comfortel C-400 User manual

Betriebsanleitung Deutsch
Konferenztelefon
Instructions English
Conference Telephone
Οδηγίες λειτουργίας Ελληνικά
Τηλέφωνο διασκέψεων
Notice d‘utilisation Français
Conférence téléphonique
Istruzioni per l‘uso Italiano
Telefono per conferenze
COMfortel쏐C-400
Lieferumfang (de) / Scope of delivery (en) / Εξοπλισμός παράδοσης (el) / Contenu de
la livraison (fr) / Dotazione (it)
884380 V01 11/2017

2COMfortel C-400 - Betriebsanleitung V01 11/2017
DeutschEnglishΕλληνικάFrançaisItalianoLicenses
Kontaktdaten (de) / Contact data (en) / Στοιχεία επικοινωνίας (el) / Coordonnées (fr)
/ Dati di contatto (it)
Hersteller/Manufacturer: Auerswald GmbH & Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162
Cremlingen, Germany
DACHL
www.auerswald.de
FGBGRI
www.fontevo.com
Anleitungen (de) / Manuals (en) / Οδηγίες χρήσης (el) / Notices (fr) / Guide (it)
Copyright
쏘 Auerswald GmbH & Co. KG, 38162 Cremlingen, Germany, 2017
Trademarks
Google Chrome is trademark of Google, Inc. All other trademarks mentioned are the property of the corresponding manufacturer.
Deutsch ..................................................................................3
English....................................................................................9
Ελληνικά ..............................................................................15
Français................................................................................21
Italiano ..................................................................................27
Licences...............................................................................33
Die Anleitung „Erweiterte Informationen“ finden Sie im Internet. Die Kurzanleitung finden Sie im Internet. Nach einem
Firmware-Update benötigen Sie ggf. aktualisierte Anleitungen. Diese finden Sie im Internet.
de
You will find the "Advanced Information" on the Internet. You will find the Quick Guide on the Internet. After a firmware update
you usually require a new version of the instructions. You will find this on the Internet.
en
Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης "Advanced Information" στο διαδίκτυο. Οι συνοπτικές οδηγίες χρήσης υπάρχουν στο
διαδίκτυο. Μετά την ενημέρωση του υλικολογισμικού θα χρειαστείτε ενδ. ενημερωμένες οδηγίες χρήσης. Μπορείτε να τις βρείτε
στο διαδίκτυο.
el
La notice « Advanced Information » est disponible sur Internet. Vous trouverez la notice abrégée sur Internet. Après une mise
à jour de la version du logiciel, vous aurez besoin de notices actualisées. Elles sont disponibles sur Internet.
fr
La guida “Advanced Information” è disponibile in Internet. La guida rapida è disponibile in Internet. Dopo un aggiornamento
del firmware possono servire guide aggiornate. Queste sono disponibili in Internet.
it

Wichtige Informationen
COMfortel C-400 - Betriebsanleitung V01 11/2017 3
Deutsch
Wichtige Informationen ................................................................... 3
Sicherheitshinweise................................................................... 3
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................... 4
Technische Daten ..................................................................... 5
Umwelthinweise ........................................................................ 5
Konformitätserklärung ............................................................... 6
Garantiebedingungen ................................................................ 6
Erstinbetriebnahme......................................................................... 6
Anschluss .................................................................................. 7
Inbetriebnahme der Mikrofon-Akkus (4x) .................................. 7
Ersteinrichtung am Telefon ....................................................... 8
Ersteinrichtung über den Konfigurationsmanager .....................8
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Warnung: Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem
lebensgefährlichen elektrischen Schlag führen und das Gerät beschädigen oder
zerstören.
• Lesen Sie die zum Gerät gehörenden Anleitungen und bewahren Sie diese auf.
• Schließen Sie die Anschlusskabel des Geräts nur an die dafür bestimmten und
fachgerecht installierten Anschlussdosen an.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile.
Warnung: Die Verwendung eines falschen Steckernetzteils kann zu einem
lebensgefährlichen elektrischen Schlag oder zur Beschädigung bzw. Zerstörung
des Geräts führen.
• Verwenden Sie nur das Steckernetzteil mit der Typ-Nr. S018AGP0900150.
Warnung: Unsachgemäße oder falsche Verwendung der Akkus kann zu Feuer
oder Explosionen führen und damit Personen gefährden oder das Gerät
beschädigen oder zerstören.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus oder Originalersatzteile.
• Verwenden Sie zum Laden der Akkus kein anderes Steckernetzteil.
• Legen Sie ein Mikrofon niemals ohne Akku oder ohne Akkudeckel ein, während das
Gerät über das Steckernetzteil mit dem Netz verbunden ist.
• Vermeiden Sie den Kontakt der Akkus mit Feuer oder Wasser.
• Öffnen, verbiegen oder zerstören Sie die Akkus nicht.
• Schließen Sie die Akkus nicht kurz.
• Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugang zu dem Akku haben. Akkus bergen
erhebliche Gefahren, wenn sie in den Mund genommen werden (giftige Schwermetalle).
Warnung: Beschädigte Anschlussleitungen sowie Beschädigungen am Gehäuse
und am Gerät selbst können zu einem lebensgefährlichen elektrischen Schlag
führen.
• Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.

Wichtige Informationen
4COMfortel C-400 - Betriebsanleitung V01 11/2017
Warnung: In das Gehäuse eindringende Flüssigkeiten können zu einem
lebensgefährlichen elektrischen Schlag führen und das Gerät beschädigen oder
zerstören.
• Betreiben Sie das Telefon nur in geschlossenen, trockenen Räumen.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch oder einem Antistatiktuch.
Warnung: Beachten Sie beim Aufstellen, Anschließen und Bedienen des Geräts
die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise.
• Setzen Sie das Gerät keinen starken elektromagnetischen Feldern aus (große
Elektromotoren, Funkanlagen etc.).
• Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z. B.
Lackierereien, Tankstellen, usw).
• Beachten Sie die in den technischen Daten angegebenen Werte für
Umgebungstemperatur und relative Luftfeuchtigkeit.
• Funksignale können sich in Hörgeräte einkoppeln und einen unangenehmen Brummton
verursachen.
Warnung: Überspannungen, wie sie bei Gewitter auftreten, können zu einem
lebensgefährlichen elektrischen Schlag führen oder das Gerät beschädigen oder
zerstören.
• Verzichten Sie während eines Gewitters auf das Berühren des Geräts.
• Lassen Sie von einer Elektrofachkraft alle Kabel innerhalb des Gebäudes verlegen.
Wichtig: Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt und sollte daher nicht für lebenserhaltende
Systeme und/oder Anwendungen innerhalb nuklearer Einrichtungen eingesetzt werden.
Einem Einsatz des Geräts für solche Anwendungen muss zwingend eine auf den Einzelfall
zugeschnittene schriftliche Zustimmung/Erklärung des Herstellers vorausgehen.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann z. B. zu Funktionseinschränkungen oder
Störungen, zur Zerstörung des Geräts oder schlimmstenfalls zur Gefährdung von
Personen führen.
• Wenn Sie sich über die bestimmungsgemäße Verwendung auch nach dem Lesen des
folgenden Kapitels nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Fachhändler.
• Lesen Sie die zum Gerät gehörenden Anleitungen und bewahren Sie diese zum
späteren Gebrauch auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das COMfortel C-400 ist ein Standard-VoIP-Telefon, das in einem lokalen Netzwerk (LAN)
betrieben werden kann. Das Telefon kann 3 SIP-Accounts verwalten.
Das Telefon ist schnurgebunden und für den Betrieb in geschlossenen, trockenen Räumen
vorgesehen.
Sie können direkt über die Basiseinheit oder über die herausnehmbaren schnurlosen DECT-
Mikrofone telefonieren (Freisprechen).

Wichtige Informationen
COMfortel C-400 - Betriebsanleitung V01 11/2017 5
Technische Daten
Umwelthinweise
Sollte das Gerät einmal ausgedient haben, achten Sie auf die fachgerechte Entsorgung
(nicht in den normalen Hausmüll).
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial im Interesse des Umweltschutzes
ordnungsgemäß.
Erkundigen Sie sich bei der Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten
einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Geräts. Wenn Sie möchten, dass wir
Ihnen die Entsorgung abnehmen, senden Sie das Gerät auf Ihre Kosten an die
Auerswald GmbH & Co. KG.
Die Akkus sind vor der Entsorgung vollständig zu entladen (leer/spannungsfrei)!
Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
AC Adapter Eingang: 100 - 240 V AC, Ausgang: 9.0 V DC, 1,5 A, SMPS
Adaptor; Modell: S018AGP0900150
Akkus (4x für Mikrofone) 2.4 V, 400 mAh Ni-MH 2/3 AAA Akku-Paket, wiederaufladbar;
Modell: Ni-MH 2/3AAA400mAh 2.4V
Systemanschluss 1x RJ-45, 10/100 MBit Ethernet mit automatischer Erkennung
USB-Schnittstelle 1x Micro USB zur Verbindung mit einem PC
Anzeigen Beleuchtetes Display 158 x 57 Pixel, 8 LEDs mehrfarbig
Bedienelemente Wähltastatur, Steuerkreuz, 7 Festfunktionstasten, 3
programmierbare Softkeys, 10 Kurzwahltasten (gedrückt
halten); 4 schnurlose DECT-Mikrofone
Lautsprecher Wideband Audio
Mikrofone 2 integrierte Mikrofone in der Basiseinheit und 4 mobile DECT-
Mikrofone
Gehäuse Kunststoff, Anthrazit/Schwarz
Abmessungen
(B x H x T)
272 mm x 67 mm x 340 mm
Gewicht Ca. 1100 g inkl. Akkus
Temperatur Betrieb: 0 bis +50 ºC, Lagerung: max. 60 ºC
Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb: max. 95 %, nicht kondensierend
Sicherheit CE
VoIP-Codecs G722, G711A/u, G726, G729
RF Frequenz Band 1881.792 - 1897.344 MHz
VoIP-Kanäle 10
Table of contents
Other comfortel Telephone manuals

comfortel
comfortel D-100 User manual

comfortel
comfortel M-520 User manual

comfortel
comfortel M-530 User manual

comfortel
comfortel M-710 Setup guide

comfortel
comfortel 1400 User manual

comfortel
comfortel 2600 User manual

comfortel
comfortel D-600 Setup guide

comfortel
comfortel 1600 User manual

comfortel
comfortel D-100 Setup guide

comfortel
comfortel 2600 User manual