manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DeLOCK
  6. •
  7. PCI Card
  8. •
  9. DeLOCK 89383 User manual

DeLOCK 89383 User manual

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_89383/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
e󰀨ective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo on
the device and the package indicates that the device should not be disposed in the
normal household garbage. You are responsible for taking the disused electrical
and electronical devices to a respective collecting point. A separated collection and
reasonable recycling of your electrical waste helps handling the natural resources
more economical. Furthermore recycling of electrical waste is a contribution to
keep the environment and thus also the health of men. Further information about
disposal of electrical and electronical waste, recycling and the collection points
are available in local organizations, waste management enterprises, in specialized
trade and the producer of the device.
Cet appareil
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
[email protected]
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without notice
in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user's manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by which means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 08/2022
10 Gigabit LAN PCI Express x4 Card
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No:89383
User manual no:89383-a
www.delock.com
English
Description
This PCI Express card by Delock o󰀨ers a network port with a data transfer rate up
to 10 Gbps over conventional Cat.6 or Cat.6A copper cables. With the NBASE-T
technology additional speeds of 2.5 Gbps and 5 Gbps are available. This allows
higher transmission rates than 1 Gbps, when a 10 Gbps connection is not possible
with the existing cable.
Specication
• Connectors:
external: 1 x 10 Gigabit LAN RJ45 jack
internal: 1 x PCI Express x4, V3.0
• Chipset: Aquantia AQC107
• Data transfer rate:
Fast Ethernet up to 100 Mbps
Gigabit Ethernet up to 1 Gbps
NBASE-T with up to 2.5 Gbps and 5 Gbps
10 Gigabit Ethernet up to 10 Gbps
PCI Express x4 up to 32 Gbps
• Supports 16k Jumbo Frames
• Supports IEEE 802.1Q Virtual LAN (VLAN)
• Supports PXE
System requirements
• Windows 8.1/10/11
• PC with one free PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 slot
Package content
• PCI Express card
• Low prole bracket
• Driver CD
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the card
Hardware Installation
1. Turn o󰀨 your PC and unplug the power cord.
2. Open the housing.
3. Remove the slot holder from the available PCI Express slot.
4. Insert the card straight and carefully into the free PCI Express slot, until it is
well seated.
5. Use a screw to attach the card to the housing.
6. Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. Put the driver CD in the CD ROM drive.
3. Open Windows Explorer, select:
32-bit: CD-drive\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: CD-drive\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Follow the instructions of the driver installation.
5. Restart the computer under Windows after installation of the driver.
6. After restart you can start using the device immediately.
Conguration système requise
• Windows 8.1/10/11
• PC avec un slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libre
Contenu de l’emballage
• PCI Express Carte
• Low prole slot arrière
• CD d’installation des pilotes
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Éviter l’électricité statique lors de l’installation de la carte
Installation matérielle
1. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le boîtier.
3. Enlevez le cache du slot PCI Express disponible.
4. Insérez la carte tout droit et avec précaution dans le slot PCI Express libre
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
5. Utilisez une vis pour attacher la carte au boîtier.
6. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Mettez le CD de pilotes dans le lecteur de CD ROM.
3. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez :
32-bit: CD-drive\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: CD-drive\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Suivez les instructions d’installation du pilote.
5. Redémarrez l'ordinateur sous Windows après l'installation du pilote.
6. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.
English
Deutsch
Français
Español
Systemvoraussetzungen
• Windows 8.1/10/11
• PC mit einem freien PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 Steckplatz
Packungsinhalt
• PCI Express Karte
• Low Prole Blende
• Treiber CD
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der Karte
Hardwareinstallation
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2. Ö󰀨nen Sie das Gehäuse.
3. Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien PCI Express Steckplatz.
4. Stecken Sie die Karte gerade und vorsichtig in den freien PCI Express Slot,
bis sie fest sitzt.
5. Befestigen Sie die Karte mit einer Schraube am Gehäuse.
6. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Netzteil.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie die Treiber CD in Ihr Laufwerk ein.
3. Ö󰀨nen Sie mit dem Explorer folgendes Programm:
32-bit: CD-Laufwerk\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_
AQtion_x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: CD-Laufwerk\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_
AQtion_x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Folgen Sie nun den Anweisungen der Treiberinstallation.
5. Nach der Treiberinstallation starten Sie den Rechner unter Windows neu.
6. Nach dem Neustart können Sie das Gerät verwenden.
Requisitos del sistema
• Windows 8.1/10/11
• PC con una ranura PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libre
Contenido del paquete
• Tarjeta PCI Express
• Low prole soporte posterior
• Driver en CD
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Evite la electricidad estática cuando instale la tarjeta
Hardware Instalación
1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Abra la carcasa.
3. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI Express disponible.
4. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI Express
libre hasta que quede correctamente asentada.
5. Utilice un tornillo para jar la tarjeta a la carcasa.
6. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
3. Abra el Explorador de Windows y seleccione:
32-bit: Unidad_de_CD\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_
AQtion_x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: Unidad_de_CD\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_
AQtion_x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Siga las instrucciones de instalación del controlador.
5. Reinicie el equipo Windows después de instalar del controlador.
6. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.
České
Polsku
Italiano
Svenska
Systémové požadavky
• Windows 8.1/10/11
• PC s jedním volným PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 slotem
Obsah balení
• Karta PCI Express
• Záslepka do slotu
• CD s ovladači
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny
Instalace hardware
1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2. Otevřte kryt PC.
3. Vyndejte záslepku z volného PCI Express slotu.
4. Vložte kartu opatrně do volného PCI Express slotu až zcela dosedne.
5. Přišroubujte pomocí šroubováku kartu ke skříni.
6. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Vložte CD s ovladači do mechaniky.
3. Spusťte prohlížeč, zvolte:
32-bit: CD-mechanika\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_
AQtion_x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: CD-mechanika\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_
AQtion_x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Pokračujte podle instrukcí pro instalaci ovladače.
5. Restartujte počítač po instalaci ovladače.
6. Po restartu je možné disk ihned používat.
Requisiti di sistema
• Windows 8.1/10/11
• PC con uno slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libero
Contenuto della confezione
• Scheda PCI Express
• Sta󰀨a a basso prolo
• CD contenente il driver
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda
Installazione dell'hardware
1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire l'alloggiamento.
3. Rimuovere il supporto dallo slot PCI Express disponibile.
4. Inserire la scheda in linea retta e con cura nello slot PCI Express libero nché
non si trova in sede.
5. Utilizzare una vite per ssare la scheda nell'alloggiamento.
6. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. Inserire il CD del driver nell'unità CD ROM.
3. Aprire Esplora risorse di Windows, selezionare:
32-bit: unità CD\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: unità CD\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Attenersi alle istruzioni di installazione del driver.
5. Riavviare il computer in Windows dopo l'installazione del driver.
6. Dopo il riavvio, è possibile iniziare ad utilizzare il dispositivo immediatamente.
Wymagania systemowe
• Windows 8.1/10/11
• PC z jednym wolnym gniazdem PCI Express x4 / x8 / x16 / x32
Zawartość opakowania
• Karta PCI Express
• Low Prole śledz
• Sterowniki na CD
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością statyczną
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2. Otwórz obudowę.
3. Usuń blokadę z wolnego slotu PCI Express.
4. Wsuwaj kartę prosto i ostrożnie do wolnego slotu PCI Express, aż zostanie
dobrze umocowana.
5. Przykręć śrubką kartę do obudowy.
6. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
1. Wyłącz komputer.
2. Włóż płytę CD-ROM ze sterownikami.
3. Otwórz Eksplorator Windows, wybierz:
32-bit: CD-drive\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: CD-drive\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
5. Po instalacji sterownika uruchom ponownie komputer.
6. Po restarcie można od razu rozpocząć korzystanie z urządzenia.
Systemkrav
• Windows 8.1/10/11
• PC med en ledig PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 -plats
Paketets innehåll
• PCI Express-kort
• Fäste med låg prol
• CD-skiva med drivrutiner
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet
Hårdvaruinstallation
1. Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2. Öppna höljet.
3. Ta bort platshållaren från den lediga PCI Express-platsen.
4. Sätt försiktigt in kortet rakt i den lediga PCI Express-platsen, tills det sitter
ordentligt på plats.
5. Använd en skruv för att fästa kortet till höljet.
6. Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
Installation av drivrutiner
1. Slå på datorn.
2. Placera CD-skivan med drivrutinerna i CD-enheten.
3. Öppna Windows utforskaren och välj:
32-bit: CD-enhet\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: CD-enhet\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Följ instruktionerna för drivrutinsinstallation.
5. Starta om datorn med Windows efter drivrutinsinstallationen.
6. Efter omstart kan du börja använda enheten direkt.
Preduvjeti sustava
• Windows 8.1/10/11
• Računalo s jednim slobodnim PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 utorom
Sadržaj pakiranja
• PCI Express kartica
• Nosač niskog prola
• CD s upravljačkim programom
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom umetanja kartice
Ugradnja hardvera
1. Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
2. Otvorite kućište.
3. Izvadite držač utora iz raspoloživog PCI Express utora.
4. Ravno i pažljivo umetnite karticu u slobodan PCI Express utor dok potpuno
ne sjedne na mjesto.
5. Vijkom pričvrstite karticu za kućište.
6. Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC adapter.
Instalacija upravljačkog programa
1. Uključite vaše računalo.
2. Umetnite CD s upravljačkim programom u CD ROM.
3. Otvorite Windows Explorer i odaberite:
32-bit: CD-pogon\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_
AQtion_x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: CD-pogon\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_
AQtion_x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Slijedite upute za instalaciju upravljačkog programa.
5. Ponovo pokrenite računalo u sustavu Windows nakon instalacije upravljačkog
programa.
6. Nakon ponovnog pokretanja možete odmah početi koristiti uređaj.
Română
Magyar
Hrvatski
ελληνικά
Cerinte de sistem
• Windows 8.1/10/11
• PC cu slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 liber
Pachetul contine
• Placă PCI Express
• Consolă minimalistă
• CD cu drivere
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi cardul
Instalarea componentelor hardware
1. Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2. Deschideţi carcasa.
3. Scoateţi suportul de slot din slotul PCI Express disponibil.
4. Introduceţi cardul drept şi cu atenţie în slotul PCI Express liber până când
acesta se aă în poziţie.
5. Folosiţi un şurub pentru a ataşa cardul la carcasă.
6. Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a.
Instalarea driverului
1. Porniţi computerul.
2. Introduceţi CD-ul cu drivere în unitatea CD ROM.
3. Deschideţi Windows Explorer, selectaţi:
32-bit: CD-drive\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: CD-drive\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Urmaţi instrucţiunile de instalare a driverului.
5. Reporniţi computerul în Windows după instalarea driverului.
6. După repornire, puteţi începe să utilizaţi dispozitivul imediat.
Rendszerkövetelmények
• Windows 8.1/10/11
• PC egy szabad PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 illesztőhellyel
A csomag tartalma
• PCI Express kártya
• Kisméretű konzol
• CD lemez illesztőprogrammal
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a kártya telepítése közben.
Hardvertelepítés
1. Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
2. Nyissa ki a számítógépházat.
3. Távolítsa el az illesztőhely tartóját a szabad PCI Express illesztőhelyről.
4. Egyenes helyzetben és óvatosan helyezze be a kártyát a szabad PCI Express
illesztőhelyre, majd nyomja le a kártyát, amíg a helyére nem illeszkedik.
5. Rögzítse egy csavarral a számítógép vázához.
6. Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
Illesztőprogram telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Helyezze az illesztőprogramot tartalmazó CD-lemezt a CD ROM meghajtóba.
3. Nyissa meg a Windows Intézőt és jelölje ki a következőt:
32-bit: CD-meghajtó\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_
AQtion_x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: CD-meghajtó\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_
AQtion_x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Kövesse az illesztőprogram telepítésének útmutatásait.
5. Miután az illesztőprogram telepítése kész, indítsa újra a számítógépet
Windows alatt.
6. A rendszerindítást követően azonnal használatba veheti az eszközt.
Απαιτήσεις συστήματος
• Windows 8.1/10/11
• PC με μια ελεύθερη υποδοχή PCI Express x4 / x8 / x16 / x32
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Κάρτα PCI Express
• Βραχίονας χαμηλού προφίλ
• CD με πρόγραμμα οδήγησης
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε την κάρτα
Εγκατάσταση υλικού
1. Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
2. Ανοίξτε το περίβλημα.
3. Αφαιρέστε τον συγκρατητήρα υποδοχής από τη διαθέσιμη υποδοχή PCI
Express.
4. Εισάγετε την κάρτα απευθείας και προσεκτικά στην ελεύθερη υποδοχή PCI
Express, μέχρι να κάτσει καλά.
5. Χρησιμοποιήστε μία βίδα για να προσαρτήσετε την κάρτα στο περίβλημα.
6. Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα ρεύματος.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Βάλτε το CD με πρόγραμμα οδήγησης στον οδηγό CD ROM.
3. Ανοίξτε την Εξερεύνηση των Windows, επιλέξτε:
32-bit: CD-drive\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x86_Win_ver2.1.21.0.msi
64-bit: CD-drive\Marvell\20200522_AQtion_Win_2.1.21.0\Aquantia_AQtion_
x64_Win_ver2.1.21.0.msi
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης του οδηγού.
5. Κάντε επανεκκίνηση στον υπολογιστή σας σε Windows μετά την εγκατάσταση
της μονάδας.
6. Μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή
αμέσως.

Other DeLOCK PCI Card manuals

DeLOCK 89382 User manual

DeLOCK

DeLOCK 89382 User manual

DeLOCK 89016 User manual

DeLOCK

DeLOCK 89016 User manual

DeLOCK 90105 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90105 User manual

DeLOCK 90412 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90412 User manual

DeLOCK 89999 User manual

DeLOCK

DeLOCK 89999 User manual

DeLOCK 90090 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90090 User manual

DeLOCK 95273 User manual

DeLOCK

DeLOCK 95273 User manual

DeLOCK 89243 User manual

DeLOCK

DeLOCK 89243 User manual

DeLOCK 90107 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90107 User manual

DeLOCK 89555 User manual

DeLOCK

DeLOCK 89555 User manual

DeLOCK 95271 User manual

DeLOCK

DeLOCK 95271 User manual

DeLOCK 90061 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90061 User manual

DeLOCK 90104 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90104 User manual

DeLOCK 89127 User manual

DeLOCK

DeLOCK 89127 User manual

DeLOCK 90158 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90158 User manual

DeLOCK 89119 User manual

DeLOCK

DeLOCK 89119 User manual

DeLOCK 88606 User manual

DeLOCK

DeLOCK 88606 User manual

DeLOCK 2 x serial PCI Card User manual

DeLOCK

DeLOCK 2 x serial PCI Card User manual

DeLOCK 88206 User manual

DeLOCK

DeLOCK 88206 User manual

DeLOCK 95267 User manual

DeLOCK

DeLOCK 95267 User manual

DeLOCK 90155 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90155 User manual

DeLOCK 70146 User manual

DeLOCK

DeLOCK 70146 User manual

DeLOCK 88084 User manual

DeLOCK

DeLOCK 88084 User manual

DeLOCK 90413 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90413 User manual

Popular PCI Card manuals by other brands

Brooktrout Technology VRS Hardware install guide

Brooktrout Technology

Brooktrout Technology VRS Hardware install guide

AlazarTech ATS9353 user manual

AlazarTech

AlazarTech ATS9353 user manual

Curtiss-Wright GT100 Hardware reference

Curtiss-Wright

Curtiss-Wright GT100 Hardware reference

Bafo BF-460 user manual

Bafo

Bafo BF-460 user manual

D-Link DWA-510 user manual

D-Link

D-Link DWA-510 user manual

Ralink 11G Series manual

Ralink

Ralink 11G Series manual

Manhattan 150491 user manual

Manhattan

Manhattan 150491 user manual

StarTech.com ST1000BTPEX instruction manual

StarTech.com

StarTech.com ST1000BTPEX instruction manual

Manhattan 167901 user manual

Manhattan

Manhattan 167901 user manual

Digitus DS-33040-1 user manual

Digitus

Digitus DS-33040-1 user manual

Buffalo WLI2-PCI-G54 Quick setup guide

Buffalo

Buffalo WLI2-PCI-G54 Quick setup guide

ZyXEL Communications NWD-310N Specifications

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NWD-310N Specifications

Advantech PCI-1761 user manual

Advantech

Advantech PCI-1761 user manual

Kunbus DF PROFINET IO PCI Installation instruction

Kunbus

Kunbus DF PROFINET IO PCI Installation instruction

Manhattan 175586 user manual

Manhattan

Manhattan 175586 user manual

TP-Link TL-WN510G user guide

TP-Link

TP-Link TL-WN510G user guide

Sminn TRSH 868 B instruction manual

Sminn

Sminn TRSH 868 B instruction manual

LSI DB15-000556-12 user guide

LSI

LSI DB15-000556-12 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.