Costway EP24700DE User manual

www.costway.com
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Visit us: www.costway.com
Follow Costway
Please give us a chance to make it right and do better!
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
USER’S MANUAL
Ceramic Heater
EP24700DE
EN DE FR ES IT PL

www.costway.com www.costway.com
Contact Us!
Do NOT return this item.
Contact our friendly customer service department for help first.
E-mail
US: cs.us@costway.com
UK: cs.uk@costway.com
Before You StartBefore You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from
babies and children as they potentially pose a serious choking hazard.
PLEASE READ THE SAFETY ADVICE CAREFULLY
BEFORE USING THE APPLIANCE
SAFETY ADVICE (Use)
Warning: risk of fire, electric shock, physical injuries and material damage.
Before using this appliance,always follow the safety advice during assembly, use and maintenance.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
- Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that
it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the
appliance or perform user maintenance.
CAUTION - Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention
has to be given where children and vulnerable people are present.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the qualified persons in order to avoid a
hazard.
- CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this
appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected
to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
- WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
- The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
- Means for disconnection having a contact separation in all poles must be incorporated in the fixed
wiring in accordance with the wiring rules.
- The heater must be installed at least 1.8 m above the floor.
- Means for disconnection having a contact separation in all poles must be incorporated in the fixed
wiring in accordance with the wiring rules.
- Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or swimming pool.
02 03

www.costway.com www.costway.com
Know Your Heater Using the heater
Assembly your heater
Control panel
Wind outlet
Front frame
Back frame
Wind inlet
Steel Rod
Front basis
Fix bracket
Main Switch
Top cover
LED screen
Ornament ring
Rear basis
Step 1
Fix bracket
fixing hole
Groove
Step2
Hole location
Step3
screw
Step4
Basis
Screw
Step5 Step6
Screw shaft
Limit hole
rod
Pillar
ON/OFF
Power
Timer
Swing
Stand by
Full power
Timer indicator
Swing indicator
Lower power
Fan
Temperature light
Remote controller
• Before inserting the plug into an electrical outlet, make sure that the electrical supply in your area matches that
on the rating label on the unit.
• When plugged in, turn on the Main power switch at the back of the unit.
• When in Standby mode, only the switch on the control panel will respond to your touch, and the LED
display shows the room temperature. Press to access the rest of the control panel or remote control
a)Low Power: (Press “ ” to switch it)
b)High Power: (Press “ “to switch it)
c)TIMER: Press ” ” button repeatedly to set a period after which the heater will turn itself off
(From 0 hour to 8 hours).
d)+ , - : adjust room temperature only by remote control.
• Temperature setting from 10 to 49 degrees. “+” to increase the desired temperature and “-“ to decrease the
desired temperature. (On Remote control only)
• The heater works on full power when the room temperature is 4℃lower than the setting temperature.
• The heater works on half power when the room temperature is between 0℃and 2℃lower than the setting
temperature.
• The heater switches off when the room temperature is higher than the setting temperature. The fan works 30
seconds to make the inside cool to protect components, then the fan stops and the unit enters into standby.
• The heater switches on again when the room temperature falls 2℃below the setting temperature.
e)OSC : Press “ “to activate oscillation. Press it again to cancel.
f)Press to turn off the heater, the unit will keep working 30 seconds of cool air after turn off it .
this design can protect item use longer.
Warning: The heater will remain hot for some time after it is turned off; handle with care.
04 05

www.costway.com www.costway.com
OVERHEAT PROTECTION
TIP-OVER PROTECTION
This heater is protected with an overheat protection that switches off the heating automatically in
case of overheat, e.g. due to the total or partial obstruction of the grids. In this case, waiting for the
appliance to cool and remove the object which is obstructing the grids. Then the thermal cut-out will
automatically reset, heating as normal.
Should the problem persist, please contact the customer service.
This heater is protected with a safety switch that turns off the appliance automatically when the
heater falls over, or is at an excessive angle from the horizontal. This helps prevent accidents, and the
heater will back to the standby mode when it is put back upright, press the buttons on the control
panel or remote control to reset the heater.
The remote control requires 1 CR2025 3V lithium battery (not included)
Important: Follow the instructions of use and the recycle rules given on the battery packaging.
1- Open the battery compartment by sliding the cover down.
2-Insert the battery into the compartment, observing the polarity in the diagram (see below drawing).
3- Close the battery compartment.
-Warning: Never use detergent, chemicals can damage plastic parts.
-WARNING: Let the appliance cool down completely before handling or cleaning.
-To prevent risk of fire or electrocution inside the appliance.
-Clean the outside wall of the appliance by rubbing it gently with soft, damp cloth, either with or without soap.
-Regularly clean the air inlet and outlet vents of the fan.
This symbol is known as the ‘Crossed-out Wheelie Bin
Symbol’. When this symbol is marked on a product or battery, it means that it is not
general household waste. Some chemicals contained within electrical/electronic
products or batteries can be harmful to health and the environment. Only dispose of
electrical/electronic/battery items in use which cater for the recovery and recycling of
materials contained within. Your co-operation is vital to ensure the success of these
schemes and for the protection of the environment.
To preserve natural resources, please use batteries properly.
Consult your local waste authority for information regarding available recycling and /or disposal options.
- Reference : KPT-2000 5167HL
- Rating power : 2000W
- Power : 220-240V ~ 50Hz
- Class II
Remote control and Battery
NOTE: the remote control buttons perform the same functions as those on the control panel on the unit.
Maintenance and cleaning
Environmental protection
Disposal of an exhausted batteries
Technical Specification
06 07

Welcome to visit our website and purchase our quality products!
Reward Points
Exclusive Customer Service
Personalized Recommendaons
Permanent Shopping Cart
Order History
We would like to extend our hearelt thanks to
all of our customers for taking me to assemble
this product and giving us valuable feedbacks.
www.costway.com
Your suggestions and comments for COSTWAY are really important to us!
We sincerely solicit you to go back to our shop and leave a good rating in just a
simple click. It would be quite encouraging if you could kindly do so like below:
February 24, 2019
Great products so far. Fast delivery, easy setup, and working without any issues.
Great products so far
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you
EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
US office: Fontana, California
UK office: Ipswich
www.costway.com
Bitte geben Sie uns eine Chance,
es zu korrigieren und besser zu machen!
Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
Ersatz für fehlende oder beschädigte Teile wird so schnell wie möglich versendet!
DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF.
www.costway.de
Besuchen uns:www.costway.de
Folgen Costway
HANDBUCH
Keramikheizung
EP24700DE
EN DE FR ES IT PL
08 09

www.costway.de
Kontakeren Sie uns!
Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück.
Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
E-mail
DE:cs.de@costway.com
Vor dem Beginnen
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf.
Separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige
Reihenfolge.
Wir empfehlen, wenn möglich, alle Artikel in der Nähe des Einsatzortes zu
montieren, um ein unnötiges Bewegung des Artikels zu vermeiden.
Stellen Sie den Artikel immer auf eine glatte, flache und stabile Oberfläche.
Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien dieses Artikels
von Babys und Kindern fern, da sie zur ernsthaften Erstickungsgefahr
führen können.
www.costway.de
LESEN SIE BITTE DIE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN
SICHERHEITSHINWEISE (Für die Verwendung)
Warnung: Es kann Brand, Stromschlag, Körperverletzung und Verlust von Eigentum bestehen.
Vor der Verwendung befolgen Sie bitte die Sicherheitshinweise dieses Gerätes bei Montage,
Gebrauch und Pflege.
- Kinder über 8 Jahre und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen können das Gerät nutzen, wenn sie eine
Aufsicht oder Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Und Kinder dürfen die Reinigung
und Pflege nicht ohne Aufsicht durchführen.
- Kinder unter 3 Jahren sollten sich von diesem Produkt fernhalten, es sei denn, sie werden ständig
von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen nur das Elektrogerät ein- und ausschalten. Die erste
Voraussetzung ist, dass der Erwachsene das Gerät in der erwarteten normalen Betriebsposition
platziert oder installiert hat. Die zweite Voraussetzung ist, dass das Kind eine Aufsicht oder
Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhält und die damit verbundenen Gefahren versteht.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen es nicht anschließen, regulieren und reinigen oder pflegen.
ACHTUNG - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen
verursachen. Bei Kindern und schutzbedürftigen Personen müssen Sie besonders darauf achten, dass
Sie es vorsichtig vorgehen sollten.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von qualifizierten Fachleuten ausgetauscht werden, um
Gefahren zu vermeiden.
- ACHTUNG: Um eine Gefahr durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen des thermischen
Leistungsschalters zu vermeiden, versorgen Sie das Gerät nicht über ein externes Schaltgerät (z. B.
einen Timer) mit Strom. Und es darf auch nicht am Stromkreis angeschlossen werden, der vom
Versorgungsunternehmen regelmäßig geöffnet und geschlossen wird.
- WARNUNG: Decken Sie die Heizung nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Die Heizung darf sich nicht direkt unter einer Steckdose befinden.
- Unterbrechvorrichtung mit Kontaktisolation an allen beiden Polen muss gemäß den
Verdrahtungsregeln in die feste Verkabelung integriert werden.
- Die Heizung muss mindestens 1,8 m über dem Boden installiert werden.
- Sie sollten diese Heizung nicht in der Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbades
verwenden.
10 11

www.costway.de www.costway.de
Komponenten der Heizung
Installation der Heizung
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6
Basis
Stange
Schraubenachse
Begrenztes Loch
Rille Lochposition
Schraube
Halterung zur Befestigung
Befestigungsloch
Säule
Schraube
Schalttafel Dekorationsring
Hinterer Rahmen
Hauptschalter
Lüftungseinlass
Hintere Basis
Obere Abdeckung
LED Bildschirm
Lüftungsauslass
Vorderer Rahmen
Halterung zur Befestigung
Stahlstange
Vordere Basis
Verwendung der Heizung
• Stellen Sie vor dem Einstecken des Steckers in die Steckdose sicher, dass das Netzteil in Ihrem Gebiet mit dem
Netzteil auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen sollte.
• Nach dem Anschließen der Stromversorgung schalten Sie den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts ein.
• Im Bereitschaftsmodus reagiert nur der Schalter „ “ auf dem Bedienfeld auf Ihre Berührung, und die LED-Anzeige
zeigt die Raumtemperatur an. Drücken Sie diese Taste „ “, um die verbleibenden Funktionen des Bedienfelds oder
der Fernbedienung zu verwenden.
a) Geringer Strom: Drücken Sie diese Taste „ ”, um es umzuschalten.
b) Hoher Strom: Drücken Sie diese Taste „ “, um es umzuschalten.
c) TIMER: Drücken Sie wiederholt diese Taste „ ”, um einen Zeitraum einzustellen, nach dem sich die Heizung
selbst ausschaltet (von 0 bis 8 Stunden).
d) +, -: Die Raumtemperatur wird nur per Fernbedienung eingestellt.
• Temperatureinstellung von 10 bis 49 Grad. Durch Drücken dieser Taste „+“ können Sie die gewünschte Temperatur
erhöhen. Und durch Drücken dieser Taste „-“ können Sie die gewünschte Temperatur verringern. (nur per
Fernbedienung einstellbar)
• Die Heizung arbeitet mit vollem Strom, wenn die Raumtemperatur 4° C unter der eingestellten Temperatur liegt.
• Die Heizung arbeitet mit halbem Strom, wenn die Raumtemperatur zwischen 0° und 2° C unter der eingestellten
Temperatur liegt.
• Wenn die Raumtemperatur höher als die eingestellte Temperatur ist, wird die Heizung ausgeschaltet. Der Lüfter
arbeitet 30 Sekunden lang, um das Interne kühl zu machen und die Komponenten zu schützen. Dann stoppt der Lüfter
und das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus.
• Die Heizung schaltet sich wieder ein, wenn die Raumtemperatur 2° C unter die eingestellte Temperatur fällt.
e) Oszillator: Drücken Sie diese Taste „ “, um die Schwingung zu aktivieren. Drücken Sie erneut zum Abbrechen.
f) Drücken Sie diese Taste „ “, um die Heizung auszuschalten. Nach dem Ausschalten arbeitet das Gerät 30
Sekunden lang mit kühler Luft. Das Design hilft, das Produkt für eine längere Zeit zu verwenden.
Warnung: Nach dem Ausschalten bleibt die Heizung einige Zeit heiß. Sie sollten das Produkt mit Vorsicht
behandeln.
Lüfter
Geringer Strom
Voller Strom
Bereitschaftsmodus
Ein / Ausschalter
Strom
DasSchwingen
Timer
Temperatur-Anzeige
Schwingen-Anzeige
Timer-Anzeige
Fernbedienung
12 13

www.costway.de www.costway.de
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
KLAPPDECKELSCHUTZ
Mithilfe des Überhitzungsschutzes schaltet die Heizung bei Überhitzung automatisch aus. Das
Blockieren des vollständigen oder teilweisen Gitters kann zu Überhitzung führen. In diesem Fall
warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist und entfernen Sie die Gegenstände, die das Gitter blockieren.
Dann wird die Thermosicherung automatisch zurückgesetzt und sich normal erwärmt.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Mithilfe des Sicherheitsschalters schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn die Heizung
herunterfällt oder sich in einem übermäßigen Winkel zur Horizontalen befindet. Dies kann Unfälle
effektiv vermeiden. Nachdem Sie die Heizung wieder in ihre ursprüngliche Position gebracht haben,
kehrt die Heizung in den Bereitschaftsmodus zurück. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder
der Fernbedienung, um die Heizung zurückzusetzen.
Eine CR2025 3V Lithiumbatterie (nicht im Lieferumfang enthalten) ist benötigt für die Fernbedienung.
Wichtig: Bitte befolgen Sie die Gebrauchsanweisung und die Recyclingregeln auf der
Batterieverpackung.
1- Schieben Sie die Abdeckung nach unten, um das Batteriefach zu öffnen.
2- Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein und beachten Sie dabei die Polarität in der Abbildung
(siehe Bilder unten).
3- Schließen Sie das Batteriefach.
Fernbedienung und Batterie
HINWEIS: Die Funktionen der Fernbedienungstasten entsprechen denen auf dem Bedienfeld
dieses Geräts.
Fernbedienung Isolierfolie
ZIEHEN
Batteriefach
ÖFFNEN
DRÜCKEN
Die Tabulatortaste ablassen
WARNUNG: Die Batterie sollte außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden. Aufgrund innerer Verbrennungen kann
das Schlucken in nur 2 Stunden zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen. Wenn Ihr Kind es schluckt, sollten Sie es sofort
in die Notaufnahme des Krankenhauses bringen. Entsorgen Sie bitte
gebrauchte Batterien sofort. Gefahr beim Verschlucken
- Warnung: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da Chemikalien Kunststoffteile beschädigen können.
- WARNUNG: Vor der Handhabung oder Reinigung des Geräts sollte es vollständig gekühlt sein.
- Bitte vermeiden Sie die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags im Gerät.
- Reinigen Sie die Außenwand des Geräts vorsichtig mit einem weichen und feuchten Tuch mit oder
ohne Seife.
- Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungseinlass und -auslass des Lüfters.
Dieses Symbol wird als „Symbol für abnehmbaren Mülleimer mit Kreuz“ bezeichnet.
Wenn dieses Symbol auf einem Produkt oder einer Batterie erscheint, bedeutet dies,
dass es sich nicht um allgemeinen Hausmüll handelt. Bestimmte Chemikalien in
elektrischen / elektronischen Produkten oder Batterien können gesundheits- und
umweltschädlich sein. Sie sollten nur elektrische / elektronische / Batteriegegenstände
entsorgen, die zur Rückgewinnung und Recycling der darin enthaltenen Materialien
sind. Ihre Zusammenarbeit ist wichtig, um diese Ideen zu realisieren und die Umwelt
zu schützen.
Um die natürlichen Ressourcen zu schützen, verwenden Sie den die Batterien bitte richtig.
Sie können sich an Ihre örtliche Abfallentsorgungsbehörde wenden, um weitere Informationen zu
verfügbaren Recycling und Entsorgung zu erhalten.
- Referenz: KPT-2000 5167HL
- Leistung: 2000 W
- Eingang: 220-240 V ~ 50 Hz
- Klasse II.
Pflege und Reinigung
Umweltschutz
Entsorgung erschöpfter Batterien
Technische Spezifikation
14 15

www.costway.de
VIELEN
DANK
Ihre Vorschläge und Kommentare für COSTWAY sind wirklich wichg für uns!
Belohnungspunkte
Exklusiver Kundendienst
Personalisierte Empfehlungen
Permanenter Einkaufswagen
Bestellverlauf
Wir möchten uns bei allen Kunden herzlich bedanken,
dass sie sich die Zeit genommen haben, dieses Produkt
zusammenzubauen und uns wertvolle Bewertung
zukommen zu lassen.
www.costway.de
Wir bitten Sie aufrichtig, in unsere Geschäft zurückzukehren und durch nur einen
Klick eine gute Bewertung zu hinterlassen. Es wäre sehr ermutigend, wenn Sie
das so tun könnten:
24. Februar 2019
Gute Produkte. Schnelle Lieferung, einfaches Aufbauen, funktionieren ohne Problem.
Tolle Produkte bis jetzt
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen
EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten!
DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland
5 Sterne Bewertung
CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE.
www.costway.fr
MANUEL DE L’UTILISATEUR
VEUILLEZ NOUS DONNER UNE
OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX!
Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide.
Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront
envoyés le plus vite possible!
Consultez-nous : www.costway.fr
Suivez Costway
Chauffage
EP24700DE
EN DE FR ES IT PL
16 17

www.costway.fr www.costway.fr
Contactez-nous !
Ne retournez pas cet article.
Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide.
E-mail
FR : cs.fr@costway.com
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour la référence future.
Séparez et comptez toutes les pièces et les outils de matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Nous recommandons que, si possible, tous les éléments soient assemblés
à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane, solide et stable.
Gardez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage de ce produit
hors de portée des bébés et des enfants car ils pourraient provoquer un
risque grave d’étouffement.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSEILS DE
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
CONSEILS DE SÉCURITÉ (Utilisation)
Avertissement : risque d’incendie, de choc électrique, de blessures physiques et de dommages matériels.
Avant d’utiliser cet appareil, suivez toujours les consignes de sécurité lors du montage, de l’utilisation
et de l’entretien..
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de
connaissances si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, sauf s’ils sont surveillés en
permanence.
Les enfants âgés de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent allumer/éteindre l’appareil que s’il a été
placé ou installé dans la position de fonctionnement normal prévue et s’ils ont été supervisés ou ont
reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les
risques encourus. Les enfants âgés de 3 ans et moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et
nettoyer l’appareil ni effectuer l’entretien de l’utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux endroits où se trouvent des enfants et des
personnes vulnérables.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifiée afin
d’éviter tout danger.
- ATTENTION : Afin d’éviter un danger dû à un réenclenchement accidentel du disjoncteur
thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une
minuterie, ou connecté à un circuit régulièrement mis en marche et arrêté par le service public.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le chauffage.
- Le chauffage ne doit pas être placé immédiatement sous une prise de courant.
- Des moyens de déconnexion ayant une séparation des contacts dans tous les pôles doivent être
incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
- Le chauffage doit être installé à au moins 1,8 m au-dessus du sol.
- Des moyens de déconnexion avec une séparation des contacts dans tous les pôles doivent être
incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
- N’utilisez pas ce chauffage dans les environs immédiats d’un bain, d'une douche ou d’une piscine.
18 19

www.costway.fr www.costway.fr
CONNAÎTRE VOTRE CHAUFFAGE
ASSEMBLER VOTRE CHAUFFAGE
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Étape 4 Étape 5 Étape 6
Base
Tige
Arbre à vis
Trou limite
Rainure Emplacement du trou
Vis
Support de fixation
Trou de fixation
Pilier
Vis
Panneau de contrôle Bague d’ornement
Cadre arrière
Interrupteur principal
Entrée du vent
Base arrière
Couverture supérieure
Écran LED
Sortie de vent
Cadre avant
Support de fixation
Tiged’acier
Base avant
Utilisation du chauffage
- Avant d’insérer la fiche dans une prise électrique, assurez-vous que l’alimentation électrique de votre région
correspond à celle indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
- Une fois branché, allumez l’interrupteur principal situé à l’arrière de l’appareil.
- En mode veille, seul l’interrupteur « »du panneau de contrôle réagit à votre toucher, et l’écran LED indique la
température de la pièce. Appuyez sur l’interrupteur« » pour accéder au reste du panneau de contrôle ou à la
télécommande
a) Faible puissance : (Appuyez sur « » pour la changer)
b) Haute puissance : (Appuyez sur « » pour la changer)
c) Minuteur : Appuyez plusieurs fois sur le bouton« » pour régler une période après laquelle le chauffage s’éteint
(de 0 à 8 heures)
d) +, - : réglage de la température ambiante uniquement par télécommande.
● Réglage de la température de 10 à 49 degrés. « + » pour augmenter la température souhaitée et « -»pour la diminuer.
(Sur la télécommande uniquement)
● Le chauffage fonctionne à pleine puissance lorsque la température ambiante est inférieure de 4 ℃à la température de
réglage.
● L’appareil fonctionne à demi puissance lorsque la température ambiante est inférieure de 0 à 2 ℃à la température de
réglage.
● Le chauffage s’éteint lorsque la température ambiante est supérieure à la température de réglage. Le ventilateur
fonctionne pendant 30 secondes pour refroidir l’intérieur afin de protéger les composants, puis le ventilateur s’arrête,
l’appareil se met en veille.
● Le chauffage se remet en marche lorsque la température ambiante descend de 2°C en dessous de la température de
réglage.
e) Oscillation : Appuyez sur « » pour activer l’oscillation. Appuyez à nouveau sur « » pour annuler.
f) Appuyez sur le bouton « »pour éteindre le chauffage, l’appareil continuera à fonctionner 30 secondes d’air froid
après l’avoir éteint. Cette conception peut protéger l’utilisation de l’article plus longtemps.
Avertissement : Le chauffage reste chaud pendant un certain temps après avoir été éteint ; manipulez-le avec
précaution.
Ventilateur
Puissance faible
Pleine puissance
En veille
ON/OFF
Puissance
Oscillation
Minuteur
Lumière de température
Indicateur de oscillation
Indicateur de minuteur
Télécommande
20 21

www.costway.fr www.costway.fr
PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE
PROTECTION CONTRE LE RENVERSEMENT
Ce chauffage est protégé par une protection contre la surchauffe qui coupe automatiquement le
chauffage en cas de surchauffe, par exemple en raison de l’obstruction totale ou partielle des grilles.
Dans ce cas, il faut attendre que l’appareil refroidisse et retirer l’objet qui obstrue les grilles. Ensuite,
le disjoncteur thermique se rétablira automatiquement, en chauffant comme d’habitude.
Si le problème persiste, veuillez contacter le service clientèle.
Ce chauffage est protégé par un interrupteur de sécurité qui éteint automatiquement l’appareil
lorsque le chauffage se renverse ou qu’il est trop incliné par rapport à l’horizontale. Cela permet
d’éviter les accidents, et le chauffage se remet en mode veille lorsqu’il est remis à la verticale, en
appuyant sur les boutons du panneau de commande ou de la télécommande pour réinitialiser le
chauffage
La télécommande nécessite une pile au lithium CR2025 de 3V (non fournie)
Important : Suivez les instructions d’utilisation et les règles de recyclage indiquées sur l’emballage des
piles.
1- Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle vers le bas.
2- Insérez la pile dans le compartiment, en observant la polarité dans le diagramme (voir le dessin
ci-dessous).
3- Fermez le compartiment des piles.
Télécommande et Batterie
REMARQUE : les boutons de la télécommande remplissent les mêmes fonctions que ceux du
panneau de commande de l’appareil.
Télécommande Film isolant Compartiment de batterie
Languette de libération
TIRER
OUVRIR
PRESSER
AVERTISSEMENT : Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion peut entraîner des blessures graves ou la mort en
seulement 2 heures en raison de brûlures internes. En cas d’ingestion,
veuillez vous rendre directement aux urgences d’un hôpital.Éliminez
les piles usagées immédiatement.
DANGER en cas d'ingestion
- Avertissement : N’utilisez jamais de détergent, les produits chimiques endommagent les pièces en
plastique.
- AVERTISSEMENT : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le manipuler ou de le nettoyer.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution à l’intérieur de l’appareil.
- Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant doucement avec un chiffon doux et humide,
avec ou sans savon.
- Nettoyez régulièrement les orifices d’entrée et de sortie d’air du ventilateur.
Ce symbole est connu sous le nom de « symbole de la poubelle barrée d’une croix ».
Lorsque ce symbole est apposé sur un produit ou une pile, il signifie qu’il n’est pas un
déchet ménager général. Certains produits chimiques contenus dans les produits
électriques/électroniques ou les piles peuvent être nocifs pour la santé et
l’environnement. N’éliminez que les produits électriques/électroniques/batteries qui
permettent la récupération et le recyclage des matériaux qu’ils contiennent. Votre
coopération est essentielle pour assurer le succès de ces programmes et pour la
protection de l’environnement.
Afin de préserver les ressources naturelles, veuillez utiliser des piles adéquates.
Consultez votre autorité locale en matière de déchets pour obtenir des informations sur les options de
recyclage et/ou d’élimination disponibles.
- Référence : KPT-2000 5167HL
- Puissance nominale : 2000W
- Tension : 220-240V ~ 50Hz
- Classe II
Entretien et Nettoyage
Protection de l’environnement
Élimination d’une pile usagée
Spécification Technique
22 23

www.costway.fr
Bienvenue pour visiter notre site et acheter nos produits de qualité!
Points de Récompense
Service à la Clientèle Exclusif
Recommandaons Personnalisées
Panier Permanent
Historique des Commandes
Nous tenons à vous présenter nos remerciements
sincères à tous nos clients qui prennent beaucoup
de temps pour assembler ce produit et nous donner
des commentaires précieux.
www.costway.fr
Vos suggestions et commentaires pour COSTWAY sont vraiment importants pour nous!
Nous vous sollicitons sincèrement de revenir dans notre boutique et de laisser une bonne évaluation en
un simple clic. Ce serait très encourageant si vous pouviez le faire comme ci-dessous:
24 février 2019
Excellents produits jusqu’à présent. Livraison rapide et l’installation facile. Et le fonctionnnement sans problème.
Bons produits jusqu’a présent
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel pour vous offrir une
BONNE EXPÉRIENCE D’ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERCIVE EFFICACE !
FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE
Évaluation de Cinq-étoiles
merci
www.costway.es
MANUAL DEL USUARIO
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS.
¡Por favor dénos la oportunidad de hacerlo bien y mejorar!
Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de
servicio al cliente para obtener ayuda. ¡Los reemplazos de piezas faltas o
dañadas se enviarán lo antes posible!
Visítenos: www.costway.es
Siga Costway
Calefactor cerámico
EP24700DE
EN DE FR ES IT PL
24 25

www.costway.es
Por favor lea todas instrucciones con mucha atención.
Retenga instrucciones para referencias futuras.
Separe y cuente todas las piezas y accesorios.
Lea cada paso cuidadosamente y siga el orden correcto.
Recomendamos que, cuando sea posible, todos los artículos se armen
cerca del área en la que se utilizarán, para evitar mover innecesariamente
el producto cuando emsamble.
Siempre coloque el producto sobre una superficie plana, estable y firme.
Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este
producto lejos de los bebés y los niños, ya que representan un grave
riesgo de asfixia potencialmente.
¡Contáctenos!
NO devuelva este artículo.
Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda.
Antes de Empezar
ES
www.costway.es
POR FAVOR LEA EL CONSEJO DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
CONSEJO DE SEGURIDAD (Uso)
• Advertencia: riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones físicas y daños materiales.
• Antes de usar este aparato, siga siempre los consejos de seguridad durante el montaje, uso y
mantenimiento.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión
o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y entienden peligros involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
- Los niños de menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente
supervisados.
Los niños de 3 años y menos de 8 años solo deben encender / apagar el aparato siempre que se haya
colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y los niños hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos
involucrados. Los niños de 3 años y menos de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato
ni realizar tareas de mantenimiento por parte del usuario.
PRECAUCIÓN: algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Se
debe prestar especial atención donde los niños y las personas vulnerables están presentes.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por personas calificadas para evitar
riesgos.
- PRECAUCIÓN: para evitar un peligro debido al reinicio involuntario del corte térmico, este
electrodoméstico no debe suministrarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador, ni conectarse a un circuito que el servicio público regularmente enciende y apaga.
ADVERTENCIA: para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
- El calentador no debe ubicarse inmediatamente debajo de una toma de corriente.
- Los medios de desconexión que tengan una separación de contacto en todos los polos deben
incorporarse en el cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
- El calentador debe instalarse al menos a 1,8 m del suelo.
- Los medios de desconexión que tengan una separación de contacto en todos los polos deben
incorporarse en el cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
- No use este calentador en los alrededores inmediatos de un baño, una ducha o una piscina.
26 27

www.costway.es
www.costway.es
CONOCE TU CALENTADOR
Monta tu calentador
Paso 1 Paso 2 Paso 3
Paso 4 Paso 5 Paso 6
Bases
Varilla
Eje de tornillo
Agujero límite
Ranura Ubicación del agujero
Vis
Soporte fijo
Agujero de fijación
Pilar
Tornillo
Panel de control Anillo de adorno
La cubierta superior
Marco trasero
Interruptor principal
Entrada de viento
Base trasera
Pantalla LED
Salida de viento
Marco frontal
Soporte fijo
Barra de acero
Base frontal
Usa el calentador
Ventilador
Bajapotencia
Máxima potencia
Mododesuspensión
ENCENDIDO/ APAGADO
Poder Oscilación
Temporizador
Control remoto
Luz de temperatura
Indicador deoscilación
Indicador detemporizador
ENCENDIDO/APAGADO
MODO ARRIBA
TEMPORIZADOR
ABAJO
OSCILACIÓN
• Antes de insertar el enchufe en un tomacorriente, asegúrese de que el suministro eléctrico en su área coincida con el
de la etiqueta de clasificación de la unidad.
• Cuando esté enchufado, encienda el interruptor de alimentación principal en la parte posterior de la unidad.
• Cuando está en modo de Standby, solo el interruptor en el panel de control responderá a su toque, y la pantalla
LED muestra la temperatura ambiente. Presione para acceder al resto del panel de control o control remoto
a) Low Power: (Presione " " para cambiarlo)
b) High Power: (Presione " " para cambiarlo)
c) TIMER: Presione el botón ” ” repetidamente para establecer un período después del cual el calentador se
apagará (desde 0 horas hasta 8 horas)
d), -: ajusta la temperatura ambiente solo con el control remoto.
• Ajuste de temperatura de 10 a 49 grados. "+" Para aumentar la temperatura deseada y "-" para disminuir la
temperatura deseada. (Solo en control remoto)
• El calentador funciona a plena potencia cuando la temperatura ambiente es 4 ° C más baja que la temperatura de
ajuste.
• El calentador funciona a media potencia cuando la temperatura ambiente es entre 0 ° y 2 ° C más baja que la
temperatura de ajuste.
• El calentador se apaga cuando la temperatura ambiente es más alta que la temperatura de ajuste. El ventilador
funciona 30 segundos para enfriar el interior y proteger los componentes, luego se detiene y la unidad entra en modo
de espera.
• El calentador se enciende nuevamente cuando la temperatura ambiente cae 2 ° C por debajo de la temperatura de
ajuste.
e) Oscil: presionar " " para activar la oscilación.
f) Presione para apagar el calentador, la unidad controlará 30 segundos de aire frío después de apagarlo. Este
diseño puede proteger el uso del artículo por más tiempo.
Advertencias: el calentador permanecerá caliente durante algún tiempo después de apagarlo; tratar con cuidado.
28 29

www.costway.es
www.costway.es
PROTECCIÓN CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO
PROTECCIÓN DE VUELTA
Este calentador está protegido con una protección contra sobrecalentamiento que apaga la calefacción
automáticamente en caso de sobrecalentamiento, p. debido a la obstrucción total o parcial de las
rejillas. En este caso, espere a que el aparato se enfríe y retire el objeto que obstruye las rejillas. Luego,
el corte térmico se restablecerá automáticamente, calentándose de manera normal.
Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente más cercano.
Este calentador está protegido con un interruptor de seguridad que apaga el electrodoméstico
automáticamente cuando el calentador se cae o está en un ángulo excesivo con respecto a la
horizontal. Esto ayuda a prevenir accidentes, y el calentador volverá al modo de suspensión cuando
se vuelva a colocar en posición vertical, presione los botones en el panel de control o el control
remoto para reiniciar el calentador.
El control remoto requiere 1 batería de litio CR2025 3V (no incluida)
Importante: siga las instrucciones de uso y las reglas de reciclaje que figuran en el embalaje de la batería.
1- Abra el compartimento de la batería deslizando la tapa hacia abajo.
2- Inserte la batería en el compartimiento, observando la polaridad en el diagrama (vea el siguiente
dibujo)
3- Cerrar el compartimento de la batería.
Control remoto y Baterías
NOTA: los botones del control remoto realizan las mismas funciones que los del panel de control
de la unidad.
Control remoto Película aislante Estante de la batería
HALAR
Pestaña de lanzamiento
ABRIR
EMPUJAR
ADVERTENCIA: Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
La ingestión puede provocar lesiones graves o la muerte en tan solo 2
horas debido a quemaduras internas. En caso de ingestión, vaya
directamente a la sala de emergencias de un hospital. Deseche las
baterías usadas de inmediato. PELIGRO si se ingiere.
- Advertencia: Nunca use detergente, los productos químicos pueden dañar las piezas de plástico.
- ADVERTENCIA: deje que el aparato se enfríe por completo antes de manipularlo o limpiarlo.
- Para evitar el riesgo de incendio o electrocución dentro del aparato.
- Limpie la pared exterior del aparato frotándolo suavemente con un paño suave y húmedo, con o sin
jabón.
- Limpie regularmente las entradas y salidas de aire del ventilador.
Este símbolo se conoce como el "Símbolo del contenedor con ruedas tachado". Cuando
este símbolo está marcado en un producto o batería, significa que no es un desperdicio
doméstico general. Algunos productos químicos contenidos en productos eléctricos /
electrónicos o baterías pueden ser perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Solo
deseche los artículos eléctricos / electrónicos / de batería en uso que atiendan la
recuperación y el reciclaje de los materiales que contiene. Su cooperación es vital para
garantizar el éxito de estos esquemas y para la protección del medio ambiente.
Para preservar los recursos naturales, utilice las baterías adecuadamente.
Consulte a su autoridad local de residuos para obtener información sobre las opciones disponibles de
reciclaje y / o eliminación.
- Referencia: KPT-2000 5167HL
- Potencia nominal: 2000W
- Potencia: 220-240V ~ 50Hz
- Clase II
Mantenimiento y limpieza
Protección del medio ambiente
Eliminación de pilas agotadas.
Especificación técnica
30 31

Calificación de 5 estrellas
¡Bienvenido a visitar nuestro sio web y comprar nuestros
productos de alta calidad!
Puntos de recompensa
Servicio al cliente exclusivo
Recomendaciones personalizadas
Carrito de compras permanente
Historial de pedidos
Nos gustaría expresar nuestro más sincero
agradecimiento a todos nuestros clientes por tomarse
el empo de ensamblar este producto y brindarnos
valiosos comentarios.
www.costway.es
¡Sus sugerencias y comentarios para COSTWAY son muy importantes para nosotros!
Le solicitamos sinceramente que vuelva a nuestra tienda y deje una buena calificación con solo un
clic. Sería muy alentador si pudiera hacerlo amablemente como a continuación:
Febrero 24, 2019
Productos mejores hasta ahora. Entrega rápida, configuración fácil y funciona sin problemas.
Productos mejores hasta ahora
¡Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA
DE COMPRA CONVENIENTE, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE!
EE.UU.: Fontana, California
Reino Unido: Ipswich
www.costway.es
Gracias
QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGADI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
Visitateci: www.costway.it
Seguire Costway
Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio!
Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
Sostituzioni per parti mancanti o danneggiate saranno spedite al più
presto!
MANUALE UTENTE
www.costway.it
Termoventilatore Elettrico Ceramica
EP24700DE
EN DE FR ES IT PL
32 33

www.costway.it
www.costway.it
Contaaci!
NON restituire questo articolo.
Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
E-mail
IT: cs.it@costway.com
Prima di iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e l'hardware.
Leggere attentamente ogni passaggio e segui l'ordine corretto.
Raccomandiamo che, ove possibile, tutti gli articoli siano assemblati vicino
all'area in cui saranno collocati, per evitare di spostare il prodotto inutil-
mente una volta assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana e stabile.
Conservare tutte le parti di piccole dimensioni e i materiali di imballaggio
per questo prodotto lontano da neonati e bambini poiché potrebbero
causare un serio rischio di soffocamento.
LEGGERE ATTENTAMENTE IL CONSIGLIO DI SICUREZZA
PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO
CONSIGLI DI SICUREZZA (Uso)
●Avvertimento: Rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni fisiche e danni materiali.
●Prima di utilizzare questo apparecchio, seguire sempre i consigli di sicurezza durante il montaggio, l'uso e
la manutenzione.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se hanno
ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendono i pericoli
coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente
non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
- I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti a distanza se non sottoposti a supervisione
continua.
I bambini di età pari o inferiore a 3 anni possono accendere / spegnere esclusivamente l'apparecchio
a condizione che sia stato collocato o installato nella posizione operativa normale prevista e che gli
sia stata data la supervisione o le istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che
comprendano i pericoli coinvolti.
I bambini di età compresa tra 3 e meno di 8 anni non devono collegare, regolare e pulire
l'apparecchio né eseguire la manutenzione da parte dell'utente.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni.
Particolare attenzione deve essere data dove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale qualificato per evitare
pericoli.
- ATTENZIONE: Al fine di evitare un pericolo dovuto al ripristino involontario del disgiuntore
termico, questo apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione
esterno, come un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento dall'utilità.
- AVVERTIMENTO: Per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore.
-Il riscaldatore non deve essere posizionato immediatamente sotto una presa elettrica.
-I mezzi per la disconnessione con una separazione dei contatti in tutti i poli devono essere
incorporati nel cablaggio fisso in conformità con le regole di cablaggio.
-Il riscaldatore deve essere installato ad almeno 1,8 m dal pavimento.
-I mezzi per la disconnessione con una separazione dei contatti in tutti i poli devono essere
incorporati nel cablaggio fisso in conformità con le regole di cablaggio.
-Non utilizzare questo riscaldatore nelle immediate vicinanze di un bagno, una doccia o una piscina.
34 35

www.costway.it www.costway.it
Conosci il Riscaldatore
Montare il Riscaldatore
Passo 1 Passo 2 Passo 3
Passo 4 Passo 5 Passo 6
Scanalatura
Supporto fisso
Foro di fissaggio Posizione del foro
Vite
Vite Asta
Albero a vite
Base Colonna Foro di limite
Pannello di controllo
Schermo a LED
Uscita del vento
Telaio frontale
Supporto fisso
Asta d'acciaio
Base frontale
Anello ornamento
Telaio posteriore
Interruttore principale
Entrata del vento
Base posteriore
Coperchio superiore
Usare il Riscaldatore
Ventilatore
Potenza inferiore
Potenzacompleta Standby
ON/OFF
Energia Oscillare
Contaminuti
Telecomando
Luce di temperatura
Indicatore di oscillazione
Indicatore del contaminuti
●Prima di inserire la spina in una presa elettrica, assicurarsi che l'alimentazione elettrica nella propria zona
corrisponda a quella sull'etichetta di valutazione sul dispositivo.
●Una volta collegato, accendere l'interruttore di alimentazione principale sul retro del dispositivo.
●In modalità Standby, solo l'interruttore sul pannello di controllo risponderà al tocco e lo schermo a LED
mostra la temperatura ambiente. Premere per accedere al resto del pannello di controllo o del telecomando
a) Bassa potenza: (Premi “ ” per cambiarlo)
b) Alta potenza: (Premi “ ” per cambiarlo)
c) Contaminuti: Premere ripetutamente il tasto " " per impostare un periodo dopo il quale il riscaldatore si
spegne automaticamente (da 0 ora a 8 ore)
d) +, -: regola la temperatura ambiente solo tramite telecomando.
●Impostazione della temperatura da 10 a 49 gradi. “+” Per aumentare la temperatura desiderata e “-“ per
diminuire la temperatura desiderata. (Solo sul telecomando)
●Il riscaldatore funziona a piena potenza quando la temperatura ambiente è 4 ℃inferiore alla temperatura
impostata.
●Il riscaldatore funziona a metà potenza quando la temperatura ambiente è inferiore tra 0 ℃e 2 ℃rispetto alla
temperatura impostata.
●Il riscaldatore si spegne quando la temperatura ambiente è superiore alla temperatura impostata. La ventola
funziona per 30 secondi per raffreddare l'interno e proteggere i componenti, quindi la ventola si arresta e il
dispositivo entra in standby.
●Il riscaldatore si riaccende quando la temperatura ambiente scende di 2 ℃al di sotto della temperatura
impostata.
e) Osc: Premere " " per attivare l'oscillazione. Premerlo di nuovo per annullare.
f)Premere per spegnere il riscaldatore, il dispositivo continuerà a funzionare per 30 secondi di aria fresca
dopo averlo spento. questo design può proteggere l'uso degli oggetti più a lungo.
Avvertimento: Il riscaldatore rimarrà caldo per qualche tempo dopo lo spegnimento; maneggiare con cura.
36 37

www.costway.it www.costway.it
PROTEZIONE DA SURRISCALDAMENTO
PROTEZIONE CONTRO IL RIBALTAMENTO
Questo riscaldatore è protetto con una protezione da surriscaldamento che spegne automaticamente il
riscaldamento in caso di surriscaldamento, ad es. a causa dell'ostruzione totale o parziale delle griglie.
In questo caso, in attesa che l'apparecchio si raffreddi e rimuova l'oggetto che ostruisce le griglie.
Quindi il disinserimento termico si ripristina automaticamente, riscaldandosi normalmente.
Questo riscaldatore è protetto con un interruttore di sicurezza che spegne automaticamente
l'apparecchio quando il riscaldatore cade o si trova ad un angolo eccessivo rispetto all'orizzontale.
Questo aiuta a prevenire incidenti e il riscaldatore tornerà in modalità standby quando viene rimesso
in posizione verticale, premere i pulsanti sul pannello di controllo o sul telecomando per ripristinare
il riscaldatore.
Il telecomando richiede 1 batteria al litio CR2025 3V (non inclusa) Importante: seguire le istruzioni per
l'uso e le regole di riciclaggio riportate sulla confezione della batteria.
1. Aprire il vano batterie facendo scorrere il coperchio verso il basso.
2. Inserire la batteria nel vano, osservando la polarità nel diagramma (vedi disegno sotto).
3. Chiudere il vano batterie.
Telecomando e Batteria
NOTA: I pulsanti del telecomando svolgono le stesse funzioni di quelli sul pannello di controllo
sull'apparecchio.
Telecomando Film isolante Carrozza della batteria
TIRARE
Etichetta di rilascio
APRIRE
SPINGERE
AVVERTIMENTO: Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, la
deglutizione può causare lesioni gravi o morte in appena 2 ore a causa di
ustioni interne. Se ingerito, vai direttamente al pronto soccorso
dell'ospedale. Smaltire immediatamente le batterie usate.
PERICOLO se ingerito
- Avvertimento: Non usare mai detergenti, i prodotti chimici possono danneggiare le parti in plastica.
- Avvertimento: Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di maneggiarlo o pulirlo.
- Per prevenire il rischio di incendio o elettrocuzione all'interno dell'apparecchio.
- Pulire la parete esterna dell'apparecchio sfregando delicatamente con un panno morbido e umido, con o
senza sapone.
- Pulire regolarmente le prese d'aria in entrata e in uscita del ventilatore.
Questo simbolo è noto come "Simbolo del bidone con ruote barrato". Quando questo
simbolo è contrassegnato su un prodotto o una batteria, significa che non è un
normale rifiuto domestico. Alcune sostanze chimiche contenute in prodotti o batterie
elettrici / elettronici possono essere dannose per la salute e l'ambiente. Smaltire solo
gli articoli elettrici / elettronici / batteria in uso che provvedono al recupero e al
riciclaggio dei materiali contenuti all'interno. La tua cooperazione è fondamentale
per garantire il successo di questi schemi e per la protezione dell'ambiente.
Per preservare le risorse naturali, utilizzare le batterie correttamente.
Consultare l'autorità locale per i rifiuti per informazioni relative alle opzioni di riciclaggio e / o
smaltimento disponibili.
- Referenza: KPT-2000 5167HL
- Potenza nominale : 2000W
- Potenza : 220-240V ~ 50Hz
- Classe II
Manutenzione e Pulizia
Protezione Ambientale
Smaltimento di batterie scariche
Specifica tecnica
38 39
Table of contents
Languages:
Other Costway Heater manuals

Costway
Costway ES10201US User manual

Costway
Costway EP23749 User manual

Costway
Costway ES10254 User manual

Costway
Costway FP10220 User manual

Costway
Costway ES10159US User manual

Costway
Costway ES10202US User manual

Costway
Costway HW58872 User manual

Costway
Costway EP22618 User manual

Costway
Costway ES10201DE User manual

Costway
Costway ES10252 User manual

Costway
Costway EP25437 User manual

Costway
Costway EP25438 User manual

Costway
Costway ES10158US User manual

Costway
Costway EP22917 User manual

Costway
Costway EP23760 User manual

Costway
Costway EP23759 User manual

Costway
Costway EP25436 User manual

Costway
Costway EP24155 User manual

Costway
Costway OP3178 User manual

Costway
Costway ES10253US User manual