Concept2 SR3365 User manual

Šlehač ruční
Šľahač ručný
Mikser ręczny
SR3365
Mikseris ar stieņveida
Manual Whipper
Handrührgerät
CZ EN DESK PL LV
SR3365


CZ
1SR3360
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, abyste byli snaším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod kobsluze apotom si jej uschovejte. Zajistěte, aby iostatní osoby,
které budou svýrobkem manipulovat, byly seznámeny stímto návodem.
Technické parametry
Napětí 220 -240V ~ 50 Hz
Příkon 300 W
Hladina akustického výkonu < 85 dB(A)
Doba nepřetržitého provozu (KB) šlehání/hnětení (rychl. 1-5, TURBO) - max. 5 min
tyčový nástavec (rychl. 1-5, TURBO) – max. 30 s
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBLOFäKFQPQTÈOPWʸUPNUPOÈWPEV
t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[FTQPUżFCJŘFWÝFDIOZPCBMZBʸNBSLFUJOHPWÏNBUFSJÈMZ
t 0WŞżUF[EBQżJQPKPWBOÏOBQŞUÓPEQPWÓEÈIPEOPUÈNOBUZQPWÏNÝUÓULVTQPUżFCJŘF
t /FOFDIÈWFKUFTQPUżFCJŘCF[EP[PSVQPLVEKF[BQOVUâQPQżÓQBEŞ[BQPKFOâEP[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓ
t 0EQPKUFTQPUżFCJŘ[F[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓOFOÓMJQPVäÓWÈO
t 1żJWZQPKPWÈOÓTQPUżFCJŘF[F[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓOJLEZOFUBIFKUF[BQżÓWPEOÓLBCFMBMFVDIPQUF[ÈTUSŘLV
atahem ji vypojte.
t /FEPWPMUFEŞUFNBʸOFTWÏQSÈWOâNPTPCÈNTFTQPUżFCJŘFNNBOJQVMPWBUQPVäÓWFKUFIPNJNPKFKJDIEPTBIV
t 0TPCZ TF TOÓäFOPV QPIZCPWPV TDIPQOPTUÓ TF TOÓäFOâN TNZTMPWâN WOÓNÈOÓN Tʸ OFEPTUBUFŘOPV EVÝFWOÓ
způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné,
sobsluhou seznámené osoby.
t %CFKUF[WâÝFOÏPQBUSOPTUJQPLVEKFTQPUżFCJŘQPVäÓWÈOWʸCMÓ[LPTUJEŞUÓ
t /FEPWPMUFBCZCZMTQPUżFCJŘQPVäÓWÈOKBLPISBŘLB
t ;BCSBŵUFUPNVBCZQżÓWPEOÓLBCFMWPMOŞWJTFMQżFTISBOVQSBDPWOÓEFTLZLEFCZOBOŞIPNPIMZEPTÈIOPVU
děti.
t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘWFWFOLPWOÓNQSPTUżFEÓOFCPOBNPLSÏNQPWSDIVISP[ÓOFCF[QFŘÓÞSB[VFMFLUSJDLâN
proudem.
t /FQPVäÓWFKUFKJOÏQżÓTMVÝFOTUWÓOFäKFEPQPSVŘFOPWâSPCDFN
t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘTʸQPÝLP[FOâNQżÓWPEOÓNLBCFMFNŘJ[ÈTUSŘLPVOFDIUF[ÈWBEVOFQSPEMFOŞPETUSBOJU
autorizovaným servisním střediskem.
t /FUBIFKUFBʸOFQżFOÈÝFKUFTQPUżFCJŘ[BQżÓWPEOÓLBCFM
t %SäUF TQPUżFCJŘ TUSBOPV PE [ESPKƉ UFQMB KBLP KTPV SBEJÈUPSZ USPVCZ Bʸ QPEPCOŞ $ISBŵUF KFK QżFE QżÓNâN
slunečním zářením, vlhkostí.
t /FTBIFKUFOBTQPUżFCJŘWMILâNBOFCPNPLSâNBSVLBNB
t 1żJOBTB[PWÈOÓQżÓTMVÝFOTUWÓCŞIFNŘJÝUŞOÓOFCPWʸQżÓQBEŞQPSVDIZWZQOŞUFTQPUżFCJŘBʸWZUÈIOŞUF[ÈTUSŘLV[F
zásuvky elektrického napětí.
t 4QPUżFCJŘKFWIPEOâQPV[FQSPQPVäJUÓWʸEPNÈDOPTUJOFOÓVSŘFOQSPLPNFSŘOÓQPVäJUÓ
t Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
PODĚKOVÁNÍ
1
SR3365
CZ

CZ
2SR3360
POPIS VÝROBKU
1. Tlačítko pro uvolnění nástavců
2. Přepínač rychlosti
3. Tlačítko TURBO
4. Tělo spotřebiče
5. Aretační tlačítko šlehače
6. Otočná miska
7. Aretační tlačítko podstavce
8. Tělo podstavce
Příslušenství
AŠlehací metly
BHnětací háky
CTyčový nástavec
t 1SBWJEFMOŞLPOUSPMVKUFTQPUżFCJŘJʸQżÓWPEOÓLBCFM[ʸEƉWPEVQPÝLP[FOÓ/F[BQÓOFKUFQPÝLP[FOâTQPUżFCJŘ
t /FEPUâLFKUFTFQPIZCMJWâDIŘÈTUÓQżJQPVäÓWÈOÓTQPUżFCJŘF
t 7MBTZQSTUZOFCPŘÈTUJPEŞWVESäUFQżJQPVäÓWÈOÓ[ʸEPTBIVQPIZCMJWâDIŘÈTUÓTQPUżFCJŘF
t 1żJNBOJQVMBDJTʸOÈTUBWDJECFKUF[WâÝFOÏPQBUSOPTUJOPäFKTPVWFMNJPTUSÏBʸNPIPV[QƉTPCJUQPSBOŞOÓ
t 1żÓTMVÝFOTUWÓTQPUżFCJŘFTFOFTNÓQPVäÓWBUWʸNJLSPWMOOÏUSPVCŞ
t *IOFEQPWZQOVUÓNPUPSVBʸWZQPKFOÓQżÓWPEOÓIPLBCFMV[F[ÈTVWLZTFNPIPVOŞLUFSÏŘÈTUJKFÝUŞDIWÓMJQPIZCPWBU
7ZŘLFKUFBäEPKFKJDIÞQMOÏIP[BTUBWFOÓ
t 1PVäÓWFKUFTQPUżFCJŘQPV[FOB[QSBDPWÈOÓQPUSBWJO
t .BYJNÈMOÓEPWPMFOÈUFQMPUB[QSBDPWÈWBOâDIQPUSBWJOKF¡$/FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘOBWSPVDÓQPUSBWJOZ
t /FPQSBWVKUFTQPUżFCJŘTBNJ0CSBƃUFTFOBBVUPSJ[PWBOâTFSWJT
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
A
B
C
6
1
4
5
7
8
2 3
2SR3365
CZ

CZ
3SR3360
NÁVOD KOBSLUZE
UPOZORNĚNÍ
Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí před sestavováním nebo
PEOÓNÈOÓNQżÓTMVÝFOTUWÓ
/FäVWFEFUFOPWâTQPUżFCJŘEP QSPWP[VNŞMJCZTUFKFK[ʸIZHJFOJDLâDIEƉWPEƉ
otřít vlhkým hadříkem avšechny odnímatelné části umýt vteplé vodě.
/JLEZOFQPVäÓWFKUFSƉ[OÏOÈTUBWDFOBKFEOPV
Šlehací metly ahnětací háky
Šlehací metly jsou určené pro šlehání pěny, smetany, žloutků, přípravu krémů
nebo řídkého těsta na omelety apalačinky.
Hnětací háky slouží kpřípravě třeného, drožďového, perníkového těsta apod.
.BYJNÈMOÓEPCBOFQżFUSäJUÏIPQSPWP[VTQPUżFCJŘF,#KFNJOVUQżJSZDIMPTUFDI
Bʸ563#01BLOFDIUFTQPUżFCJŘBMFTQPŵNJOVUWZDIMBEOPVU
7TVŵUFÝMFIBDÓNFUMZOFCPIOŞUBDÓIÈLZEPPUWPSƉWFTQPEOÓŘBTUJTQPUżFCJŘF
alehce jimi pootočte, až budou pevně nasazeny.
Pozor! Metlu nebo hnětací hák skroužkem (Obr. 1) zasuňte do většího
otvoru!
3P[WJŵUF DFMâ QżÓWPEOÓ LBCFM 1żFTWŞEŘUF TF KFTUMJ TF OFEPUâLÈ äÈEOÏIP
CMÓ[LÏIPUFQFMOÏIP[ESPKF;BTVŵUF[ÈTUSŘLVEP[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓ
3. Jednou rukou držte tělo spotřebiče, druhou rukou držte šlehací/hnětací
nádobu.
4. Vložte šlehací metly (příp. hnětací háky) spotřebiče do nádoby spotravinami
a nastavte požadovanou rychlost. Tlačítkem TURBO můžete krátkodobě
zvýšit rychlost otáček motoru na maximum.
5. Po ukončení šlehání/hnětení spotřebič vypněte. Vytáhněte přívodní kabel ze
zásuvky.
4UJTLFNUMBŘÓULBQSPVWPMOŞOÓOÈTUBWDƉVWPMOÓUFÝMFIBDÓNFUMZOFCPIOŞUBDÓ
háky apod tekoucí teplou vodou je ihned opláchněte.
Tyčový nástavec
Tyčový nástavec je určen kpřípravě omáček, polev, polévek, majonézy, dětského
jídla, míchaných nápojů amléčných koktejlů.
.BYJNÈMOÓEPCBOFQżFUSäJUÏIPQSPWP[VTQPUżFCJŘF,#KFWUFżJOQżJSZDIMPTUFDI
Bʸ563#01BLOFDIUFTQPUżFCJŘBMFTQPŵNJOVUWZDIMBEOPVU
Pozn.: Nepoužívejte tyčový nástavec na potraviny svyšší teplotou než 80 °C!
Nepoužívejte tyčový nástavec na velmi tvrdé potraviny – sekání kávových
zrn, ledu, cukru, cereálií, čokolády apod.
%PNJYPWBDÓOÈEPCZOFCPKJOÏWZÝÝÓLVDIZŵTLÏOÈEPCZWMPäUFQPUSBWJOZ
0ETVŵUF LSZU Wʸ [BEOÓ ŘÈTUJ TQPUżFCJŘF /BTBśUF UŞMP TQPUżFCJŘF OB IżÓEFM
tyčového nástavce apootočením až na doraz zajistěte.
3P[WJŵUF DFMâ QżÓWPEOÓ LBCFM 1żFTWŞEŘUF TF KFTUMJ TF OFEPUâLÈ äÈEOÏIP
CMÓ[LÏIPUFQFMOÏIP[ESPKF;BTVŵUF[ÈTUSŘLVEP[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓ
4. Jednou rukou držte tělo spotřebiče, druhou rukou držte mixovací nádobu.
Obr. 1
Obr. 2
3
SR3365
CZ

CZ
4SR3360
7MPäUFOÈTUBWFDTQPUżFCJŘFEPNJYPWBDÓOÈEPCZTʸQPUSBWJOBNJBʸOBTUBWUFQPäBEPWBOPVSZDIMPTU.JYVKUF
krouživými pohyby udna. Tlačítkem TURBO můžete krátkodobě zvýšit rychlost otáček motoru na maximum.
Nevkládejte anevyjímejte nástavec spotřebiče ze zpracovávaných potravin, pokud jsou jeho části vpohybu.
6. Po ukončení mixování spotřebič vypněte. Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
7. Pootočením uvolněte tyčový nástavec apod tekoucí teplou vodou ho ihned opláchněte (viz odstavec Čištění
BʸÞESäCB;BTVOVUÓNV[BWżFUFLSZUWʸ[BEOÓŘBTUJTQPUżFCJŘF
Stojan s otočnou mísou
U šlehaní a míchání se stojanem a otočnou miskou nemusíte vůbec spotřebič držet v ruce.
Umístěte tělo stojanu(8) na rovnou pracovní plochu.
Tělo spotřebiče(4) upevněte do těla stojanu(8), (ozve se slyšitelné klapnutí aretačního tlačítka šlehače(5))
Pomocí aretačního tlačítka podstavce odklopte tělo spotřebiče(4) i s pohyblivou částí stojanu.
6NÓTUŞUF[WPMFOÏQżÓTMVÝFOTUWÓ"OFCP#EPPUWPSVTQPUżFCJŘFBQPNPDÓBSFUBŘOÓIPUMBŘÓULBQPETUBWDFWSBƃUF
tělo spotřebiče do původní polohy.
Nyní můžete nastavit požadovanou rychlost 1-5.
Po ukončení mixování spotřebič vypnete. Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky a příslušenství pod teplou tekoucí
WPEPVJIOFEPQMÈDIOŞUFWJ[PETUBWFDŘJÝUŞOÓBÞESäCB
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním apo použití spotřebič vypněte avypojte ze zásuvky elektrického napětí.
Tělo spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte kčištění drátěnku, abrazivní prostředky nebo rozpouštědla.
Šlehací metly ahnětací háky omyjte vteplé saponátové vodě aopláchněte včisté vodě nebo je můžete umývat
vmyčce nádobí.
Tyčový nástavec neponořujte do vody! Pouze ho omyjte. Dbejte na to, aby se voda nedostala dovnitř nástavce
do prostoru hnací hřídele. Pokud se tak stane, nechte tyčový nástavec vyschnout ado prostoru hnací hřídele
kápněte několik kapek jedlého oleje pro lehčí chod ložiska tyčového nástavce.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Problém Příčina Řešení
.PUPSOFQSBDVKF
Špatně nebo málo zasunutá zástrčka do
zásuvky. Zkontrolujte připojení zástrčky.
Zásuvka není napájena. Zkontrolujte přítomnost napětí např. jiným
spotřebičem.
Nedovřený kryt otvoru pro připojení
tyčového nástavce.
Důkladně zavřete kryt otvoru pro připojení
tyčového nástavce.
Nesprávně nasazený tyčový nástavec. Překontrolujte upevnění tyčového
nástavce.
.PUPSQżFTUBMQSBDPWBU 1żFUÓäFOÓNPUPSVTQPUżFCJŘF[BSFBHPWBMB
tepelná pojistka proti přehřátí motoru.
Vypojte přívodní kabel ze zásuvky.
Zkontrolujte auvolněte průchod vzduchu
vstupní avýstupní mřížky
Nechte spotřebič vychladnout.
4SR3365
CZ

CZ
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést
odborný servis.
5
SR3365
CZ
OCHRANA ŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů.
• Krabice odspotřebiče můžebýt dána do sběru tříděného odpadu.
• Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálukrecyklaci.
Recyklacespotřebičena konci jeho životnosti:
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, žetento výrobek nepatřído domácího odpadu. Jenutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí alidské zdraví,
které byjinak bylyzpůsobeny nevhodnoulikvidací tohoto výrobku. Podrobnějšíinformace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte upříslušného místního úřadu, službypro likvidaci domovního odpadu nebo
vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.

ĚBLVKFNF7ÈNäFTUFTJLÞQJMJWâSPCPL[OBŘLZ$PODFQUBʸQSBKFNF7ÈNBCZTUFCPMJTʸOBÝÓNWâSPCLPNTQPLPKOÓQPDFMÞ
dobu jeho používania.
Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu apotom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné
PTPCZLUPSÏCVEÞTʸWâSPCLPNNBOJQVMPWBƃCPMJPCP[OÈNFOÏTʸUâNUPOÈWPEPN
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLOFäKFPQÓTBOÏWʸUPNUPOÈWPEF
t 1SFEQSWâNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBʸNBSLFUJOHPWÏNBUFSJÈMZ
t 0WFSUFŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPWFEÈIPEOPUÈNVWFEFOâNOBUZQPWPNÝUÓULVTQPUSFCJŘB
t /FOFDIÈWBKUFTQPUSFCJŘCF[EP[PSVLFśKF[BQOVUâQSÓQBEOF[BQPKFOâEP[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
t 0EQPKUFTQPUSFCJŘ[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJBBLTBOFQPVäÓWB
t 1SJ PEQÈKBOÓ [ʸ FMFLUSJDLFK [ÈTVWLZ TQPUSFCJŘ OJLEZ OFƃBIBKUF[B QSÓWPEOâ LÈCFM BMF VDIPQUF [ÈTUSŘLV Bʸ ƃBIPN KV
odpojte.
t /FEPWPűUFEFƃPNBʸOFTWPKQSÈWOZNPTPCÈNNBOJQVMPWBƃTPTQPUSFCJŘPNQPVäÓWBKUFIPNJNPJDIEPTBIV
t 0TPCZ TP [OÓäFOPV QPIZCPWPV TDIPQOPTƃPV TP [OÓäFOâN [NZTMPWâN WOÓNBOÓN Tʸ OFEPTUBUPŘOPV EVÝFWOPV
TQÙTPCJMPTƃPV BMFCP PTPCZ OFPCP[OÈNFOÏ Tʸ PCTMVIPV NVTJB QPVäÓWBƃ TQPUSFCJŘ JCB QPE EP[PSPN [PEQPWFEOFK
osoby, oboznámenej sobsluhou.
t %CBKUFOB[WâÝFOÞPQBUSOPTƃBLTBTQPUSFCJŘQPVäÓWBWʸCMÓ[LPTUJEFUÓ
t /FEPWPűUFBCZTBTQPUSFCJŘQPVäÓWBMBLPISBŘLB
t ;BCSÈŵUFUPNVBCZQSÓWPEOâLÈCFMWPűOFWJTFMDF[ISBOVQSBDPWOFKEPTLZLEFCZOBŵNPIMJEPTJBIOVƃEFUJ
t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘWPWPOLBKÝPNQSPTUSFEÓBMFCPOBNPLSPNQPWSDIVISP[ÓOFCF[QFŘFOTUWPÞSB[VFMFLUSJDLâN
QSÞEPN
t /FQPVäÓWBKUFJOÏQSÓTMVÝFOTUWPOFäKFPEQPSÞŘBOÏWâSPCDPN
t /FQPVäÓWBKUF TQPUSFCJŘ Tʸ QPÝLPEFOâN QSÓWPEOâN LÈCMPN BMFCP [ÈTUSŘLPV OFDIBKUF DIZCV JIOFś PETUSÈOJƃ
vautorizovanom servisnom stredisku.
t /FƃBIBKUFBʸOFQSFOÈÝBKUFTQPUSFCJŘ[BQSÓWPEOâLÈCFM
t 4QPUSFCJŘVNJFTUOJUFCPLPNPE[ESPKPWUFQMBBLPTÞSBEJÈUPSZSÞSZBʸQPEPCOF$ISÈŵUFIPQSFEQSJBNZNTMOFŘOâN
äJBSFOÓNWMILPTƃPV
t /FEPUâLBKUFTBTQPUSFCJŘBWMILâNJBMFCPNPLSâNJSVLBNJ
t 1SJOBTBE[PWBOÓQSÓTMVÝFOTUWB QPŘBTŘJTUFOJB BMFCPWʸQSÓQBEF QPSVDIZTQPUSFCJŘ WZQOJUF BʸWZUJBIOJUF [ÈTUSŘLV[P
[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBQPVäJUJFWʸEPNÈDOPTUJOJFKFVSŘFOâOBLPNFSŘOÏQPVäJUJF
t Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
POĎAKOVANIE
Technické parametre
/BQÊUJF 220 -240V ~ 50 Hz
Príkon 300 W
Hladina akustického výkonu < 85 dB(A)
Čas nepretržitej prevádzky (KB) ÝÝűBIBOJFIOJFUFOJFSâDIM563#0NBYNJO
tyčový nadstavec (rýchl. 1 - 5, TURBO) – max. 30 s
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je < 85 dB(A), čo predstavuje hladinu
"ʸBLVTUJDLÏIPWâLPOVW[IŰBEPNOBSFGFSFOŘOâBLVTUJDLâWâLPOQ8
SK
6SR3360
6SR3365
SK

SK
7SR3360
POPIS VÝROBKU
1. Tlačidlo na uvoľnenie nadstavcov
2. Prepínač rýchlosti
3. Tlačidlo TURBO
4. Telo spotrebiča
5. Aretačné tlačidlo šľahača
6. Otočná miska
7. Aretačné tlačidlo podstavca
8. Telo podstavca
Príslušenstvo
AÀűBIBDJFNFUMZ
BHnetacie háky
CTyčový nadstavec
t 1SBWJEFMOFLPOUSPMVKUFTQPUSFCJŘBKQSÓWPEOâLÈCFMLWÙMJNPäOÏNVQPÝLPEFOJV/F[BQÓOBKUFQPÝLPEFOâTQPUSFCJŘ
t /FEPUâLBKUFTBQPIZCMJWâDIŘBTUÓQSJQPVäÓWBOÓTQPUSFCJŘB
t 7MBTZQSTUZBMFCPŘBTUJPEFWVESäUFQSJQPVäÓWBOÓNJNPEPTBIVQPIZCMJWâDIŘBTUÓTQPUSFCJŘB
t 1SJNBOJQVMÈDJJTʸOBETUBWDBNJECBKUFOB[WâÝFOÞPQBUSOPTƃOPäFTÞWFűNJPTUSÏBʸNÙäVTQÙTPCJƃQPSBOFOJF
t 1SÓTMVÝFOTUWPTQPUSFCJŘBTBOFTNJFQPVäÓWBƃWʸNJLSPWMOOFKSÞSF
t *IOFśQPWZQOVUÓNPUPSBBʸPEQPKFOÓQSÓWPEOÏIPLÈCMB[P[ÈTVWLZTBNÙäVOJFLUPSÏŘBTUJFÝUFDIWÓűVQPIZCPWBƃ
1PŘLBKUFBäEPJDIÞQMOÏIP[BTUBWFOJB
t 1PVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJCBOBTQSBDPWBOJFQPUSBWÓO
t .BYJNÈMOBEPWPMFOÈUFQMPUBTQSBDPWÈWBOâDIQPUSBWÓOKF¡$/FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘOBWSJBDFQPUSBWJOZ
t /FPQSBWVKUFTQPUSFCJŘTBNJ0CSÈƃUFTBOBBVUPSJ[PWBOâ
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
A
B
C
6
1
4
5
7
8
2 3
7
SR3365
SK

SK
8SR3360
NÁVOD NA OBSLUHU
UPOZORNENIE
Pred skladaním alebo odnímaním príslušenstva vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky
FMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
4LÙSBLPVWFEJFUFOPWâTQPUSFCJŘEPQSFWÈE[LZNBMJCZTUFIP[ʸIZHJFOJDLâDIEÙWPEPW
VUSJFƃWMILPVIBOESJŘLPVBʸWÝFULZPEOÓNBUFűOÏŘBTUJVNZƃWʸUFQMFKWPEF
/JLEZOFQPVäÓWBKUFSÙ[OFOBETUBWDFOBSB[
Šľahacie metly ahnetacie háky
ÀűBIBDJFNFUMZTÞVSŘFOÏOBÝűBIBOJFQFOZTNPUBOZäŰULPWQSÓQSBWVLSÏNPWBMFCP
riedkeho cesta na omelety apalacinky.
)OFUBDJFIÈLZTMÞäJBOBQSÓQSBWVUSFOÏIPESPäśPWÏIPQFSOÓLPWÏIPDFTUBBʸQPE
.BYJNÈMOZŘBTOFQSFUSäJUFKQSFWÈE[LZTQPUSFCJŘB,#KFNJOÞUQSJSâDIMPTUJBDI
Bʸ563#01PUPNOFDIBKUFTQPUSFCJŘBTQPŵNJOÞUWZDIMBEOÞƃ
7TVŵUFÝűBIBDJFNFUMZBMFCPIOFUBDJFIÈLZEPPUWPSPWWʸTQPEOFKŘBTUJTQPUSFCJŘB
Bʸ[űBILBOJNJQPPUPŘUFBäCVEÞQFWOFOBTBEFOÏ
Pozor! Metlu alebo hnetací hák s krúžkom (Obr. 1) zasuňte do väčšieho
otvoru!
3P[WJŵUFDFMâQSÓWPEOâLÈCFM1SFTWFEŘUFTBŘJTBOFEPUâLBäJBEOFIPCMÓ[LFIP
UFQFMOÏIP[ESPKB;BTVŵUF[ÈTUSŘLVEP[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
+FEOPV SVLPV ESäUF UFMP TQPUSFCJŘB ESVIPV SVLPV ESäUF ÝűBIBDJVIOFUBDJV
nádobu.
7MPäUFÝűBIBDJFNFUMZQSÓQIOFUBDJFIÈLZTQPUSFCJŘBEPOÈEPCZTʸQPUSBWJOBNJ
Bʸ OBTUBWUF QPäBEPWBOÞ SâDIMPTƃ 5MBŘJEMPN 563#0 NÙäFUF LSÈULPEPCP [WâÝJƃ
SâDIMPTƃPUÈŘPLNPUPSBOBNBYJNVN
1PVLPOŘFOÓÝűBIBOJBIOFUFOJBTQPUSFCJŘWZQOJUF7ZUJBIOJUFQSÓWPEOâLÈCFM[P
zásuvky.
4UMBŘFOÓN UMBŘJEMB OB VWPűOFOJF OBETUBWDPW VWPűOJUF ÝűBIBDJF NFUMZ BMFCP
IOFUBDJFIÈLZBʸQPEUFŘÞDPVUFQMPVWPEPVJDIJIOFśPQMÈDIOJUF
Tyčový nástavec
Tyčový nadstavec je určený na prípravu omáčok, poliev, polievok, majonéz, detského
jedla, miešaných nápojov amliečnych kokteilov.
.BYJNÈMOZŘBTOFQSFUSäJUFKQSFWÈE[LZTQPUSFCJŘB,#KFTFLÞOEQSJSâDIMPTUJBDI
Bʸ563#01PUPNOFDIBKUFTQPUSFCJŘBTQPŵNJOÞUWZDIMBEOÞƃ
Pozn.: Nepoužívajte tyčový nadstavec na potraviny svyššou teplotou než 80 °C!
Nepoužívajte tyčový nadstavec na veľmi tvrdé potraviny – sekanie kávových
zŕn, ľadu, cukru, cereálií, čokolády apod.
1. Do mixovacej nádoby alebo do inej vyššej kuchynskej nádoby vložte potraviny.
0ETVŵUF LSZU Wʸ [BEOFK ŘBTUJ TQPUSFCJŘB /BTBśUF UFMP TQPUSFCJŘB OB ISJBEFű
tyčového nadstavca apootočením až na doraz ho zaistite.
3P[WJŵUFDFMâQSÓWPEOâLÈCFM1SFTWFEŘUFTBŘJTBOFEPUâLBäJBEOFIPCMÓ[LFIP
UFQFMOÏIP[ESPKB;BTVŵUF[ÈTUSŘLVEP[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
4. Jednou rukou držte telo spotrebiča, druhou rukou držte mixovaciu nádobu.
5. Vložte nadstavec spotrebiča do mixovacej nádoby s potravinami a nastavte
QPäBEPWBOÞSâDIMPTƃ.JYVKUFLSÞäJWâNJQPIZCNJQSJEOF5MBŘJEMPN563#0
Obr. 1
Obr. 2
8SR3365
SK

SK
9SR3360
NÙäFUFLSÈULPEPCP[WâÝJƃSâDIMPTƃPUÈŘPLNPUPSBOBNBYJNVN/FWLMBEBKUFBʸOFWZOÓNBKUFOBETUBWFDTQPUSFCJŘB
[PTQSBDPWÈWBOâDIQPUSBWÓOBLTÞKFIPŘBTUJWʸQPIZCF
6. Po ukončení mixovania spotrebič vypnite. Vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky.
1PPUPŘFOÓNVWPűOJUFUZŘPWâOBETUBWFDBʸQPE UFŘÞDPVUFQMPV WPEPVIP JIOFśPQMÈDIOJUFQP[SJPETFL ėJTUFOJF
BʸÞESäCB;BTVOVUÓNV[BUWPSUFLSZUWʸ[BEOFKŘBTUJTQPUSFCJŘB
Stojan s otočnou misou
1SJÝűBIBOÓBNJFÝBOÓTPTUPKBOPNBPUPŘOPVNJTLPVOFNVTÓUFWÙCFDTQPUSFCJŘESäBƃWSVLF
6NJFTUOJUFUFMPTUPKBOVOBSPWOÞQSBDPWOÞQMPDIV
5FMPTQPUSFCJŘBVQFWOJUFEPUFMBTUPKBOVP[WFTBQPŘVUFűOÏLMBQOVUJFBSFUBŘOÏIPUMBŘJEMBÝűBIBŘB
1PNPDPVBSFUBŘOÏIPUMBŘJEMBQPETUBWDBPELMPQUFUFMPTQPUSFCJŘBJTQPIZCMJWPVŘBTƃPVTUPKBOV
Umiestnite zvolené príslušenstvo A alebo B do otvoru spotrebiča a pomocou aretačného tlačidla podstavca (7)
WSÈƃUFUFMPTQPUSFCJŘBEPQÙWPEOFKQPMPIZ
5FSB[NÙäFUFOBTUBWJƃQPäBEPWBOÞSâDIMPTƃ
1PVLPOŘFOÓNJYPWBOJBTQPUSFCJŘWZQOJUF7ZUJBIOJUFQSÓWPEOâLÈCFM[P[ÈTVWLZBQSÓTMVÝFOTUWPQPEUFQMPVUFŘÞDPV
WPEPVJIOFśPQMÈDIOJUFWJśPETUBWFDŘJTUFOJFBÞESäCB
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1SFEŘJTUFOÓNBʸQPQPVäJUÓTQPUSFCJŘWZQOJUFBʸWZQPKUF[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
Telo spotrebiča čistite vlhkou handričkou.
/BŘJTUFOJFOFQPVäÓWBKUFESÙUFOLVBCSB[ÓWOFQSPTUSJFELZBMFCPSP[QÞÝƃBEMÈ
ÀűBIBDJFNFUMZBʸIOFUBDJFIÈLZVNZUFWʸUFQMFKTBQPOÈUPWFKWPEFBʸPQMÈDIOJUFWʸŘJTUFKWPEFBMFCPJDINÙäFUFVNâWBƃ
vumývačke riadu.
Tyčový nadstavec neponárajte do vody! *CBIPVNZUF%CBKUFOBUPBCZTBWPEBOFEPTUBMBEPWOÞUSBOBETUBWDBEP
QSJFTUPSVIOBDJFIPISJBEFűB1PLJBűTBUBLTUBOFOFDIBKUFUZŘPWâOBETUBWFDWZTDIOÞƃBʸEPQSJFTUPSVIOBDJFIPISJBEFűB
LWBQOJUFOJFLPűLPLWBQJFLKFEMÏIPPMFKBQSFűBIÝÓDIPEMPäJTLBUZŘPWÏIPOBETUBWDB
RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ
Problém Príčina Riešenie
.PUPSOFQSBDVKF
Nesprávne alebo málo zasunutá zástrčka
do zásuvky. 4LPOUSPMVKUFQSJQPKFOJF[ÈTUSŘLZ
Zásuvka nie je napájaná. 4LPOUSPMVKUFQSÓUPNOPTƃOBQÊUJBOBQS
iným spotrebičom.
Neuzavretý kryt otvoru pre pripojenie
tyčového nadstavca.
Dôkladne uzatvorte kryt otvoru pre
pripojenie tyčového nadstavca.
Nesprávne nasadený tyčový nadstavec. 4LPOUSPMVKUFVQFWOFOJFUZŘPWÏIP
nadstavca.
.PUPSQSFTUBMQSBDPWBƃ
1SFƃBäFOJFNPUPSBTQPUSFCJŘB
[BSFBHPWBMBUFQFMOÈQPJTULBQSPUJ
prehriatiu motora.
Odpojte prívodný kábel zo zásuvky.
4LPOUSPMVKUFBʸVWPűOJUFQSJFDIPEW[EVDIV
vstupnej avýstupnej mriežky.
/FDIBKUFTQPUSFCJŘWZDIMBEOÞƃ
9
SR3365
SK

SK
SERVIS
ÁESäCVSP[TJBIMFKÝJFIPDIBSBLUFSVBMFCPPQSBWVLUPSÈWZäBEVKF[ÈTBIEPWOÞUPSOâDIŘBTUÓWâSPCLVNVTÓWZLPOBƃ
odborný servis.
10SR3365
SK
OCHRANA ŽIVOTNÉHOPROSTREDIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálovastarých spotrebičov.
• Škatuľa odspotrebiča môžebyť daná do zberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecká zpolyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiáluna recykláciu.
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, žetento výroboknepatrí do domáceho odpadu.
Jenutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického aelektronického zariadenia.
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné
prostredie aľudské zdravie, ktoré byinak bolispôsobené nevhodnoulikvidácioutohto výrobku.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby
pre likvidáciu domáceho odpadu alebo vobchode, kde ste výrobokzakúpili.

PL
11SR3360
%[JŢLVKFNZ[B[BLVQQSPEVLUVNBSLJ$PODFQUőZD[ZNZ1BŴTUXVQFOFKTBUZTGBLDKJ[ʸKFHPVƒZULPXBOJB
1S[FEQJFSXT[ZNVƒZDJFNOBMFƒZVXBƒOJFQS[FD[ZUBŗDBŕJOTUSVLDKŢPCTVHJ[BDIPXVKŕDKŕOBQS[ZT[Pžŗ1P[PTUBF
PTPCZLUØSFCŢEŕQPTVHJXBZTJŢQSPEVLUFNQPXJOOZSØXOJFƒ[BQP[OBŗTJŢ[ʸOJOJFKT[ŕJOTUSVLDKŕ
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA:
t /JFOBMFƒZVƒZXBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZOJƒQPEBOPXOJOJFKT[FKJOTUSVLDKJ
t 1S[FE SP[QPD[ŢDJFN VƒZULPXBOJB OBMFƒZ VTVOŕŗ [ʸ VS[ŕE[FOJB XT[ZTULJF FMFNFOUZ PQBLPXBOJB Jʸ XZKŕŗ NBUFSJBZ
NBSLFUJOHPXF
t /BMFƒZTQSBXE[JŗD[ZOBQJŢDJFXTJFDJPEQPXJBEBXBSUPžDJPNQPEBOZNOBUBCMJD[DF[OBNJPOPXFKVS[ŕE[FOJB
t +FƒFMJVS[ŕE[FOJFKFTUXŕD[POFMVCQPEŕD[POFEPHOJB[ELBFMFLUSZD[OFHPOJFOBMFƒZQP[PTUBXJBŗHPCF[OBE[PSV
t ,JFEZVS[ŕE[FOJFOJFKFTUVƒZXBOFOBMFƒZPEŕD[Zŗ[BTJMBOJF
t 8ZŕD[BKŕDVS[ŕE[FOJF[ʸHOJB[ELBOJFXPMOPT[BSQBŗ[BQS[FXØE[BTJMBKŕDZOBMFƒZDIXZDJŗXUZD[LŢJʸQPDJŕHOŕŗ[B
OJŕ
t /BMFƒZDISPOJŗE[JFDJPSB[PTPCZOJFPEQPXJFE[JBMOFQS[FELPS[ZTUBOJFN[ʸVS[ŕE[FOJB/BMFƒZLPS[ZTUBŗ[ʸVS[ŕE[FOJB
QP[BJDI[BTJŢHJFN
t 0TPCZ OJFQFOPTQSBXOF SVDIPXP MVC VNZTPXP PTPCZ OJFPEQPXJFE[JBMOF MVC PTPCZ LUØSF OJF [BQP[OBZ TJŢ
[ʸ OJOJFKT[ŕ JOTUSVLDKŕ NPHŕ VƒZXBŗ VS[ŕE[FOJB UZMLP QPE OBE[PSFN PTPCZ PEQPXJFE[JBMOFK [B[OBKPNJPOFK
[ʸPCTVHŕ
t +FƒFMJXUSBLDJFQSBDZVS[ŕE[FOJBXQPCMJƒV[OBKEVKŕTJŢE[JFDJOBMFƒZ[BDIPXBŗT[D[FHØMOŕPTUSPƒOPžŗ
t /JFOBMFƒZQP[XPMJŗOBUPBCZVS[ŕE[FOJFTVƒZPE[JFDJPNEP[BCBXZ
t /BMFƒZVXBƒBŗBCZQS[FXØE[BTJMBKŕDZOJF[XJTBQS[F[LSBXŢEƑTUPVMVCQZUZLVDIFOOFKoHSP[JUPžDJŕHOJŢDJFN
VS[ŕE[FOJBQS[F[E[JFDJ
t 6S[ŕE[FOJBOJFOBMFƒZVƒZXBŗOB[FXOŕUS[BOJTUBXJBŗHPOBNPLSZDIQPXJFS[DIOJBDIHSP[JUPQPSBƒFOJFNQSŕEFN
elektrycznym.
t /BMFƒZVƒZXBŗXZŕD[OJFBLDFTPSJØX[BMFDBOZDIQS[F[QSPEVDFOUB
t /JF OBMFƒZ VƒZXBŗ VS[ŕE[FOJB [ʸ VT[LPE[POZN QS[FXPEFN [BTJMBKŕDZN MVC XUZD[Lŕ OBQSBXŢ VTUFSLJ OBMFƒZ
CF[[XPD[OJF[MFDJŗBVUPSZ[PXBOFNVTFSXJTPXJ
t /JFOBMFƒZQS[FNJFT[D[BŗVS[ŕE[FOJBDJŕHOŕDHPMVCQS[FOPT[ŕD[BQS[FXØE[BTJMBKŕDZ
t 6S[ŕE[FOJFOBMFƒZUS[ZNBŗ[ʸEBMBPEƑSØEFDJFQBUBLJDIKBLLBMPSZGFSZQJFLBSOJLJJʸUZNQPEPCOF/BMFƒZDISPOJŗKF
QS[FECF[QPžSFEOJNPEE[JBZXBOJFNQSPNJFOJPXBOJBTPOFD[OFHPJʸXJMHPDJŕ
t /JFXPMOPEPUZLBŗVS[ŕE[FOJBXJMHPUOZNJMVCNPLSZNJSŢLBNJ
t 1PED[BTNPOUBƒVBLDFTPSJØXD[ZT[D[FOJBVS[ŕE[FOJBMVCXQS[ZQBELVBXBSJJOBMFƒZXZŕD[ZŗVS[ŕE[FOJFJʸXZKŕŗ
XUZD[LŢ[ʸHOJB[ELBFMFLUSZD[OFHP
t 1SPEVLUKFTUQS[F[OBD[POZXZŕD[OJFEPVƒZULVEPNPXFHPOJFOBEBKFTJŢEPXZLPS[ZTUBOJBLPNFSDZKOFHP
t Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
t /BMFƒZ SFHVMBSOJF LPOUSPMPXBŗ VS[ŕE[FOJF Jʸ QS[FXØE [BTJMBKŕDZ QPE LŕUFN FXFOUVBMOZDI VT[LPE[FŴ /JF OBMFƒZ
XŕD[BŗVT[LPE[POFHPVS[ŕE[FOJB
PODZIĘKOWANIE
Parametry techniczne
Napięcie 220 -240V ~ 50 Hz
Pobór mocy 300 W
(PžOPžŗVS[ŕE[FOJB < 85 dB(A)
Czas nieprzerwanej pracy (KB) VCJKBOJF[BHOJBUBOJFQSŢELPžŗ563#0NBLTNJO
/BTBELBEPNJLTPXBOJBQSŢELPžŗ563#0NBLTT
11
SR3365
PL

PL
12 SR3360
t /JFOBMFƒZEPUZLBŗSVDIPNZDID[ŢžDJVS[ŕE[FOJBQPED[BTKFHPQSBDZ
t /BMFƒZVXBƒBŗBCZQPED[BTQSBDZVS[ŕE[FOJBUS[ZNBŗXPTZQBMDFMVCD[ŢžDJPE[JFƒZQP[B[BTJŢHJFNKFHPSVDIPNZDI
D[ŢžDJ
t .BOJQVMVKŕD OBTBELBNJ OBMFƒZ [BDIPXZXBŗ T[D[FHØMOŕ PTUSPƒOPžŗ OPƒF Tŕ CBSE[P PTUSF Jʸ NPHŕ TQPXPEPXBŗ
zranienie.
t "LDFTPSJØXVS[ŕE[FOJBOJFXPMOPQPEHS[FXBŗXLVDIFODFNJLSPGBMPXFK
t ;BSB[QPXZŕD[FOJVTJMOJLBJʸPEŕD[FOJVQS[FXPEV[BTJMBKŕDFHP[ʸHOJB[ELBOJFLUØSFD[ŢžDJNPHŕKFT[D[FQP[PTUBXBŗ
XSVDIV/BMFƒZPED[FLBŗEPQØLJSVDI[VQFOJFOJFVTUBOJF
t 6S[ŕE[FOJFQPXJOOPCZŗVƒZXBOFUZMLPEPƒZXOPžDJ
t .JLTPXBOBƒZXOPžŗNPƒFNJFŗUFNQFSBUVSŢOJFXZƒT[ŕOJƒ¡$/JFOBMFƒZVƒZXBŗEPHPUVKŕDFKTJŢƒZXOPžDJ
t /JFOBMFƒZQPEFKNPXBŗQSØCTBNPE[JFMOFKOBQSBXZVS[ŕE[FOJB8UZNDFMVOBMFƒZTLPOUBLUPXBŗTJŢ[ʸBVUPSZ[PXBOZN
serwisem.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako
gwarancyjne.
OPIS PRODUKTU
1. Przycisk luzowania nasadek
2. Przełącznik prędkości
3. Przycisk TURBO
4. Korpus urządzenia
5. Przycisk blokady miksera ręcznego
6. Obrotowa misa
7. Przycisk blokady podstawy
8. Korpus podstawy
Akcesoria
AKońcówki do ubijania
B)BLJEP[BHOJBUBOJB
CNasadka do miksowania
A
B
C
6
1
4
5
7
8
2 3
12SR3365
PL

PL
13SR3360
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA:
1S[FESP[QPD[ŢDJFNNPOUBƒVMVCEFNPOUBƒVBLDFTPSJØXOBMFƒZ[BXT[FXZKŕŗXUZD[LŢ
[ʸHOJB[ELB
1S[FE SP[QPD[ŢDJFN VƒZULPXBOJB VS[ŕE[FOJB OBMFƒZ [F X[HMŢEØX IJHJFOJD[OZDI
QS[FUS[FŗKF[ʸ[FXOŕUS[XJMHPUOŕT[NBULŕBʸXT[ZTULJFXZKNPXBOFD[ŢžDJVNZŗXDJFQFK
wodzie.
/JFXPMOPSØXOPD[FžOJFVƒZXBŗOBTBEFLS؃OFHPSPE[BKV
Końcówki do ubijania ihaki do zagniatania
,PŴDØXLJ EP VCJKBOJB Tŕ QS[F[OBD[POF EP VCJKBOJB QJBOZ žNJFUBOZ ƒØUFL
QS[ZHPUPXZXBOJBLSFNØXMVCS[BELJFHPDJBTUBOBPNMFUZMVCOBMFžOJLJ
)BLJ EP [BHOJBUBOJB TVƒŕ EP QS[ZHPUPXBOJB DJBTUB VDJFSBOFHP ESPƒEƒPXFHP
QJFSOJLPXFHPJʸQPEPCOZDI
.BLTZNBMOZD[BTOJFQS[FSXBOFKQSBDZVS[ŕE[FOJB,#XZOPTJNJOVUQS[ZQSŢELPžDJBDI
Jʸ563#01S[FELPMFKOZNVƒZDJFNOBMFƒZ PED[FLBŗQS[ZOBKNOJFK NJOVU EPQØLJ
VS[ŕE[FOJFOJFXZTUZHOJF
,PŴDØXLJEPVCJKBOJB MVC IBLJ EP[BHOJBUBOJBOBMFƒZ XTVOŕŗX PUXPSZ XEPMOFK
D[ŢžDJVS[ŕE[FOJBEFMJLBUOJFEPLSŢDBKŕDXDFMVJDIEPCSFHP[BNPDPXBOJB
Uwaga! Końcówkę do ubijania lub hak do zagniatania zkółeczkiem (Rys. 1)
należy wsunąć do większego otworu!
/BMFƒZDBLPXJDJFSP[XJOŕŗQS[FXØE[BTJMBKŕDZ4QSBXE[JŗD[ZOJFTUZLBTJŢ[ʸƒBEOZN
ƑSØEFNDJFQB[OBKEVKŕDZNTJŢXQPCMJƒV/BTUŢQOJFXPƒZŗXUZD[LŢEPHOJB[ELB
FMFLUSZD[OFHP
+FEOŕSŢLŕUS[ZNBŗLPSQVTVS[ŕE[FOJBBʸESVHŕOBD[ZOJFEPVCJKBOJBVHOJBUBOJB
8PƒZŗLPŴDØXLJEP VCJKBOJBFXFOUIBLJEPVHOJBUBOJBVS[ŕE[FOJBEPOBD[ZOJB
[ʸƒZXOPžDJŕJʸVTUBXJŗPEQPXJFEOJŕQSŢELPžŗ;BQPNPDŕQS[ZDJTLV563#0NPƒOBOB
LSØULJD[BT[XJŢLT[ZŗQSŢELPžŗPCSPUØXTJMOJLBEPNBLTJNVN
1P[BLPŴD[FOJVVCJKBOJB [BHOJBUBOJBOBMFƒZXZŕD[ZŗVS[ŕE[FOJF8ZKŕŗXUZD[LŢ
QS[FXPEV[BTJMBKŕDFHP[ʸHOJB[ELB
"CZ[MV[PXBŗLPŴDØXLJEPVCJKBOJBMVCIBLJEP[BHOJBUBOJBOBMFƒZOBDJTOŕŗQS[ZDJTL
MV[PXBOJBLPŴDØXFL/BTUŢQOJFOBMFƒZPQVLBŗLPŴDØXLJDJFQŕCJFƒŕDŕXPEŕ
Nasadka do miksowania
/BTBELB EP NJLTPXBOJB QS[F[OBD[POB KFTU EP QS[ZHPUPXZXBOJB TPTØX QPMFX [VQ
majonezów, potrawek dla dzieci, napojów mieszanych ikoktajli mlecznych.
.BLTZNBMOZ D[BT OJFQS[FSXBOFK QSBDZ VS[ŕE[FOJB ,# XZOPTJ TFLVOE QS[Z
QSŢELPžDJBDI Jʸ563#0 1S[FE LPMFKOZN VƒZDJFN OBMFƒZ PED[FLBŗ QS[ZOBKNOJFK
NJOVUEPQØLJVS[ŕE[FOJFOJFXZTUZHOJF
Uwaga: Nie należy używać nasadki do miksowania do żywności otemperaturze
wyższej niż 80 °C! Nie należy używać nasadki do miksowania bardzo twardej
żywności - mielenie ziaren kawy, lodu, cukru, płatków śniadaniowych, czekolady
itp.
őZXOPžŗ XPƒZŗ EP OBD[ZOJB EP NJLTPXBOJB MVC JOOFHP XZTPLJFHP OBD[ZOJB
LVDIFOOFHP
/BTUŢQOJFPETVOŕŗPCVEPXŢXUZMOFKD[ŢžDJVS[ŕE[FOJB0TBE[JŗLPSQVTVS[ŕE[FOJB
Rys. 1
Rys. 2
13
SR3365
PL

PL
14 SR3360
OBXBMFOBTBELJEPNJLTPXBOJBJʸ[BCF[QJFD[ZŗQS[FLSŢDBKŕDEPPQPSV
/BMFƒZDBLPXJDJFSP[XJOŕŗQS[FXØE[BTJMBKŕDZ4QSBXE[JŗD[ZOJFTUZLBTJŢ[ʸƒBEOZNƑSØEFNDJFQB[OBKEVKŕDZNTJŢX
QPCMJƒV8PƒZŗXUZD[LŢEPHOJB[ELBFMFLUSZD[OFHP
+FEOŕSŢLŕUS[ZNBŗLPSQVTVS[ŕE[FOJBBʸESVHŕOBD[ZOJFEPNJLTPXBOJB
8PƒZŗOBTBELŢVS[ŕE[FOJBEPOBD[ZOJB[ʸƒZXOPžDJŕJʸVTUBXJŗPEQPXJFEOJŕQSŢELPžŗPE.JLTPXBŗXZLPOVKŕD
PLSŢƒOFSVDIZQS[ZEOJF OBD[ZOJB ;BQPNPDŕQS[ZDJTLV563#0 NPƒOBOBLSØULJD[BT[XJŢLT[ZŗQSŢELPžŗPCSPUØX
TJMOJLBEPNBLTJNVN/JFXLBEBŗJʸOJFXZDJŕHBŗOBTBELJVS[ŕE[FOJB[ʸOBD[ZOJBEPNJLTPXBOJBEPQØLJKFHPD[ŢžDJ
QP[PTUBKŕXSVDIV
1P[BLPŴD[FOJVNJLTPXBOJBOBMFƒZXZŕD[ZŗVS[ŕE[FOJF8ZKŕŗXUZD[LŢQS[FXPEV[BTJMBKŕDFHP[ʸHOJB[ELB
/BMFƒZ[MV[PXBŗOBTBELŢMFLLPKŕQS[FLSŢDBKŕDBʸOBTUŢQOJFOBUZDINJBTUVNZŗQPEDJFQŕCJFƒŕDŕXPEŕQBUS[BLBQJU
$[ZT[D[FOJFJʸLPOTFSXBDKB/BTUŢQOJFOBMFƒZ[BNLOŕŗPCVEPXŢXUZMOFKD[ŢžDJVS[ŕE[FOJB
Stojak z obrotową misą
8DFMVVCJKBOJBMVCNJFT[BOJBQSPEVLUØXXPCSPUPXFKNJTJFOJFNBLPOJFD[OPžDJUS[ZNBOJBSŢLBNJNJTZMVCQPETUBXZ
/BMFƒZVNJFžDJŗLPSQVTQPETUBXZOBQBTLJFKQPXJFS[DIOJSPCPD[FK
,PSQVTVS[ŕE[FOJBOBMFƒZVNJFžDJŗ OBLPSQVTJF QPETUBXZTZDIBŗDIBSBLUFSZTUZD[OZE[XJŢL[B[ŢCJBOJBQS[ZDJTLV
CMPLBEZNJLTFSBSŢD[OFHP
/BMFƒZVƒZŗQS[ZDJTLVCMPLBEZQPETUBXZXDFMV[EKŢDJBLPSQVTVVS[ŕE[FOJB[SVDIPNFKD[ŢžDJQPETUBXZ
/BMFƒZ VNJFžDJŗ XZCSBOF BLDFTPSJB"MVC # XPUXPSBDIVS[ŕE[FOJBJ VƒZŗ QS[ZDJTLVCMPLBEZ QPETUBXZ UBL BCZLPSQVT
VS[ŕE[FOJBXSØDJEPTXPKFHPQJFSXPUOFHPQPPƒFOJB
5FSB[OBMFƒZVTUBXJŗQPƒŕEBOŕQSŢELPžŗ
1P[BLPŴD[FOJVNJLTPXBOJBVS[ŕE[FOJFOBMFƒZXZŕD[Zŗ
/BMFƒZPEŕD[ZŗQS[FXØE[BTJMBKŕDZ[HOJB[ELBJPQVLBŗBLDFTPSJBQPEDJFQŕXPEŕQBUS[QVOLUD[ZT[D[FOJFJLPOTFSXBDKB
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
1S[FESP[QPD[ŢDJFND[ZT[D[FOJBJʸQPVƒZDJVVS[ŕE[FOJBOBMFƒZKFXZŕD[ZŗJʸPEŕD[Zŗ[BTJMBOJF
,PSQVTVS[ŕE[FOJBOBMFƒZD[ZžDJŗXJMHPUOŕžDJFSFD[Lŕ
%PD[ZT[D[FOJBOJFOBMFƒZVƒZXBŗPTUSZDIQS[FENJPUØXTVCTUBODKJžDJFSOZDIBOJSP[QVT[D[BMOJLØX
,PŴDØXLJEPVCJKBOJBJʸIBLJEP[BHOJBUBOJBOBMFƒZVNZŗXDJFQFKXPE[JF[ʸEPEBULJFNQZOVEPNZDJBOBD[ZŴBʸOBTUŢQOJF
PQVLBŗD[ZTUŕXPEŕ.PƒOBKFUFƒNZŗX[NZXBSDFEPOBD[ZŴ
Nie należy zanurzać nasadki miksującej w wodzie!/BMFƒZKŕUZMLPPCNZŗ/BMFƒZECBŗPʸUPBCZXPEBOJFQS[FEPTUBB
TJŢEPžSPELBOBTBELJEPQS[FTUS[FOJXBVOBQŢEPXFHP+FƒFMJUBLTJŢTUBOJFOBMFƒZQPD[FLBŗOBXZTDIOJŢDJFOBTBELJEP
NJLTPXBOJB Bʸ EP QS[FTUS[FOJ XBV OBQŢEPXFHP XMBŗ LJMLB LSPQFM PMFKV TQPƒZXD[FHP X DFMV VBUXJFOJB QSBDZ PƒZTLB
nasadki.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Przyczyna Rozwiązanie
4JMOJLOJFE[JBB
8UZD[LB[PTUBBXPƒPOBEPHOJB[ELB
OJFXBžDJXJFMVCOJFEPLBEOJF 4QSBXE[JŗQPEŕD[FOJFXUZD[LJ
#SBLQSŕEVXHOJB[ELV
4QSBXEƑD[ZXHOJB[ELVPCFDOFKFTU
OBQJŢDJFOBQS[ZLBEQPEŕD[BKŕDJOOF
VS[ŕE[FOJFFMFLUSZD[OF
14SR3365
PL

PL
SERWIS
,POTFSXBDKŢPʸXJŢLT[ZN[BLSFTJFMVCOBQSBXZXZNBHBKŕDFJOHFSFODKJXFMFNFOUZXFXOŢUS[OFVS[ŕE[FOJBOBMFƒZ
[MFDJŗQSPGFTKPOBMOFNVTFSXJTPXJ
Problem Przyczyna Rozwiązanie
4JMOJLOJFE[JBB
Niepoprawnie otwarta klapka otworu
EPQPEŕD[FOJBOBTBELJEPNJLTPXBOJB
%PLBEOJF[BNLOŕŗLMBQLŢPUXPSVEP
QPEŕD[FOJBOBTBELJEPNJLTPXBOJB
Niepoprawnie osadzona nakładka do
miksowania.
4QSBXE[JŗTQPTØCPTBE[FOJBOBLBELJEP
miksowania.
4JMOJLQS[FTUBE[JBBŗ
1S[FDJŕƒFOJFTJMOJLB[BE[JBBP
[BCF[QJFD[FOJFUFSNJD[OFDISPOJŕDF
TJMOJLQS[FEQS[FHS[BOJFN
Wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego zgniazdka.
4QSBXE[JŗJʸVESPƒOJŗLBOBZQS[FQZXV
QPXJFUS[BPSB[LSBULŢXMPUPXŕ
JʸXZMPUPXŕQPXJFUS[B
1PD[FLBŗBƒVS[ŕE[FOJFXZTUZHOJF
15
SR3365
PL
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych istarych urządzeń elektrycznych.
• Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do punktu odbioru odpadów segregowanych.
• Torebki foliowezpolietylenu (PE) należyoddać do punkcie odbioru materiałów do odzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego po upływiejego żywotności:
Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należyutylizować
razem ze zwykłym odpadem domowym. Należyprzekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych
ielektronicznych, do recyklingu. Zapewniającwłaściwą utylizacjęurządzenia, pomagamyzapobiegać ne-
gatywnym oddziaływaniom na środowisko izdrowie ludzkie, które mogłybyskutkować nieodpowiednią
likwidacją produktu. Szczegółoweinformacjeo recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim
urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacjiodpadu domowego lub w sklepie,
w którym zakupiono produkt.

LV
16 SR3360
1BUFJDBNJFTKVNTQBSÝūTLPODFQUVŔMŔTJFSūDFTJFHŔEJ$FSBNLBCƇTJUBQNJFSJOŔUJBSNƇTVJ[TUSŔEŔKVNVWJTVUŔLBMQPÝBOBT
laiku.
-ƇE[VQJSNTJFSūDFTJ[NBOUPÝBOBTV[TŔLÝBOBTV[NBOūHJJFQB[ūTUJFUJFTBSWJTVFLTQMVBUŔDJKBTSPLBTHSŔNBUV(MBCŔKJFU
SPLBTHSŔNBUVESPÝŔWJFUŔUVSQNŔLŔNV[[JŶŔN1ŔSMJFDJOJFUJFTLBDJUJDJMWŠLJQJSNTÝūTJFSūDFTMJFUPÝBOBTJSJFQB[JOVÝJFT
ar šiem norādījumiem.
PALDIES
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:
t -JFUPKJFUÝPJFSūDJUJLBJUŔLŔJ[LMŔTUūUTÝBKŔFLTQMVBUŔDJKBTSPLBTHSŔNBUŔ
t 1JSNTQJSNŔTJFSūDFTJ[NBOUPÝBOBTSFJ[FTOPŶFNJFUWJTVJFQBLPKVNVVOSFLMŔNBTNBUFSJŔMVT
t 1ŔSMJFDJOJFUJFTLBFMFLUSPUūLMBTQSJFHVNTBUCJMTUTQSJFHVNBNLBTJSNJOŠUTV[UFIOJTLPQBNBUEBUVQMŔLTOūUFT
t /FBUTUŔKJFUJFSūDJCF[V[SBVE[ūCBTLBEUŔJSJFTMŠHUBWBJQBUUJLBJQJFWJFOPUBFMFLUSPUūLMBSP[FUFJ
t "UWJFOPKJFUJFSūDJOPFMFLUSPUūLMBLBEOFMJFUPKBUUP
t "UWJFOPKPU JFSūDJ OP TJFOBT LPOUBLUMJH[EBT OFLBE OFSBVKJFU FMFLUSūCBT WBEV 4BUWFSJFU TQSBVELPOUBLUV VO
BUWJFOPKJFUUPWJFHMJQBWFMLPU
t /FŲBVKJFUBSJFSūDJEBSCPUJFTCŠSOJFNWBJQFSTPOŔNCF[BUUJFDūHŔNJFNBŶŔN
t 1FSTPOŔNBSJFSPCFäPUŔNLVTUūCVTQŠKŔNJFSPCFäPUVNBŶVV[UWFSJOFQJFUJFLBNŔNHBSBTQŠKŔNWBJDJMWŠLJFN
LBTOFQŔS[JOBQBSFJ[VJFSūDFTJ[NBOUPÝBOVUŔJSKŔJ[NBOUPUJLBJBUCJMEūHBT[JOPÝBTQFSTPOBTV[SBVE[ūCŔ
t +BJFSūDFTJ[NBOUPÝBOBTMBJLŔUVWVNŔJSCŠSOJJFWŠSPKJFUQBQJMEVQJFTBSE[ūCV
t /FŲBVKJFUJ[NBOUPUJFSūDJLŔSPUBŲMJFUV
t /PESPÝJOJFUMBJFMFLUSūCBTWBETOFCƇUVEBSCB[POŔVOUBNOFWBSŠUVQJFLŲƇUCŠSOJ
t /FMJFUPKJFUJFSūDJŔSQVTUFMQŔNWBJV[NJUSBTWJSTNBT*FTQŠKBNTFMFLUSJTLŔTTUSŔWBTUSJFDJFOT
t *[NBOUPKJFUUJLBJSBäPUŔKBJFUFJLUPTQJFEFSVNVT
t /FJ[NBOUPKJFUJFSūDJBSCPKŔUVFMFLUSūCBTWBEVWBJTQSBVELPOUBLUV-BJWFJLUVCPKŔUVEFUBŲVMBCPÝBOVWBJOPNBJŶV
OFLBWŠKPUJFTTB[JOJFUJFTBSQJMOWBSPUVTFSWJTBBQLBMQFTDFOUSV
t /FWFMDJFUVOOFQŔSWJFUPKJFUJFSūDJWFMLPUUPBJ[FMFLUSūCBTWBEB
t /PWJFUPKJFUJFSūDJESPÝŔBUUŔMVNŔOPUŔEJFNTJMUVNBBWPUJFNLŔSBEJBUPSJLSŔTOJTVUNM/FQBLŲBVKJFUJFSūDJUJFÝV
saules staru vai mitruma iedarbībai.
t /FQJFTLBSJFUJFTJFSūDFJBSNJUSŔNWBJTMBQKŔNSPLŔN
t 1JSNTQJFEFSVNVV[TUŔEūÝBOBTBQLPQFTWBJKFCLŔEBCPKŔKVNBHBEūKVNŔJ[TMŠE[JFUJFSūDJVOBUWJFOPKJFUWBEVOP
elektrotīkla.
t *FSūDFJSQBSFE[ŠUBUJLBJNŔKTBJNOJFDūCBTWBKBE[ūCŔN5ŔOBWQBSFE[ŠUBFLTQMVBUŔDJKBJLPNFSDOPMƇLPT
t Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā.
t 3FHVMŔSJQŔSCBVEJFUWBJJFSūDFVOFMFLUSūCBTWBETOBWCPKŔUJ#PKŔUVJFSūDJOFESūLTUJFTMŠHU
t *FSūDFTFLTQMVBUŔDJKBTMBJLŔOFQJFTLBSJFUJFTUŔTLVTUūHBKŔNEBŲŔN
t <QMVBUŔDJKBTMBJLŔQŔSMJFDJOJFUJFTLBNBUJQJSLTUJVOBQťŠSCTJSESPÝŔBUUŔMVNŔOPJFSūDFTLVTUūHBKŔNEBŲŔN
Tehniskie raksturlielumi
4QSJFHVNT 220 -240V ~ 50 Hz
Jaudas 300 W
5SPLÝŶBMūNFOJT < 85 dB(A)
Nepārtrauktas ekspluatācijas
laiks (KB)
putošana/mīcīšana ( (1.–5. ātr., TURBO) – maks. 5 min.
TUJFŶBQBHBSJOŔKVNToŔUS563#0oNBLTTFL
16SR3365
LV

LV
17SR3360
IERĪCES APRAKSTS
1. Pagarinājuma atbrīvošanas poga
2. Ātrumu pārslēdzējs
3. TURBO poga
4. Ierīces korpuss
5. Putotāja fiksējošais taustiņš
6. Griežama bļodiņa
7. Paliktņa fiksējošais taustiņš
8. Paliktņa korpuss
Piederumi
A1VUPÝBOBTTMPUJŶBT
B.ūLMBTŔůJ
C4UJFŶBQBHBSJOŔKVNT
t 1JFTBSE[ūHJSūLPKJFUJFTBSQBHBSJOŔKVNJFNKPBTNFŶJJSŲPUJBTJVOWBSJ[SBJTūUUSBVNV
t *FSūDFTQJFEFSVNVTOFESūLTUJ[NBOUPUNJLSPWJŲŶVLSŔTOJ
t %BäBTJFSūDFTEBŲBTWBSUVSQJOŔULVTUūCVWŠMCSūEJQŠDNPUPSBJ[TMŠHÝBOBTVOFMFLUSūCBTWBEBBUWJFOPÝBOBTOP
LPOUBLUMJH[EBT6[HBJEJFUMūE[LVTUūCBJSQJMOūCŔBQUVSŠUB
t *[NBOUPKJFUJFSūDJUJLBJQŔSUJLBTQSPEVLUVBQTUSŔEFJ
t .BLTJNŔMŔ BUŲBVUŔ BS JFSūDJ BQTUSŔEŔKBNP QŔSUJLBT QSPEVLUB UFNQFSBUƇSB JS ¡$ /FJ[NBOUPKJFU ŲPUJ LBSTUVT
QSPEVLUVT
t *SBJ[MJFHUTMBCPUJFSūDJQBUTUŔWūHJ4B[JOJFUJFTBSQJMOWBSPUPTFSWJTBBQLBMQFTDFOUSV
Ražotāja norādījumu neievērošana var izraisīt garantijas remonta atteikumu.
A
B
C
6
1
4
5
7
8
2 3
17
SR3365
LV

18 SR3360
LV
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI
BRĪDINĀJUMS
1JSNT QJFEFSVNV QJFWJFOPÝBOBT WBJ OPŶFNÝBOBT WJFONŠS BUWJFOPKJFU
TQSBVELPOUBLUVOPLPOUBLUMJH[EBT
1JSNTKBVOBTJFSūDFTJ[NBOUPÝBOBTIJHJŠOBTOPMƇLPTOPUūSJFUUPBSNJUSVESŔOJŶVVO
OPNB[HŔKJFUOPŶFNBNPTQJFEFSVNVTTJMUŔƇEFOū
/FJ[NBOUPKJFUEBäŔEVTQBHBSJOŔKVNVTWJFOMBJDūHJ
Putošanas slotiņas un mīklas āķi
1VUPÝBOBTTMPUJŶBTJSQBSFE[ŠUBTQVUVTBMEŔLSŠKVNBPMVE[FMUFOVQVUPÝBOBVO
LSŠNVWBJÝůJESBTNūLMBTPNMFUFJQBOLƇLŔNQBHBUBWPÝBOBJ
.ūLMBTŔůJLBMQPLŔSUBJOŔTSBVHBQJQBSLƇLVVUNMNūLMBTQBHBUBWPÝBOBJ
.BLTJNŔMBJTOFQŔSUSBVLUBTEBSCūCBTMBJLT,#JSQJFDBTNJOƇUFTŔUSVNBWBJ
563#0SFäūNBHBEūKVNŔ1ŠDUBNŲBVKJFUJFSūDFJWJTNB[NJOƇUFTBUE[JTU
*FWJFUPKJFUQVUPÝBOBTTMPUJŶBTWBJNūLMBTŔůVTBUWFSŠJFSūDFTMFKBTEBŲŔVOWJFHMJ
QBHSJF[JFUUŔTMūE[UŔTJSDJFÝJQJFTUJQSJOŔUBT
Brīdinājums! Ievietojiet putošanas slotiņu vai mīklas āķi ar riņķīti (1.
att.) lielākajā atverē!
"USJUJOJFUWJTVLPNQMFLUŔDJKŔJFLŲBVUPWBEV1ŔSMJFDJOJFUJFTLBTUBTOFTBTLBSBT
BSKFCLŔEJFNUVWVNŔFTPÝJFNTJMUVNBBWPUJFN1JFTMŠE[JFUTQSBVELPOUBLUV
elektrotīklam.
3. Ar vienu roku turiet ierīces korpusu, bet ar otru – putošanas/mīcīšanas trauku.
*FWJFUPKJFU JFSūDFT QVUPÝBOBT TMPUJŶBT WBJ NūLMBT ŔůVT QŔSUJLBT QSPEVLUV
USBVLŔ VO JFTUBUJFU WŠMBNP ŔUSVNV "S563#0 QPHV WBS ūTMBJDūHJ NBLTJNŔMJ
palielināt motora ātrumu.
1ŠDQVUPÝBOBTNūDūÝBOBTJ[TMŠE[JFUJFSūDJ"UWJFOPKJFUWBEVOPLPOUBLUMJH[EBT
"SQBHBSJOŔKVNBBUCSūWPÝBOBTQPHVBUCSūWPKJFUQVUPÝBOBTTMPUJŶBTWBJNūLMBT
ŔůVTVOV[SFJ[OPTLBMPKJFUUFLPÝŔTJMUŔƇEFOū
Stieņa pagarinājums
4UJFŶB QBHBSJOŔKVNT JS QBSFE[ŠUT NŠSŘV HBSOŠKVNV [VQV NBKPOŠ[FT [ūEBJŶV
QŔSUJLBTKBVLUPE[ŠSJFOVVOLPLUFJŲVQBHBUBWPÝBOBJ
.BLTJNŔMBJTOFQŔSUSBVLUBTEBSCūCBTMBJLT,#JSTFLVOEFTŔUSVNBWBJ563#0
SFäūNBHBEūKVNŔ1ŠDUBNŲBVKJFUJFSūDFJWJTNB[NJOƇUFTBUE[JTU
Piezīme: neizmantojiet stieņa pagarinājumu pārtikas produktiem
temperatūrā, kas ir augstāka par 80°C! Neizmantojiet stieņa pagarinājumu
ļoti cietiem pārtikas produktiem, piemēram, kafijas pupiņu malšanai, ledus,
cukura, graudu, šokolādes u. tml. produktu smalcināšanai.
*FWJFUPKJFUQSPEVLUVNBJTūÝBOBTUSBVLŔWBJDJUŔBVHTUŔWJSUVWFTUSBVLŔ
/PŶFNJFU QŔSTFHV JFSūDFT BJ[NVHVSŠKŔ EBŲŔ /PWJFUPKJFU JFSūDFT LPSQVTV V[
TUJFŶBQBHBSJOŔKVNBBTTVOQBHSJFäPULŔSUūHJOPTUJQSJOJFU
"USJUJOJFUWJTVLPNQMFLUŔDJKŔJFLŲBVUPWBEV1ŔSMJFDJOJFUJFTLBTUBTOFTBTLBSBT
BS KFCLŔEJFN UVWVNŔ FTPÝJFN TJMUVNB BWPUJFN 1JFTMŠE[JFU TQSBVELPOUBLUV
elektrotīklam.
4. Ar vienu roku turiet ierīces korpusu, bet ar otru – maisīšanas trauku.
*FWJFUPKJFUJFSūDFTV[HBMJNBJTūÝBOBTUSBVLŔBSQŔSUJLBTQSPEVLUJFNVOJFTUBUJFU
Att. 1
Att. 2
18SR3365
LV
Table of contents
Languages:
Other Concept2 Mixer manuals

Concept2
Concept2 TM 4730 User manual

Concept2
Concept2 RM 3220 User manual

Concept2
Concept2 TM 4711 User manual

Concept2
Concept2 TM 4640 User manual

Concept2
Concept2 SR3340 User manual

Concept2
Concept2 SR 3130 User manual

Concept2
Concept2 SM3500 User manual

Concept2
Concept2 SR3355 User manual

Concept2
Concept2 SR3360 User manual