Deda Elementi Superbox DCR User manual

Ver. - © dedaelementi
Manuale d’uso e manutenzione
Use and maintenance manual
Attacco DCR (Deda Internal Cable Routing)
Stem DCR (Deda Internal Cable Routing)
Superbox DCR

dedaelementi.com
Congratulazioni/Congratulations
IT • Congratulazioni per
il vostro nuovo prodotto
Deda Elementi. Leggere
e seguire attentamente le
seguenti istruzioni per un
corretto utilizzo. Un errato
montaggio o un’incorretta
applicazione delle seguenti
istruzioni può danneggiare
il prodotto, che non sarà
più coperto dalla garanzia,
danneggiare la bicicletta
o causare un incidente.
Per una appropriata
installazione del prodotto
sono richiesti specifici
attrezzi e una adeguata
esperienza, si raccomanda
dunque che il prodotto sia
installato dai punti vendita
ufficiali Deda Elementi o da
personale qualificato nel
montaggio di biciclette.
EN • Congratulations for
your new Deda Elementi
product. Please read these
instructions carefully and
follow them for correct use.
An improper installation
or wrong application of
the instructions could
damage the product, that
will be no more covered
under warranty, damage
the bicycle or cause an
accident resulting in injury
or death. Since specific
tools and experience
are necessary for
proper installation, it is
recommended that the
product be installed by
an official Deda Elementi
dealer or a qualified
bicycle technician.

Attacco Superbox DCR
Informazioni generali di sicurezza 04
Garanzia 05
Packaging 06
Passaggio cavi 07
Telaio tradizionale
Telaio compatibile sistema DCR
Telaio con forcella a D (DShape)
Istruzioni di montaggio 10
Procedura di montaggio
Istruzioni di montaggio dell’attacco
su forcelle con cannotto in carbonio
Montaggio del portacomputer
Indicazioni sui controlli periodici 14
Pulizia e cura 15
Indice/Contents
General safety information 16
Warranty 17
Packaging 18
Cable routings 19
Traditional bicycle frame
Bicycle frame dcr compatible
Bicycle frame with d-shape fork
Assembly instructions 22
Assembly procedure
Stem assembly instructions
on carbon fork steerer
Mount assembly
Indications on periodic checks 26
Cleaning and care 27

dedaelementi.com
1. Informazioni generali di sicurezza
• Non utilizzare la bicicletta se l’attacco manubrio
scricchiola o se si notano danni esterni come
incisioni, cricche, rigonfiamenti, corrosione,
ammaccature, alterazioni di colore, ecc.
Fare controllare accuratamente dal vostro
rivenditore Deda Elementi tali danni e se
necessario sostituire i componenti.
• Dopo un eventuale caduta o incidente è
indispensabile sospendere l’utilizzo della
bicicletta e far effettuare un’accurata ispezione
del prodotto da un punto vendita Deda Elementi.
• Leggere attentamente l’intero Manuale d’uso
e conservarlo in un posto sicuro per una futura
consultazione.
È responsabilità dell’utilizzatore controllare
regolarmente il prodotto per determinarne la
necessità di manutenzione o di sostituzione di
parti. Qualsiasi componente è soggetto all’usura
durante il normale utilizzo della bicicletta, si
raccomanda quindi all’utilizzatore di ispezionare
il prodotto periodicamente per localizzare
eventuali danni. In caso di problemi o dubbi,
sospendere l’uso della bicicletta e far ispezionare
il prodotto da un punto vendita ufficiale
Deda Elementi o da personale qualificato nel
montaggio di biciclette.
• Questo prodotto è stato sviluppato e concepito
per essere utilizzato su strade asfaltate e strade
bianche (gravel). In caso di utilizzo improprio il
prodotto può subire danni che compromettono il
funzionamento fino a causare gravi incidenti per
l’utilizzatore.
• Fare installare e regolare i componenti Deda
Elementi da meccanici professionisti qualificati
della rete vendita Deda Elementi.
• Questo prodotto è stato sviluppato, concepito
e testato in conformità alle norme UNI EN ISO
4210-5.
• Manubri ed attacchi manubrio DEDA ELEMENTI
sono progettati per un peso massimo del ciclista
completo di equipaggiamento di 110 kg (242 lbs.).
• Utilizzare sempre e soltanto la chiave
dinamometrica per serrare le viti, rispettando
scrupolosamente le coppie di serraggio
raccomandate in questo manuale. Il valore
indicato sui componenti indica la coppia
raccomandata massima. Se si presenta una
situazione di emergenza e non si ha accesso
a una chiave dinamometrica, serrare le viti
sufficientemente per evitare la rotazione
relativa dei componenti tra loro, e recarsi
immediatamente presso un rivenditore Deda
Elementi per il controllo dei serraggi.

Attacco Superbox DCR
2. Garanzia
Limiti alla Garanzia
• In caso di vendita o cessione del prodotto,
la garanzia sarà considerata valida solamente
all’interno del periodo di due anni dalla data
di acquisto.
• La garanzia non copre danni causati da
modifiche, trasformazioni anche parziali,
adattamenti di qualsiasi tipo, manomissioni
o manutenzione effettuata da personale non
autorizzato, utilizzo del prodotto al di fuori delle
normali condizioni d’uso su strade asfaltate
e strade bianche. Sono altresì esclusi danni
provocati da urti, collisioni, cadute e comunque
verificatesi per cause violente e/o accidentali.
• La garanzia non copre gli eventuali difetti
estetici quali: opacizzazione, screpolature,
scoloriture o altro che le superfici delle ruote
dovessero presentare durante l’utilizzo, a seguito
di lavaggi con acqua in pressione, con l’impiego
di solventi o prodotti chimici, benzine o altri simili,
utilizzati per la pulizia della bicicletta.
• In caso di imperfezioni, difetti o danni
riscontrati sul prodotto, l’utilizzatore dovrà dare
comunicazione al punto vendita entro 10 (dieci)
giorni: trascorso tale termine la garanzia non sarà
più considerata valida.
Deda Elementi si riserva il diritto di modificare
parzialmente o totalmente i suoi prodotti,
le istruzioni e la garanzia senza alcun preavviso
per il Cliente.
Deda Elementi garantisce che tutti i prodotti sono
liberi da difetti nei materiali o di lavorazione per
un periodo di due anni dall’acquisto originale a
meno di quanto stabilito nella polizza di garanzia.
La garanzia è valida solo sull’acquisto di un
prodotto originale Deda Elementi.

dedaelementi.com
3. Packaging
Con l’attacco Superbox sono inclusi i seguenti componenti:
• Vite compressione serie sterzo M× mm
• Tappo alluminio aero
• Distanziale superiore da mm
(venduto separatamente codice HDALADCRX)
• Corpo attacco
• Frontalino, 1 set
• Vite M×1 mm, pz.
• D-clip
• S-DCR cover
• Vite cover M× mm
• Distanziale aero apribile da 1 mm
• Distanziale aero apribile da mm
• Coperchietto tubo sterzo da mm
(cuscinetto superiore da 1.”)
• Coperchietto tubo sterzo da mm
(cuscinetto superiore da 1”-1/)
• Anello di compressione grigio
(solo per cuscinetto 1,” °×°)
Fig. 3.1: Esploso attacco Superbox
1
2
3
4
8
10
11
12
13
7
14
5
9
6
6
Fig. 3.1
Esploso attacco Superbox

Attacco Superbox DCR
4. Passaggio Cavi
L’attacco Superbox è compatibile sia con telai
con passaggio cavi esterni che con passaggio
cavi interni.
4.1 • Telaio Tradizionale
Nel caso di montaggio su telaio tradizionale
(passaggio cavi esterni), l’attacco Superbox
andrà montato senza la cover S-DCR (8).
4.2 • Telaio Compatibile Sistema DCR
Per telaio compatibile sistema DCR si intendono
telai che utilizzano una forcella con cannotto da 1”-
1/8 e cuscinetto superiore della serie sterzo da 1,5”.
In questa configurazione deve essere utilizzato il
coperchietto serie sterzo da 56 mm (12) e l’anello
di compressione nero per cuscinetto DCR 45° ×
45° o l’anello di colore grigio per cuscinetto 36° ×
45° (14). L’anello di compressione nero è incluso
nella serie sterzo DCR. Affinché sia possibile
usare il passaggio interno dei cavi, il telaio e la
forcella devono essere compatibili. Di seguito
elenchiamo le caratteristiche che devono essere
soddisfatte. Per maggiori informazioni sulla
compatibilità del vostro telaio con il sistema DCR
controllate sul sito www.dedaelementi.com
4.2.1 • Forcella
La forcella deve presentare un foro d’ingresso per
il cavo freno anteriore posizionato sul cannotto
come indicato nella figura sottostante, il quale
permettere il passaggio del cavo fino all’uscita
della pinza frenante.
4.2.2 • Sede cuscinetto superiore per sistema DCR
La sede del cuscinetto superiore deve rispettare
le seguenti quote:
Ø 56,0
Ø 28,7
+0.2/-0
8,8
0,3
Foro per il
passaggio cavo
freno anteriore
Fig. 4.1
Foro per il passaggio cavo freno anteriore
Fig. 4.2
Quote sede cuscinetto superiore
8,7
8,8 0,3

dedaelementi.com
4.2.3 Montaggio
Nel caso di montaggio su telaio DCR si hanno due possibilità:
Montaggio con cover S-DCR: i cavi entreranno nella cover S-DCR in nylon(8) posizionata sotto l’attacco,
passando attraverso gli spessori, il coperchietto da 56 mm (12) e anello di compressione nero
per cuscinetto DCR 45°× 45°o l’anello grigio nel caso di utilizzo di un cuscinetto 36° × 45° (14).
Nell’immagine sottostante è rappresentato il passaggio dei cavi in questa configurazione.
Montaggio senza cover SDCR: i cavi entreranno direttamente dentro l’attacco passando attraverso
i fori appositi, gli spessori, il coperchietto da 56 mm (12) e anello di compressione nero per cuscinetto
DCR 45° × 45°o l’anellogrigio nel caso di utilizzo di un cuscinetto 36° × 45° (14).
Nell’immagine sottostante è rappresentato il passaggio dei cavi in questa configurazione.
Fig. 4.3
Vista del passaggio cavi nella cover S-DCR
Fig. 4.4
Vista del passaggio cavi con sistema DCR

Attacco Superbox DCR
4.3 Telaio con forcella a D (DShape)
Questa tipologia di telai presenta un cuscinetto superiore da 1” 1/8 e un cannotto forcella da 1” 1/8
con sezione a forma di “D” non circolare (detta comunemente D-shape). In questa configurazione si
utilizzerà il coperchietto serie sterzo da 46 mm (13). Nel caso di montaggio su telaio con forcella a D si
hanno due possibilità di montaggio:
4.3.1 Montaggio con cover S-DCR (8) e un manubrio tradizionale, in questa configurazione i cavi entreranno
sotto l’attacco nella cover in plastica passando attraverso gli spessori e il coperchietto da 46 mm (13).
4.3.2 Montaggio senza cover S-DCR (8) con manubrio DCR, in questa configurazione i cavi entreranno
direttamente dentro l’attacco passando attraverso gli spessori e il coperchietto da 46 mm (13).
Fig. 4.5
Vista del passaggio cavi con sistema S-DCR
all’interno della cover
Fig. 4.6
Vista del passaggio cavi con sistema DCR

dedaelementi.com
45.5 max
5. Istruzioni di montaggio
Per una appropriata installazione del prodotto sono richiesti specifici attrezzi e una adeguata
esperienza, si raccomanda dunque che il prodotto sia installato dai punti vendita ufficiali Deda
Elementi o da personale qualificato nel montaggio di biciclette.
1 • Top Cap
2 • Coppia serraggio Max 5 Nm
3 • Canotto
4 • Distanziali
5 • Expander
Fig. 5.1
Schema montaggio Superbox con cover S-DCR
3-4 mm
DIstanza attacco canotto
2
Coppia Serraggio Max 3 Nm
(Internal Screws)
3
4
5
1

Attacco Superbox DCR
5.1 Procedura di montaggio
La procedura di montaggio è la seguente:
1 • Sostituire il coperchietto della serie sterzo
originale montata sulla bicicletta con il coperchietto
incluso con il Superbox. Vengono forniti due
coperchietti, uno compatibile con i tubi sterzo da 46
mm (13) e uno da 56 mm per sistema DCR (12), con
quest’ultimo dovrà essere utilizzato anche l’anello di
compressione nero per cuscinetto DCR 45°×45° o
l’anello di colore grigio per cuscinetto 36°×45° (14).
2 • Nel caso di passaggio cavi interni eseguire
prima l’inserimento dei cavi all’interno della cover
e fissarla con la vite M3×20 mm inclusa.
3 • Inserite i distanziali aero nel cannotto forcella
al di sopra del coperchio serie sterzo rispettando
le seguenti indicazioni:
• I distanziali aero da 10mm (10) e 20 mm (11) sono
opzionali e consentono diposizionare l’attacco
all’altezza desiderata.
• La S-DCR cover (8), se utilizzata (vedi paragrafo
4. Passaggio cavi), dovrà essere posizionata
direttamente sotto l’attacco e fissata con la vite
(9) al medesimo.
• La distanza tra il bordo superiore dell’attacco e il
bordo superiore del cannotto forcella deve essere
obbligatoriamente compresa tra i 3 e i 4 mm.
• È consentito mettere al massimo un
distanziale HDALADCR05X da 5 mm sopra
l’attacco. Se necessario tagliate il cannotto
della forcella secondo le istruzioni del
costruttore e assicuratevi che non ci siano
intagli e/o irregolarità sulla superficie tagliata.
Si raccomanda che tale operazione sia fatta
dai punti vendita ufficiali Deda Elementi o da
personale qualificato nel montaggio di biciclette.
4 • Installate il manubrio sull’attacco iniziando
a fissarlo al frontalino in modo che il manubrio
possa ancora ruotare. A questo punto inserire
l’attacco nel cannotto forcella.
5 • Inserite l’expander (non incluso) nel cannotto
forcella e fissarlo rispettando la coppia di serraggio
indicata dal produttore. ATTENZIONE: Assicuratevi
che l’expander che utilizzate abbia una lunghezza
superiore all’altezza del collarino dell’attacco
in modo tale che entrambe le viti posteriori
dell’attacco stringano su una porzione di cannotto
completamente occupata dall’expander stesso.
6 • Montate il tappo aero dedicato (2) e serrate la
vite di compressione per precaricare i cuscinetti
e azzerare il gioco assiale nella serie sterzo.
ATTENZIONE: Un serraggio troppo elevato può
danneggiare i cuscinetti a sfera che potrebbero
bloccarsi sotto sforzo. Rispettate scrupolosamente
la coppia di serraggio raccomandata dal
produttore della serie sterzo che usate.
7 • Assicuratevi che l’attacco sia nella posizione
corretta e serrate alternativamente entrambe le
viti posteriori dell’attacco al massimo di ½ giro alla
volta, sino a raggiungere una coppia minima di
serraggio di 4 Nm. Se l’attacco non dovesse essere
sufficientemente serrato, aumentate la coppia di
serraggio fino ad un massimo di 5 Nm. Controllate
l’attaccochenondovrebbeessereliberodiruotare
sul cannotto forcella. ATTENZIONE: Utilizzare
sempre una chiave dinamometrica calibrata per
serrare le viti di chiusura dell’attacco. La coppia di
serraggio delle viti di chiusura dell’attacco deve
essere la minima che garantisca la non-rotazione
dello stesso sul cannotto forcella (Max. 5 Nm).
Una coppia inutilmente superiore genera un stato
di stress sul cannotto forcella che può portare
a fessurazione e/o tranciarsi senza preavviso e
causare gravi danni all’utilizzatore.
8 • Ruotate il manubrio nella posizione desiderata
e serrate alternativamente entrambe le viti sopra
e sotto 1-2 sinistro/ 1-2 destro come rappresentato
nell’immagine, al massimo di ½ giro alla volta, sino
a raggiungere una coppia di serraggio di 5 Nm.
Verificare la simmetria ed eguaglianza di tutte le
distanze fra frontalino e corpo attacco. La distanza
tra il frontalino ed il corpo dell’attacco deve essere
la stessa sia sopra che sotto.
Schema tiraggio viti
frontalino separato
1
2
1 L1
L1=L2 L22

dedaelementi.com
5.2 Istruzioni di montaggio dell’attacco su
forcelle in carbonio
Utilizzare sempre un expander adeguato
alla forcella e posizionato in maniera tale da
contrastare la forza di chiusura dell’attacco
manubrio. Seguire attentamente le seguenti
istruzioni:
1 • L’expander deve avere una lunghezza sufficiente
a coprire completamente l’area del collarino
dell’attacco manubrio e eccedere al di sotto per
almeno 10 mm (Fig. 5.2.1);
2 • Per consentire la regolazione della serie sterzo,
è necessario lasciare uno spazio tra il tappo di
chiusura e l’expander; la distanza dal bordo della
forcella non deve eccedere i 3 mm (Fig. 5.2.1);
3 • È possibile montare sopra l’attacco un spessore
di 5 mm, in questo caso assicurarsi che l’expander
soddisfi il punto 1 (Fig. 5.2.2).
IMPORTANTE
Se il collarino dell’attacco chiude su una zona dove
non è presente l’expander, tenderà a ovalizzare e
intagliare il cannotto in carbonio della forcella fino a
causare gravi incidenti per l’utilizzatore. Il cannotto
infatti potrebbe rompersi improvvisamente sotto
sforzo! (Fig. 5.2.3).
IMPORTANTE
Non installare l’attacco al di sopra del cannotto
della forcella! (Fig. 5.2.4) La posizione non corretta
dell’attacco manubrio può danneggiare la struttura
in carbonio del cannotto forcella e dell’attacco fino
a causare gravi incidenti per l’utilizzatore.
Fig. 5.2.3Fig. 5.2.1
Fig. 5.2.4Fig. 5.2.2
NO
NO
Max 10 mm
Max 3 mm
Max 3 mm
Max 10 mm

Attacco Superbox DCR
5.3 Montaggio del portacomputer
Seguire le seguenti istruzioni per il montaggio del
porta computer:
1 • Verificate per prima cosa che i frontalini del
vostro attacco presentino all’interno una svasatura.
(Fig. 5.3.1)
2 • Posizionare l’inserto in alluminio all’interno dei
frontalini (Fig. 5.3.2);
3 • Fissare i frontalini sull’attacco facendo
attenzione di mantenere l’inserto posizionato
correttamente tra i due lati svasati dei frontalini
(Fig. 5.3.3);
4 • Inserire il porta computer sull’inserto
precedentemente posizionato, avendo cura di
posizionarlo all’altezza desiderata;
5 • Fissare il porta computer all’inserto in alluminio
tramite la specifica vite e avvitarla per completare il
montaggio (Fig. 5.3.4).
Figura 5.3.1
Figura 5.3.2
Figura 5.3.3
Figura 5.3.4
Svasatura

dedaelementi.com
6. Indicazioni sui controlli periodici
Dopo il primo montaggio ed il rodaggio dei
componenti, ovverosia dopo i primi 100-250
km, verificate con una chiave dinamometrica il
corretto serraggio di tutte le viti. Se necessario
allentate le viti e ripristinate le viti e ripristinate il
corretto serraggio.
ATTENZIONE: Viti troppo serrate o troppo
allentate possono essere causa di gravi incidenti,
nei quali potreste rimanere seriamente feriti o
perdere la vita.
ATTENZIONE: Gli attacchi Deda Elementi sono
progettati per lavorare correttamente in un
intervallo di serraggio delle viti tra i 4 ed i 5 Nm!
Se per evitare la rotazione relativa di canotto
forcella, attacco e manubrio dovete superare
questi valori, contattate un rivenditore Deda
Elementi o direttamente a info@dedaelementi.com.
Successivamente eseguite questa verifica
almeno ogni 1500 km.
Tutti i componenti per biciclette sono soggetti ad
usura e deterioramento delle loro caratteristiche
e prestazioni, in base alla cura e manutenzione e
alle condizioni ambientali alle quali la bicicletta
è esposta, ad esempio pioggia, fango, polvere,
sabbia, ambienti salini, ecc. In particolare gli
elementi in metallo sono particolarmente
suscettibili alla corrosione di origine atmosferica
combinato all’effetto della sudorazione dell’atleta.
ATTENZIONE: In caso di incidente, urto o
caduta i componenti in metallo possono subire
microfratture che innescano rotture a fatica in
punti non osservabili direttamente, e dare origine
nel tempo a rotture improvvise. Queste possono
essere causa di gravi incidenti, nei quali potreste
rimanere seriamente feriti o perdere la vita. Gli
attacchi Deda Elementi sono realizzati con leghe
dure di alluminio e, se deformati a seguito di
urto o caduta, non possono essere riparati. Essi
devono essere tassativamente sostituiti.
Ogni due anni, o ogni anno in caso di utilizzo
intensivo, fare smontare e controllare la perfetta
integrità dell’attacco da un meccanico qualificato
o rivenditore Deda Elementi.

Attacco Superbox DCR
7. Pulizia e cura
Pulite regolarmente l’attacco manubrio con
acqua e un panno morbido. Non utilizzare
detergenti aggressivi quali acetone, trielina,
solventi e simili che potrebbero deteriorare la
vernice e il materiale sottostante. Durante la
pulizia fare attenzione ad eventuali cricche,
graffi, deformazioni o alterazioni di colore e fare
sostituire immediatamente i componenti che
risultano danneggiati. Non esporre l’attacco
manubrio ai raggi diretti del sole e temperature
elevate.
Per qualsiasi domanda o informazione tecnica
potete contattare direttamente Deda Elementi
visitando il sito internet dedaelementi.com
e tramite l’indirizzo email info@dedaelementi.com
Dedaindustrie S.r.l si riserva il diritto di modificare
senza preavviso il contenuto del presente
manuale garantendo sempre la disponibilità della
versione più aggiornata sul sito internet nell’area
download.
Il marchio e logo Deda Elementi sono
marchi registrati da Dedaindustrie S.r.l.
Contatti

dedaelementi.com
1. General Safety Information
• Do not use the bicycle if the stem creaks or
if you notice external damage such as cuts,
cracks, swelling, corrosion dents, discolouration,
etc. Have your Deda Elementi dealer carefully
check for damage and replace the components
if necessary.
• If any bicycle fall or accident occurs, discontinue
riding the bicycle and have it inspected carefully
by an official Deda Elementi dealer or a qualified
bicycle technician. The use of any damaged
bicycle part can cause serious accidents and
injury for the user.
• Read the whole User’s Manual carefully and
keep it in a safe place for later reference.
It is under user’s responsibility to examine the
product on a regular basis to determine the need
for service or replacement. Any component
is subjected to wear during normal use of the
bicycle, for that reason we recommend cyclists to
regularly inspect their bicycle and parts in order
to detect any damage. If any doubts or problems
occur, discontinue riding and have them
inspected by an official Deda Elementi dealer or a
qualified bicycle technician.
• This product has been designed and intended
to be used on normal paved surfaces or gravel
roads. In case of improper use on not paved
surfaces or off-road, the product can be
subjected to damages, loose its functioning and
cause serious accidents and injury for the user.
• Have you Deda Elementi component installed
and adjusted by qualified professional mechanics
from the Deda Elementi sales network.
• This item has been developed, produced and
tested according to UNI EN ISO 4210-5 rules.
• DEDA ELEMENTI handlebars and handlebar
stems are designed to carry at maximum a fully
equipped rider’s weight of 242 lbs. (110 kg).
• Always and only, use a torque wrench to tighten
the screws, strictly respecting the tightening
torques recommended in this manual. The value
indicated on the components indicates the
maximum recommended torque. If an emergency
situation arises and you do not have access to
a torque wrench, tighten the screws enough to
prevent the relative rotation of the components
with each other, and immediately go to a Deda
Elementi dealer to check the correct tightening
torques.

Stem Superbox DCR
2. Warranty
Limits Of Warranty
• In case of sale or product cession, the Warranty
will be considered valid for two years period only
from the original purchase.
• The Warranty does not cover damages caused
by modifications, even small; any kind of
adaptions or alterations; maintenance performed
by an unauthorized people; use of the product
outside the normal riding conditions.
The Warranty does not cover even damages
caused by impacts, collisions, falls that may
occur for accidental reasons.
• The Warranty does not cover aesthetic defects
like matting, chap, fading or other phenomenon
that may occur during the use and after the
bicycle cleaning using water in pressure, solvents
or similar products, petrol.
• In case of imperfections, defects or damages
found on the product, the user is asked to
contact the dealer within 10 (ten) days; after this
period ends the Warranty and it will be no more
considered eligible.
Dedaindustrie S.r.l. reserves the right to modify
partially or completely the products, instructions
and warranty without any notice to the customer.
Deda Elementi warrants that all products are
free from defects in materials or workmanship
for a period of two years after original purchase
unless otherwise stated on the Warranty policy.
The Warranty is valid with the purchase of an
original Deda Elementi products only.

dedaelementi.com
3. Packaging
The following parts are included with the Superbox stem:
• Headset compression screw M× mm
• Aero top cap
• mm upper spacer
(supplied separately item code HDALADCRX)
• Stem body
• Faceplate, 1 set
• Stem screw M×1mm, pcs
• D-clip
• S-DCR cover
• Cover screw M×mm
• 1mm openable aero spacer
• mm openable aero spacer
• mm headtube topcover
(for 1”-1/ upper bearing)
• mm headtube topcover
(for 1.” upper bearing)
• Compression ring
(grey color, only for 1.” °×° bearing type)
Fig. 3.1: Superbox exploded view
1
2
3
4
8
10
11
12
13
7
14
5
9
6
6
Fig. 3.1
Superbox exploded view

Stem Superbox DCR
4. Cables Routing
Superbox stem is compatible for both external
and full internal cable routing.
4.1 • Traditional Bicycle Frame
In case of assembling on traditional frameset
(external cable routing), Superbox stem can be
installed without the S-DCR cover (8).
4.2 • Bicycle Frame Dcr Compatible
DCR compatible frames require a 1”-1/8 fork
steerer and 1.5” headset upper bearing. In this
configuration, you must use the 56mm top cover
(12) and the black compression ring of DCR
original bearing 45° × 45° or the grey version for
36° × 45° bearing type (14). In order to get the
complete internal cables routing, the bicycle
frame and the fork have to be compatible.
Following features are the compulsory technical
requirement. Discover more about the DCR
compatibility with your frame on the website
www.dedaelementi.com
4.2.1 • Fork
Deda DCR system requires an entry hole for the
front brake cable located at the fork steerer, this
allow the cable routing up to disc brake caliper.
4.2.2 • Upper bearing seat for dcr system
The upper bearing seat must respect the
following specifications:
Front Disc Brake
Cable Routing
Fig. 4.1
Front cable housing cable
Fig. 4.2
Upper bearing seat size
Ø 56,0
Ø 28,7
+0.2/-0
8,8
0,3
8,7
8,8 0,3

dedaelementi.com
4.2.3 Mounting
In the case of mounting on the DCR frame, there are two types of assembly:
Assembly with s-dcr cover: the cables will enter the nylon S-DCRcover (8) positioned under the stem,
passing through the spacers, the 56 mm cover (12) and black compression ring for DCR 45° × 45°
bearing or the grey ring if using a 36° × 45° bearing (14). Here below a picture showing the full internal
cables routing.
Assembly with s-dcr cover: the cables will enter directly through the holes under the stem, passing
through the spacers, the 56 mm cover (12) and black compression ring for DCR 45° × 45° bearing or the
grey ring ifusing a 36° × 45° bearing (14). Here below a picture showing the full internal cables routing.
Fig. 4.3
internal cable routing view with S-DCR cover
Fig. 4.4
Internal cable routing view with DCR system
Table of contents
Languages:
Other Deda Elementi Bicycle Accessories manuals

Deda Elementi
Deda Elementi Vinci User manual

Deda Elementi
Deda Elementi Jet Clip-On User manual

Deda Elementi
Deda Elementi RS4DB User manual

Deda Elementi
Deda Elementi WD30ALCL User manual

Deda Elementi
Deda Elementi ALANERA 2020 User manual

Deda Elementi
Deda Elementi ZERO2DB User manual

Deda Elementi
Deda Elementi SL38C User manual

Deda Elementi
Deda Elementi ZERO2DB User manual

Deda Elementi
Deda Elementi SUPERBOX User manual

Deda Elementi
Deda Elementi SL30DB User manual