CSL 304472 User manual

Ergonomic Vercal Mouse
Mod.-Nr.: 304472
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 10
3. Français ............................................................................................................. 17
4. Italiano .............................................................................................................. 24
5. Español.............................................................................................................. 31

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
•
•
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
Abtastrate
Frequenzbereich 2402 - 2480 MHz
Sendeleistung -0,76 dBm
Abtastung
Verbindung •
• Bluetooth
• 5 Tasten
•
Stromversorgung
Produkt-Abmessungen ca. 122 mm x 63 mm x 76 mm
Umgebungstemperatur + 03°C bis 35-40°C

4Deutsch
3. Produkt-Details
Oberseite:
1rechte Maustaste
2linke Maustaste
3
4Status-LED
5dpi-Wähltaste
6
7
1
3
4
5
6
7
2

5Deutsch
Unterseite:
1Wireless-Dongle
2
3Verbindungs-Taste
4ON/OFF-Schalter
1
4
3
2

6Deutsch
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Computermaus aus der Verpackung. Nehmen Sie die Maus
-
Hinweis für den Einsatz von Akkus:
Aufgrund der geringeren Akku-Spannung von lediglich 1,2V kann die Funkon der
Maus nicht mit jedem Akku-Typ gewährleistet werden. Ebenso sind Funkonsstö-
rungen wie Mauszeigersprünge oder eine verkürzte Akkulaufzeit möglich.
Wir empfehlen die Verwendung von 1,5V Alkaline Baerien.
4.1. Funkmodi
2.4 G
-
tus-LED an der Oberseite der Maus grün leuchtet. Entnehmen Sie den Empfänger
aus Fach auf der Rückseite des Gerätes und schließen Sie diesen an einen freien
auch im laufenden Betrieb geschehen.
-
Bluetooth
blau leuchtet.
1.
den Kopplungszustand zu gelangen. Die Status-LED beginnt schnell blau zu
blinken.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Verbindung des gewünschten Endgerätes ein,
mit welcher Sie die Maus verbinden möchten.

7Deutsch
3.
4. -
tooth-Gerät installiert ist.
5.
Sie die Maus verwenden können.
Sie sollten den Bluetooth-Pairing-Modus innerhalb von 3 Minuten abschließen.
Falls Ihnen dies nicht gelingt, müssen Sie den Kopplungsvorgang wiederholen.
5. Funkonen
Bedingt durch die ergonomische Form ist die mitgelieferte Maus ausschließlich für
Rechtshänder geeignet. Mit der DPI-Taste an der Oberseite können Sie zwischen
verschiedenen Abtastraten wählen. Ihnen stehen 1000, 1600 und 2400 dpi zur
Auswahl.
6. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden
Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.
Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte
Form beschädigt wurde.

8Deutsch
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und
-
her gesondert darauf hingewiesen wurde.
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil
-
stellen kostenlos zurückgeben.
8. Hinweise zur Baerieentsorgung
-
gendes hinzuweisen:

9Deutsch
-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be-
-
klärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
0,0005 Masseprozent Quecksilber.

10 English
-
1. Scope of delivery
•
•
• User manual
2. Technical data
Sampling rate
2402 - 2480 MHz
-0.76 dBm
Sampling
•
• Bluetooth
•
•
Product dimensions approx. 122 mm x 63 mm x 76 mm
Ambient temperature + 0

11English
3. Product details
Top:
1
2
3
4Status LED
5
6
7
1
3
4
5
6
7
2

12 English
1Wireless Dongle
2
3
4
1
4
2
3

13English
4. Inial use
Remove the computer mouse from its packaging. Take the mouse and open the
Note on using baeries:
Due to the low baery voltage of only 1.2V, the funconing of the mouse cannot
be guaranteed with all types of baeries. Malfuncons such as jumping of the cur-
sor or shortened baery life are also possible. We recommend using 1.5V alkaline
baeries.
4.1. Wireless modes
2.4 G
green LED at the top of the mouse starts glowing. Remove the receiver from the
compartment at the back of the device and connect it to a free USB port on the
is not required.
Bluetooth
glowing.
1.
2.
want to connect the mouse.
3.
4.

14 English
installed.
5.
use the mouse.
5. Funcons
Due to its ergonomic shape, the supplied mouse is suitable for right-handed people
rates. You can choose between 1000, 1600 and 2400 dpi.
-
6. Safety instrucons and disclaimer
the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not approved for
as this could damage the electronic components.
was subject to impact or has been damaged in some other manner.
for purposes other than those described in the user manual. This product is not a

15English
7. Disposal instrucons
service life.
on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to these reg-
8. Instrucons for baery disposal
-
-
-
weight.

16 English
-
WEEE direcve: 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761

17Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Et pour que vous puissiez
le mode d'emploi suivant.
1. Contenu de la livraison
•
•
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
2402 - 2480 MHz
-0,76 dBm
Connexion •
• Bluetooth
• 5 Touches
•
2 x piles AAA de 1,5 V
Dimensions du produit env. 122 mm x 63 mm x 76 mm
+ 03°C à 35-40°C

18 Français
3. Parcularités du produit
1touche droite de souris
2touche gauche de souris
3
4
5
6
7
1
3
4
5
6
7
2

19Français
1
2
3touche de connexion
4Interrupteur ON/OFF
1
4
2
3

20 Français
4. Mise en service
-
-
Indicaon pour l'emploi d'accumulateurs :
En raison de la faible tension d'accumulateur de seulement 1.2 V, le fonconne-
ment de la souris ne peut pas être garan avec chaque type d'accumulateur. Les
perturbaons de fonconnement telles que sauts de pointeur de souris ou une du-
rée de vie de baeries raccourcies sont aussi possible. Nous recommandons l'uli-
saon de baeries alcalines 1.5 V.
4.1. Modes sans l
2.4 G
-
nement.
Bluetooth
1.
rapidement en bleu.
2.
voulez connecter la souris.
Table of contents
Languages:
Other CSL Mouse manuals