Compass Arcus 07 151 User manual

C Nabíječka akumulátoru
S Nabíjačka akumulátora
E Battery charger
07 151 - model 5Amp 12V
07 152 - model 8Amp 6/12V
07 153 - model 10Amp 12V

Nabíječka akumulátoru
Automatická přenosná nabíječka akumulátorů 12V (modely 5Amp a 10Amp), nebo akumulátorů
6/12 V (model 8 Amp), napájení 220V. V zájmu bezpečného a správného používání nabíječky je
nutné před použitím důkladně prostudovat tento návod.
Typy akumulátorů: Tato nabíječka akumulátorů je určena k nabíjení bezúdržbových olověných
akumulátorů.
Upozornění: Vyvarujte se potřísnění kůže či oděvu elektrolytem, je to silně kyselá tekutina, může
způsobit popálení. V případě, že přesto k potřísnění kůže nebo oděvu dojde, zasažené místo je
nutno okamžitě opláchnout pod tekoucí vodou. Během nabíjení akumulátoru se uvolňují
nebezpečné výpary. Je zakázáno v blízkosti akumulátoru používat otevřený oheň a je třeba dbát,
aby během nabíjení akumulátoru byla místnost dobře větraná. Před nabíjením akumulátoru je
nutné povolit uzávěry jednotlivých článků. Určeno pouze pro použití ve vnitřních prostorách.
Skladování: Nabíječku akumulátorů skladujte vždy na suchém místě, aby vlhko nepoškodilo
transformátor. Nabíječka akumulátorů byla vyrobena výlučně k použití v interiéru. V případě že
dojde k poškození napájecího kabelu nabíječky akumulátorů, nabíječku již nepoužívejte. Nutná
oprava v servisu.
Návod k použití: Před nabíjením akumulátor odpojte a vyjměte z vozidla. Elektronika
zabudovaná ve voze by se mohla vzhledem k předpokládanému výskytu napěťových špiček
poškodit!
- Odstraňte uzávěry akumulátoru a zkontrolujte úroveň elektrolytu. Pokud je to nutné, dolijte
destilovanou vodou (dle dokumentace k nabíjenému akumulátoru).
- Aby nedošlo k vystříknutí kyseliny během nabíjení, umístěme zpět uzávěry (ale nešroubujte).
Platí pouze pro model 8Amp:
- Hodnoty na nabíječce nastavte podle druhu akumulátoru (6/12V).
- Nastavte rychlost nabíjení:
- pomalé nabíjení (motocykly)
- rychlé nabíjení (automobily)
- Připojte červenou svorku nabíječky k + pólu akumulátoru, černou k - pólu.
- Zastrčte napájecí kabel do zásuvky 220V, nabíječka začne nabíjet akumulátor.
Jedná se o automatickou nabíječku, nabíjecí proud je automaticky upravován dle potřeby.
Aktuální stav nabíjení akumulátoru ukazuje měřák na čelním panelu nabíječky. Při prázdném
akumulátoru je ručička poblíž symbolu , v průběhu nabíjení pak klesá hodnota nabíjecího
proudu (symbol ) v závislosti na tom, jak je akumulátor nabit. Pokud klesne nabíjecí proud a
ručička se přiblíží symbolu , je akumulátor nabit.
Chybné zapojení pólů či vyzkratování zničí pojistku (slot pojistky je umístěn na čelní straně).
Odstraňte chybné zapojení či zkrat, odpojte nabíječku a pojistku vyměňte za jinou, vždy použijte
stejnou hodnotu jako původní pojistka!
V případě přetížení či přehřátí se nabíječka automaticky vypne (vnitřní tepelná pojistka). Po
opětovném ochlazení se nabíječka sama zapne.
Po nabití akumulátoru nejdříve odpojte napájecí kabel ze zásuvky, potom odpojte nabíječku od
akumulátoru. Důkladně utáhněte zátky akumulátoru. Před zpětným připojením akumulátoru do
vozidla očistěte kontakty.
C
LOW
HI

C
Upozornění:
– Pečlivě si přečtete návod k použití.
– Určeno pouze k nabíjení olovněných akumulátorů.
– Vždy nejprve připojte akumulátor a až poté nabíječku do sítě 220 V.
– Výbušné plyny - při manipulaci nepoužívejte otevřený oheň.
– Zabezpečte větrání během nabíjení.
– Při nabíjení nekuřte.
– Jen pro použití ve vnitřních prostorách.
– Chraňte před vlhkem. Chraňte před dětmi.
– Nabíječku neotevírejte. Nezkracujte kabely.
– Pokud je těleso nabíječky nebo kabel porušený, nelze výrobek používat.
– Při používání dbejte na bezpečnost práce - nebezpečí úrazu el. proudem.
07 151 - model 5 Amp (BC-5) - technická data:
pro akumulátory: 12 V 10 - 60 Ah
jmenovitý vstup: 230 V ~ 50 Hz / 65 W
jmenovitý výstup: 12 V = 5A (ef.) / 3,5A (aritm.)
krytí: IP 20
typ: KL-BC-AL1205EU-009
07 152 - model 8 Amp (BC-8) - technická data:
pro akumulátory: 6 / 12 V 2 - 80 Ah
jmenovitý vstup: 230 V ~ 50 Hz / 88 W
jmenovitý výstup:
6 V = 0,85A (ef.) / 0,55A (aritm.) 12 V = 1,2A (ef.) / 0,8A (aritm.)
6 V = 8A (ef.) / 4,6A (aritm.) 12 V = 6,5A (ef.) / 4,5A (aritm.)
krytí: IP 20
typ: KL-BC-AL1208EU-010
07 153 - model 10 Amp (BC-10) - technická data:
pro akumulátory: 12 V 2 - 100 Ah
jmenovitý vstup: 230 V ~ 50 Hz / 134 W
jmenovitý výstup: 12 V = 10A (ef.) / 7,1A (aritm.)
krytí : IP 20
typ: KL-BC-AL1210EU-012
LOW LOW
HI HI

S
Nabíjačka akumulátora
Automatická prenosná nabíjačka akumulátorov 12V (modely 5Amp a 10Amp), alebo
akumulátorov 6/12 V (model 8 Amp), napájanie 220V. V záujme bezpečného a správneho
používania nabíjačky je nutné pred použitím dôkladne preštudovať tento návod.
Typy akumulátorov: Táto nabíjačka akumulátorov je určená na nabíjanie bezúdržbových
olovených akumulátorov.
Upozornenie: Vyvarujte sa postriekaniu kože či odevu elektrolytom, je to silne kyslá tekutina,
môže spôsobiť popálenie. V prípade, že napriek tomu k postriekaniu kože alebo odevu dôjde,
zasiahnuté miesto je nutné okamžite opláchnuť pod tečúcou vodou. Počas nabíjania akumulátora
sa uvoľňujú nebezpečné výpary. Je zakázané v blízkosti akumulátora používať otvorený oheň a je
treba dbať, aby počas nabíjania akumulátora bola miestnosť dobre vetraná. Pred nabíjaním
akumulátora je nutné povoliť uzávery jednotlivých článkov. Určené len pre použitie vo vnútorných
priestoroch.
Skladovanie: Nabíjačku akumulátorov skladujte vždy na suchom mieste, aby vlhko nepoškodilo
transformátor. Nabíjačka akumulátorov bola vyrobená výlučne na použitie v interiéri. V prípade že
dôjde k poškodeniu napájacieho kábla nabíjačky akumulátorov, nabíjačku už nepoužívajte. Nutná
oprava v servise.
Návod na použitie: Pred nabíjaním akumulátor odpojte a vyberte z vozidla. Elektronika
zabudovaná vo vozidle by sa mohla vzhľadom k predpokladanému výskytu napäťových špičiek
poškodiť!
- Odstráňte uzávery akumulátora a skontrolujte úroveň elektrolytu. Ak je to potrebné, dolejte
destilovanou vodou (podľa dokumentácie k nabíjenému akumulátora).
- Aby nedošlo k vystreknutiu kyseliny počas nabíjania, umiestnite späť uzávery (ale neskrutkujte).
Platí iba pre model 8Amp:
- Hodnoty na nabíjačke nastavte podľa druhu akumulátora (6/12V).
- Nastavte rýchlosť nabíjania:
- pomalé nabíjanie (motocykle)
- rýchle nabíjanie (automobily)
- Pripojte červenú svorku nabíjačky k + pólu akumulátora, čiernu k - pólu.
- Zastrčte napájací kábel do zásuvky 220V, nabíjačka začne nabíjať akumulátor.
Jedná sa o automatickú nabíjačku, nabíjací prúd je automaticky upravovaný podľa potreby.
Aktuálny stav nabíjania akumulátora ukazuje merač na čelnom paneli nabíjačky. Pri prázdnom
akumulátoru je ručička blízkosti symbolu , v priebehu nabíjania potom klesá hodnota
nabíjacieho prúdu (symbol ) v závislosti na tom, ako je akumulátor nabitý. Ak klesne nabíjací
prúd a ručička sa priblíži symbolu , je akumulátor nabitý.
Chybné zapojenie pólov či vyzkratování zničí poistku (slot poistky je umiestnený na čelnej strane).
Odstráňte chybné zapojenie alebo skrat, odpojte nabíjačku a poistku vymeňte za inú, vždy použite
rovnakú hodnotu ako pôvodná poistka!
V prípade preťaženia alebo prehriatia sa nabíjačka automaticky vypne (vnútorná tepelná poistka).
Po opätovnom ochladení sa nabíjačka sama zapne.
Po nabití akumulátora najskôr odpojte napájací kábel zo zásuvky, potom odpojte nabíjačku od
akumulátora. Dôkladne utiahnite zátky akumulátora. Pred spätným pripojením akumulátora do
vozidla očistite kontakty.
LOW
HI

S
Upozornenie:
- Dôkladne prečítajte návod na použitie.
- Určené iba na nabíjanie olovněných akumulátorov.
- Vždy najprv pripojte akumulátor a až potom nabíjačku do siete 220 V.
- Výbušné plyny - pri manipulácii nepoužívajte otvorený oheň.
- Zabezpečte vetranie počas nabíjania.
- Pri nabíjaní nefajčite.
- Len pre použitie vo vnútorných priestoroch.
- Chráňte pred vlhkom. Chráňte pred deťmi.
- Nabíjačku neotvárajte. Neskracujte káble.
- Ak je teleso nabíjačky alebo kábel porušený, nemožno výrobok používať.
- Pri používaní dbajte na bezpečnosť práce - nebezpečenstvo úrazu el. prúdom.
07 151 - model 5 Amp (BC-5) - technická data:
pre akumulátory: 12 V 10 - 60 Ah
menovitý vstup: 230 V ~ 50 Hz / 65 W
menovitý výstup: 12 V = 5A (ef.) / 3,5A (aritm.)
krytie: IP 20
typ: KL-BC-AL1205EU-009
07 152 - model 8 Amp (BC-8) - technická data:
pre akumulátory: 6 / 12 V 2 -80 Ah
menovitý vstup: 230 V ~ 50 Hz / 85 W
menovitý výstup:
6 V = 0,85A (ef.) / 0,55A (aritm.) 12 V = 1,2A (ef.) / 0,8A (aritm.)
6 V = 8A (ef.) / 5,5A (aritm.) 12 V = 6,5A (ef.) / 4,5A (aritm.)
krytie: IP 20
typ: KL-BC-AL1208EU-010
07 153 - model 10 Amp (BC-10) - technická data:
pre akumulátory: 12 V 2 - 100 Ah
menovitý vstup: 230 V ~ 50 Hz / 134 W
menovitý výstup: 12 V = 10A (ef.) / 7,1A (aritm.)
krytie : IP 20
typ: KL-BC-AL1210EU-012
LOW LOW
HI HI

E
Battery charger
12V automatic portable accumulator charger, power supply of 220V. In order to guarantee safe
and correct use of the charger, it is necessary to read these attached instructions carefully before
the use.
Types of accumulators: This accumulator charger is intended for charging maintenance-free
lead accumulators.
Caution: Avoid skin or clothing staining with electrolyte: it is a strongly acidic liquid which can
cause burns. If any skin or clothing staining occurs anyway, it is necessary to wash the stained spot
with running water. Harmful vapours are released during accumulator charging. It is forbidden to
use naked flame in the vicinity of the accumulator and the room should be ventilated properly
during accumulator charging. It is necessary to loosen caps of individual cells before accumulator
charging. The charger is indented for use in interiors only.
Storage: Store the accumulator charger always in a dry area so that moisture could not damage
the transformer. The accumulator charger was produced solely for use in interiors. If any damage
of the power supply cable of the accumulator charger occurs, do not use the charger any more. It is
necessary to have it repaired in a service plant.
Instructions for use: Disconnect and remove the accumulator from the vehicle before charging.
Otherwise the electronic system installed in the vehicle could be damaged due to the expected
occurrence of voltage peaks!
- Remove the accumulator caps and check electrolyte level. Replenish distilled water if
necessary (according to the charged accumulator documentation).
- In order to avoid acid splashing during charging, return the caps back (however, do not screw
them).
For model 8Amp only:
- Set the values on the charger according to the accumulator type (6/12V).
- Set the charging rate:
- slow charging (motorcycles)
- fast charging (cars)
- Connect the red terminal to the + pole of the accumulator and the black one to the - pole.
- Plug the power supply cable into a 220V wall socket; the charger will start accumulator charging.
This is an automatic charger; the charging current is modified automatically as required. The
applied charging current is indicated with an ammeter incorporated in the charger. If the
accumulator is discharged, the charging current is high and its value then drops progressively in
dependence upon accumulator charge level during charging. If the charging current drops to a
level approaching to zero, the accumulator is charged. Available values are , and .
Erroneous connection of poles or short-circuiting results in a break of a fuse (the fuse slot is
positioned in the front). Rectify erroneous connection or short-circuit and replace the fuse by a new
one; use always a fuse with the same values as the original one!
The charger is turned off automatically in the event of overloading or overheating (it is fitted with an
internal thermal fuse). The charger will turn on automatically after sufficient cooling down.
Disconnect the power supply cable from the wall socket at first and then disconnect the charger
from the accumulator after the accumulator is charged completely. Tighten the accumulator caps
properly. Clean the contacts before re-connection of the accumulator to the vehicle.
LOW
HI

E
Warning:
– Read the instructions for use carefully.
– The charger is intended only for charging of lead accumulators.
– Connect always the accumulator at first and only then the charger to 220 V mains.
– Explosive gases are released - do not use naked flame during handling.
– Ensure proper ventilation during charging.
– Do not smoke during charging.
– The charger is intended for use in interior areas only.
– Protect against moisture. Keep out of reach of the children.
– Do not open the charger. Do not shorten the cables.
– If the charger casing or cable is damaged, the product may not be used.
– Observe the principles of safe work when using the charger - risk of an electric shock.
07 151 - model 5 Amp (BC-5) - technical data:
for accumulators: 12 V 10 - 60 Ah
rated input: 230 V ~ 50 Hz / 65 W
rated output: 12 V = 5A (ef.) / 3,5A (aritm.)
protection level: IP 20
model: KL-BC-AL1205EU-009
07 152 - model 8 Amp (BC-8) - technical data:
for accumulators: 6 / 12 V 5 - 80 Ah
rated input: 230 V ~ 50 Hz / 85 W
rated output:
6 V = 0,85A (ef.) / 0,55A (aritm.) 12 V = 1,2A (ef.) / 0,8A (aritm.)
6 V = 8A (ef.) / 5,5A (aritm.) 12 V = 6,5A (ef.) / 4,5A (aritm.)
protection level: IP 20
model: KL-BC-AL1208EU-010
07 153 - model 10 Amp (BC-10) - technical data:
for accumulators: 12 V 2 - 100 Ah
rated input: 230 V ~ 50 Hz / 134 W
rated output: 12 V = 10A (ef.) / 7,1A (aritm.)
protection level: IP 20
model: KL-BC-AL1210EU-012
LOW LOW
HI HI

COMPASS, Pražská 17 - 250 81 - Nehvizdy, CZ
e-mail: info@compass.cz
www.compass.cz
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Compass Batteries Charger manuals

Compass
Compass 07 160 User manual

Compass
Compass BT-Z4.2 User manual

Compass
Compass PROFI User manual

Compass
Compass 07 158 User manual

Compass
Compass 07 168 User manual

Compass
Compass 07 138 User manual

Compass
Compass 07 145 User manual

Compass
Compass 07 143 User manual

Compass
Compass 07 145 User manual

Compass
Compass 07 145 User manual
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SLS 2200 C2 operating instructions

Itec
Itec CHRGER-C112W user guide

FRONIUS
FRONIUS Selectiva 4120 operating instructions

Technoline
Technoline BC 3500 instruction manual

Lamarche
Lamarche ESCR125 Installation and operation manual

Rocket Fish
Rocket Fish RF-GWII1106 GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE