DeLOCK 91739 User manual

USB Type-C™ Card Reader
5 slots
Product-No:91739
User manual no:91739-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Layout
Slot 1
Slot 2
Slot 5
Slot 3 Slot 4
Slot 1
Secure Digital /
Multi Media Card
SD, SDHC, SDXC, Extreme SD, Extreme II SD,
Extreme III SD, Ultra SD, Ultra II SD,
Ultra II SD P Plus, SD- Ultra-X, Ultra Speed SD,
SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, MMC 4.0
Slot 2
Micro SD MicroSD, Micro SDHC, Micro SDXC
Slot 3 xD xD, xD 1.21
Slot 4 MS MS, MS Pro Duo, MS MG Pro, MS MG Pro Duo,
HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro Duo
Slot 5 CF CF I, CF II, CF 3.0, CF4.0, Extreme III CF,
Extreme CF, Ultra II CF, HS CF, XS-XS CF,
CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II
Description
The card reader by Delock can be used for reading and writing
memory cards and can be connected to the USB-C™ interface of
e.g. PCs, laptops, MacBooks, Chromebooks or smartphones.
Specication
• Connectors:
1 x USB Type-C™ 2.0 male >
5 x Card Reader slots
• Chipset: MA8168
• Supports memory: up to 2 TB SD 3.0 (UHS-I), MS

-3-
English
• Data transfer rate up to 480 Mbps
• LED indicator blue for read and write process
• Android devices: data medium can only be used in FAT32 and
exFAT format
• It can only be used one storage medium, not several at the same
time
• No external power supply needed
• Plug & Play
• Dimensions (LxWxH): ca. 101.5 x 27 x 15 mm
• Cable length incl. connector: ca. 15 cm
• Colour: black
System requirements
• Android 6.0 or above
• Mac OS 10.12 or above
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Device with a free USB Type-C™ port
Package content
• Card reader
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
Android device
1. Connect the card reader to the USB-C™ port of your device.
2. "USB connector connected" will appear on the display.
3. You can now insert the memory card into the suitable slot, by
pushing it slightly. The blue LED lights up when the memory
card is recognized.
4. "USB mass storage connected" will appear on the display.

-4-
English
5. Enter the menu and go to Applications > "My Files" > "All les"
> "UsbDriveA", where you can nd all data les of your memory
card.
6. In order to remove the memory card, just push it slightly and
take it out from the slot.
Note: Please note that only storage media in FAT32 / exFAT format
can be recognized.
Other devices
1. Connect the card reader to the USB-C™ port of your device.
2. You can now insert the memory card into the suitable slot, by
pushing it slightly. The blue LED lights up when the memory
card is recognized.
3. In order to remove the memory card, just push it slightly and
take it out from the slot.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage:
www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change
without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted
for any purpose, regardless in which way or by any means,
electronically or mechanically, without explicit written approval of
Delock.
Edition: 12/2019

-5-
Deutsch
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Android Geräte
1. Schließen Sie den Card Reader an den USB-C™ Port Ihres
Gerätes an.
2. Auf Ihrem Mobilgerät erscheint die Meldung "USB Connector
verbunden".
3. Sie können nun Ihre Speicherkarte durch leichtes Drücken, in
den jeweils passenden Slot des Adapters führen. Daraufhin
leuchtet die LED blau, sobald die Speicherkarte erkannt wurde.
4. Auf Ihrem Mobilgerät erscheint die Meldung "USB
Massenspeicher verbunden".
5. Gehen Sie über das Menü auf Anwendungen > "Eigene
Dateien" > "Alle Dateien" > "UsbDriveA", wo die Dateien Ihrer
Speicherkarte angezeigt werden.
6. Zum Entfernen Ihrer Speicherkarte, können Sie diese wieder
durch leichtes Drücken aus dem Slot entnehmen.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass nur Speichermedien im FAT32 /
exFAT Format erkannt werden.
Andere Geräte
1. Schließen Sie den Card Reader an den USB-C™ Port Ihres
Gerätes an.
2. Sie können nun Ihre Speicherkarte durch leichtes Drücken, in
den jeweils passenden Slot des Adapters führen. Daraufhin
leuchtet die LED blau, sobald die Speicherkarte erkannt wurde.
3. Zum Entfernen Ihrer Speicherkarte, können Sie diese wieder
durch leichtes Drücken aus dem Slot entnehmen.

-6-
Français
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Appareil Android
1. Connectez le lecteur de carte au port USB-C™ de votre
appareil.
2. "Connecteur USB connecté" apparaît à l'écran.
3. Vous pouvez à présent insérer la carte mémoire dans
l'emplacement correspondant, en appuyant légèrement dessus.
La LED bleue s'allume si la carte mémoire est reconnue.
4. "Stockage de masse USB connecté" apparaît à l'écran.
5. Accédez au menu et allez dans Applications > "Mes chiers"
> "Tous les chiers" > "Lecteur Usb A", où vous trouverez tous
les chiers de données de votre carte mémoire.
6. Pour retirer la carte mémoire, la poussez légèrement et le
prendre de la fente.
Remarque: Veuillez noter que seuls les supports de stockage au
format FAT32 / exFAT peuvent être reconnus.
Autres appareils
1. Connectez le lecteur de carte au port USB-C™ de votre
appareil.
2. Vous pouvez à présent insérer la carte mémoire dans
l'emplacement correspondant, en appuyant légèrement dessus.
La LED bleue s'allume si la carte mémoire est reconnue.
3. Pour retirer la carte mémoire, la poussez légèrement et le
prendre de la fente.

-7-
Español
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Dispositivo Android
1. Conecte el lector de tarjetas al puerto USB-C™ de su
dispositivo.
2. El mensaje "Conector USB conectado" aparecerá en la
pantalla.
3. Ahora puede insertar la tarjeta de memoria en la ranura
adecuada empujando aquella ligeramente. El LED azul se
iluminará cuando la tarjeta de memoria se reconozca.
4. El mensaje "Almacenamiento masivo USB conectado"
aparecerá en la pantalla.
5. Entre en el menú y vaya a Aplicaciones > "Mis archivos" >
"Todos los archivos" > "UsbDriveA", donde puede encontrar
todos los archivos de datos de su tarjeta de memoria.
6. Para quitar la tarjeta de memoria, sólo tiene que empujarla
ligeramente y sacarla de la ranura.
Nota: Tenga en cuenta que solamente se puede reorganizar el
medio de almacenamiento cuyo formato es FAT32 / exFAT.
Otros dispositivos
1. Conecte el lector de tarjetas al puerto USB-C™ de su
dispositivo.
2. Ahora puede insertar la tarjeta de memoria en la ranura
adecuada empujando aquella ligeramente. El LED azul se
iluminará cuando la tarjeta de memoria se reconozca.
3. Para quitar la tarjeta de memoria, sólo tiene que empujarla
ligeramente y sacarla de la ranura.

-8-
České
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Zařízení Android
1. Připojte čtečku karet k portu USB-C™ vašeho zařízení.
2. Na displeji se zobrazí "USB konektor je připojen".
3. Nyní můžete, mírným stiskem, vložit paměťovou kartu do
vhodného slotu. Modrá LED se rozsvítí, když je paměťová
karta rozpoznána.
4. Na displeji se zobrazí "USB mass storage connected"
(velkokapacitní uložiště je připojeno).
5. Otevřte menu a přejděte na Applications > "My Files" > "All
les" > "UsbDriveA", kde najdete všechny datové soubory vaší
paměťové karty.
6. Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, lehce ji zatlačte a vyjměte
ji ze slotu.
Poznámka: Vezměte prosím na vědomí, že mohou být rozpoznána
pouze paměťová média ve formátu FAT32 / exFAT.
Jiná zařízení
1. Připojte čtečku karet k portu USB-C™ vašeho zařízení.
2. Nyní můžete, mírným stiskem, vložit paměťovou kartu do
vhodného slotu. Modrá LED se rozsvítí, když je paměťová
karta rozpoznána.
3. Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, lehce ji zatlačte a vyjměte
ji ze slotu.

-9-
Polsku
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem
słonecznym
Urządzenie Android
1. Podłączyć czytnik kart do gniazda USB-C™ urządzenia.
2. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Złącze USB jest
podłączone".
3. Możesz teraz włożyć kartę pamięci do właściwego gniazda,
delikatnie ją dociskając. Po rozpoznaniu karty pamięci zaświeci
się niebieska dioda LED.
4. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Pamięć masowa USB
jest podłączona".
5. Przejdź do menu i wybierz Aplikacje > "Moje pliki" > "Wszystkie
pliki" > "Napęd USB A", gdzie możesz znaleźć wszystkie pliki
danych zapisanych na karcie pamięci.
6. Aby wyjąć kartę pamięci, nacisnąć ją delikatnie i wyciągnąć z
gniazda.
Uwaga: Należy zwrócić uwagę, że rozpoznawane są jedynie
nośniki pamięci masowych, które zostały sformatowane w systemie
FAT32 / exFAT.
Inne urządzenia
1. Podłączyć czytnik kart do gniazda USB-C™ urządzenia.
2. Możesz teraz włożyć kartę pamięci do właściwego gniazda,
delikatnie ją dociskając. Po rozpoznaniu karty pamięci zaświeci
się niebieska dioda LED.
3. Aby wyjąć kartę pamięci, nacisnąć ją delikatnie i wyciągnąć z
gniazda.

-10-
Italiano
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Dispositivo Android
1. Collegare il lettore di schede alla porta USB-C™ del proprio
dispositivo.
2. Sul display si visualizzerà "Connettore USB connesso".
3. Ora si può inserire la scheda di memoria nell'apposito slot,
premendo leggermente. Il LED blu si accende quando la
scheda di memoria viene riconosciuta.
4. "Archiviazione di massa USB connessa" verrà visualizzato sul
display.
5. Accedere al menu e selezionare Applicazioni > "I Miei File" >
"Tutti i File" > "UsbDriveA", dove si possono trovare tutti i le
dati della propria scheda di memoria.
6. Per rimuovere la scheda di memoria, basta spingere
leggermente ed estrarla dallo slot.
Nota: Si prega di notare che solo i supporti di memoria in formato
FAT32/exFAT possono essere riconosciuti.
Altri dispositivi
1. Collegare il lettore di schede alla porta USB-C™ del proprio
dispositivo.
2. Ora si può inserire la scheda di memoria nell'apposito slot,
premendo leggermente. Il LED blu si accende quando la
scheda di memoria viene riconosciuta.
3. Per rimuovere la scheda di memoria, basta spingere
leggermente ed estrarla dallo slot.

-11-
Svenska
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Android-enhet
1. Anslut kortläsaren till USB-C™-uttaget på din enhet.
2. "USB-kontakt ansluten" visas på displayen.
3. Du kan nu sätta in minneskortet i en lämplig kortplats, genom
att trycka in det något. Den blå LED-lampan tänds när
minneskortet känns igen.
4. "USB-masslagringsenhet ansluten" visas på displayen.
5. Öppna menyn och gå till Program > "Mina ler" > "Alla ler" >
"UsbDriveA", där du hittar alla dataler på minneskortet.
6. För att ta bort minneskortet: tryck in det lätt och ta ut det från
uttaget.
Obs! Observera att endast lagringsmedia i FAT32 / exFAT-format
kan kännas igen.
Andra enheter
1. Anslut kortläsaren till USB-C™-uttaget på din enhet.
2. Du kan nu sätta in minneskortet i en lämplig kortplats, genom
att trycka in det något. Den blå LED-lampan tänds när
minneskortet känns igen.
3. För att ta bort minneskortet: tryck in det lätt och ta ut det från
uttaget.

-12-
Română
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Dispozitiv Android
1. Conectați cititorul de card la portul USB-C™ al dispozitivului.
2. "Conector USB conectat" va apărea pe ecran.
3. Acum puteți introduce cartela de memorie în slotul
corespunzător, apăsând ușor. LED-ul albastru se aprinde când
este recunoscută cartela de memorie.
4. Pe așaj va apărea mesajul "stocarea masivă USB este
conectată".
5. Accesați meniul și mergeți la Aplicații > "Fișierele mele" >
"Toate șierele" > "UsbDriveA", unde puteți găsi toate șierele
de date de pe cartela de memorie.
6. Pentru a scoate cardul de memorie, împingeți-l ușor și
scoateți-l din slot.
Notă: Rețineți că numai suporturile de stocare în format FAT32/
exFAT pot recunoscute.
Alte dispozitive
1. Conectați cititorul de card la portul USB-C™ al dispozitivului.
2. Acum puteți introduce cartela de memorie în slotul
corespunzător, apăsând ușor. LED-ul albastru se aprinde când
este recunoscută cartela de memorie.
3. Pentru a scoate cardul de memorie, împingeți-l ușor și
scoateți-l din slot.

-13-
Magyar
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Android eszköz
1. Csatlakoztassa a kártyaolvasót a készülék USB-C™ portjához.
2. Megjelenik a kijelzőn a "USB-csatlakozó csatlakoztatva"
üzenet.
3. Ezután tolja be óvatosan a memóriakártyát a megfelelő
nyílásba. Amikor a rendszer felismeri a memóriakártyát, a kék
LED-fény világítani kezd.
4. Megjelenik a kijelzőn a "USB-háttértár csatlakoztatva" üzenet.
5. Nyissa meg a menüt, és navigáljon az Alkalmazások >
"Saját fájlok" > "Összes fájl" > "UsbDriveA" elemhez, ahol a
memóriakártyán lévő összes adatfájlt megtalálhatja.
6. A memóriakártya eltávolításához csak kissé nyomja be, és
vegye ki a memóriakártyát a nyílásból.
Megjegyzés: Ne feledje, hogy csak a FAT32 / exFAT fájlrendszerrel
formázott adathordozókat ismeri fel a rendszer.
Más eszközök
1. Csatlakoztassa a kártyaolvasót a készülék USB-C™ portjához.
2. Ezután tolja be óvatosan a memóriakártyát a megfelelő
nyílásba. Amikor a rendszer felismeri a memóriakártyát, a kék
LED-fény világítani kezd.
3. A memóriakártya eltávolításához csak kissé nyomja be, és
vegye ki a memóriakártyát a nyílásból.

-14-
Hrvatski
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Android uređaj
1. Spojite čitač kartice na USB-C™ ulaz vašeg uređaja.
2. Na zaslonu će se prikazati poruka "USB priključak je spojen".
3. Sada možete umetnuti memorijsku karticu u odgovarajući utor,
lagano ju pritisnite. Plavi LED indikator zasvijetlit će kad se
memorijska kartica prepozna.
4. Na zaslonu će se prikazati poruka "USB uređaj za masovno
pohranjivanje je spojen".
5. Otvorite izbornik i idite na Aplikacije > "Moje datoteke" >
"Sve datoteke" > "USB pogon A", gdje možete pronaći sve
podatkovne datoteke memorijske kartice.
6. Kako biste uklonili memorijsku karticu, samo je lagano gurnite i
izvadite iz utora.
Napomena: Ne zaboravite da se mogu prepoznati samo mediji za
pohranjivanje u FAT32 / exFAT formatu.
Drugi uređaji
1. Spojite čitač kartice na USB-C™ ulaz vašeg uređaja.
2. Sada možete umetnuti memorijsku karticu u odgovarajući utor,
lagano ju pritisnite. Plavi LED indikator zasvijetlit će kad se
memorijska kartica prepozna.
3. Kako biste uklonili memorijsku karticu, samo je lagano gurnite i
izvadite iz utora.

-15-
ελληνικά
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Συσκευή Android
1. Συνδέστε τον αναγνώστη καρτών στη θύρα USB-C™ της
συσκευής σας.
2. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το μήνυμα "Ο σύνδεσμος USB
συνδέθηκε".
3. Μπορείτε να εισαγάγετε την κάρτα μνήμης στην κατάλληλη
θύρα, πιέζοντάς την ελαφρά. Η μπλε ενδεικτική λυχνία LED
ανάβει όταν αναγνωρίζεται η κάρτα μνήμης.
4. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το μήνυμα "Η συσκευή μαζικής
αποθήκευσης USB συνδέθηκε".
5. Εισέλθετε στο μενού και μεταβείτε στις Εφαρμογές > "Τα αρχεία
μου" > "Όλα τα αρχεία" > "Δίσκος Usb A", όπου μπορείτε να
βρείτε όλα τα αρχεία δεδομένων της κάρτας μνήμης σας.
6. Για να αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης, απλά πιέστε την ελαφρά
και τραβήξτε τη από την υποδοχή.
Σημείωση: Σημειώστε ότι μπορούν να αναγνωριστούν μέσα
αποθήκευσης μόνο της μορφής FAT32 / exFAT.
Άλλες συσκευές
1. Συνδέστε τον αναγνώστη καρτών στη θύρα USB-C™ της
συσκευής σας.
2. Μπορείτε να εισαγάγετε την κάρτα μνήμης στην κατάλληλη
θύρα, πιέζοντάς την ελαφρά. Η μπλε ενδεικτική λυχνία LED
ανάβει όταν αναγνωρίζεται η κάρτα μνήμης.
3. Για να αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης, απλά πιέστε την ελαφρά
και τραβήξτε τη από την υποδοχή.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU)
and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863), which were released
by the EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
http://www.delock.de/service/conformity
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive,
which became eective as European law on February 13th 2003,
resulted in an all out change in the disposal of disused electro
devices. The primarily purpose of this directive is the avoidance
of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste.
The WEEE-logo on the device and the package indicates that the
device should not be disposed in the normal household garbage.
You are responsible for taking the disused electrical and electronical
devices to a respective collecting point. A separated collection
and reasonable recycling of your electrical waste helps handling
the natural resources more economical. Furthermore recycling
of electrical waste is a contribution to keep the environment and
thus also the health of men. Further information about disposal of
electrical and electronical waste, recycling and the collection points
are available in local organizations, waste management enterprises,
in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Card Reader manuals

DeLOCK
DeLOCK 91004 User manual

DeLOCK
DeLOCK 91731 User manual

DeLOCK
DeLOCK 91758 User manual

DeLOCK
DeLOCK 91628 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64208 User manual

DeLOCK
DeLOCK 91732 User manual

DeLOCK
DeLOCK 91002 User manual

DeLOCK
DeLOCK PCMCIA CardBus User manual

DeLOCK
DeLOCK 91008 User manual

DeLOCK
DeLOCK 91005 User manual