteléfono.
El LED de la tecla llama la atención sobre una llamada nueva (el
LED parpadea) o sobre una ya vista (el LED se ilumina).
Abrir lista de rellamada Pulsando la tecla de rellamada abrirá la lista con los últimos
números marcados.
Para seleccionar un número desplácese hasta la entrada
deseada y descuelgue el microteléfono.
Iniciar consulta Pulsando la tecla R puede iniciar una consulta durante una lla-
mada o transferir la llamada.

Ελληνικά
Συνοπτικές οδηγίες χρήσης
Τηλέφωνο συστήματος
COMfortel2600
Ακολουθήστε την
πλοήγηση μενού
Αγγίξτε τα σύμβολα και τα ονόματα μενού στην οθόνη για την
εκτέλεση των εμφανιζόμενων λειτουργιών.
Τα κείμενα και τα σύμβολα στην οθόνη αλλάζουν σε κάθε ενέργεια
και εμφανίζουν τις λειτουργίες που είναι δυνατές στην τρέχουσα
κατάσταση.
Κύλιση / Αγγίξτε το / για κύλιση στο μενού. Κατά τη διάρκεια μιας
κλήσης/συνομιλίας εμφανίζεται η εκάστοτε επιλεγμένη λειτουργία
στην κάτω γραμμή οθόνης.
Άνοιγμα μενού Αγγίξτε το εκάστοτε σύμβολο ή το όνομα μενού για να ανοίξετε το
μενού.
Πίσω Αγγίξτε το για επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο μενού.
Αλλαγή / Αγγίξτε το ή το όνομα μενού για αλλαγή της ρύθμισης (μόνο
μία επιλογή είναι δυνατή, το επισημαίνει την τρέχουσα ρύθ-
μιση).
/Αγγίξτε το / ή το όνομα μενού για ενεργοποίηση/απενερ-
γοποίηση της επιλογής (δυνατότητα περισσότερων επιλογών).
Αγγίξτε το ή το όνομα μενού για αλλαγή της επιλογής (το κεί-
μενο πίσω εμφανίζει την τρέχουσα επιλογή).
Επιβεβαίωση Αγγίξτε το για αποδοχή των πραγματοποιημένων ρυθμί-
σεων ή για εκτέλεση της λειτουργίας που εμφανίζεται στην κάτω
γραμμή της οθόνης κατά τη διάρκεια μιας κλήσης/συνομιλίας.
Εναλλαγή / Αγγίξτε το κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας επανάκλησης
για αλλαγή του ενεργού συνομιλητή (το επισημαίνει τον
ενεργό συνομιλητή).
Απόκρυψη αριθμού
κλήσης /
Αγγίξτε το για ενεργοποίηση της απόκρυψης των αριθμών
κλήσης (η ένδειξη αλλάζει σε ). Αγγίξτε το για απενεργο-
ποίηση της απόκρυψης αριθμών κλήσης.
Περισσότερες
λειτουργίες
Αγγίξτε σε κατάσταση αδράνειας το για άνοιγμα του δεύτε-
ρου επιπέδου λειτουργίας με τις λειτουργίες "Λίστα συνομιλιών",
"Ανάληψη κλήσης", "Έργο" και "Ημερομηνία". Αν αγγίξετε το στοι-
χείο Λίστα συνομιλιών, ανοίγει η λίστα συνομιλιών.
Για να επιλέξετε έναν αριθμό κλήσης από τη λίστα συνομιλιών,
πραγματοποιήστε κύλιση στην καταχώριση που θέλετε και σηκώ-
στε το ακουστικό.
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση
τηλεφωνητή /
Αγγίξτε το για ενεργοποίηση του τηλεφωνητή (η ένδειξη
αλλάζει σε ). Αγγίξτε το για απενεργοποίηση του τηλε-
φωνητή (τηλεφωνητής προαιρετικός).
Αποθήκευση
λειτουργιών και
αριθμών κλήσης
Τα πλήκτρα λειτουργίας δίπλα από την πινακίδα επιγραφής
είναι προγραμματιζόμενα πλήκτρα, π. χ. για επιλογή προορισμού
ή για τον χειρισμό των λειτουργιών τηλεφώνου. Κάθε πλήκτρο
έχει δύο επίπεδα, στα οποία μπορείτε να αντιστοιχίσετε λειτουρ-
γίες.
Η λυχνία LED εμφανίζει την κατάσταση της λειτουργίας στο
πρώτο επίπεδο.
Για να εκτελέσετε τη λειτουργία στο πρώτο επίπεδο, πιέστε το
πλήκτρο μία φορά. Για να εκτελέσετε τη λειτουργία στο δεύτερο
επίπεδο, πιέστε το πλήκτρο δύο φορές (διπλό κλικ) ή πιέστε το
πλήκτρο Shift (πλήκτρο λειτουργίας με αντιστοίχιση για τη λει-
τουργία "Shift") και, στη συνέχεια, μία φορά το πλήκτρο.
Αν ρυθμίσετε πλήκτρα επιλογής προορισμού για εσωτερικούς
συμμετέχοντες του τηλεφωνικού κέντρου κατά τη λειτουργία του
τηλεφώνου συστήματος, οι αρμόδιες λυχνίες LED παρέχουν πλη-
ροφορίες σχετικά με την κατάσταση κατειλημμένο ή την κατά-
σταση δραστηριότητας των σχετικών συμμετεχόντων. Επιπλέον,
μπορείτε να εκτελέσετε πολύ εύκολα τις λειτουργίες ανάληψης
κλήσης και επανάκλησης με αυτά τα πλήκτρα. 1. Ανάληψη κλήσης
για τους αποθηκευμένους συμμετέχοντες: Αν η λυχνία LED ανα-
βοσβήνει με κόκκινο, πιέστε το πλήκτρο επιλογής προορισμού. 2.
Επανάκληση στους αποθηκευμένους συμμετέχοντες: Κατά τη
συνομιλία πιέστε το πλήκτρο επιλογής προορισμού.
Ρύθμιση πλήκτρων
επιλογής προορισμού
1. Πιέστε το πλήκτρο μενού.
2. Αγγίξτε το μνήμη πλήκτρων.
3. Πιέστε ένα πλήκτρο λειτουργίας.
4. Αγγίξτε το Πρώτο επίπεδο.
5. Αγγίξτε το επιλογή προορισμ.
6. Αγγίξτε το αριθμός κλήσης και καταχωρίστε έναν αριθμό
κλήσης.
7. Αγγίξτε το OK.
8. Αγγίξτε το Όνομα και καταχωρίστε ένα όνομα.
9. Αγγίξτε δύο φορές το OK.
Επεξεργασία
λειτουργιών
1. Πιέστε το πλήκτρο μενού.
2. Αγγίξτε το λειτουργίες.
3. Αγγίξτε τη λειτουργία που θέλετε.
Επεξεργασία
ρυθμίσεων
1. Πιέστε το πλήκτρο μενού.
2. Αγγίξτε το ρυθμίσεις.
3. Αγγίξτε τη ρύθμιση που θέλετε.
V03 01/2017

Κλείσιμο μενού Με το πλήκτρο Home κλείνετε το ανοικτό μενού. Οι ρυθμίσεις
που δεν έχουν ολοκληρωθεί σωστά δεν αποθηκεύονται.
Άνοιγμα μενού Με το πλήκτρο μενού ανοίγετε το κύριο μενού με τα ακόλουθα
μενού:
Στο μενού λειτουργίες μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργο-
ποιήσετε ή να εκτελέσετε απευθείας τις λειτουργίες του τηλεφωνι-
κού κέντρου και του τηλεφώνου (π. χ. ανακατεύθυνση κλήσης και
κλείδωμα τηλεφώνου).
Το μενού πληροφορίες χρησιμεύει στην εμφάνιση πληροφοριών
(π. χ. εκδόσεις, συγκεντρωτικές χρεώσεις και κατάσταση ορισμέ-
νων σημαντικών λειτουργιών/ρυθμίσεων). Δεν μπορείτε να εκτε-
λέσετε αλλαγές.
Στο μενού μνήμη πλήκτρων μπορείτε να αντιστοιχίσετε τα προ-
γραμματιζόμενα πλήκτρα λειτουργίας με λειτουργίες του τηλεφω-
νικού κέντρου και του τηλεφώνου (π. χ. ανακατεύθυνση κλήσης
και επιλογή προορισμού).
Στο μενού ρυθμίσεις μπορείτε να ρυθμίστε το τηλέφωνο.
Στο μενού τηλεφωνητής μπορείτε να ρυθμίσετε και να χειριστείτε
τον τηλεφωνητή.
Στο μενού Διάγνωση μπορείτε να εκτελέστε διάγνωση των γραμ-
μών και των υπηρεσιών ISDN (π. χ. εσωτερική δοκιμή γραμμής).
Στο μενού φωνητικό ταχυδρ. μπορείτε να ρυθμίσετε και να χει-
ριστείτε το φωνητικό ταχυδρομείο του τηλεφωνικού κέντρου.
Πίσω, τερματισμός
ενέργειας
Με το πλήκτρο Πίσω επιστρέφετε στην οθόνη στην τελευταία
σελίδα που ανοίξατε και ολοκληρώνετε την τρέχουσα ενέργεια.
Σίγαση Με το πλήκτρο μικροφώνου ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε
το μικρόφωνο κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας.
Η λυχνία LED του πλήκτρου αναβοσβήνει με κόκκινο, μόλις απε-
νεργοποιηθεί το μικρόφωνο.
Ανοικτή συνομιλία και
συνακρόαση
Με το πλήκτρο ηχείου πραγματοποιείτε και ολοκληρώνετε συνο-
μιλίες χωρίς να σηκώνετε το ακουστικό (ανοικτή συνομιλία).
Κατά τη διάρκεια μιας υπάρχουσας συνομιλίας ενεργοποιείτε το
ηχείο με το πλήκτρο ηχείου. Για να ενεργοποιήσετε αντί αυτού
την ανοικτή συνομιλία, πρέπει να κρατήσετε πατημένο το πλή-
κτρο για 2 δευτερόλεπτα (στη συνέχεια μπορείτε να τοποθετήσετε
το ακουστικό στη θέση του).
Η λυχνία LED του πλήκτρου αναβοσβήνει με κόκκινο, μόλις ενερ-
γοποιηθεί το ηχείο.
Η λυχνία LED του πλήκτρου αναβοσβήνει με κόκκινο, μόλις ενερ-
γοποιηθεί η ανοιχτή συνομιλία.
Αλλαγή έντασης ήχου Με το πλήκτρο συν και πλην αυξάνετε/μειώνετε την ένταση
ήχου του κουδουνίσματος, του ακουστικού ή του ηχείου – ανά-
λογα με την κατάσταση λειτουργίας.
Ανοικτή συνομιλία,
συνομιλία με ακουστικά
Με το πλήκτρο Hook πραγματοποιείτε και ολοκληρώνετε συνο-
μιλίες χωρίς να σηκώνετε το ακουστικό (ανοικτή συνομιλία). Στη
λειτουργία με ακουστικά πραγματοποιείτε και ολοκληρώνετε
συνομιλίες μέσω των ακουστικών.
Άνοιγμα επαφών Με το πλήκτρο επαφών/τηλ. καταλόγου ανοίγετε τις επαφές
του τηλεφώνου.
Για να επιλέξετε έναν αριθμό κλήσης, πραγματοποιήστε κύλιση
στην καταχώριση (επαφή) που θέλετε και σηκώστε το ακουστικό.
Άνοιγμα της λίστας
καλούντων, της λίστας
τηλεφωνητή, της λίστας
φωνητικών υπενθυμί-
σεων και της λίστας
μηνυμάτων του φωνητι-
κού ταχυδρομείου
Με το πλήκτρο μηνυμάτων ανοίγετε τη λίστα καλούντων, τη
λίστα τηλεφωνητή, τη λίστα φωνητικών υπενθυμίσεων και τη
λίστα μηνυμάτων του φωνητικού ταχυδρομείου.
Για να επιλέξετε έναν αριθμό κλήσης (λίστα καλούντων) ή για να
ακούσετε την εγγραφή, πραγματοποιήστε κύλιση στην καταχώ-
ριση που θέλετε και σηκώστε το ακουστικό.
Η λυχνία LED του πλήκτρου υποδεικνύει νέες κλήσεις (η λυχνία
LED αναβοσβήνει) ή κλήσεις που έχετε ήδη δει (η λυχνία LED
είναι αναμμένη).
Άνοιγμα λίστας
επανεπιλογής
Με το πλήκτρο επανεπιλογής ανοίγετε τη λίστα επανεπιλογής
με τους τελευταίους επιλεγμένους αριθμούς κλήσης.
Για να επιλέξετε έναν αριθμό κλήσης, πραγματοποιήστε κύλιση
στην καταχώριση που θέλετε και σηκώστε το ακουστικό.
Έναρξη επανάκλησης Με το πλήκτρο R πραγματοποιείτε επανάκληση ή μεταφορά
κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας.

Français
Guide rapide
Téléphone dédié
COMfortel2600
Suivre la navigation du
menu
Effleurez les symboles et les descriptions de menus à l’écran
pour exécuter les fonctions affichées.
Les textes et symboles à l’écran changent au cours d’une action
et affichent l’état actuel des fonctions possibles.
Défiler / Effleurez / pour faire défiler le menu. Pendant un appel,
la fonction sélectionnée est affichée dans la ligne en bas de
l’écran.
Ouvrir le menu Effleurez le symbole correspondant ou la description pour ouvrir
le menu.
Retour Effleurez pour revenir au niveau de menu précédent.
Modifier / Effleurez ou la description de menu pour modifier le réglage
(une seule sélection possible, identifie le réglage actuel).
/Effleurez / ou la description de menu pour activer/désac-
tiver la sélection (plusieurs possibles).
Effleurez ou la description de menu pour modifier la sélec-
tion (le texte à l’arrière indique la sélection actuelle).
Confirmer Effleurez pour appliquer les réglages effectués ou pour exé-
cuter la fonction affichée dans la ligne en bas de l’écran lors d’un
appel.
Va-et-vient / Effleurez pendant un double appel pour changer l’interlocu-
teur actif ( identifie l’interlocuteur actif).
Masquer le numéro
d’appel /
Effleurez pour activer la non-présentation du numéro d’appel
( s’affiche). Effleurez pour désactiver la non-présentation
du numéro d’appel.
Autres
fonctions
Effleurez en mode veille pour ouvrir le deuxième niveau de
fonctions avec « Liste des appels », « Interception d’appel »,
« Projet » et « Date ». Effleurez Liste des appels pour ouvrir la
liste des appels.
Pour sélectionner un numéro d’appel dans la liste des appels,
défilez jusqu’à l’entrée souhaitée et décrochez le combiné.
Activer/désactiver le
répondeur /
Effleurez pour activer le répondeur ( s’affiche). Effleu-
rez pour désactiver le répondeur (répondeur en option).
Enregistrer des
fonctions et des
numéros d’appel
Les touches de fonction à côté de l’étiquette de marquage sont
des touches programmables, par ex. pour la numérotation cible
ou pour l’utilisation des fonctions du téléphone. Chaque touche
peut être attribuée à des fonctions de deux niveaux.
La DEL indique le statut de la fonction du premier niveau.
Pour exécuter la fonction du premier niveau, appuyez une fois
sur la touche. Pour exécuter la fonction du deuxième niveau,
appuyez deux fois sur la touche (double clic) ou appuyez sur la
touche Shift (touche de fonction attribuée à la fonction « Shift »)
puis une fois sur la touche.
Si, en mode téléphone dédié, vous attribuez des touches de
numérotation rapide à des correspondants internes du système
de télécommunication, les DEL correspondantes indiquent le sta-
tut d’affectation ou d’activité du correspondant concerné. Par ail-
leurs, ces touches vous permettent d’exécuter très facilement les
fonctions Interception d’appel et Double appel. 1 Interception
d’appel pour le correspondant enregistré : Lorsque la DEL cli-
gnote en rouge, appuyez sur la touche de numérotation rapide. 2
Mise en attente d’un correspondant enregistré : Appuyez sur la
touche de numérotation rapide pendant l’appel.
Paramétrer les touches
de numérotation rapide
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Effleurez Attribuer touche.
3. Appuyez sur une touche de fonction.
4. Effleurez Premier niveau.
5. Effleurez Numérot.cible.
6. Effleurez Num.appel et entrez un numéro d’appel.
7. Effleurez OK.
8. Effleurez Nom et entrez un nom.
9. Effleurez deux fois OK.
Éditer les fonctions 1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Effleurez Fonctions.
3. Effleurez la fonction souhaitée.
Éditer les réglages 1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Effleurez Réglages.
3. Effleurez le réglage souhaité.
V03 01/2017

Fermer les menus La touche Accueil vous permet de fermer le menu ouvert. Les
réglages non terminés correctement ne sont pas enregistrés.
Ouvrir les menus La touche Menu vous permet d’ouvrir le menu principal avec les
menus suivants :
Dans le menu Fonctions, vous pouvez activer/désactiver ou
exécuter directement des fonctions du système de télécommuni-
cation et du téléphone (par ex. Transfert d’appel et Verrou tél).
Le menu Infos sert à afficher les informations (par ex. version,
frais facturés et statut de quelques fonctions/réglages impor-
tants). Vous ne pouvez effectuer aucune modification.
Dans le menu Attribuer touche, vous pouvez attribuer les
touches de fonction programmables à des fonctions du système
de télécommunication et du téléphone (par ex. Transfert d’appel
et Numérot.cible).
Dans le menu Réglages, vous pouvez paramétrer le téléphone.
Dans le menu Répondeur, vous pouvez paramétrer et utiliser le
répondeur.
Dans le menu Diagnostic, vous pouvez effectuer le diagnostic
de lignes et services RNIS (par ex. test de ligne interne).
Dans le menu Boîte vocale, vous pouvez paramétrer et utiliser
la boîte vocale du système de télécommunication.
Retour, stopper l’action La touche Retour vous permet de revenir à la dernière page
ouverte à l’écran et de stopper l’action en cours.
Activer la fonction Muet La touche Microphone vous permet de désactiver et de réacti-
ver le microphone pendant un appel.
La DEL de la touche clignote en rouge dès que le microphone est
désactivé.
Mains libres et haut-
parleur
La touche Haut-parleur vous permet de démarrer et de terminer
des appels sans décrocher le combiné (mains libres).
Pendant un appel, activez le haut-parleur avec la touche Haut-
parleur. Si vous souhaitez plutôt activer la fonction mains libres,
vous devez maintenir la touche pendant 2 secondes (vous pou-
vez ensuite poser le combiné).
La DEL de la touche s’allume en rouge dès que le haut-parleur
est activé.
La DEL de la touche clignote en rouge dès que la fonction mains
libres est activée.
Modifier le volume Les touches plus et moins vous permettent d’augmenter/dimi-
nuer le volume de la sonnerie, du combiné ou du haut-parleur, en
fonction de l’état de marche.
Mains libres, appels
avec micro-casque
La touche Décrocher/Raccrocher vous permet de démarrer et
de terminer des appels sans décrocher le combiné (mains libres).
Le mode micro-casque vous permet de démarrer et de terminer
des appels avec micro-casque.
Ouvrir le répertoire La touche Contacts / Répertoire vous permet d’ouvrir le réper-
toire du téléphone.
Pour sélectionner un numéro d’appel, défilez jusqu’à l’entrée
(contact) souhaitée et décrochez le combiné.
Ouvrir la liste des
appels, la liste de répon-
deurs, la liste des
mémos vocaux et la liste
des messages de la
messagerie vocale
La touche Messages vous permet d’ouvrir la liste des appels, la
liste de répondeurs, la liste des mémos vocaux et la liste des
messages de la messagerie vocale.
Pour sélectionner un numéro d’appel (liste des appels) ou pour
écouter l’enregistrement, défilez jusqu’à l’entrée souhaitée et
décrochez le combiné.
La DEL de la touche indique les nouveaux appels (DEL cligno-
tante) ou les appels déjà consultés (DEL allumée en continu).
Ouvrir la liste de
renumérotation
La touche Renumérotation vous permet d’ouvrir la liste de
renumérotation avec les derniers numéros d’appel sélectionnés.
Pour sélectionner un numéro d’appel, défilez jusqu’à l’entrée
souhaitée et décrochez le combiné.
Démarrer un double
appel
La touche R vous permet de mettre en attente ou de transférer
un appel.

Italiano
Guida rapida
Telefono di sistema
COMfortel2600
Seguire la guida menu Tocca le icone e i nomi dei menu sullo schermo per eseguire le
funzioni visualizzate.
I testi e le icone sullo schermo variano a seconda dell’operazione
e indicano le funzioni possibili nello stato attuale.
Scorrere / Tocca / per scorrere il menu. Durante una chiamata/con-
versazione, la funzione selezionata è visualizzata nella riga infe-
riore dello schermo.
Aprire il menu Per aprire il menu tocca l’icona corrispondente o il nome del
menu.
Indietro Tocca per ritornare al menu del livello precedente.
Modificare / Tocca o il nome del menu per modificare l’impostazione (è
possibile una sola selezione, indica l’impostazione attuale).
/Tocca / o il nome del menu per abilitare/disabilitare la
selezione (sono possibili più selezioni).
Tocca o il nome del menu per modificare la selezione (il testo
alla sua destra indica la selezione attuale).
Confermare Tocca per confermare le impostazioni effettuate o per ese-
guire la funzione visualizzata nella riga inferiore dello schermo
durante una chiamata/conversazione.
Richiamata alternata
/
Tocca durante una richiamata per cambiare l’interlocutore
attivo ( indica l’interlocutore attivo).
Nascondere il numero di
telefono /
Tocca per attivare la soppressione del numero di telefono
(viene visualizzato ). Tocca per disattivare la soppres-
sione del numero di telefono.
Altre
funzioni
In stand-by, tocca per aprire il secondo livello di funzioni,
contenente le funzioni “Lista chiamate”, “Pick-up”, “Progetto” e
“Appuntamento”. Tocca lista chiamate per aprire la lista delle
chiamate.
Salvare le funzioni e i
numeri di telefono
I tasti funzione accanto alla targhetta con le iscrizioni sono tasti
programmabili per es. per la composizione automatica o per l’uso
di funzioni del telefono. Per ogni tasto hai a disposizione due
livelli per l’assegnazione delle funzioni.
Il LED indica lo stato della funzione di primo livello.
Per eseguire la funzione di primo livello, premi il tasto una sola
volta. Per eseguire la funzione di secondo livello premi il tasto
due volte (doppio clic) oppure premi il tasto Shift (il tasto funzione
assegnato alla funzione “Shift”) e successivamente il tasto una
sola volta.
Qualora nel telefono di sistema vengano configurati tasti per la
composizione automatica dei numeri di partecipanti interni del
centralino, i LED corrispondenti forniranno informazioni sullo
stato di occupato o di attività dei diversi partecipanti. Inoltre, que-
sti tasti rendono particolarmente agevole l’esecuzione delle fun-
zioni Pick-up e Richiamata. 1. Pick-up del partecipante salvato:
quando il LED rosso lampeggia, premi il tasto per la composi-
zione automatica. 2. Richiamata del partecipante salvato: premi
il tasto per la composizione automatica durante la conversa-
zione.
Configurazione dei tasti
per la composizione
automatica
1. Premi il tasto menu.
2. Tocca assegna tasti.
3. Premi un tasto funzione.
4. Tocca Primo livello.
5. Tocca comp.autom.
6. Tocca numero di tel. e immetti un numero di telefono.
7. Tocca OK.
8. Tocca nome e immetti un nome.
9. Tocca due volte OK.
Modificare le funzioni 1. Premi il tasto menu.
2. Tocca funzioni.
3. Tocca la funzione desiderata.
Modificare le
impostazioni
1. Premi il tasto menu.
2. Tocca impostazioni.
3. Tocca l’impostazione desiderata.
V03 01/2017

Per comporre un numero di telefono dalla lista delle chiamate,
scorri la lista fino alla voce desiderata e solleva il ricevitore.
Attivare/disattivare la
segreteria telefonica
/
Tocca per attivare la segreteria telefonica (viene visualiz-
zato ). Tocca per disattivare la segreteria telefonica
(segreteria telefonica facoltativa).
Chiudere i menu Per chiudere il menu aperto premi il tasto Home. Le impostazioni
non terminate correttamente non vengono salvate.
Aprire i menu Premi il tasto menu per aprire il menu principale con i seguenti
menu:
Nel menu funzioni puoi attivare/disattivare e/o eseguire diretta-
mente le funzioni di centralino e telefono (per es. Reindirizza-
mento chiamate e Lucchetto telefono).
Il menu informazioni serve a visualizzare informazioni (per es.
versioni, costi sostenuti e stato di alcune funzioni/impostazioni
importanti). Non puoi apportare modifiche.
Nel menu assegna tasti puoi assegnare i tasti funzione pro-
grammabili alle funzioni del centralino e del telefono (per es.
Reindirizzamento chiamate e Composizione automatica).
Nel menu impostazioni puoi configurare il telefono.
Nel menu Segret.telefon. puoi configurare e usare la segreteria
telefonica.
Nel menu Diagnosi puoi eseguire la diagnosi di linee e servizi
ISDN (per es. test interno della linea).
Nel menu Voicemailbox puoi configurare e usare la casella
vocale del centralino.
Indietro, terminare
l’operazione
Premi il tasto Indietro per ritornare all’ultima pagina aperta sullo
schermo e terminare l’operazione attuale.
Disattivare l’audio Premi il tasto microfono per disattivare e riattivare il microfono
durante una conversazione.
Il LED rosso del tasto lampeggia non appena il microfono viene
disattivato.
Parlare in vivavoce e
ascoltare
dall’altoparlante
Premi il tasto altoparlante per iniziare e terminare le chiamate
senza sollevare il ricevitore (vivavoce).
Premi il tasto altoparlante per ascoltare dall’altoparlante
durante una chiamata in corso. Per attivare il vivavoce, invece,
devi mantenere premuto il tasto per due secondi (successiva-
mente puoi riagganciare il ricevitore).
Il LED rosso del tasto si accende non appena viene attivato
l’ascolto dall’altoparlante.
Il LED rosso del tasto lampeggia non appena viene attivato il
vivavoce.
Modificare il volume Premi il tasto più o il tasto meno per alzare/abbassare il volume
di suoneria, ricevitore o altoparlante, a seconda dello stato ope-
rativo.
Parlare in vivavoce,
usare gli auricolari
Premi il tasto ricevitore per iniziare e terminare le chiamate
senza sollevare il ricevitore (vivavoce). In modalità auricolari puoi
iniziare e terminare le chiamate con gli auricolari.
Aprire i contatti Premi il tasto contatti/rubrica per aprire i contatti del telefono.
Per comporre un numero di telefono, scorri la rubrica fino alla
voce desiderata (contatto) e solleva il ricevitore.
Aprire la lista dei chia-
manti, la lista della
segreteria telefonica, la
lista delle note vocali o
la lista dei messaggi
della casella vocale
Premi il tasto messaggi per aprire la lista dei chiamanti, la lista
della segreteria telefonica, la lista delle note vocali o la lista dei
messaggi della casella vocale.
Per comporre un numero di telefono (lista dei chiamanti) o ascol-
tare la registrazione, scorri la lista fino alla voce desiderata e sol-
leva il ricevitore.
Il LED del tasto indica la presenza di chiamate nuove (LED lam-
peggiante) o già visualizzate (LED acceso con luce fissa).
Aprire la lista di
ricomposizione
Premi il tasto di ricomposizione per aprire la lista di ricomposi-
zione contenente gli ultimi numeri di telefono composti.
Per comporre un numero di telefono, scorri la lista fino alla voce
desiderata e solleva il ricevitore.
Iniziare una richiamata Premi il tasto R per iniziare una richiamata o un trasferimento
durante una chiamata.

Nederl ands
Beknopte handleiding
Systeemtelefoon
COMfortel2600
De menu's volgen Tik op de symbolen en menunamen in het display om de
getoonde functies uit te voeren.
De teksten en de symbolen in het display veranderen bij een
actie en geven de functies aan, die mogelijk zijn in de huidige toe-
stand.
Bladeren / Tik op / om door het menu te bladeren. Tijdens een
oproep/gesprek wordt de gekozen functie in de onderste display-
regel getoond.
Menu openen Tik op het betreffende symbool of de menunaam om het menu te
openen.
Terug Tik op om terug te keren naar het voorgaande menuniveau.
Wijzigen / Tik op of de menunaam om de instelling te veranderen
(slechts één keuze mogelijk, markeert de actuele instelling).
/Tik op / of de menunaam voor het activeren/deactiveren
van de keuze (meerdere mogelijk).
Tik op of de menunaam om de keuze te veranderen (de tekst
daarachter toont de huidige keuze).
Bevestigen Tik op voor het overnemen van de uitgevoerde instellingen
of om tijdens een oproep/gesprek de functie, die in de onderste
displayregel wordt getoond, uit te voeren.
Wisselen / Tik tijdens een overleggesprek op om te wisselen tussen de
actieve gesprekpartners ( markeert de actieve gesprekspart-
ner).
Telefoonnummer
onderdrukken /
Tik op om de telefoonnummeronderdrukking in te schakelen
(weergave toont ). Tik op om de telefoonnummeronder-
drukking uit te schakelen.
Overige
functies
Tik in rusttoestand op voor het openen van het tweede func-
tieniveau met de functies “Gesprekslijst”, “Pick-up”, “Project” en
“Afspraak". Tikken op Gesprekslijst opent de gesprekslijst.
Functies en
telefoonnummers
opslaan
De Functietoetsen naast de tekstplaat zijn programmeerbare
toetsen bijvoorbeeld voor sneltoetsen of voor de bediening van
telefoonfuncties. Met elke toets heeft u de beschikking over twee
niveaus die kunnen worden bezet met een functie.
De LED toont de status van de functie van het eerste niveau.
Om de functie op het eerste niveau uit te voeren, drukt u eenmaal
op de toets. Om de functie op het tweede niveau uit te voeren
drukt u tweemaal op de toets (dubbelklik) of u drukt op de Shift-
toets (met de functie “Shift” bezette toets) en daarna eenmaal op
de betreffende toets.
Wanneer u bij gebruik van systeemtelefoons sneltoetsen voor de
interne deelnemers aan de telefooncentrale instelt, geven de bij-
behorende LED's informatie over de bezet- of activiteitstoestand
van de betreffende deelnemer. Bovendien kunt u de functies
Pick-up en overleg met deze toetsen bijzonder comfortabel uit-
voeren. 1e Pick-up voor de opgeslagen deelnemer: Wanneer de
LED rood knippert, sneltoets indrukken. 2e Overleg met de opge-
slagen deelnemer: Tijdens gesprek sneltoets indrukken.
Sneltoetsen instellen 1. Druk op de Menutoets.
2. Tik op Toets definiëren.
3. Druk op een Functietoets.
4. Tik op Eerste niveau.
5. Tik op Verkort kiezen.
6. Tik op Telefoonnummer en voer het telefoonnummer in.
7. Tik op OK.
8. Tik op Naam en voer een naam in.
9. Tik tweemaal op OK.
Functies bewerken 1. Druk op de Menutoets.
2. Tik op Functies.
3. Tik op de gewenste functie.
Instellingen bewerken 1. Druk op de Menutoets.
2. Tik op Instellingen.
3. Tik op de gewenste instelling.
V03 01/2017

Om een telefoonnummer uit de gesprekslijst te kiezen, bladert u
naar de gewenste positie en neemt u de hoorn op.
Telefoonbeantwoorder
in-/uitschakelen /
Tik op om de telefoonbeantwoorder in te schakelen (weer-
gave toont ). Tik op om de telefoonbeantwoorder uit te
schakelen (telefoonbeantwoorder is optie).
Menu's sluiten Met de Home-toets sluit u het geopende menu. Niet correct
afgeronde instellingen worden niet opgeslagen.
Menu's openen Via de Menutoets opent u het hoofdmenu met de volgende
menu's:
In het menu Functies kunt u functies van de telefooncentrale en
de telefoons (bijv. doorschakeling en telefoonslot) direct in-/uit-
schakelen resp. uitvoeren.
Het menu Informatie is bedoeld voor het weergeven van infor-
matie (bijv. versies, opgelopen kosten en status van enkele
belangrijke functies/instellingen). U kunt geen veranderingen uit-
voeren.
In het menu Toets definiëren kunt u de programmeerbare toet-
sen bezetten met functies van de telefooncentrale en telefoon
(bijv. doorschakeling en sneltoets).
In het menu Instellingen kunt u de telefoon instellen.
In het menu Tel.beantwoorder kunt u de telefoonbeantwoorder
instellen en bedienen.
In het menu Diagnose kunt u de diagnose van ISDN-verbindin-
gen en -diensten uitvoeren (bijv. voor interne capaciteitstest).
In het menu VoiceMailBox kunt u de voicemailbox van de tele-
fooncentrale instellen en bedienen.
Terug, actie beëindigen Met de Terug-toets keert u in het display terug naar het laatst
geopende scherm en beëindigt u de momentele actie.
Stil schakelen Met de Microfoontoets schakelt u tijdens een gesprek de micro-
foon uit en weer aan.
De LED van de toets knippert rood, zodra de microfoon is uitge-
schakeld.
Handsfree en
luidspreker
Met de Luidsprekertoets begint u een gesprek zonder de hoorn
op te nemen (handsfree) en kunt u deze ook weer beëindigen.
Tijdens een gesprek schakelt u met de Luidsprekertoets de
luidspreker in. Om in plaats daarvan de handsfree-functie in te
schakelen, moet u de toets 2 seconden lang ingedrukt houden
(aansluitend kunt u de hoorn opleggen).
De LED van de toets brandt rood, zodra de luidspreker is inge-
schakeld.
De LED van de toets knippert rood, zodra de handsfree-functie is
ingeschakeld.
Volume wijzigen Met de Plus- en minustoets verhoogt/verlaagt u het volume van
de bel, de hoorn of de luidspreker, afhankelijk van de gebruiks-
toestand.
Handsfree-, headset-
gesprekken
Met de Hook-toets begint u een gesprek zonder de hoorn op te
nemen (handsfree) en kunt u deze ook weer beëindigen. Bij
gebruik van een headset begint en eindigt u hiermee een
gesprek.
Contacten openen Met de Contact-/telefoonboektoets opent u de contacten van
de telefoon.
Om een telefoonnummer te kiezen, bladert u naar de gewenste
positie (contact) en neemt u de hoorn op.
Bellerlijst, antwoordap-
paraatlijst, lijst met
spraaknotities en
berichtenlijst van de voi-
cemailbox openen
Met de Berichtentoets opent u de bellerlijst, de antwoordappa-
raatlijst, de lijst met spraaknotities en de berichtenlijst van de voi-
cemailbox.
Om een telefoonnummer te kiezen (bellerlijst) of de opname af te
luisteren, bladert u naar de gewenste positie en tilt u de hoorn op.
De LED van de toets attendeert op nieuwe (LED knippert) of al
bekeken (LED brandt) oproepen.
Nummerherhalingslijst
openen
Met de Nummerherhalingstoets opent u de nummerherhalings-
lijst met de laatst gekozen telefoonnummers.
Om een telefoonnummer te kiezen, bladert u naar de gewenste
positie en neemt u de hoorn op.
Overleg beginnen Met de R-toets kunt u tijdens een gesprek overleggen of bemid-
delen.

Polski
Skrócona instrukcja
Telefon systemowy
COMfortel2600
Obsługa menu Dotknij symboli i nazw menu na ekranie, aby wykonać wyświe-
tlone funkcje.
Teksty i symbole na ekranie zmieniają się po działaniu i wskazują
funkcje dostępne w danym stanie.
Przewijanie / Dotknij / , aby przewijać menu. Podczas połączenia/roz-
mowy w dolnym wierszu ekranu widoczna jest wybrana funkcja.
Otwieranie menu Dotknij danego symbolu lub nazwy menu, aby otworzyć menu.
Powrót Dotknij , aby wrócić do poprzedniego poziomu menu.
Zmiana / Dotknij lub nazwy menu, aby zmienić ustawienie (możliwy
tylko jeden wybór oznacza aktualne ustawienie).
/Dotknij / lub nazwy menu, aby zaznaczyć/odznaczyć
wybór (kilka możliwości).
Dotknij lub nazwy menu, aby zmienić wybór (tekst z tyłu
wskazuje aktualny wybór).
Potwierdzenie Dotknij , aby zastosować wprowadzone ustawienia lub
wykonać funkcję wskazaną w dolnym wierszu ekranu podczas
połączenia/rozmowy.
Funkcja Hold / Podczas rozmowy konsultacyjnej dotknij , aby przejść do
aktywnego rozmówcy ( oznacza aktywnego rozmówcę).
Ukrywanie numeru
telefonu /
Dotknij , aby włączyć ukrywanie numeru telefonu (wskazanie
zmieni się na ). Dotknij , aby wyłączyć ukrywanie numeru
telefonu.
Pozostałe
funkcje
W stanie uśpienia dotknij , aby otworzyć drugi poziom funk-
cji z funkcjami „Lista rozmów”, „Odbieranie”, „Projekt” i „Termin”.
Dotknięcie opcji Lista rozmów otwiera listę rozmów.
Inicjowanie konsultacji Naciśnięcie przycisku R podczas rozmowy inicjuje konsultację
lub przekierowanie połączenia.
Zapisywanie funkcji i
numerów
Przyciski funkcji znajdujące się obok etykiet to konfigurowalne
przyciski służące m. in. do szybkiego wybierania numeru lub
obsługi funkcji telefonu. Dla każdego przycisku dostępne są dwa
poziomy funkcji.
Dioda LED sygnalizuje status funkcji pierwszego poziomu.
Aby wykonać funkcję przypisaną do pierwszego poziomu, naci-
śnij przycisk raz. Aby wykonać funkcję przypisaną do drugiego
poziomu, naciśnij przycisk dwukrotnie lub naciśnij przycisk Shift
(przycisk funkcji z przypisaną funkcją „Shift”), a następnie naci-
śnij przycisk raz.
Jeśli w telefonie systemowym skonfigurowano przyciski szyb-
kiego wybierania dla abonentów centrali telefonicznej, diody LED
informują o dostępności lub zajętości danego abonenta. Przyci-
ski te umożliwiają również wygodne odbieranie połączeń lub ini-
cjowanie konsultacji. 1. Odbieranie połączenia zapisanego
uczestnika: Kiedy dioda LED miga na czerwono, naciśnij przycisk
szybkiego wybierania. 2. Konsultacje z zapisanym uczestnikiem:
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk szybkiego wybierania.
Konfiguracja przycisków
szybkiego wybierania
1. Naciśnij przycisk Menu.
2. Dotknij opcję przyciski fun..
3. Naciśnij przycisk funkcji.
4. Dotknij opcję poziom pierwszy.
5. Dotknij opcję szybkie wybier.
6. Dotknij opcję numer i podaj numer telefonu.
7. Dotknij opcję OK.
8. Dotknij opcję Nazwa i wpisz nazwę.
9. Dotknij dwa razy opcję OK.
Edycja funkcji 1. Naciśnij przycisk Menu.
2. Dotknij opcję Funkcje.
3. Dotknij wybraną funkcję.
Edycja ustawień 1. Naciśnij przycisk Menu.
2. Dotknij opcję ustawienia.
3. Dotknij wybrane ustawienie.
V03 01/2017

Aby wybrać numer z listy rozmów, przewiń do wybranego wpisu
i podnieś słuchawkę.
Włączanie/wyłączanie
automatycznej
sekretarki /
Dotknij , aby włączyć automatyczną sekretarkę (wskazanie
zmieni się na ). Dotknij , aby wyłączyć automatyczną
sekretarkę (automatyczna sekretarka opcjonalna).
Zamykanie menu Do zamykania otwartego menu służy przycisk Home. Ustawie-
nia, które nie zostały zakończone prawidłowo, nie zostaną zapi-
sane.
Otwieranie menu Za pomocą przycisku menu można otworzyć menu główne z
następującymi menu:
W menu Funkcje można bezpośrednio włączać/wyłączać lub
wykonywać funkcje centrali telefonicznej i telefonu (np. przekie-
rowywanie połączeń i blokada telefonu).
Menu Informacja służy do wyświetlania informacji (np. wersji,
naliczonych opłat i statusu kilku ważnych funkcji/ustawień). Nie
można tutaj wprowadzać zmian.
W menu przyciski fun. można przypisać przyciskom programo-
walnym funkcje centrali telefonicznej i telefonu (np. przekierowy-
wanie połączeń i szybkie wybieranie).
W menu ustawienia można konfigurować telefon.
W menu autom.sekretarka można konfigurować i obsługiwać
automatyczną sekretarkę.
W menu diagnoza można wykonać diagnostykę linii i usług ISDN
(np. wewnętrzny test linii).
W menu PG pocztaglosowa można konfigurować i obsługiwać
pocztę głosową centrali telefonicznej.
Cofanie, kończenie
czynności
Naciśnięcie przycisku Cofnij spowoduje powrót ekranu do ostat-
niej otwartej strony i zakończenie aktualnej czynności.
Wyciszanie Naciśnięcie przycisku mikrofonu spowoduje włączenie lub
wyłączenie mikrofonu w trakcie rozmowy.
Po wyłączeniu mikrofonu dioda LED przycisku zacznie migać na
czerwono.
Głośnik i zestaw
głośnomówiący
Naciśnięcie przycisku głośnika umożliwia prowadzenie i koń-
czenie rozmów bez podnoszenia słuchawki (przez zestaw gło-
śnomówiący).
Aby włączyć głośnik w trakcie rozmowy, naciśnij przycisk gło-
śnika. Aby zamiast tego włączyć zestaw głośnomówiący, należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 2 sekundy (następnie
można odłożyć słuchawkę).
Po włączeniu głośnika dioda LED przycisku zaświeci się na czer-
wono.
Po włączeniu zestawu głośnomówiącego dioda LED przycisku
zacznie migać na czerwono.
Zmiana głośności Za pomocą przycisku plus i minus można zwiększyć lub
zmniejszyć głośność dzwonka, słuchawki lub głośnika — w
zależności od trybu pracy.
Rozmowy z użyciem
zestawu
głośnomówiącego lub
słuchawkowego
Naciśnięcie przycisku słuchawki umożliwia prowadzenie i koń-
czenie rozmów bez podnoszenia słuchawki (przez zestaw gło-
śnomówiący). Tryb zestawu słuchawkowego umożliwia prowa-
dzenie i kończenie rozmów przez zestaw słuchawkowy.
Otwieranie listy
kontaktów
Naciśnięcie przycisku kontaktów/książki adresowej umożliwia
przejście do listy kontaktów telefonu.
Aby wybrać numer, przewiń do wybranego wpisu (kontaktu) i
podnieś słuchawkę.
Otwieranie listy dzwo-
niących, listy automa-
tycznej sekretarki, listy
notatek głosowych i listy
wiadomości poczty gło-
sowej.
Naciśnięcie przycisku wiadomości spowoduje otwarcie listy
dzwoniących, listy automatycznej sekretarki, listy notatek głoso-
wych i listy wiadomości poczty głosowej.
Aby wybrać numer (lista dzwoniących) lub odsłuchać nagranie,
przewiń do wybranego wpisu i podnieś słuchawkę.
Dioda LED przycisku wskazuje nowe połączenia (miga) lub przy-
jęte połączenia (świeci).
Otwieranie listy
powtórnego wybierania
Naciśnięcie przycisku powtórnego wybierania spowoduje
otwarcie listy powtórnego wybierania dla ostatnio wybranych
numerów.
Aby wybrać numer, przewiń do wybranego wpisu i podnieś słu-
chawkę.
Other manuals for 2600
1
Table of contents
Languages:
Other comfortel Telephone manuals

comfortel
comfortel D-100 Setup guide

comfortel
comfortel M-710 Setup guide

comfortel
comfortel M-520 User manual

comfortel
comfortel M-530 User manual

comfortel
comfortel D-600 User manual

comfortel
comfortel 1600 User manual

comfortel
comfortel C-400 User manual

comfortel
comfortel 2600 User manual

comfortel
comfortel 1400 User manual

comfortel
comfortel D-100 User manual