Denver DMB-118HDMK2 User manual

DMB-118HDMK2
Receptor digital de alta definición
MANUAL DEL USUARIO

Contenidos
Información sobre seguridad
Contenidos del envase
1. Cambiar de canal
Conexión del sistema
Mando a distancia
Instalación por primera vez
Funcionamiento básico
2. Volumen y silenciar
3. Idioma de subtítulos / audio
4. Teletexto
5. TV/Radio
6. EPG y Temporizador
7. USB
7.1. Reproductor de Medios
7.2. PVR
7.3. Pausa en vivo
7.4. Actualización del software
8. Contraseña
Menú principal
Problemas y soluciones
Especificaciones
.....................................................................1
..............................................................................1
................................................................................2
.....................................................................................3
........................................................................4
.............................................................................4
........................................................................4
.....................................................................4
.........................................................4
....................................................................................4
...................................................................................5
...................................................................5
..........................................................................................5
........................................................5
...................................................................................5
......................................................................5
....................................................5
................................................................................6
..........................................................................................6
.............................................................................7
......................................................................................7

Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga
este producto a la lluvia o humedad. Para evitar descargas eléctricas,
inserte con fuerza el enchufe en la toma eléctrica. No debe exponerse el
equipo a salpicaduras o derrames de líquidos , ni deben colocarse sobre
el mismo objetos que contengan agua, como vasos.
Antes de la instalación, rogamos compruebe los contenidos del envase. El
envase debe contener los siguiente elementos:
eceptor DVB-T
ando a distancia
ilas AAA para el mando a distancia
anual de usuario
daptador CC
cp1R cp1M rap1P cp1M cp1A
HD DVBT
Información sobre seguridad
Contenidos del envase
Receptor DVB-T TV
Adaptador CC
Mando a distancia
Pila AAA Manual del usuario
DMB-118HDMK2
Receptordigital de alta definición
MANUAL DEL USUARIO

Para una conexión básica del su receptor a su televisor, puede usar una
conexión SCART. Para obtener una mayor calidad en la conexión, use una
conexión directa HDMI, tal y como se muestra abajo. Conecte un amplificador
de audio; el uso de un cable coaxial es opcional.
Conexión del sistema
SPDIF
Antena de TV
Amplificador

Mando a distancia
POWER: Cambia la entrada y salida del receptor del modo
en espera.
<0>-<9>: Teclas numéricas.
CH-/CH+: Teclas de cambio de programa.
MENU: Muestra el menú principal en la pantalla del TV;
vuélvalo a pulsar para hacer que el menú desaparezca.
OK: Para confirmar la configuración actual o mostrar la lista
de canales en modo no menú.
VOL-/ VOL+: Para aumentar/disminuir el volumen.
Púlselo para mover el cursor.
EPG: Muestra la Guía Electrónica de Programas.
FAV: Muestra su lista de canales favoritos.
Vuelva a pulsar FAV para acceder a las restantes listas
de favoritos.
V-FORMAT: Cambia el HDMI de 720P a 1080i.
RECALL: Vuelve al canal visto con anterioridad.
Rojo/verde/amarillo/azul: Úselo para navegar entre
páginas en modo teletexto y las funciones especiales en
Menú o EPG.
TTX: Conecta el teletexto su el canal actual dispone de esta
opción y use la tecla EXIT para salir del teletexto.
SUB-T: Muestra las opciones de subtítulo (la disponibilidad
depende del canal).
LANG: Cambia el idioma de audio y el cana
Izquierda/Derecha (la disponibilidad depende del canal).
EXIT: Use esta tecla para salir del menú actual.
INFO: Muestra información sobre el canal actual.
TV/RADIO: Cambia entre los modos Radio Digital y DVB-T.
MUTE: Para navegar por el interior de los menús.
PAGE+/PAGE-: Para navegar por el interior de los menús.
ASPECT: Cambia de 4:3/16:9.
TIMESHIFT: Úselo tras el botón GRABAR para la pausa de
imagen en vivo.
TIMER: Úselo para acceder directamente al temporizador
ENCENDIDA/APAGADA.
PVR: Úselo para acceder al contenido grabado en la unidad
USB.
GOTO: Vaya a la hora que desee del archivo multimedia.
REPETIR: Repite la reproducción del archivo multimedia.

El teletexto es un servicio de recuperación de información de televisión. Pulse la tecla
TTX para acceder a las páginas del teletexto. Pulse el número de páginas correspon-
diente de 3 dígitos para ir a una página que haya seleccionado.
Pulse la tecla [LANG] para abrir el menú de Canal de audio; pulse la tecla
[IZQUIERDA/DEERCHA] para cambiar el canal de audio; pulse la tecla [OK] para
confirmarlo y pulse la tecla [EXIT] para salir del menú de Canal de audio.
Pulse la tecla [SUB-T] para abrir el menú de Idioma de subtítulos; pulse la tecla
[ARRIBA/ABAJO] para seleccionar el idioma de los subtítulos o subtítulo TTX; pulse la
tecla [OK] para seleccionar el subtítulo que desee.
Si va a usar la unidad por primera vez, aparecerá el Menú de la guía de instalación en
la pantalla de su TV.
Pulse la tecla [CH-/CH+] para cambiar al canal anterior / siguiente.
Introduzca el número del canal mediante la tecla numérica y posteriormente
pulse la tecla [OK] para cambiar al canal que desee.
Pulse la tecla [OK] primero parea mostrar el menú de Lista de TV;
posteriormente seleccione el canal mediante la tecla [ARRIBA/ABAJO] y
pulse la tecla [OK] para cambiar al canal.
Pulse la tecla [VOL-/VOL+] para aumentar / disminuir el volumen.
Pulse la tecla [MUTE] para desconectar la salida de audio; vuelva a pulsar la
tecla [MUTE] para restaurar la salida de audio normal.
Cambiar de canal
Volumen y silenciar
Idioma de subtítulos / audio
Teletexto
2.
3.
4.
1.
Instalación por primera vez
Funcionamiento básico
Idioma de OSD: Pulse la tecla
IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar el
idioma del menú OSD.
País: Pulse la tecla IZQUIERDA/DERECHA para
seleccionar su país de residencia.
Búsqueda de canales: Pulse la tecla OK para
iniciar la búsqueda automática.
Una vez que se completa la búsqueda de
canales, puede empezar a ver programas de TV.

Puede actualizar el software del receptor accediendo a Menú Principal -> Configura-
ción del sistema -> Actualización de software -> Actualización de USB.
Pulse la tecla [TIMESHIFT] primero para iniciar la pausa de imagen en vivo; posterior-
mente puede pulsar la tecla [PLAY]; la unidad empezará a reproducir el programa
grabado.
Pulse la tecla [GOTO] para seleccionar la hora de reproducción.
Pulse la tecla [REW/FB] para moverse a través de la grabación actual.
Pulse la tecla [STOP] para salir de la pausa de imagen en vivo.
Nota: La pausa de imagen en vivo solo está disponible cuando el USB HDD se
encuentra conectado al sistema y la velocidad de lectura/escritura es la suficiente
como para ser compatible con esto.
Pulse la tecla [REC] para iniciar la grabación; puede reproducir archivos grabados
pulsando la tecla [PVR] o acceder al Menú Principal -> USB -> Multimedia -> PVR.
Acceso al menú principal -> USB -> Menú Multimedia; aquí puede reproducir
Música/Fotografías/Películas/PVR en el disco USB.
El EPG es una guía de TV en pantalla que muestra la programación de los canales.
Pulse la tecla [EPG] para abrir el menú EPG.
Puede usar la tecla [ARRIBA/ABAJO] para seleccionar el programa que prefiera. En
caso de que haya más de una página de información, use la tecla [AZUL] para ir a la
página siguiente y la tecla [AMARILLA] para ir a la página anterior. Puede seleccionar
el EPG de otro canal mediante las teclas [IZQUIERDA/DERECHA]; vea los detalles de
cada evento EPG mediante la tecla [INFO] o programe una grabación mediante la
tecla [OK].
Press [TV/RADIO] key to switch between TV program and Radio program.
5. TV/Radio
6. EPG and Timer
7. USB
7.1.
7.2. PVR
7.3.
7.4.
El dispositivo USB puede usarse como reproductor de medios , PVR, pausa
de imagen en vivo y actualización de software.
Por favor, use un adaptador CC para el dispositivo USB si el consumo
energético del dispositivo USB es superior a 500mA.
Nota:
Reproductor de Medios
Pausa en vivo
Actualización del software
[ROJO/AMARILLO/VERDE/AZUL] son teclas de atajo que le permiten un acceso
rápido a una página en particular. Pulse la tecla [EXIT] para volver al programa de TV.

Algunas operaciones requieren una contraseña; la contraseña por defecto es
"000000"; puede cambiar la contraseña accediendo a Menú Principal -> Sistema ->
Establecer contraseña.
Si olvida la contraseña, puede desbloquear el sistema mediante la contraseña master
"888888".
8. Contraseña
Puede cambiar la configuración del sistema accediendo al Menú Principal.
Pulse la tecla [MENU] para abrir el Menú Principal. Pulse la tecla
[ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA/OK] para navegar por los menús;
pulse la tecla [MENU] para volver al menú anterior; pulse la tecla [EXIT] para
salir del menú principal.
A continuación aparecen los elementos del Menú Principal y del Submenú:
Menú principal
Programa Editar programa Opción Idioma de OSD
EPG Idioma de Subtítulos
Clasificar Idioma de audio
LCN Audio digital
Imagen Ratio de aspecto Sistema Guía paterna
Resolución Establecer contraseña
Formato de TV Restaurar la configuración de
fábrica por defecto
Salida de vídeo Información
Búsqueda de
canales
Búsqueda automática Actualización automática
Búsqueda manual USB Multimedia
País Configurar fotografía
Potencia de antena Configurar película
Hora Configuración horaria Configurar PVR
Región del país
Zona horaria
Modo en espera automático
Encendido/Apagado

Problemas y soluciones
Problema Motivos potenciales Qué hacer
La alimentación no está conectada Conecte la alimentación
El interruptor de alimentación no
está encendido Encienda la alimentación
El cable del DVB-T no está
conectado Conecte el cable del DVB-T
El cable de la antena presenta fallos Compruebe el cable y las
conexiones de la antena
No hay o hay una conexión
incorrecta del cable de audio
Conecte el cable de audio
correctamente
El sonido está silenciado Apague la función silenciar
La resolución no es compatible con
el TV
Pulse el botón V-FORMAT para
cambiar la resolución
No hay o hay una conexión
incorrecta con el cable AV
Asegúrese que los cables están
conectados correctamente
El programa es un programa de radio Pulse la tecla [TV/RADIO] para
cambiar a modo TV
La pila está gastada Cambie la pila
El mando a distancia no está
apuntando o no está lo
suficientemente cerca del
sintonizador
Ajuste la posición del mando a
distancia y muévalo más cerca de la
unidad
La imagen aparece
dividida
La señal es demasiado débil Compruebe el cable y las
conexiones de la antena
No hay imagen
La pantalla muestra
"No Signal"
No hay sonido
procedente de los
altavoces
Sólo hay sonido; no hay
imagen en la pantalla
El mando a distancia
no responde
Especificaciones
ortemáraPotnemelebuSotnemelE
Radio Frecuencia de entrada 170 ~ 230 MHz, 470 ~ 862 MHz
Nivel de entrada de RF -78 ~ -20 dBm
Banda ancha IF 7 MHz y 8MHz
Modulación QPSK, 16QAM, 64QAM
Formato de salida 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Puerto de salida HDMI, SCART
Audio Formato del decodificador MPEG1 ( 1&2&3), WMA, AC3Capa
Salida de audio Coaxial, I/D
USB 2.0 Capacidad soportada 500 GB
Medios compatibles WAV, WMA, JPEG, BMP, AVI, MKV
Alimentación Voltaje de alimentación CC 5V 1.5A
Consumo energético máximo < 6 W
Consumo de energía en espera < 0.5 W
Peso 0.1 kg
Dimensión 155 x 80 x 30 mm

Aviso sobre el reciclaje
Declaración de conformidad
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales,
componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si
el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo
de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los
equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de
basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado
de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la
legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos
eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros
lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información
adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Este producto cumple con las exigencias de las siguientes directivas:
Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC): 2004/108/EC
Directiva de bajo voltaje (LVD): 2006/96/EC
Directiva de marca CE: 93/68/EEC
Directiva de productos que emplean energía: 2005/32/EC
las directivas que aparecen arriba declaran que el sintonizador de televisión DVB-T cumple con los
siguientes estándares:
EN55013:2001 +A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1:2001 +A2:2005
EN55020:2007
EN 60065:2002+A1: 2006
ISO/IEC 17025
REGULACIÓN DE LA COMISIÓN (CE) Nº 107/2009
Dirección en Facebook:
www.denver-electronics.com
Importado por:
INTER SALES A/S
Stavneagervej 22
8250 Egaa
Dinamarca
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.facebook.com/denverelectronics
Copyright:
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 EGAA
DINAMARCA

DMB-118HDMK2
Receptor Digital de Alta Definição
MANUAL DO UTILIZADOR

Índice
Informação de Segurança
Conteúdo da Embalagem
1. Mudar de canal
Ligação do Sistema
Controlo Remoto
Primeira Instalação
Funcionamento Básico
2. Volume e Sem som
3. Legendas/Idioma Áudio
4. Teletexto
5. TV/Rádio
6. EPG e Temporizador
7. USB
7.1. Reprodutor Multimédia
7.2. PVR
7.3. Timeshift
7.4. Actualização do Software
8. Palavra-passe
Menu Principal
Resolução de Problemas
Especificações
..........................................................................1
..........................................................................1
...................................................................................2
......................................................................................3
...................................................................................4
..............................................................................4
...........................................................................4
.....................................................................4
..............................................................4
....................................................................................4
...................................................................................5
...................................................................5
..........................................................................................5
........................................................5
...................................................................................5
.....................................................................5
.....................................................5
............................................................................6
.........................................................................................6
...........................................................................7
.........................................................................................7

Para reduzir o risco de incêndio ou de choques eléctricos, não expor este
produto à chuva ou à humidade. Para evitar choques eléctricos, insira
com firmeza a ficha na tomada eléctrica. O equipamento não deve ser
exposto a derrames ou salpicos de líquidos; objectos que contenham
água, como copos, não devem ser colocados em cima do mesmo.
Antes da instalação, verifique o conteúdo da embalagem. A embalagem deve
conter os seguintes itens:
dinuT-BVDrotpece dinuotomeRolortno
ilhas AAA para o Controlo Remoto dinurodazilitUodlauna
daptador DC
1R 1C rap1P 1M dinu1A
HD DVBT
Informação de Segurança
Conteúdo da Embalagem
Receptor DVB-T TV
Adaptador DC
Controlo Remoto
Pilhas AAA Manual do Utilizador
DMB-118HDMK2
ReceptorDigital de Alta Definição
MANUAL DO UTILIZADOR

Para fazer uma ligação básica a partir do seu descodificador para a sua TV,
pode usar uma ligação SCART. Para obter uma ligação de alta qualidade, usar
uma ligação HDMI directa, como indicado abaixo. Ligar um amplificador de
áudio, o uso de um cabo coaxial é opcional.
Ligação do Sistema
SPDIF
Antena de televisão
Amplificador

POWER: Colocar e retirar o receptor do modo em espera.
<0>-<9>: Teclas numéricas.
CH-/CH+: Teclas de mudança de programa.
MENU: Visualize o menu principal no ecrã de TV e prima
novamente para o menu desaparecer.
OK: Para confirmar a definição actual ou visualizar a lista
de canais no modo sem menu.
VOL-/VOL+: Para aumentar/diminuir o volume.
Prima para mover o cursor.
EPG: Apresenta o Guia Electrónico de Programas.
FAV: Apresenta a sua lista de canais favoritos.
Prima novamente FAV para aceder às outras listas de
favoritos.
V-FORMAT: Ligue o HDMI 720P e 1080i.
RECALL: Regressar ao canal visualizado anteriormente.
Vermelho/verde/amarelo/azul: Utilizado para navegar entre
as páginas em modo de teletexto e para as funções
especiais no Menu ou no EPG.
TTX: Ligar o Teletexto, se o canal actual possuir essa
opção e utilizar a tecla EXIT para sair do Teletexto.
SUB-T: Apresentar as opções de legendas (a disponibilidade
depende do canal).
LANG: Mudar o idioma de áudio e o canal Esquerdo/Direito
(a disponibilidade depende do canal).
EXIT: Utilizar esta tecla para sair do menu actual.
INFO: Apresentar informações sobre o canal actual.
TV/RADIO: Alterne entre os modos Rádio Digital e DVB-T.
MUTE: Para navegar dentro dos menus.
PAGE+/PAGE-: Para navegar dentro dos menus.
ASPECT: Mude 4:3/16:9.
MUDANÇA DE TEMPO: Utilize o botão GRAVAR para o
deslocamento de tempo.
TIMER: Utilize para aceder directamente ao temporizador
LIGADO/DESLIGADO.
PVR: Utilizado para aceder ao conteúdo guardado na
unidade de memória USB.
GOTO: Vá para o tempo pretendido no ficheiro multimédia.
REPETIÇÃO: Repita a reprodução do ficheiro multimédia.
Controlo Remoto

Teletexto é um serviço de obtenção de informações televisas. Prima a tecla TTX para
aceder às páginas de Teletexto. Prima o número de página de 3 dígitos correspon-
dente par air para uma página que tenha seleccionado.
Prima a tecla [LANG] para abrir o menu Canal de Áudio, prima a tecla
[ESQUERDA/DIREITA] para mudar o canal de áudio, prima [OK] para confirmar e
prima [EXIT] para sair do menu Canal de Áudio.
Prima a tecla [SUB-T] para abrir o menu Idioma de Legendas, prima a tecla [PARA
CIMA/PARA BAIXO] para seleccionar Idioma de Legendas ou Legenda TTX e prima a
tecla [OK] para seleccionar as legendas pretendidas.
Se estiver a usar o aparelho pela primeira vez, o Menu de Guia de instalação será
exibido no ecrã da TV.
Premir a tecla [CH-/CH+] para mudar para o canal anterior/seguinte.
Inserir o número do canal com as teclas numéricas e depois premir a tecla
[OK] para mudar para o canal pretendido.
Premir primeiro a tecla [OK] para exibir o menu da Lista de TV; depois,
seleccionar o canal com a tecla [PARA CIMA/PARA BAIXO] e premir a tecla
[OK] para mudar para o canal pretendido.
Premir [VOL-/VOL+] para diminuir/aumentar o volume.
Premir a tecla [MUTE] para desligar a saída áudio; premir novamente a tecla
[MUTE] para restaurar a saída de áudio normal.
Legendas/Idioma Áudio
Volume e Sem som
Teletexto
Mudar de canal
2.
3.
4.
1.
Primeira Instalação
Funcionamento Básico
Idioma OSD: Prima a tecla ESQUERDA/DIREITA
para seleccionar um idioma de menu OSD.
País: Prima a tecla ESQUERDA/DIREITA para
seleccionar o seu país de residência.
Pesquisa de Canais: Prima a tecla OK para
iniciar uma procura automática.
Assim que a procura de canais estiver concluída,
poderá começar a visualizar programas de TV.

Pode actualizar o software do receptor acedendo a Menu Principal -> Definição de
Sistema -> Actualização do Software -> Actualização de USB.
Prima primeiro a tecla [TIMESHIFT] para iniciar o Deslocamento de tempo e, em
seguida, pode premir a tecla [PLAY] para a unidade começar a reproduzir o programa
gravado.
Prima a tecla [GOTO] para seleccionar o tempo de reprodução.
Prima a tecla [REW/FB] para se deslocar pela gravação actual.
Prima a tecla [STOP] para sair do Deslocamento de Tempo.
Nota: O Deslocamento de Tempo só está disponível quando o HDD USB está ligado ao
sistema e a velocidade de leitura/escrita é suficientemente grande para suportar isto.
Prima a tecla [REC] para começar a gravar, pode reproduzir o ficheiro gravado
premindo a tecla [PVR] ou acedendo ao Menu Principal -> USB -> Multimédia -> PVR.
Através do acesso ao Menu Principal -> USB -> Multimédia pode reproduzir
Música/Fotografias/Filmes/PVR num disco USB.
O EPG é um guia de TV no ecrã que mostra os programas agendados. Premir a tecla
[EPG] para abrir o menu EPG.
Pode utilizar a tecla [PARA CIMA/PARA BAIXO] para seleccionar o programa preferido.
Se existir mais do que uma página de informações, utilize a tecla [AZUL] para subir na
página e a tecla [AMARELO] para descer na página. Pode seleccionar um EPG de
outro canal através das teclas [ESQUERDA/DIREITA], visualizar detalhadamente cada
evento EPG através da tecla [INFO] ou programar uma gravação através da tecla [OK].
[VERMELHO/AMARELO/VERDE/AZUL] são teclas de atalho que lhe permitem aceder
rapidamente a uma determinada página. Prima a tecla [EXIT] para regressar ao
programa de TV.
Premir a tecla [TV/RADIO] para alternar entre programas de TV e programas
de Rádio.
O dispositivo USB pode ser usado como reprodutor multimédia, PVR,
timeshift e para a actualização do software.
Usar um adaptador CD para o dispositivo USB, se o consumo
actual do dispositivo USB for superior a 500MA.
TV/Rádio
EPG e Temporizador
Reprodutor Multimédia
Timeshift
Actualização do Software
Nota:
5.
6.
7. USB
7.1.
7.2. PVR
7.3.
7.4.

Se se esquecer da palavra-passe, pode desbloquear o sistema com a palavra-passe
master "888888".
Algum funcionamento necessita de palavra-passe. A palavra-passe predefinida é
"000000" e pode alterá-la acedendo a Menu Principal -> Sistema -> Definir Palavra-
passe.
8. Palavra-passe
Pode mudar as definições do sistema, ao aceder ao Menu Principal. Premir a
tecla [MENU] para abrir o Menu Principal. Premir [PARA CIMA/PARA
BAIXO/ESQUERDA/DIREITA/OK] para navegar dentro dos menus; premir a
tecla [MENU] para voltar ao menu anterior; premir a tecla [EXIT] para sair do
menu principal.
De seguida, são exibidos os itens do Menu Principal e do Submenu:
Menu Principal
Programa Edição do Programa Opção Idioma OSD
EPG Idioma das legendas
Ordenar Idioma de Áudio
LCN Áudio Digital
Imagem Proporção de imagem Sistema Orientação Parental
Resolução Definir Palavra-passe
Formato de TV Restaurar Predefinições de Fábrica
Saída de Vídeo Informações
Pesquisa
de Canais
Pesquisa Automática Actualização de Software
Pesquisa Manual USB Multimédia
País Configuração de Fotografia
Alimentação da Antena Configuração de Filme
Hora Desvio de Tempo Configuração de PVR
Região do País
Zona Horária
Em Espera automático
Ligado/Desligado

Problemas y soluciones
rezafeuqOsievíssoPsovitoMamelborP
A alimentação não está ligada Ligar a alimentação
O interruptor de alimentação não
está ligado Ligar a alimentação
O cabo DVB-T não está ligado Ligar o cabo DVB-T
O cabo de antena está defeituoso Verificar o cabo da antena e as
ligações
Falta de ligação ou ligação
incorrecta com o cabo áudio
Ligar correctamente o cabo áudio
Som em sem som Desligar o modo sem som
Resolução não suportada pela TV Premir o botão V-FORMAT para
alterar a resolução
Falta de ligação ou ligação
incorrecta com o cabo AV
Certificar que os cabos estão
correctamente ligados
O programa é um programa de rádio Premir a tecla [TV/RADIO] para
mudar para modo TV
A pilha está gasta Substituir pilha
O controlo remoto não está
direccionado ou suficientemente
perto do descodificador
Ajustar a posição do Controlo
Remoto e aproximar-se do aparelho
A imagem está a
dissipar-se
O sinal está demasiado fraco Verificar o cabo da antena e as
ligações
Sem Imagem
O ecrã exibe
"No Signal"
Sem som nos
altifalantes
Há apenas som, não
há imagem no ecrã
O controlo remoto não
está a responder
Especificações
ortemâraPmetibuSmetI
Sintonizador Frequência de Entrada 170 ~ 230 MHz, 470 ~ 862 MHz
Nível de entrada RF -78 ~ -20 dBm
Largura de Banda IF 7 MHz e 8MHz
Modulação QPSK, 16QAM, 64QAM
Formato de Saída 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Porta de Saída HDMI, SCART
Áudio Formato do Descodificador MPEG1 ( 1&2&3), WMA, AC3Camada
Saída de Áudio Coaxial, L/R
USB 2.0 Capacidade Suportada 500 GB
Multimédia Suportada WAV, WMA, JPEG, BMP, AVI, MKV
Alimentação Tensão de Alimentação CC 5V 1.5A
Consumo de Potência Máxima < 6 W
Consumo de Energia em Modo
em Espera
< 0.5 W
Peso 0.1 kg
Tamanho
155 x 80 x 30 mm

Aviso sobre reciclagem
Declaração de Conformidade
Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm
materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente,
caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilhas) não seja
eliminado correctamente.
Os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas, vêm marcados com um símbolo
composto de uma lixeira e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo significa que equipamentos
eléctricos e electrónicos, bem como pilhas, não devem ser jogados fora junto com o lixo doméstico,
mas separadamente.
Como o utilizador final, é importante que envie suas pilhas usadas a uma unidade de reciclagem
adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a legislação e o meio
ambiente não será prejudicado.
Toda cidade possui pontos de colecta específicos, onde equipamentos eléctricos e electrónicos,
bem como pilhas, podem ser enviados gratuitamente a estações de reciclagem e outros sítios de
colecta ou buscados em sua própria casa. O departamento técnico de sua cidade disponibiliza
informações adicionais quanto a isto.
Este produto está em conformidade com os requisitos das seguintes directivas:
Directiva de Compatibilidade Electromagnética (CEM): 2004/108/EC
Directiva de Baixa Voltagem (DBV): 2006/96/EC
Directiva de Marcação CE: 93/68/EEC
Directiva para a Utilização de Energia nos Produtos: 2005/32/EC
as directivas acima declaram que o descodificador DVB-T está em conformidade com as seguintes
normas:
EN55013:2001 +A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1:2001 +A2:2005
EN55020:2007
EN 60065:2002+A1: 2006
ISO/IEC 17025
REGULAMENTO DA COMISSÃO (CE) Nº 107/2009
endereço de facebook: www.facebook.com/denverelectronics
direitos de autor:
www.denver-electronics.com
Importado por:
INTER SALES A/S
Stavneagervej 22
8250 Egaa
Dinamarca
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 EGAA
DINAMARCA
Other manuals for DMB-118HDMK2
1
Table of contents
Languages:
Other Denver TV Receiver manuals

Denver
Denver DVBT-43MK2 User manual

Denver
Denver DVBT-43MK2 User manual

Denver
Denver DMB-115CI User manual

Denver
Denver DVBT-804 User manual

Denver
Denver PBS-5007 User manual

Denver
Denver DVBS-201HD User manual

Denver
Denver DMB-118HDMK3 User manual

Denver
Denver PBA-2600 User manual

Denver
Denver PBS-10007 User manual

Denver
Denver DVBT-43 User manual