comfortel M-520 User manual

A31008-M2752-B181-4-X143
V04 09/2021
COMfortel M-520
DECT-Mobilteil
DECT Mobile Handset
Betriebsanleitung Deutsch
Instructions English
Manual de instrucciones Español
Οδηγίες λειτουργίας Ελληνικά
Notice d’utilisation Français
Istruzioni per l’uso Italiano
Gebruikshandleiding Nederlands
Instrukcja obsługi Polski
Lieferumfang (de) / Scope of delivery (en) / Volumen de suministro (es) /
Εξοπλισμός παράδοσης (el) / Contenu de la livraison (fr) / Dotazione (it) /
Leveringsomvang (nl) / Zakres dostawy (pl)

DeutschEnglishEspañolΕλληνικάFrançaisItalianoNederlandsPolski
2COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V04 09/2021
Kontaktdaten (de) / Contact data (en) / Datos de contacto (es) /
Στοιχεία επικοινωνίας (el) / Coordonnées (fr) / Dati di contatto (it) /
Contactgegevens (nl) / Dane połączeń(pl)
Hersteller/Manufacturer: Auerswald GmbH & Co. KG, Hordorfer Str. 36,
38162 Cremlingen, Germany
DACHL
www.auerswald.de
BEFGRINLPLUK
www.fontevo.com
Anleitungen (de) / Manuals (en) / Instrucciones (es) / Οδηγίες
χρήσης (el) / Notices (fr) / Guide (it) / Handleidingen (nl) / Instrukcje (pl)
Copyright
Auerswald GmbH & Co. KG, 38162 Cremlingen, Germany, 2019
Trademarks
All trademarks mentioned are the property of the corresponding manufacturer.
Deutsch ..................................................................3
English..................................................................22
Español.................................................................40
Ελληνικά ..............................................................52
Français ...............................................................73
Italiano..................................................................92
Nederlands.......................................................105
Polski...................................................................117
Die Anleitung „Erweiterte Informationen“ finden Sie auf unserer Internetseite. Nach einem Firmware-Update
benötigen Sie ggf. aktualisierte Anleitungen. Diese finden Sie auf unserer Internetseite.
de
You will find the "Advanced Information" manuals on our website. After a firmware update you usually require
a new version of the manuals. You will find this on our website.
en
Encontrará las instrucciones del apartado "Advanced Information" en nuestra página web. Después de
efectuar una actualización del firmware es posible que necesite descargar una copia actualizada de las
instrucciones. La encontrará en nuestra página web.
es
Οι οδηγίες χρήσης "Advanced Information" υπάρχουν στο διαδίκτυο. Μετά την ενημέρωση του
υλικολογισμικού θα χρειαστείτε ενδ. ενημερωμένες οδηγίες χρήσης. Μπορείτε να τις βρείτε στο διαδίκτυο.
el
La notice « Advanced Information » est disponible sur notre site Internet. Après une mise à jour de la version
du logiciel, vous aurez besoin de notices actualisées. Elles sont disponibles sur notre site Internet.
fr
La guida “Advanced Information” è disponibile sul nostro sito web. Dopo un aggiornamento del firmware
possono servire guide aggiornate. Queste sono disponibili sul nostro sito web.
it
De handleiding “Advanced Information” vindt u op onze internetpagina. Na een firmware-update heeft u evt.
geactualiseerde handleidingen nodig. Deze vindt u op onze internetpagina.
nl
Instrukcja „Advanced Information” znajduje sięna naszej stronie internetowej. Po zaktualizowaniu
oprogramowania wewnętrznego mogąbyćewentualnie potrzebne zaktualizowane instrukcje. Można je
znaleźć na naszej stronie internetowej.
pl

Wichtige Informationen
COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V04 09/2021 3
Deutsch
Wichtige Informationen...................................................3
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................3
Sicherheitshinweise................................................... 3
Endnutzer Lizenzbedingungen für
Software (EULA) .......................................................5
Technische Daten ...................................................11
Umwelthinweise ......................................................13
Konformitätserklärung ............................................. 13
Garantiebedingungen.............................................. 13
Erstinbetriebnahme....................................................... 14
Schutzfolie entfernen............................................... 14
Ladeschale aufstellen..............................................14
Ladeschale anschließen.........................................14
Akku einlegen und Akkudeckel schließen ...............14
Akkus laden.............................................................15
Display-Sprache ändern..........................................16
Mobilteil erstmals anmelden....................................16
Telefon bedienen ..........................................................17
Übersicht .................................................................17
Mobilteil ein-/ausschalten ........................................ 19
Tastensperre ein-/ausschalten ................................ 19
Gehende Rufe .........................................................19
Kommende Rufe......................................................21
Wichtige Informationen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Digitales Telefon nach DECT-Norm (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications) zum schnurlosen Telefonieren über die Basisstationen
COMfortel WS-500S und COMfortel WS-500M (nicht im Lieferumfang
enthalten). Das Telefon ist für den Betrieb in geschlossenen, trockenen Räumen
vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Hinweise für einen sicheren und störungsfreien
Betrieb des Geräts. Unsachgemäße oder nicht bestimmungsgemäße
Verwendung kann z. B. zu Funktionseinschränkungen, Zerstörung des Geräts
oder schlimmstenfalls zur Gefährdung von Personen führen. Zusätzliche
handlungsbezogene Warnhinweise finden Sie wenn nötig in den betreffenden
Kapiteln.
Lesen Sie die zum Gerät gehörenden Anleitungen und bewahren Sie diese auf.
Sicherer Anschluss
Schließen Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben an. Beachten Sie
die technischen Daten auf dem Typenschild und in dieser Anleitung. Schließen
Sie die Anschlusskabel des Geräts nur an die dafür bestimmten und fachgerecht
installierten Anschlussdosen an. Lassen Sie von einer Elektrofachkraft alle
Kabel innerhalb des Gebäudes verlegen.

Wichtige Informationen
4COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V04 09/2021
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile. Dies gilt
insbesondere für Akkus, Ladeschale und Steckernetzteil.
Ungeeignete Headsets, externe Lautsprecher oder Hörer können zu
Gehörschäden führen oder die Sprachverbindung stören. Beachten Sie die
technischen Daten zum Anschluss eines Headsets. Verwenden Sie zum Laden
nur die mitgelieferte Ladeschale.
Halten Sie das Mobilteil nicht mit der Geräterückseite an das Ohr, wenn es
klingelt bzw. wenn Sie die Freisprechfunktion eingeschaltet haben. Sie können
sich sonst schwerwiegende, dauerhafte Gehörschäden zuziehen.
Ihr Telefon verträgt sich mit den meisten am Markt befindlichen digitalen
Hörgeräten. Eine einwandfreie Funktion mit jedem Hörgerät kann jedoch nicht
garantiert werden. Das Telefon kann in analogen Hörgeräten Störgeräusche
(Brummton oder Pfeifton) verursachen oder diese übersteuern. Kontaktieren Sie
bei Problemen den Hörgeräteakustiker.
Standortbedingungen
Setzen Sie das Gerät nie den Einflüssen von Wärmequellen, von direkter
Sonneneinstrahlung und von anderen elektrischen Geräten aus.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe, Staub, aggressiven Flüssigkeiten und
Dämpfen.
Stellen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen wie z. B. Bädern oder
Duschräumen auf. Das Gerät ist nicht spritzwassergeschützt.
Während des Ladens muss die Steckdose leicht zugänglich sein.
Einsatzbegrenzung, Betriebsbedingungen
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Display gesprungen oder zerbrochen
ist. Zerbrochenes Glas oder Kunststoff kann Verletzungen an Händen und
Gesicht verursachen.
Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem Akkudeckel.
Das Gerät enthält Kleinteile/Batterien, die von Kleinkindern verschluckt werden
können. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.
Nutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, z. B.
Lackierereien.
Falls Sie medizinische Geräte (z. B. einen Herzschrittmacher) verwenden,
informieren Sie sich bitte beim Hersteller des Gerätes. Dort kann man Ihnen
Auskunft geben, inwieweit die entsprechenden Geräte immun gegen externe
hochfrequente Energien sind.
Setzen Sie das Gerät nicht ein für lebenserhaltende Systeme oder
Anwendungen innerhalb nuklearer Einrichtungen. Vor dem Einsatz des Geräts

Wichtige Informationen
COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V04 09/2021 5
für solche Anwendungen benötigen Sie zwingend eine auf den Einzelfall
zugeschnittene schriftliche Zustimmung/Erklärung des Herstellers.
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Es kann auch
kein Notruf abgesetzt werden.
Erforderliche Kenntnisse für die Einrichtung
Unvollständige oder fehlerhafte Einrichtung kann zur Gefährdung von Personen
führen, zum Beispiel aufgrund nicht durchführbarer Notrufe.
Die Einrichtung des Produkts erfolgt menügesteuert im Mobilteil selbst. Die
Menüs lassen sich in verschiedene Sprachen umschalten. Wenn Sie mit diesen
Sprachen und den verwendeten Fachbegriffen nicht vertraut sind, ziehen Sie
eine fachlich und sprachlich geeignete Fachkraft hinzu.
Reparatur
Öffnen Sie das Gerät nicht. Nur der Hersteller darf das Gerät öffnen und
reparieren.
Reinigung
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder einem Antistatiktuch ab.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel und kein Mikrofasertuch.
Verwenden Sie nie ein trockenes Tuch: es besteht die Gefahr der statischen
Aufladung.
In seltenen Fällen kann der Kontakt des Geräts mit chemischen Substanzen zu
Veränderungen der Oberfläche führen. Aufgrund der Vielzahl am Markt
verfügbarer Chemikalien konnten nicht alle Substanzen getestet werden.
Beeinträchtigungen von Hochglanzoberflächen können vorsichtig mit Display-
Polituren für Mobiltelefone beseitigt werden.
Endnutzer Lizenzbedingungen für Software (EULA)
Die Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Deutschland („Auerswald“ oder „Wir“) ist u.a. Her-
steller und Anbieter von Geräten und Software zur Kommunikation, sowie damit zusammenhängender Leistungen. Die nach-
folgenden Bedingungen regeln die Nutzung der zusammen mit den Geräten oder auch für sich überlassenen Software (wie
in Ziff. 1.13 definiert) durch einen Käufer oder Mieter, der die Software für eigene Zwecke nutzt und der weder ein Auerswald
Partner noch ein mit Auerswald verbundenes Unternehmen ist („Kunde“ oder „Sie“). Der Kunde kann eine natürliche Person,
eine juristische Person oder sonst eine rechtsfähige Gesellschaft, Institution oder Organisation sein.
Nicht Gegenstand dieser EULA ist die Bereitstellung von Software zur Nutzung durch den Kunden über das Internet („Soft-
ware-as-a-Service“, „SaaS“). Diese richtet sich nach den gesonderten „Allgemeinen Vertragsbedingungen für Software as a
Service Leistungen“ („AGB SaaS“) von Auerswald, die Sie hier (https://www.auerswald.de/saas) einsehen können.
1. Definitionen
Für diese EULA gelten, zusätzlich zu den an anderen Stellen in dieser EULA definierten Begriffen, die folgenden Definitionen:
1.1. Auerswald bezeichnet, falls nicht ausdrücklich abweichend geregelt, die Auerswald GmbH & Co.KG.
1.2. Auerswald Partner bezeichnet die von Auerswald autorisierten Distributoren, Reseller, OEMs und andere Vertriebspart-
ner, die Produkte und Leistungen von Auerswald vertreiben.
1.3. Floating-User-Lizenz bezeichnet eine Lizenz, die den Zugriff auf eine Software, z. B. die Server-Software, gestattet. Je
nach Produkt bzw. gekaufter Anzahl von Lizenzen kann die Floating-User-Lizenz einem oder mehreren Usern (z. B. 5, 10, 25,
50) gleichzeitig den Zugriff auf die Server-Software erlauben. Gezählt werden dabei die tatsächlich aktiven User, die Zahl der
angelegten User bzw. Clients kann höher sein. Dieses Lizenzmodell ist abzugrenzen von Named-User-Lizenzen, bei denen
Other manuals for M-520
1
Table of contents
Languages:
Other comfortel Telephone manuals

comfortel
comfortel 2600 User manual

comfortel
comfortel 1400 User manual

comfortel
comfortel D-600 User manual

comfortel
comfortel C-400 User manual

comfortel
comfortel M-710 Setup guide

comfortel
comfortel 1600 User manual

comfortel
comfortel 2600 User manual

comfortel
comfortel D-100 Setup guide

comfortel
comfortel D-600 Setup guide

comfortel
comfortel M-530 User manual