Conrad G-Star HS-343XP User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Anschluss an einen Computer oder an eine geeignete Spielekonsole
(XBox 360 oder PS3™) vorgesehen und dient dort als Headset.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind un-
bedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• Kopfhörer
• Ansteckbares Mikrofon
• 2,5 mm-Klinkenkabel (für XBox 360)
• Audiokabel (3,5 mm-Klinkenbuchse auf Cinch-Zwischenstecker)
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Bei zu hoher Lautstärke kann es zu Gehörschäden kommen. Stellen Sie deshalb
immer eine für Sie angenehme Lautstärke ein!
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Bedienelemente der Steuereinheit
1 Schiebeschalter „PC - GAME“
13
4
5
2
2 Klinkenbuchse (2,5 mm) für „XBox 360“
3 Schalter für Mikrofon-Stummschaltung
4 Lautstärkeregler
5 LED für Funktionsanzeige
(Grün = Power, Rot = Mikrofon stumm geschaltet)
Inbetriebnahme
a) Anschluss an einen PC
• Schließen Sie das Mikrofon an der entsprechenden Buchse am Kopfhörer an.
• Bringen Sie den Schiebeschalter „PC - GAME“ in die Stellung „PC“.
• Verbinden Sie den USB-Stecker des Headsets mit einem freien USB-Ports Ihres Computers.
Das Betriebssystem erkennt daraufhin neue Hardware und installiert die benötigten Treiber
(im Betriebssystem enthalten, mindestens Windows XP erforderlich).
Das Headset funktioniert grundsätzlich wie eine neue (externe) Soundkarte. Win-
dows aktiviert den richtigen Audio-Eingang/-Ausgang beim Anschluss des Headsets
normalerweise automatisch.
In der Systemsteuerung von Windows kann bei Bedarf in den Audioeinstellungen zwi-
schen dem Heatset und einer bereits vorhandenen Soundkarte umgeschaltet werden.
b) Anschluss an die Spielekonsole „XBox 360“ (Video über HDMI)
Wenn Sie Ihre „XBox 360“ über ein HDMI-Kabel mit Ihrem HDTV-Gerät verbunden haben, so
gehen Sie wie folgt vor:
• Schließen Sie das Mikrofon an der entsprechenden Buchse am Kopfhörer an.
• Bringen Sie den Schiebeschalter „PC - GAME“ in die Stellung „GAME“.
• Verbinden Sie den USB-Stecker des Headsets mit einem freien USB-Port der „XBox 360“.
Dieser Anschluss dient nur zur Stromversorgung des Headsets.
• Verbinden Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Headsets über das beiliegende Audiokabel
mit der „XBox 360“ (rechtes Audiosignal = roter Stecker, linkes Audiosignal = weißer Ste-
cker); dazu ist das Audio-Adapterkabel erforderlich, das Ihrer „XBox 360“ beiliegt.
• Verbinden Sie die 2,5 mm-Klinkenbuchse an der Steuereinheit über das beiliegende Kabel
mit der entsprechenden Buchse Ihres Gamecontrollers.
c) Anschluss an die Spielekonsole „XBox 360“ (Video über Cinch)
Wenn Sie Ihre „XBox 360“ über ein analoges AV-Kabel mit Ihrem Monitor oder Fernseher ver-
bunden haben, so gehen Sie wie folgt vor:
• Schließen Sie das Mikrofon an der entsprechenden Buchse am Kopfhörer an.
• Bringen Sie den Schiebeschalter „PC - GAME“ in die Stellung „GAME“.
• Verbinden Sie den USB-Stecker des Headsets mit einem freien USB-Port der „XBox 360“.
Dieser Anschluss dient nur zur Stromversorgung des Headsets.
• Verbinden Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Headsets über das beiliegende Audiokabel
mit der „XBox 360“ und dem Monitor/Fernseher (rechtes Audiosignal = roter Stecker, linkes
Audiosignal = weißer Stecker).
• Verbinden Sie die 2,5 mm-Klinkenbuchse an der Steuereinheit über das beiliegende Kabel
mit der entsprechenden Buchse Ihres Gamecontrollers.
d) Anschluss an die Spielekonsole „PS3™“ (Video über HDMI)
Wenn Sie Ihre „PS3™“ über ein HDMI-Kabel mit Ihrem HDTV-Gerät verbunden haben, so
gehen Sie wie folgt vor:
• Schließen Sie das Mikrofon an der entsprechenden Buchse am Kopfhörer an.
• Bringen Sie den Schiebeschalter „PC - GAME“ in die Stellung „GAME“.
• Verbinden Sie den USB-Stecker des Headsets mit einem freien USB-Port der „PS3™“. Die-
ser Anschluss dient zur Stromversorgung des Headsets und zur Übertragung des Mikrofon-
signals des Headsets an die „PS3™“.
• Verbinden Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Headsets über das beiliegende Audiokabel
mit der „PS3™“ und dem HDTV-Gerät (rechtes Audiosignal = roter Stecker, linkes Audio-
signal = weißer Stecker); dazu ist das AV-Kabel erforderlich, das Ihrer „PS3™“ beiliegt (der
gelbe Cinchstecker, der das Videosignal führt, wird nicht benötigt).
• Achten Sie darauf, dass der HDMI-Ausgang im Einstellmenü der „PS3™“ aktiviert ist!
e) Anschluss an die Spielekonsole „PS3™“ (Video über Cinch)
Wenn Sie Ihre „PS3™“ über ein analoges AV-Kabel mit Ihrem Monitor/Fernseher verbunden
haben, so gehen Sie wie folgt vor:
• Schließen Sie das Mikrofon an der entsprechenden Buchse am Kopfhörer an.
• Bringen Sie den Schiebeschalter „PC - GAME“ in die Stellung „GAME“.
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
Gaming-Headset „G-Star HS-343XP“
Best.-Nr. 35 23 99
Version 04/13

Wartung und Reinigung
Trennen Sie das Gaming-Headset zuerst von der Stromversorgung (USB-Stecker heraus-
ziehen).
Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind
keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren der Bestandteile des Produkts, öffnen/
zerlegen Sie es deshalb niemals.
Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht zu stark
auf das Gehäuse, dies führt zu Kratzspuren.
Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsau-
ger leicht entfernt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die
Funktion beeinträchtigt werden kann.
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Frequenzgang ......................Kopfhörer: 20 - 20000 Hz
Mikrofon: 100 - 10000 Hz
Kabellänge............................ca. 3 m
Gewicht................................. ca. 358 g
Geeignet für..........................XBox 360, PS3™, PC
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
• Verbinden Sie den USB-Stecker des Headsets mit einem freien USB-Port der „PS3™“. Die-
ser Anschluss dient zur Stromversorgung des Headsets und zur Übertragung des Mikrofon-
signals des Headsets an die „PS3™“.
• Verbinden Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Headsets über das beiliegende Audiokabel
mit der „PS3™“ und dem Monitor/Fernseher (rechtes Audiosignal = roter Stecker, linkes Au-
diosignal = weißer Stecker); dazu ist das AV-Kabel erforderlich, das Ihrer „PS3™“ beiliegt.
Schließen Sie außerdem den gelben Cinchstecker des AV-Kabels der „PS3™“ am Videoein-
gang des Monitors/Fernsehers an.
• Achten Sie darauf, dass der richtige Videoausgang im Einstellmenü der „PS3™“ aktiviert ist!
Bedienung
• Falls gewünscht, stecken Sie das mitgelieferte Mikrofon in die zugehörige Buchse am Kopf-
hörer.
• Setzen Sie den Kopfhörer so auf, dass das Mikrofon links ist; beachten Sie die Beschriftung
„R“ (rechts) und „L“ (links) am Kopfhörer an den Innenseiten des Kopfbügels.
• Über den einstellbaren Kopfbügel kann die Position der Hörmuscheln des Headsets ange-
passt werden.
• Stellen Sie die gewünschte Lautstärke über den Drehregler an der Steuereinheit ein.
Bei zu hoher Lautstärke kann es zu Gehörschäden kommen. Stellen Sie deshalb
immer eine für Sie angenehme Lautstärke ein!
• Soll das Mikrofon stummgeschaltet werden, so betätigen Sie den entsprechenden Schalter
an der Steuereinheit. Bei aktivierter Stummschaltung leuchtet an der Steuereinheit eine rote
LED.
• Die grüne LED auf der Steuereinheit leuchtet, wenn das Headset mit Strom versorgt wird und
betriebsbereit ist.
Störungsbeseitigung
Kein Ton hörbar
• Stellen Sie die Lautstärke am Steuergerät des Headsets oder über das Wiedergabegerät
richtig ein.
• Bei Anschluss an einen Computer ist die richtige Soundkarte (Audioeingang bzw. Audioaus-
gang) auszuwählen. Dies ist z.B. bei Windows in der Systemsteuerung vorzunehmen.
Normalerweise ist beim Anstecken an den Computer automatisch das Headset aktiviert.
Möglicherweise müssen Sie jedoch die Lautstärke in der Systemsteuerung anpassen oder
den Mikrofoneingang zuerst aktivieren.
• Aktivieren Sie bei der „PS3™“ im Einstellungsmenü den entsprechenden Video- bzw. Audio-
ausgang aus.
Vertauschte Stereo-Informationen links/rechts
• Prüfen Sie, ob das Headset richtig aufgesetzt wurde.
Setzen Sie das Headset so auf, dass das Mikrofon links ist; beachten Sie die Beschriftung
„R“ (rechts) und „L“ (links) am Kopfhörer an den Innenseiten des Kopfbügels.
• Prüfen Sie, ob bei Betrieb mit der „PS3™“ oder „XBox 360“ die beiden Cinch-Zwischenste-
cker vertauscht wurden (roter Stecker = rechtes Audiosignal, weißer Stecker = linkes Audio-
signal).

Intended Use
The product is intended for connection to a computer or a suitable game console (XBox 360 or
PS3™) and is used as a headset there.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating
instructions.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Package Contents
• Headphones
• Attachable microphone
• 2.5 mm connector (for XBox 360)
• Audio cable (3.5 mm jack on cinch adapter)
• Operating instructions
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting
damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused
by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions. In such
cases, the warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is not allowed
because of safety reasons. Never dismantle the product.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
• No part of the product may get damp or wet.
• Do not leave packaging material carelessly lying around, as it could become a
dangerous plaything for children.
• Excess volume may cause hearing damage. Therefore, always set a volume level
that is pleasant to your ears!
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental
falls, even from a low height.
Control elements of the control unit
1 Sliding switch “PC - GAME”
13
4
5
2
2 Jack (2.5 mm) for “XBox 360”
3 Switch for microphone muting
4 Volume control
5 LED for function display
(Green = Power, Red = Microphone muted)
Getting Started
a) Connection to a PC
• Connect the microphone to the appropriate jack on the headphones.
• Move the “PC - GAME” sliding switch to the “PC” setting.
• Connect the USB connector on the headset to an available USB port on your computer.
The operating system will detect the new hardware and install the driver (already included in
the operating system, at least Windows XP required).
The headset functions essentially like a new (external) sound card. Windows nor-
mally activates the correct audio input/output automatically when the headset is
connected.
In the system control of Windows, you can, if necessary, switch between the headset
and an existing sound card in the audio settings.
b) Connection to the gaming console “XBox 360” (video over HDMI)
If you have connected your “XBox 360” to your HDTV device using an HDMI cable, proceed
as follows:
• Connect the microphone to the appropriate jack on the headphones.
• Move the “PC - GAME” sliding switch to the “GAME” setting.
• Connect the USB connector on the headset to an available USB port on your “XBox 360”.
This connection serves only to power the headset.
• Connect the 3.5 mm jack of the headset to the “XBox 360” using the provided audio cable
(right audio signal = red plug, left audio signal = white plug); for this, you need the audio
adapter cable that came with your “XBox 360”.
• Connect the 2.5 mm jack on the control unit to the corresponding jack on your game control-
ler using the provided cable.
c) Connection to the gaming console “XBox 360” (video over cinch)
If you have connected your “XBox 360” to your monitor or television using an analogue AV
cable, proceed as follows:
• Connect the microphone to the appropriate jack on the headphones.
• Move the “PC - GAME” sliding switch to the “GAME” setting.
• Connect the USB connector on the headset to an available USB port on your “XBox 360”.
This connection serves only to power the headset.
• Connect the 3.5 mm jack of the headset to the “XBox 360” and the monitor/television with the
provided audio cable (right audio signal = red plug, left audio signal = white plug).
• Connect the 2.5 mm jack on the control unit to the corresponding jack on your game control-
ler using the provided cable.
d) Connection to the gaming console “PS3™” (video over HDMI)
If you have connected your “PS3™” to your HDTV device using an HDMI cable, proceed as
follows:
• Connect the microphone to the appropriate jack on the headphones.
• Move the “PC - GAME” sliding switch to the “GAME” setting.
• Connect the USB connector on the headset to an available USB port on your “PS3™”. This
connection serves to power the headset and to transmit the microphone signal of the headset
to the “PS3™”.
• Connect the 3.5 mm jack of the headset to the “PS3™” and the HDTV device using the
provided audio cable (right audio signal = red plug, left audio signal = white plug); for this
purpose, you need the AV cable that came with your “PS3™” (the yellow cinch plug, which
carries the video signal, is not needed).
• Make sure that the HDMI output is activated in the setup menu of the “PS3™”!
e) Connection to the gaming console “PS3™” (video over cinch)
If you have connected your “PS3™” to your monitor or television using an analogue AV cable,
proceed as follows:
• Connect the microphone to the appropriate jack on the headphones.
• Move the “PC - GAME” sliding switch to the “GAME” setting.
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
Gaming Headset “G-Star HS-343XP”
Item no. 35 23 99
Version 04/13

Maintenance and Cleaning
First remove the gaming headset from the power supply (pull out the USB plug).
Maintenance or repair may be performed only by qualified personnel or a specialised repair
shop. The product contains no parts that require servicing. Therefore, do not open/dismantle it.
Use a clean, dry, soft cloth for cleaning. Do not apply too much pressure on the housing; this
could result in scratch marks.
Dust can easily be removed using a clean long-haired brush and a vacuum cleaner.
Do not use abrasive cleaning agents, cleaning alcohol or
other chemical solutions,
since these could damage the housing or even impair operation.
Disposal
Electrical and electronic devices do not constitute household waste.
Dispose of unserviceable products in accordance with the relevant statutory regula-
tions.
Technical Data
Frequency response............. headphones: 20 – 20000 Hz
Microphone: 100 - 10,000 Hz
Cable length: ........................approx. 3 m
Weight ..................................approx. 358 g
Suitable for ...........................XBox 360, PS3™, PC
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
• Connect the USB connector on the headset to an available USB port on your “PS3™”. This
connection serves to power the headset and to transmit the microphone signal of the headset
to the “PS3™”.
• Connect the 3.5 mm jack of the headset to the “PS3™” and the monitor/television using the
provided audio cable (right audio signal = red plug, left audio signal = white plug); for this, you
need the AV cable that came with your “PS3™.
Also connect the yellow cinch plug of the AV cable of the “PS3™” to the video input of the
monitor/television.
• Make sure that the correct video output is activated in the setup menu of the “PS3™”!
Operation
• If desired, plug the provided microphone into the corresponding socket on the headphones.
• Put on the headphones, while ensuring that the microphone is to the left; note the “R” (right)
and “L” (left) marking on the headphones on the inside of the headband.
• The position of the earpieces of the headset can be set using the adjustable headband.
• Set the desired volume using the dial on the control unit.
Excess volume may cause hearing damage. Therefore, always set a volume level
that is pleasant to your ears!
• If the microphone needs to be muted, activate the corresponding switch on the control unit.
When the mute is active, a red LED lights up on the control unit.
• The green LED on the control unit lights up when the headset is supplied with power and is
ready to use.
Troubleshooting
No sound audible
• Set the volume of the controller of the headset or through the playback device correctly.
• When connecting to a computer, the correct sound card (audio input or audio output) should
be selected. This should be done under control panel in the case of Windows.
The headset is normally activated on its own when connecting to the computer.
However, you may have to adjust the volume in the Control Panel or activate the microphone
input first.
• For the “PS3™”, select the corresponding video or audio output in the setup menu.
Stereo information left/right mixed up
• Check whether you have put the headset on correctly.
Put on the headset such that the microphone is to the left; note the “R” (right) and “L” (left)
marking on the headphones on the inside of the headband.
• When operating “PS3™” or “XBox 360”, check whether the two cinch plug adapters were
mixed up (red connector = right audio signal, white connector = left audio signal).

Utilisation conforme
Le produit est conçu pour être branché à un ordinateur ou à une console de jeux adaptée (Xbox
360 ou PS3™) pour y servir de casque audio.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce
manuel d’utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprise et les appellations d’appareil figurant dans ce manuel d’utilisation
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
Contenu de la livraison
• Casque d´écoute
• Microphone enfichable
• Fiche jack de 2,5 mm (pour Xbox 360)
• Câble audio (fiche jack de 3,5 mm sur connecteur intermédiaire RCA)
• Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation en-
traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes
de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier le produit
arbitrairement. Ne le démontez jamais.
• Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Veillez à ce que l’ensemble du produit ne soit pas mouillé ni humide.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Un volume trop élevé peut causer des troubles auditifs. Réglez donc toujours le
volume à une intensité agréable pour vos oreilles !
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Éléments de contrôle de l’unité de commande
1 Interrupteur coulissant « PC - GAME »
13
4
5
2
2 Prise jack (2,5 mm) pour « XBox 360 »
3 Commutateur de mise en sourdine du micro
4 Bouton de réglage du volume
5 Voyant LED pour l’indication du fonctionnement
(vert = Power (alimentation), rouge = micro coupé)
Mise en service
a) Connexion à un ordinateur
• Raccordez le connecteur microphone à la prise correspondante du casque d’écoute.
• Placez l’interrupteur coulissant « PC - GAME » en position « PC ».
• Raccordez la fiche USB du casque d’écoute à un port USB libre de votre ordinateur.
Le système d’exploitation reconnaît le nouveau matériel et installe les pilotes requis (conte-
nus dans le système d’exploitation - Windows XP exigé au minimum).
Le casque d’écoute fonctionne en principe comme une nouvelle carte son (externe).
Windows active généralement l’entrée/la sortie audio appropriée au moment de la
connexion au casque d’écoute.
Dans le Panneau de configuration de Windows, vous pouvez commuter entre le casque
d’écoute et une carte son déjà disponible dans les paramètres audio le cas échéant.
b) Connexion à une console de jeu « XBox 360 » (vidéo via HDMI)
Si vous raccordez votre « Xbox 360 » à votre appareil HDTV via un câble HDMI, procédez
comme suit :
• Raccordez le connecteur microphone à la prise correspondante du casque d’écoute.
• Placez l’interrupteur coulissant « PC - GAME » en position « GAME ».
• Raccordez la fiche USB du casque d’écoute à un port USB libre de votre « Xbox 360 ». Cette
connexion sert uniquement à l’alimentation électrique du casque d’écoute.
• Raccordez la fiche jack de 3,5 mm du casque d’écoute à la « Xbox 360 » via le câble audio
fourni (signal audio de droite = connecteur rouge, signal audio de gauche = connecteur
blanc) ; le câble adaptateur audio fourni avec votre « Xbox 360 » est nécessaire dans ce cas.
• Raccordez la fiche jack de 2,5 mm de l’unité de commande à la prise appropriée de votre
manette via le câble fourni.
c) Connexion à une console de jeu « XBox 360 » (vidéo via RCA)
Si vous raccordez votre « Xbox 360 » à votre écran ou à votre téléviseur via un câble AV
analogique, procédez comme suit :
• Raccordez le connecteur microphone à la prise correspondante du casque d’écoute.
• Placez l’interrupteur coulissant « PC - GAME » en position « GAME ».
• Raccordez la fiche USB du casque d’écoute à un port USB libre de votre « Xbox 360 ». Cette
connexion sert uniquement à l’alimentation électrique du casque d’écoute.
• Raccordez la fiche jack de 3,5 mm du casque d’écoute à votre « Xbox 360 » et à l’écran/au
téléviseur via le câble audio fourni (signal audio de droite = connecteur rouge, signal audio
de gauche = connecteur blanc).
• Raccordez la fiche jack de 2,5 mm de l’unité de commande à la prise appropriée de votre
manette via le câble fourni.
d) Connexion à une console de jeu « PS3™ » (vidéo via HDMI)
Si vous raccordez votre « PS3™ » à votre appareil HDTV via un câble HDMI, procédez comme
suit :
• Raccordez le connecteur microphone à la prise correspondante du casque d’écoute.
• Placez l’interrupteur coulissant « PC - GAME » en position « GAME ».
• Raccordez la fiche USB du casque d’écoute à un port USB libre de votre « PS3™ ». Cette
connexion sert à l’alimentation électrique du casque de jeu et à la transmission du signal du
microphone du casque d’écoute vers la console « PS3™ ».
• Raccordez la fiche jack de 3,5 mm du casque d’écoute à votre « PS3™ » et à votre appareil
HDTV via le câble audio fourni (signal audio de droite = connecteur rouge, signal audio de
gauche = connecteur blanc) ; le câble AV fourni avec votre « PS3™ » sera nécessaire dans
ce cas (le connecteur RCA jaune qui transmet le signal vidéo ne sera pas requis).
• Veillez à ce que la sortie HDMI soit activée dans le menu de réglage de votre « PS3™ » !
e) Connexion à une console de jeu « PS3™ » (vidéo via RCA)
Si vous raccordez votre « PS3™ » à votre écran ou à votre téléviseur via un câble AV analo-
gique, procédez comme suit :
• Raccordez le connecteur microphone à la prise correspondante du casque d’écoute.
• Placez l’interrupteur coulissant « PC - GAME » en position « GAME ».
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Casque d’écoute de jeu « G-Star HS-343XP »
N° de commande 35 23 99
Version 04/13

Entretien et nettoyage
Débranchez d’abord le casque d’écoute de jeu de l’alimentation électrique (détranchez le
connecteur USB).
L’entretien ou les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé. N’ouvrez ni ne démontez jamais l’appareil ; il ne contient aucun composant qui
exige une maintenance.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’appuyez pas trop fort sur la surface
du boîtier pour éviter de le rayer.
Vous pouvez facilement enlever les poussières à l’aide d’un pinceau à long poils doux et
propres et d’un aspirateur.
N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d’alcool de nettoyage ou de so-
lutions chimiques
car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon
fonctionnement de l’appareil.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les pou-
belles ordinaires.
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Réponse en fréquence.........écouteurs : 20 - 20000 Hz
Microphone : 100 - 10000 Hz
Longueur de câble................env. 3 m
Poids.....................................env. 358 g
Convient pour.......................XBox 360, PS3™, PC
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
• Raccordez la fiche USB du casque d’écoute à un port USB libre de votre « PS3™ ». Cette
connexion sert à l’alimentation électrique du casque de jeu et à la transmission du signal du
microphone du casque d’écoute vers la console « PS3™ ».
• Raccordez la fiche jack de 3,5 mm du casque d’écoute à la « PS3™ » et à l’écran/au télé-
viseur via le câble audio fourni (signal audio de droite = connecteur rouge, signal audio de
gauche = connecteur blanc) ; le câble AV fourni avec votre « PS3™ » est nécessaire dans ce
cas.
Raccordez en outre le connecteur RCAjaune de la « PS3™ » à la sortie vidéo de votre écran/
téléviseur.
• Veillez à ce que la sortie vidéo correcte soit activée dans le menu de réglage de votre «
PS3™ » !
Utilisation
• Si nécessaire, enfichez le microphone dans la douille correspondante du casque d’écoute.
• Placez le casque de telle sorte que le microphone soit sur la gauche ; tenez éventuellement
compte des inscriptions « R » (droite) et « L » (gauche) sur le casque, à l’intérieur du serre-
tête.
• Grâce au serre-tête réglable, vous pouvez réglez la position du casque d’écoute.
• Réglez le volume au niveau souhaité via le bouton de réglage sur l’unité de commande.
Un volume trop élevé peut causer des troubles auditifs. Réglez donc toujours le
volume à une intensité agréable pour vos oreilles !
• Pour couper le microphone, actionnez le bouton correspondant sur l’unité de commande.
Lorsque le microphone est coupé, un voyant LED s’allume sur l’unité de commande.
• Le voyant LED vert sur l’unité de commande s’allume lorsque le casque d’écoute est ali-
menté en électricité et opérationnel.
Dépannage
Absence de son
• Réglez correctement le volume sur l’unité de commande du casque d’écoute ou sur l’appareil
de lecture.
• En cas de raccordement à un ordinateur, veillez à sélectionner la carte son adéquate (entrée
audio ou sortie audio). Sous Windows, cela s’effectue dans le Panneau de configuration par
exemple.
Normalement, le casque est automatiquement activé lorsque vous vous connectez à votre
ordinateur.
Vous devrez peut-être régler le volume dans le Panneau de Configuration ou activer d’abord
le microphone.
• Activez la sortie vidéo ou audio appropriée dans le menu de réglage de votre « PS3™ ».
Informations stéréo inversées gauche/droite
• Vérifiez si le casque d’écoute est bien placé.
Placez le casque d’écoute de telle sorte que le microphone soit sur la gauche ; tenez éven-
tuellement compte des inscriptions « R » (droite) et « L » (gauche) sur le casque, à l’intérieur
du serre-tête.
• Vérifiez si les deux adaptateurs RCAn’ont pas été inversés lors de l’utilisation de la « PS3™ »
ou de la « Xbox 360 » (connecteur rouge = signal audio de droite, connecteur blanc = signal
audio de gauche).

Beoogd gebruik
Het product is bedoeld voor de aansluiting aan een computer of aan een geschikte spelconsole
(XBox 360 of PS3™) en dient daar als headset.
Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in deze gebruiksaan-
wijzing op.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende be-
drijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
HDMI is een geregistreerd handelsmerk van de HDMI Licensing L.L.C.
Omvang van de levering
• Koptelefoon
• Aansteekbare microfoon
• 2,5 mm-plugkabel (voor XBox 360)
• Audiokabel (3,5 mm-plugaansluiting op cinch-tussenstekker)
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze ge-
bruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade
zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig ge-
bruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aanspra-
kelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om redenen van veiligheid is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het
product niet toegestaan. Demonteer het daarom nooit.
• Het product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen!
• Het samengestelde product mag niet vochtig of nat worden.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Een te hoog volume kan in gehoorbeschadiging resulteren. Stel het daarom altijd
in op een voor u aangenaam volume!
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Bedieningselementen van de besturingseenheid
1 Schuifschakelaar „PC - GAME“
13
4
5
2
2 Plugaansluiting (2,5 mm) voor „XBox 360“
3 Schakelaar voor muteschakeling van de microfoon
4 Volumeregelaar
5 Led voor functieweergave
(groen = power, rood = microfoon mute geschakeld)
Ingebruiknemen
b) Aansluiting op een pc
• Sluit de microfoon op de betreffende bus van de koptelefoon aan.
• Zet de schuifschakelaar „PC - GAME“ in de stand „PC“.
• Verbind de USB-stekker van de headset met een vrije USB-poort van uw computer.
Het bedrijfssysteem herkent vervolgens nieuwe hardware en installeert de noodzakelijke
stuurprogramma’s (in het bedrijfssysteem inbegrepen, minimaal Windows XP noodzakelijk).
De headset functioneert in principe als een nieuwe (externe) geluidskaart. Windows
activeert de juiste audio-ingang/uitgang bij het aansluiten van de headset normaal-
gesproken automatisch.
In de systeembesturing van Windows kan naar wens in de audioinstellingen tussen de
headset en een reeds aanwezige geluidskaart worden omgeschakeld.
b) Aansluiting op de spelconsole „XBox 360“ (video via HDMI)
Als u uw „XBox 360“ via een HDMI-kabel met uw HDTV-apparaat hebt verbonden, ga dan als
volgt te werk:
• Sluit de microfoon op de betreffende bus van de koptelefoon aan.
• Zet de schuifschakelaar „PC - GAME“ in de stand „GAME“.
• Verbind de USB-stekker van de headset met een vrije USB-poort van de „XBox 360“. Deze
aansluiting dient alleen voor de stroomvoorziening van de headset.
• Verbind de 3,5 mm-jackplug van de headset via de bijgevoegde audiokabel met de „XBox
360“ (rechter audiosignaal = rode stekker, linker audiosignaal = witte stekker); hiervoor is de
audio-adapterkabel noodzakelijk, die is bijgevoegd bij uw „XBox 360“.
• Verbind de 2,5 mm-plugaansluiting op de besturingseenheid via de bijgevoegde kabel met de
betreffende bus van uw gamecontroller.
c) Aansluiting op de spelconsole „XBox 360“ (video via cinch)
Als u uw „XBox 360“ via een analoge AV-kabel met uw monitor of televisie hebt verbonden, ga
dan als volgt te werk:
• Sluit de microfoon op de betreffende bus van de koptelefoon aan.
• Zet de schuifschakelaar „PC - GAME“ in de stand „GAME“.
• Verbind de USB-stekker van de headset met een vrije USB-poort van de „XBox 360“. Deze
aansluiting dient alleen voor de stroomvoorziening van de headset.
• Verbind de 3,5 mm-jackplug van de headset met de bijgevoegde audiokabel met de „XBox
360“ en de monitor/televisie (rechter audiosignaal = rode stekker, linker audiosignaal = witte
stekker).
• Verbind de 2,5 mm-plugaansluiting op de besturingseenheid via de bijgevoegde kabel met de
betreffende bus van uw gamecontroller.
d) Aansluiting op de spelconsole „PS3™“ (video via HDMI)
Als u uw „PS3™“ via een HDMI-kabel met uw HDTV-apparaat hebt verbonden, ga dan als
volgt te werk:
• Sluit de microfoon op de betreffende bus van de koptelefoon aan.
• Zet de schuifschakelaar „PC - GAME“ in de stand „GAME“.
• Verbind de USB-stekker van de headset met een vrije USB-poort van de „PS3™“. Deze
aansluiting dient voor de stroomvoorziening van de headset en voor de overdracht van het
microfoonsignaal op de „PS3™“.
• Verbind de 3,5 mm-jackplug van de headset via de bijgevoegde audiokabel met de „PS3™“
en het HDTV-apparaat (rechter audiosignaal = rode stekker, linker audio-signaal = witte stek-
ker); hiervoor is de AV-kabel noodzakelijk, dat bijgevoegd is bij uw „PS3™“ (de gele cinch-
stekker, die het videosignaal voert is niet nodig).
• Let er op, dat de HDMI-uitgang in het instelmenu van de „PS3™“ is geactiveerd!
e) Aansluiting op de spelconsole „PS3™“ (video via cinch)
Als u uw „PS3™“ via een analoge AV-kabel met uw monitor/televisie hebt verbonden, ga dan
als volgt te werk:
• Sluit de microfoon op de betreffende bus van de koptelefoon aan.
• Zet de schuifschakelaar „PC - GAME“ in de stand „GAME“.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Gaming-headset „G-Star HS-343XP“
Bestelnr. 35 23 99
Versie 04/13

Onderhouden en schoonmaken
Koppel de gaming-headset eerst los van de stroomvoorziening (de USB-stekker eruit trek-
ken).
Onderhoud of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een gespe-
cialiseerde werkplaats. In het product bevinden zich geen onderdelen die door u onderhouden
dienen te worden; open/demonteer het daarom nooit.
Voor het schoonmaken is een droge, zachte en schone doek voldoende. Druk niet te hard op
de behuizing, dit kan krassen veroorzaken.
Stof kan eenvoudig worden verwijderd met langharige, zachte en schone kwasten en een
stofzuiger.
Gebruik in geen geval agressieve reinigingsproducten, reinigingsalcohol of
andere
chemische oplosmiddelen, omdat hierdoor de behuizing aangetast of de gehele
werking negatief beïnvloed kan worden.
Verwijdering
Elektrische en elektronische producten niet via het normale huishoudelijke afval
verwijderen.
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wet-
telijke bepalingen.
Technische gegevens
Frequentierespons................ Koptelefoon: 20 - 20000 Hz
Microfoon: 100 - 10000 Hz
Snoerlengte .........................max. ca. 3 m
Gewicht................................. ca. 358 g
Geschikt voor........................ XBox 360, PS3™, PC
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V1_0413_01/HD
• Verbind de USB-stekker van de headset met een vrije USB-poort van de „PS3™“. Deze
aansluiting dient voor de stroomvoorziening van de headset en voor de overdracht van het
microfoonsignaal op de „PS3™“.
• Verbind de 3,5 mm-jackplug van de headset via de bijgevoegde audiokabel met de „PS3™“
en de monitor/televisie (rechter audiosignaal = rode stekker, linker audiosignaal = witte stek-
ker); hiervoor is de AV-kabel noodzakelijk, die is bijgevoegd bij uw „PS3™“.
Sluit bovendien de gele cinch-stekker van de AV-kabel van de „PS3™“ op de videoingang
van de monitor/televisie aan.
• Let er op, dat de juiste videouitgang in het instelmenu van de „PS3™“ is geactiveerd!
Bediening
• Steek indien gewenst de meegeleverde microfoon in de bijbehorende bus op de koptelefoon.
• Zet de koptelefoon zo op, dat de microfoon links zit; let op de beschrijving „R“ (rechts) en „L“
(links) op de koptelefoon aan de binnenkant van de hoofdband.
• Via de instelbare hoofdband kan de positie van de oorschelp van de headset aangepast
worden.
• Stel het gewenste volume in via de draairegelaar op de besturingseenheid.
Een te hoog volume kan in gehoorbeschadiging resulteren. Stel het daarom altijd in
op een voor u aangenaam volume!
• Indien de microfoon mute geschakeld moet worden, druk dan op de betreffende schakelaar
op de besturingseenheid. Bij geactiveerde mute-schakeling brandt een rode led op de bestu-
ringseenheid.
• De groene led op de besturingseenheid brandt, als de headset stroom ontvangt en bedrijfs-
klaar is.
Verhelpen van storingen
Geen geluid te horen
• Stel het volume op het besturingsapparaat van de headset of via het weergaveapparaat juist
in.
• Bij aansluiting op een computer moet de juiste geluidskaart ( audio-ingang resp. audio-uit-
gang) worden gekozen. Dit moet bijv. bij Windows in het systeembesturing worden uitge-
voerd.
Normaalgesproken wordt bij het insteken op de computer de headset automatisch geacti-
veerd.
Het is mogelijk dat u toch het volume in de systeembesturing moet aanpassen of eerst de
microfooningang moet activeren.
• Activeer bij de „PS3™“ in het instelmenu de betreffende video- resp. audio-uitgang.
Verwissel de stereo-informatie links/rechts
• Controleer of de headset juist is opgezet.
• Zet de headset zo op, dat de microfoon links zit; let op de beschrijving „R“ (rechts) en „L“
(links) op de koptelefoon aan de binnenkant van de hoofdband.
• Controleer, of bij gebruik met de PS3™ of „XBox 360“ de beide cinch-tussenstekkers verwis-
seld werden (rode stekker = rechter audiosignaal, witte stekker = linker audiosignaal).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Conrad Headset manuals

Conrad
Conrad 91 39 51 User manual

Conrad
Conrad BT 20S User manual

Conrad
Conrad HS-334UV User manual

Conrad
Conrad BT25II User manual

Conrad
Conrad multi 44 User manual

Conrad
Conrad BT 20 User manual

Conrad
Conrad BT-923686 User manual

Conrad
Conrad 91 41 70 User manual

Conrad
Conrad 93 03 04 User manual

Conrad
Conrad 93 01 02 User manual