
IS13166 A
Feilo Sylvania Europe LTD
Avis Way, Newhaven East Sussex BN9 0ED UK
www.feilosylvania.com
ISO
9001
Quality
Ma na ge me nt
ISO
14001
Envi ronmental
Mana ge me nt
EM 539002 FM01687
© Concord Li ghting Lim ited 05.17
Contrôle qualité: pour toute réclamation, nous vous prions de bien vouloir contacter notre société ou notre organisation de vente, en citant le numéro de
commande et le numéro qui contremarque l’appareil.
Sous réserve de modications des spécications techniques!
MI/1849-C - 2 aed.
Pathè G/R2-S2 instructions de montage - entretien
IS500
230-240V~ 50/60Hz
66
30 cm
23 cm
remplir de sable et
gravier bien compact
puits extérieur
appareil
sous-fond
drainant de sable
et de graviers
baignés jusqu’à
constitution d’un
mélange bien
compact
bloc de béton
mortier maigre
g. 2
g. 3 couche drainante
briques d’appui
xées par du
mortier
connexion
accessoire
4068964
puits préfabriqué
25x25x25cm circa
câbles de ligne
connexion
accessoire
4068964
puits extérieur
appareil
cadre
l supérieur du chassis
nivelé au plan du plancher
câbles de ligne
g. 1
OUI
NON
ENTRETIEN
• l est indispensable d’eectuer régulièrement un nettoyage du verre et de la surface
extérieure de l’appareil sur lequels il ne doit jamais se former des dépôts de terre ou de
saletés. Ces dépôts provoquent en fait un sur échauement empéchant une émission
correcte de la lumière et une bonne dissipation thermique.
• attention: l’appareil ne peut pas être utilisé en cas de détérioration du câble
H07RN-F,
de rupture de l’écran, d’inltrations d’eau. Le débrancher et contacter le fabricant
ou le S.A.V. pour le remplacement/réparation.
CHANGEMENT DU CIRCUIT-LED- ENTRETIEN
N.B.: Pour le remplacement du circuit imprimé complet de Led, prions contacter
notre Société ou nos distributeurs. Le changement doit etre fait par un électricien
qualié
g. 4
g. 5 g. 6
• Ne installer pas en surfaces ou les chasse-neige sont utilisés.
RISQUE DU GROUPE 2
ATTENTION: possible émissions de rayonnements optiques de cet appareil. Ne regardez pas
la source de lumière, peut endommager vos yeux.
MONTAGE ENCASTRÉ SANS PASSAGE DE VOITURES
pour un montage correct il est nécessaire de procéder comme suit:
1) éviter de positionner l’appareil en dépression (g.1) la où peuvent facilement se former
des dépôts de poussière et des retenues d’eau. Figure 2
2) faire un trou dans le sol avec un diamètre et une profondeur sousants.
3) mettre d’équerre la partie supérieure du trou en insérant un puits pré-fabriqué. La partie
supérieure du puits devra être installé 3/4 cm au-dessus du terrain environnant auquel
devra être raccordé avec une inclinaison vers l’extérieur an de faciliter le débit d’eau et
eviter l’accumulation de saleté.
4) remplir le trou avec un mélange de sable et de graviers jusqu’à environ 20 cm du bord
supérieur du puits. Baigner abbondamment avec de l’eau jusqu’à ce que le mélange
constitue une strate susamment compacte et homogène.
5) poser au fond du puits 4 briques soudées par du mortier an de constituer une base
d’appui pour le puits extérieur de l’appareil qui devra dépasser le puits préfabriqué
d’environ 2/3 cm.
6) remplir le trou à l’extérieur du puits avec un mélange de sable et de graviers bien
compact en prédisposant les câbles de ligne pour l’alimentation électrique de l’appareil.
MONTAGE ENCASTRÉ POUR PASSAGE DE VOITURES
procéder comme aux points 1-2-3-4
5) se référer à la gure 3, faire une base de ciment sur laquelle s’appuie le bloc de beton
en ayant soin de
laisser au centre un trou de diamètre 6 cm pour le drainage. Prévoir le
le passage des câbles électriques.
6) insérer le puits extérieur de l’appareil dans un bloc de fondation en béton dosé à 200
Kg de ciment type 325 par mètre cube de mélange ayant un diamètre (ou un côté)
non inférieur à 30 mm. Le bord supérieur du puits extérieur de l’appareil devra être
parfaitement nivelé au plan du sol selon le detail de g.3.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Attention: la connexion électrique doit être eectuée par un électricien qualié. Attention:
en cas de détérioration de l’appareil, une réduction du degré de protection peut se
produire avec, par conséquent, une inltration d’eau et une réduction de l’isolement. Il est
donc recommandé de prévoir dans l’installation électrique une protection supplémentaire
contre les contacts directs (par exemple, un interrupteur diérentiel haute sensibilité).
Pendant l’installation, respecter scrupuleusement les normes en vigueur pour les
installations.
• Pour la connexion électrique utiliser seulement un câble exible de caoutchouc <HAR>
d’une section de 1x1.5mm 2. Les appareilles sont équipés avec un pièce de câble H07RN-F
déjà connexe et étanche. Pour une connexion rapide à la ligne électrique utiliser le
connecteur 4068964 ou un système similaire pour garantir au moins le dégrée IP67.
• il est possible: tourner le système optique de ±90° sur le plain horizontal et
orienter le faisceau de ±10° sur le plain vertical en déplacant le lentille Fig. 6.
Appareils
qui peuvent être utilisés dans toutes les zones accessibles
piétinable et carrossable, avec une temp. Max. du verre de 40°C
résistent à la charge statique 20kN.
Caractéristiques de l’appareil - signication des symboles portés sur l’étiquette:
• appareil d’éclairage pour montage encastré dans le sol pour l’intérieur et l’extérieur.
Apte à supporter le charge de véhicules avec des pneus gonés avec air, poids
maximum statique ou dynamique: 2000Kg.
120
Ø 95
75
PATHE G/S2-R2 R2
95
S2
RÉGOLATION DU FAISCEAU
LED 1x2W 220-240V 50/60Hz.