DeLOCK 91008 User manual

USB Type-C™ Card Reader
for CFexpress or XQD
Product-No: 91008
User manual no: 91008-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
The card reader by Delock can be used for reading and writing XQD
or CFexpress memory cards. The card reader can be connected to
a PC or laptop via the USB Type-C™ or Type-A interface.
Extensive connectivity
Due to the specially designed adapter, the Delock hub can be
quickly and easily connected to the USB Type-A socket. Thus, it can
be easily connected to new devices with USB Type-C™ female and
older devices that only have a USB Type-A connector. The adapter
is located directly on the cable and therefore it cannot be lost.
Specication
• Connectors:
1 x USB 10 Gbps USB Type-C™ female
1 x CFexpress 2.0 type B / XQD 2.0 slot
Adapter:
1 x USB 10 Gbps USB Type-C™ female
1 x USB 10 Gbps Type-A male
• Push to push CFexpress socket
• Data transfer rate up to 10 Gbps
• Supports NVM Express (NVMe)
• Bootable
• 1 x LED indicator
• Colour: grey
• Plug & Play
• Dimensions (LxWxH): ca. 71 x 49 x 11 mm

-3-
English
System requirements
• Android 11.0 or above
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 or above
• Mac OS 12.4 or above
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4th Generation) or above
• iPad Pro (3rd Generation) or above
• Surface Pro 7
• Device with a free USB Type-C™ port or with a free
Thunderbolt™ 3 port or
• Device with a free USB4™ port or with a free Thunderbolt™ 4 port
or
• A free USB Type-A port
Package content
• Card reader
• Cable USB-C™ male to USB-C™ male (with adapter to USB
Type-A male), length ca. 15 cm
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
• Avoid anti-static electricity when installing the SSD
Installation
1. Switch on your computer.
2. Connect the card reader to the USB port of your device.
3. The card reader will be recognized and you can start using the
device immediately.

-4-
English
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage:
www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change
without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted
for any purpose, regardless in which way or by any means,
electronically or mechanically, without explicit written approval of
Delock.
Edition: 04/2023

-5-
Deutsch
Systemvoraussetzungen
• Android 11.0 oder höher
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 oder höher
• Mac OS 12.4 oder höher
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4. Generation) oder höher
• iPad Pro (3. Generation) oder höher
• Surface Pro 7
• Gerät mit einem freien USB Type-C™ Port oder mit einem freien
Thunderbolt™ 3 Port oder
• Gerät mit einem freien USB4™ Port oder mit einem freien
Thunderbolt™ 4 Port oder
• Ein freier USB Typ-A Anschluss
Packungsinhalt
• Card Reader
• Kabel USB-C™ Stecker zu USB-C™ Stecker (mit Adapter auf
USB Typ-A Stecker), Länge ca. 15 cm
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der SSD
Installation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Schließen Sie den Card Reader an den USB Port Ihres
Gerätes an.
3. Der Card Reader wird sofort erkannt und Sie können das Gerät
sofort verwenden.

-6-
Français
Conguration système requise
• Android 11.0 ou version ultérieure
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 ou version ultérieure
• Mac OS 12.4 ou version ultérieure
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4ème génération) ou version ultérieure
• iPad Pro (3ème génération) ou version ultérieure
• Surface Pro 7
• Appareil avec un port USB Type-C™ libre ou avec un port
Thunderbolt™ 3 libre ou
• Appareil avec un port USB4™ libre ou avec un port
Thunderbolt™ 4 libre ou
• Port USB Type-A libre
Contenu de l’emballage
• Lecteur de cartes
• Câble USB-C™ mâle à USB-C™ mâle (avec adaptateur à USB
Type-A mâle), longueur env. 15 cm
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
• Eviter l’électricité statique au moment de l’installation de votre
SSD
Installation
1. Allumez votre ordinateur.
2. Connectez le lecteur de carte au port USB de votre appareil.
3. Le lecteur de carte est reconnu et vous pouvez immédiatement
commencer à l'utiliser.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Android 11.0 o superior
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 o superior
• Mac OS 12.4 o superior
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4ª generación) o superior
• iPad Pro (3ª generación) o superior
• Surface Pro 7
• Dispositivo con un puerto USB Type-C™ o con un puerto
Thunderbolt™ 3 disponible o
• Dispositivo con un puerto USB4™ o con un puerto Thunderbolt™
4 disponible o
• Un puerto USB Tipo-A disponible
Contenido del paquete
• Lector de tarjetas
• Cable USB-C™ macho a USB-C™ macho (con adaptador a USB
Tipo-A macho), longitud aprox. 15 cm
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
• Evite la electricidad estática cuando instale la unidad de estado
sólido
Instalación
1. Encienda su PC.
2. Conecte el lector de tarjetas al puerto USB de su dispositivo.
3. Después de reiniciar, la unidad lector de tarjetas será
reconocida y podrá comenzar a utilizar el dispositivo
inmediatamente.

-8-
České
Systémové požadavky
• Android 11.0 nebo vyšší
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 nebo vyšší
• Mac OS 12.4 nebo vyšší
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4-mé generace) nebo vyšší
• iPad Pro (3-mé generace) nebo vyšší
• Surface Pro 7
• Zařízení s volným portem USB Type-C™ nebo volný port
Thunderbolt™ 3 nebo
• Zařízení s volným portem USB4™ nebo volný port
Thunderbolt™ 4 nebo
• Jeden volny USB Typ-A port
Obsah balení
• Čtečka karet
• Kabel USB-C™ samec na USB-C™ samec (s adaptérem na USB
Typu-A samec), délka cca. 15 cm
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
• Vyhněte se anti-statické elektřině při instalaci SSD
Instalace
1. Zapněte počítač.
2. Připojte čtečku karet k portu USB vašeho zařízení.
3. Čtečka je rozeznána operačním systémem a může být (po
případném vytvoření svazků na jednotlivých paměťových
kartách) ihned používána.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Android 11.0 lub nowszy
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 lub nowszy
• Mac OS 12.4 lub nowszy
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4. generacja) lub nowszy
• iPad Pro (3. generacja) lub nowszy
• Surface Pro 7
• Urządzenie z wolnym portem USB Type-C™ lub bądź z wolnym
złączem Thunderbolt™ 3 lub
• Urządzenie z wolnym portem USB4™ bądź z wolnym złączem
Thunderbolt™ 4 lub
• Jeden wolny port USB Typ-A
Zawartość opakowania
• Czytnik kart
• Kabel USB-C™ męski na USB-C™ męski (z adapterem na USB
Typu-A, męski), długość ok. 15 cm
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem
słonecznym
• Podczas instalowania SSD należy unikać elektryczności
statycznej
Instalacja
1. Włącz komputer.
2. Podłączyć czytnik kart do gniazda USB urządzenia.
3. Czytnik kart będzie rozpoznany i możesz natychmiast używać
urządzenie.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Android 11.0 o superiore
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 o superiore
• Mac OS 12.4 o superiore
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4° generazione) o superiore
• iPad Pro (3° generazione) o superiore
• Surface Pro 7
• Dispositivo con una porta USB Type-C™ disponibile o con una
porta Thunderbolt™ 3 disponibile o
• Dispositivo con una porta USB4™ disponibile o con una porta
Thunderbolt™ 4 disponibile o
• Un'interfaccia USB Tipo-A disponibile
Contenuto della confezione
• Lettore di schede
• Cavo USB-C™ maschio per USB-C™ maschio (con adattatore
per USB Tipo-A maschio), lunghezza ca. 15 cm
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione dell'SSD
Installazione
1. Accendere il computer.
2. Collegare il lettore di schede alla porta USB del proprio
dispositivo.
3. Il lettore di schede viene riconosciuto ed è possibile iniziare ad
utilizzare immediatamente il dispositivo.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Android 11.0 eller högre
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 eller högre
• Mac OS 12.4 eller högre
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4:e generationen) eller högre
• iPad Pro (3:e generationen) eller högre
• Surface Pro 7
• Enhet med en ledig USB Type-C™-port eller med en ledig
Thunderbolt™ 3-port eller
• Enhet med en ledig USB4™-port eller med en ledig
Thunderbolt™ 4-port eller
• En ledig USB Typ-A-port
Paketets innehåll
• Kortläsare
• Kabel USB-C™ hane till USB-C™ hane (med adapter till USB
Typ-A hane), längd ca 15 cm
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar SSD:n
Installation
1. Slå på datorn.
2. Anslut kortläsaren till USB-uttaget på din enhet.
3. Kortläsaren kommer att kännas igen och du kan börja använda
enheten direkt.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Android 11.0 sau superior
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 sau superior
• Mac OS 12.4 sau superior
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (generația a-4-a) sau superior
• iPad Pro (generația a-3-a) sau superior
• Surface Pro 7
• Dispozitiv cu un port USB Type-C™ liber sau cu un port
Thunderbolt™ 3 liber sau
• Dispozitiv cu un port USB4™ liber sau cu un port Thunderbolt™ 4
liber sau
• O interfaţă USB Tip-A liberă
Pachetul contine
• Cititor de carduri
• Cablu USB-C™ tată la USB-C™ tată (cu adaptor la USB Tip-A
tată), lungime aprox. 15 cm
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi SSD
Instalarea
1. Porniţi computerul.
2. Conectați cititorul de card la portul USB al dispozitivului.
3. Cititorul de carduri va recunoscut şi puteţi începe să utilizaţi
imediat dispozitivul.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Android 11.0 vagy újabb
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 vagy újabb
• Mac OS 12.4 vagy újabb
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4. generáció) vagy újabb
• iPad Pro (3. generáció) vagy újabb
• Surface Pro 7
• Egy szabad USB Type-C™ porttal vagy egy szabad
Thunderbolt™ 3 porttal rendelkező eszköz vagy
• Egy szabad USB4™ porttal vagy egy szabad Thunderbolt™ 4
porttal rendelkező eszköz vagy
• Egy szabad USB A-típusú-csatlakozó
A csomag tartalma
• Kártyaolvasó
• Kábel USB-C™ apa - USB-C™ apa (A-típusú USB apa
adapterrel), hossza kb. 15 cm
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket az SSD beszerelése
közben
Telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Csatlakoztassa a kártyaolvasót a készülék USB portjához.
3. Megtörténik a kártyaolvasó felismerése, és azonnal
használatba veheti az eszközt.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Android 11.0 ili noviji
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 ili noviji
• Mac OS 12.4 ili noviji
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4. generacija) ili noviji
• iPad Pro (3. generacija) ili noviji
• Surface Pro 7
• Uređaj sa slobodnim USB Type-C™ priključkom ili slobodnim
Thunderbolt™ 3 priključkom ili
• Uređaj sa slobodnim USB4™ priključkom ili slobodnim
Thunderbolt™ 4 priključkom illi
• Jedan slobodni USB Tipa-A priključak
Sadržaj pakiranja
• Čitač kartica
• Kabel USB-C™ muški na USB-C™ muški (s adapterom na USB
Tipo-A muški), duljina oko 15 cm
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom postavljanja SSD-a
Instalacija
1. Uključite vaše računalo.
2. Spojite čitač kartice na USB ulaz vašeg uređaja.
3. Čitač kartica će se prepoznati i odmah možete početi koristiti
uređaj.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Android 11.0 ή νεότερο
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.15 ή νεότερο
• Mac OS 12.4 ή νεότερο
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4η γενιά) ή νεότερο
• iPad Pro (3η γενιά) ή νεότερο
• Surface Pro 7
• Συσκευή με μια ελεύθερη θύρα USB Type-C™ ή με μια ελεύθερη
θύρα Thunderbolt™ 3 ή
• Συσκευή με μια ελεύθερη θύρα USB4™ ή με μια ελεύθερη θύρα
Thunderbolt™ 4 ή
• Μια ελεύθερη θύρα USB τύπου-A
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Συσκευή ανάγνωσης καρτών
• Καλώδιο USB-C™ αρσενικό προς USB-C™ αρσενικό (με
αντάπτορα προς USB Τύπου-A αρσενικό), μήκους περ. 15 εκ.
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
• Αποφύγετε στατικό ηλεκτρισμό όταν τοποθετείτε τη μονάδα SSD
Εγκατάσταση
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Συνδέστε τον αναγνώστη καρτών στη θύρα USB της συσκευής
σας.
3. Θα γίνει αναγνώριση της συσκευής ανάγνωσης καρτών
και μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή
απευθείας.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU)
and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which
were released by the EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_91008/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive,
which became eective as European law on February 13th 2003,
resulted in an all out change in the disposal of disused electro
devices. The primarily purpose of this directive is the avoidance
of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste.
The WEEE-logo on the device and the package indicates that the
device should not be disposed in the normal household garbage.
You are responsible for taking the disused electrical and electronical
devices to a respective collecting point. A separated collection
and reasonable recycling of your electrical waste helps handling
the natural resources more economical. Furthermore recycling
of electrical waste is a contribution to keep the environment and
thus also the health of men. Further information about disposal of
electrical and electronical waste, recycling and the collection points
are available in local organizations, waste management enterprises,
in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant GmbH, Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Cet appareil
se recycle
FR À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Cet appareil et
ses accessoires
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Card Reader manuals

DeLOCK
DeLOCK 91686 User manual

DeLOCK
DeLOCK PCMCIA PC-Card User manual

DeLOCK
DeLOCK 91628 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64208 User manual

DeLOCK
DeLOCK 91756 User manual

DeLOCK
DeLOCK 91704 User manual

DeLOCK
DeLOCK 91002 User manual

DeLOCK
DeLOCK PCMCIA CardBus User manual

DeLOCK
DeLOCK 91758 User manual

DeLOCK
DeLOCK 91005 User manual