Daewoo DRP-100 User manual

DRP-100
1
2
3
45
6
7
8
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RADIO AM/FM
User Manual
Instrucciones de funcionamiento
1. Introduzca dos pilas tipo AA de 1,5 V en el compartimento
de las pilas (8) con la polaridad correcta y cierre la tapa del
compartimento.
2. Para encender la radio, coloque el interruptor de encendido
y selector de frecuencia (3) en“FM”o“AM”y el indicador de
encendido se iluminará.
3. Haga girar el sintonizador (6) y en el visor de la frecuencia
de sintonización (5) seleccione la emisora que desee escuchar.
Ajuste el volumen en el nivel deseado con el control de volumen
(7).
4. Cuando reciba una emisora FM, extienda la antena telescópica
(1) para obtener una mejor recepción de la señal.
5. Para sintonizar emisoras en AM utilizando la antena magnética
interna, puede mejorar la recepción de la señal rotando la
dirección de la radio.
6. Para no molestar a las personas que están a su alrededor,
conecte unos auriculares a la toma para auriculares (2) (el altavoz
interno de la radio se desconecta automáticamente). Podrá
escuchar la radio a través de los auriculares.
7. Si no desea escuchar la radio, seleccione la posición“OFF” del
interruptor de encendido y selector de frecuencia (3) para apagar
la radio.
Características técnicas
1. Rango de frecuencia: AM 530-1600 KHz - FM 87-108 MHz
2. Sensibilidad: AM ≤ 4mV/m - FM ≤ 26dBμ
3. Alimentación: DC 3V, dos pilas AA 1,5V
4. Tamaño: 107 x 65 x 30 mm
5. Peso: 95 g (sin pilas)
Declaración de conformidad
Por medio de la presente Industrias Masats S.L.U. declara que
el producto DRP-100 cumple los requisitos y objetivos
de protección básicos de la Directiva 89/336/EC
de Compatibilidad Electromagnética.
Paraobtenerunacopiacompleta deladeclaración deconformidad
visite la dirección: www.electronicaamagas.com
Eliminación del producto
Preste atención a los aspectos medioambientales de la eliminación
de las pilas. No tire pilas usadas al cubo de la basura. Póngase en
contacto con su distribuidor minorista para proteger el medio
ambiente. Los productos eléctricos no deben desecharse junto
con los residuos domésticos.
Por favor, recicle cuando existan las instalaciones
abilitadas para ello. Consulte con las autoridades
locales o los centros minoristas las cuestiones relativas
al reciclaje de dispositivos.
GARANTIA
Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley
de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece
Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para
todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones:
A. Todos los productos en los que se detecten fallos de
funcionamiento antes de transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de
venta al cliente nal SERÁN CAMBIADOS POR OTRO, cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que
estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al
Servicio Técnico Ocial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación,
sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra
circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje
original en perfecto estado, completo con todos sus accesorios y
manuales, y acompañado de la factura o ticket de venta donde se
indique claramente la marca tipo del producto y la fecha de venta.
B. Todos los productos en los que se detecten fallos de
funcionamiento antes de transcurridos DOS AÑOS desde su fecha
de venta, serán reparados o cambiados por otro, siempre que:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que
estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al
Servicio Técnico Ocial de la marca.
3.Nohayasufridodañosporgolpes,inundación,sobrecalentamiento,
sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que
pueda ser posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de Industrias Masats o al punto de
venta donde se adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de
la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca
y tipo del producto, la fecha de venta y el nombre y dirección del
establecimiento vendedor así como una explicación de la avería
detectada.
Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos
a desgaste natural debido a su uso como adaptadores AC, baterías,
mandos a distancia, auriculares…, quedan excluidos de esta garantía.
Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en
las condiciones adecuadas para evitar daños durante el transporte.
Industrias Masats se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado
de los productos averiados o defectuosos que le sean remitidos. En
caso de reclamación serán de competencia exclusiva los Tribunales
de la ciudad de Barcelona.
Datos contacto SAT España:
(Para productos adquiridos en España)
1. Antena telescópica
2. Toma para auriculares
3. Interruptor de
encendido y selector de
frecuencia
4. Indicador de encen-
dido
5. Visor de la frecuencia
de sintonización
6. Sintonizador
7. Control de volumen
8. Compartimento de las
pilas (parte posterior)

DRP-100 AM/FM 2 BAND RECEIVER - User Manual DRP-100 RADIO AM/FM - Manuel d’instructions DRP-100 RECETOR DE DUAS BANDAS AM/FM - Manual de Instruções
1
2
3
45
6
7
8
1
2
3
45
6
7
8
1
2
3
45
6
7
8
Operation lnstructions
1. Put two AA1.5V batteries into Battery Slot (8) with correct polarity, and close
the battery cover.
2. Turn Power Switch & Band Switch (3) to“FM”or ”AM” to turn on the radio and
to choose FM, AM program, meanwhile the Power indicator lights up.
3.Turn the Tuner (6), and watch the Tuning Frequency lndicating Window (5)
and dial pointer select the program which you want to receive. Turn the Volume
Control (7) to adjust it to the optimum volume.
4.Whan you receive FM station, please pull out the Telescopic Antenna (1) to
get the best reception by changing its length.
5. Receiving AM by using the internal magnetic antenna, and you can get the
best reception by rotating the direction of the radio.
6.In order not to aftect others, please insert the earphones in the Earphones
Socket (2) (the speaker inside the radio disconnects automatically), you can
listen to the radio by earphones.
7.When you would not like listen to the radio, please turn the Power Switch &
Band Switch (3) to“OFF”to turn o the radio.
Technical lndex
1. Frequency Range: AM 530-1600 KHz - FM 87-108 MHz
2. Sensitivity: AM ≤ 4mV/m - FM ≤ 26dBμ
3. Power: DC 3V, two batteriess AA 1,5V
4. Size: 107 x 65 x 30 mm
5. Weight: 95 g (without batteries)
Statement of compliance
Industrias Masats S.L.U. declares that the model DRP-100
complies with the essential protective requirements and
objectives of EMC Directive 89/336/EC.
To check the entirely declaration of conformity of this model, visit: www.
electronicaamagas.com
Guarantee
This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from the
date of purchase. If the care advice and instructions contained in this manual are
not followed the guarantee will be automatically void.
For this guarantee to be valid, it is necessary to present the original receipt or
invoice. Industrias Masats S.L.U. exclusive importer.
Product disposal
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
Don’t throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to
protect the environment. Electrical products should not be disposal of with
household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your
Local Authority or retailer for recycling device.
Instructions de fonctionnement
1. Introduisez deux piles AA de 1,5 V dans le compartiment des piles (8) en
respectant la polarité correcte et fermez le couvercle du compartiment.
2. Pour allumer la radio, placez l’interrupteur d’allumé et le sélecteur de
fréquence (3) sur“FM”ou “AM”et l’indicateur d’allumé s’allumera.
3. Faites tourner le syntoniseur (6) et sur le viseur de la fréquence de
syntonisation (5) sélectionnez l’émission que vous souhaitez écouter. Ajustez le
volume au niveau souhaité avec le contrôle du volume (7).
4. Lorsque vous recevrez une émission FM, étirez l’antenne télescopique (1)
pour obtenir une meilleure réception du signal.
5. Pour syntoniser les émissions en AM en utilisant l’antenne magnétique
interne, vous pouvez améliorer la réception du signal en changeant la direction
de la radio.
6. Pour ne pas déranger les personnes qui se trouvent autour, connectez les
écouteurs à la prise pour écouteurs (2) (le haut-parleur interne de la radio se
déconnectera). Vous pourrez écouter la radio à travers les écouteurs.
7. Si vous ne souhaitez pas écouter la radio, sélectionnez la position “OFF”de
l’interrupteur d’allumé et le sélecteur de fréquence (3) pour éteindre la radio.
Caractéristiques techniques
1. Rang de fréquence: AM 530-1600 KHz - FM 87-108 MHz
2. Sensibilité: AM ≤ 4mV/m - FM ≤ 26dBμ
3. Alimentation: DC 3V, deux piles AA 1,5V
4. Dimensions: 107 x 65 x 30 mm
5. Poids: 95 g (sans piles)
Declaration de Conformite
Industrias Masats S.L.U. déclare que le modèle DRP-100 accomplit
toutes les exigences et objectifs de protections de base :
- La Directive 89/336/EC de Compatibilité Électromagnétique.
Si vous souhaitez consulter la totalité de la déclaration de conformité de ce modèle,
visitez : www.electronicaamagas.com
Garantie
L’appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d’achat contre
tout défaut de fabrication. L’inaccomplissement des instructions et précautions
d’utilisation indiquées sur ce manuel impliquent la perte automatique de la
garantie.
Pour que cette garantie soit valable, il est nécessaire de présenter le ticket d’achat
original. Importateur exclusif Industrias Masats S.L.U.
Elimination du Produit
Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’élimination des piles. Ne pas
jeter les piles épuisées à la poubelle. Contactez votre distributeur local pour protéger
l’environnement. Les produits électriques ne peuvent pas s’éliminer
ensemble avec les résidus domestiques. Prière de recycler les produits
aux installations autorisées. Consultez avec les autorités ou centres
locaux les questions relatives au recyclage des dispositifs.
Instruções de Funcionamento
1. Coloque duas pilhas de 1.5V no Compartimento das Pilhas (8), respeitando a
polaridade indicada, e feche o compartimento.
2. Coloque o Interruptor de Alimentação/Seleção de Banda (3) em“FM”ou “AM”
para ligar o rádio e escolher a banda. O Indicador de Alimentação acende-se.
3. Utilizando o Sintonizador (6) e olhando para a Janela de Indicação de
Frequência (5), selecione a estação que deseja sintonizar. Utilize o Controlador
de Volume (7) para denir o volume pretendido.
4. Quando utilizar a banda FM, estique a Antena Telescópica (1) para obter a
melhor receção possível.
5. A receção AM é feita pela antena magnética interna; para obter a melhor
receção possível, deverá ir mudando a orientação do aparelho.
6. Se desejar ouvir rádio sem incomodar outras pessoas, coloque os
auriculares na Entrada para Auriculares (2). O altifalante do aparelho desliga-se
automaticamente e poderá ouvir rádio através dos auriculares.
7. Quando quiser deixar de ouvir rádio, coloque o Interruptor de Alimentação/
Seleção de Banda (3) na posição OFF para desligar o aparelho.
Especicações Técnicas
1. Gama de Frequência: AM 530-1600 KHz - FM 87-108 MHz
2. Sensibilidade: AM ≤ 4mV/m - FM ≤ 26dBμ
3. Alimentação: DC 3V, duas pilhas AA 1,5V
4. Dimensões: 107 x 65 x 30 mm
5. Peso: 95 g (sem pilhas)
Delaração De Conformidade
A empresa Industrias Masats S.L.U. declara que o modelo DRP-100
cumpre os requisitos de proteção e objetivos básicos da
Diretiva 89/336/CEE de Compatibilidade Electromagnética.
Para consultar a declaração de conformidade completa, visite:
www.electronicaamagas.com
Garantia
Este equipamento tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra contra
quaisquer defeitos de fabrico.
O incumprimento das instruções ou precauções de utilização contidas neste manual
implica a perda automática da garantia.
Para que esta garantia seja válida, é necessário apresentar o recibo ou a factura de
compra original. Importador exclusivo Industrias Masats S.L.U.
Eliminação do produto
Deverá ter atenção aos aspetos ambientais ao eliminar as pilhas. Não deite as
pilhas usadas no caixote de lixo. Os produtos elétricos não devem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico. Recicle este produto em instalações
adequadas. Consulte as Autoridades Locais ou o seu revendedor
para obter informações sobre reciclagem de aparelhos elétricos.
1. Telescopic Antenna
2. Earphones Socket
3. Power switch & Band Switch
4. Power lndicator
5. Tuning Frequency lndicating
Window
6. Tuner
7. Volume Control
8. Battery Slot (Back)
1. Antenne télescopique
2. Connexion pour écouteurs
3. Interrupteur d’allumé et
sélecteur de fréquence
4. Indicateur d’allumé
5. Viseur de la fréquence de
syntonisation
6. Syntoniseur
7. Contrôle du volume
8. Compartiment des piles
(partie postérieure)
1. Antena telescópica
2. Entrada para auriculares
3. Interruptor de alimentação/
seleção de banda
4. Indicador de alimentação
5. Janela de indicação de
frequência
6. Sintonizador
7. Controlador de volume
9. Compartimento das pilhas
(traseira)
Other Daewoo Radio manuals

Daewoo
Daewoo DCR-48 User manual

Daewoo
Daewoo AVS1401 User manual

Daewoo
Daewoo Compact Wooden User manual

Daewoo
Daewoo DRP-18 User manual

Daewoo
Daewoo AVS1322 User manual

Daewoo
Daewoo DRP-140 User manual

Daewoo
Daewoo DRP-9 User manual

Daewoo
Daewoo AVS1323 User manual

Daewoo
Daewoo AVS1324G User manual

Daewoo
Daewoo AVS1400 User manual