DOLD SAFEMASTER LG 5925.03/034 User manual

1LG 5925.03/034 / 19.05.16 de / 686
SAFEMASTER
Sicherheitsmodul für
Aufzugsteuerungen
LG 5925.03/034
0266317
Datenblatt / Betriebsanleitung DEUTSCH
E. DOLD & SÖHNE KG
Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland
Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356
Original
DE
EN
FR

2LG 5925.03/034 / 19.05.16 de / 686
Inhaltsverzeichnis
Symbol- und Hinweiserklärung..........................................................................................................................................3
Allgemeine Hinweise ........................................................................................................................................................3
Bestimmungsgemäße Verwendung...................................................................................................................................3
Sicherheitshinweise...........................................................................................................................................................3
Funktionsdiagramm...........................................................................................................................................................5
Blockschaltbild...................................................................................................................................................................5
Schaltbild...........................................................................................................................................................................5
Zulassungen und Kennzeichen .........................................................................................................................................5
Anwendungen....................................................................................................................................................................5
Geräteanzeigen.................................................................................................................................................................5
Anschlussklemmen............................................................................................................................................................5
Hinweise............................................................................................................................................................................6
Technische Daten..............................................................................................................................................................6
Technische Daten..............................................................................................................................................................6
Standardtype .....................................................................................................................................................................6
Bestellbeispiel....................................................................................................................................................................7
Vorgehen bei Störungen....................................................................................................................................................7
Wartung und Instandsetzung.............................................................................................................................................7
Kennlinie............................................................................................................................................................................7
Anwendungsbeispiele........................................................................................................................................................8
Beschriftung und Anschlüsse ..........................................................................................................................................25
Maßbild (Maße in mm) ....................................................................................................................................................26
Geräteprogrammierung ...................................................................................................................................................26
Montage / Demontage der PS / PC-Klemmenblöcke ......................................................................................................26
Sicherheitstechnische Kenndaten ...................................................................................................................................27
EG-Konformitätserklärung...............................................................................................................................................28

3LG 5925.03/034 / 19.05.16 de / 686
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
• Stellen Sie sicher, dass Anlage und Gerät während der elektrischen
Installation in spannungsfreiem Zustand ist und bleibt.
• Das Gerät darf nur für die in der mitgeltenden Betriebsanleitung / Daten-
blatt vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Die Hinweise in den
zugehörigenDokumentationenmüssenbeachtetwerden.Diezulässigen
Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden.
• Der Berührungsschutz der angeschlossenen Elemente und die Isolation
der Zuleitungen sind für die höchste am Gerät anliegende Spannung
auszulegen.
• Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen Vorschriften, insbesondere
hinsichtlich Schutzmaßnahmen.
WARNUNG
Brandgefahr oder andere thermische Gefahren!
Lebensgefahr, schwere Verletzungsgefahr oder Sachschäden.
• Das Gerät darf nur für die in der mitgeltenden Betriebsanleitung / Daten-
blatt vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Die Hinweise in den
zugehörigenDokumentationenmüssenbeachtetwerden.Diezulässigen
Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden.
• Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen installiert und in Betrieb
genommen werden, die mit dieser technischen Dokumentation und
den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind.
WARNUNG
Funktionsfehler!
Lebensgefahr, schwere Verletzungsgefahr oder Sachschäden.
• Das Gerät darf nur für die in der mitgeltenden Betriebsanleitung / Daten-
blatt vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Die Hinweise in den
zugehörigenDokumentationenmüssenbeachtetwerden.Diezulässigen
Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden.
• Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen installiert und in Betrieb
genommen werden, die mit dieser technischen Dokumentation und
den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind.
WARNUNG
Installationsfehler!
Lebensgefahr, schwere Verletzungsgefahr oder Sachschäden.
• Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten bei kapazitiven und induktiven
Lasten für eine ausreichende Schutzbeschaltung.
!
Achtung!
• Die Sicherheitsfunktion muss bei Inbetriebnahme des Gerätes ausgelöst
werden.
• Wird der Leitungsschluss beim bestromten Gerät beseitigt, schaltet
das Gerät durch.
• Der Schalter S1 darf nicht bei bestromtem Gerät betätigt werden.
• AUTOMATISCHER START !
Gemäß IEC/EN 60 204-1 Punkt 9.2.5.4.2 darf nach dem Stillsetzen im
Notfall kein automatischer Start erfolgen. Deshalb muss in den Betriebs-
arten mit automatischem Start, eine übergeordnete Steuerung einen
automatischen Start nach einem Not-Aus verhindern.
• Durch Öffnen des Gehäuses oder eigenmächtige Umbauten erlischt
jegliche Gewährleistung.
GEFAHR
GEFAHR:
Bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten
wird, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht ge-
troffen werden
WARNUNG
WARNUNG:
Bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten
kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht
getroffen werden.
VORSICHT
VORSICHT:
Bedeutet, dass eine leichte Körperverletzung eintreten kann,
wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen
werden
!
ACHTUNG:
Warnt vor Handlungen, die einen Schaden oder eine Fehlfunktion
des Gerätes, der Geräteumgebung oder der Hard-/Software zur
Folge haben können.
nfo
INFO:
Bezeichnet Informationen, die Ihnen bei der optimalen Nutzung
des Produktes behilflich sein sollen.
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer
Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu über-
nehmen. Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der
Regel Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für si-
chere Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers
einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder
Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das
Gesamtkonzept der Steuerung, in die das Gerät eingebunden ist, ist vom
Benutzer zu validieren. DOLD übernimmt auch keine Haftung für Empfeh-
lungen, die durch die nachfolgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert
werden. Aufgrund der nachfolgenden Beschreibung können keine neuen,
über die allgemeinen DOLD-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garan-
tie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Allgemeine Hinweise
Symbol- und Hinweiserklärung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das LG 5925.03/034 dient der Überbrückung der Tür- und Sperrmittel-
schalter während des Einfahrens und Nachstellen bei offenenTüren gemäß
EN81-1/-2 in Personen- und Lastaufzügen.Bei bestimmungsgemäßer Ver-
wendung und Beachtung dieser Anleitung sind keine Restrisiken bekannt.
Bei Nichtbeachtung kann es zu Personen- und Sachschäden kommen.
Installation nur durch Elektrofachkraft!
Nicht im Hausmüll entsorgen!
Das Gerät ist in Übereinstimmung mit den national gültigen
Vorgaben und Bestimmungen zu entsorgen.
Aufbewahren für späteres Nachschlagen
Um Ihnen das Verständnis und das Wiederfinden bestimmter Textstellen
und Hinweise in der Betriebsanleitung zu erleichtern, haben wir wichtige
Hinweise und Informationen mit Symbolen gekennzeichnet.
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts
muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.

4LG 5925.03/034 / 19.05.16 de / 686

5LG 5925.03/034 / 19.05.16 de / 686
0266316
Ihre Vorteile
• für Aufzüge nach EN 81-1/-2
Merkmale
• entspricht
-Performance Level (PL) e und Kategorie 4 nach EN ISO 13849-1
-SIL-Anspruchsgrenze (SIL CL) 3 nach IEC/EN 62061
-Safety Integrity Level (SIL) 3 nach IEC/EN 61508
-den Anforderungen der Richtlinie 2014/33/EU über Aufzüge
• Ausgang: 3 Schließer, 1 Öffner
• 1- oder 2-kanalige Beschaltung
• Leitungsschlusserkennung am Ein-Taster
• Aktivierung über die Ein-Taste oder automatische Ein-Funktion,
Schalter S2
• mit oder ohne Querschlusserkennung im Steuerkreis,
Schalter S1
• Betriebszustandsanzeige
• LED-Anzeigen für Kanal 1, 2 und Netz
• Schutzart IP40, Einbau in Schaltschränke/Verteiler mit geringerer
Schutzart ohne zusätzlichen Aufwand möglich
(von Umgebungsbedingungen abhängig)
• Leiteranschluss: auch 2 x 1,5 mm2Litze mit Hülse und
Kunststoffkragen, oder 2 x 2,5 mm2massiv DIN 46 228-1/-2/-3/-4
• wahlweise auch mit steckbaren Anschlussblöcken für schnellen
Geräteaustausch, optional
- mit Schraubklemmen
- oder mit Federkraftklemmen
• 22,5 mm Baubreite
Überbrückung der Tür- und Sperrmittelschalter während des Einfahrens
und Nachstellen bei offenen Türen gemäß EN81-1/-2 in Personen- und
Lastaufzügen.
LED Netz: leuchtet bei anliegender
Betriebsspannung
LED K1/K2: leuchtet bei bestromten Relais
K1 und K2
A025518
A1(+) A2 S11 S33 S34S22S12 33 412313
M10648 34 422414
K2
K2
K1
Netz K2
24V K1
K1
Überspannung- und
Kurzschlußschutz
Überwachungs-
Logik
S21
S33
A1
+
S11
A2
S34
13
S12
14
41
23
S21
24
42
33
S22
34
M10536
S12
S22
S33
S34
A1+ S11
A2 S21
K1
K2
13 23 33 41
14 24 34 42
Klemmenbezeichnung Signalbeschreibung
A1+ + / L
A2 - / N
S12, S22, S33, S34 Steuereingänge
S11, S21 Steuerausgänge
13, 14, 23, 24, 33, 34 Schließer zwangsgeführt für
Freigabekreis
41, 42 Meldeausgang zwangsgeführt
Funktionsdiagramm
Blockschaltbild
Schaltbild Anschlussklemmen
Geräteanzeigen
Anwendungen
Zulassungen und Kennzeichen
S1
S2
K1
K2
13-14
23-24
.........
Gerät ist bestromt mit automatischem Start. M8883_a
Sicherheitstechnik
SAFEMASTER
Sicherheitsmodul für Aufzugsteuerungen
LG 5925.03/034
Alle Angaben in dieser Liste entsprechen dem technischen Stand zum Zeitpunkt der Ausgabe.
Technische Verbesserungen und Änderungen behalten wir uns jederzeit vor.

6LG 5925.03/034 / 19.05.16 de / 686
Eingang
Nennspannung UN:
LG 5925: AC/DC 24 V
Spannungsbereich: 0,9 ... 1,1 UN
Nennverbrauch bei UN: DC ca. 1,5 W
Mindestausschaltdauer: 250 ms
Steuerspannung an S11 bei UN: DC 22 V
Steuerstrom (typ.) über S12
oder S22: 30 mA bei UN
Mindestspannung
an Klemmen S12, S22
bei aktiviertem Gerät: DC 20 V
Absicherung des Gerätes: Intern mit PTC
Überspannungsschutz: Intern durch VDR
Ausgang
Kontaktbestückung: 3 Schließer, 1 Öffner
Die Schließer-Kontakte können für Sicherheitsabschaltungen verwendet
werden.
Der Öffner-Kontakt 41-42 ist nur als Meldekontakt verwendbar.
Ansprechzeit typ. bei UN:
Handstart: 30 ms
Automatischer Start: 350 ms
Rückfallzeit typ. bei UN:
bei Unterbrechung der
Versorgungsspannung: typ. 20 ms
bei Unterbrechung in S12, S22: typ. 15 ms
Kontaktart: Relais, zwangsgeführt
Ausgangsnennspannung: max. AC 250 V
DC: siehe Lichtbogengrenzkurve
Thermischer Strom Ith:max. 2 A pro Kontakt
Schaltvermögen
nach AC 15:
Schließer: 3 A / AC 230 V IEC/EN 60 947-5-1
Öffner: 2 A / AC 230 V IEC/EN 60 947-5-1
nach DC 13:
Schließer: 2 A / DC 24 V IEC/EN 60 947-5-1
Öffner: 2 A / DC 24 V IEC/EN 60 947-5-1
Elektrische Lebensdauer
bei 5 A, AC 230 V cos ϕ= 1: > 2,2 x 105Schaltspiele
Zulässige Schalthäufigkeit: max. 1 200 Schaltspiele / h
Kurzschlussfestigkeit
max. Schmelzsicherung: 10 A gL IEC/EN 60 947-5-1
Sicherungsautomat: B 6 A
Mechanische Lebensdauer: > 20 x 106Schaltspiele
Leitungsschlusserkennung am Ein-Taster:
Ist der Ein-Taster bereits vor Anlegen der Spannung an S12, S22 geschlos-
sen oder liegt ein Leitungsschluss über dem Ein-Taster vor, lassen sich die
Ausgangskontakte nicht einschalten.
Ein Leitungsschluss über dem Ein-Taster, der nach der Aktivierung des Ge-
rätes aufgetreten ist, wird beim erneuten Einschaltvorgang erkannt und das
Einschalten der Ausgangskontakte verhindert.
Die Anschlussklemme S21 dient dazu, das Gerät auch in IT-Netzen mit Iso-
lationsüberwachung zu betreiben, sowie als Bezugspunkt zur Prüfung der
Steuerspannung und als Anschlusskontakt bei Betriebsart mit Querschluss-
erkennung. Bei DC-Geräten wird durch Anschluss des Schutzleiters an die
Anschlussklemme S21 der interne Kurzschlussschutz in der A2 (-) Leitung
überbrückt. Der Kurzschlussschutz in der A1 (+) Leitung bleibt wirksam.
Zur Einstellung der Funktionen Automatischer Start, Hand-Start und Be-
triebsart mit oder ohne Querschlusserkennung sind die Schalter S1 und S2
vorgesehen. Diese Schalter befinden sich hinter der Front-Abdeckplatte (sie-
he Bild Geräteprogrammierung).
Die Wahl der Betriebsart mit oder ohne Querschlusserkennung erfolgt über
den Schalter S1.
Der Schalter S2 dient zur Wahl von automatischem oder Hand-Start. Für
die Funktion "automatischer Start" sind außerdem die Klemmen S33 und
S34zuüberbrücken.DerGeräteanschlussistgemäßAnwendungsbeispiel
vorzunehmen.
LG 5925.03/034 AC / DC 24 V
Artikelnummer: 0064797
• Ausgang: 3 Schließer, 1 Öffner
• Nennspannung UN: AC/DC 24 V
• Baubreite: 22,5 mm
Standardtype
Technische Daten
Technische DatenHinweise
Allgemeine Daten
Nennbetriebsart: Dauerbetrieb
Temperaturbereich
Betrieb: - 15 ... + 55 °C
Lagerung : - 40 ... + 85 °C
Betriebshöhe: < 2.000 m
Luft- und Kriechstrecken
Bemessungsstoßspannung /
Verschmutzungsgrad: 4 kV / 3 (Basisisolierung) IEC 60 664-1
EMV IEC/EN 61326-3-1, EN 12016
Funkentstörung: Grenzwert Klasse B EN 55 011
Schutzart: Gehäuse: IP 40 IEC/EN 60 529
Klemmen: IP 20 IEC/EN 60 529
Gehäuse: Thermoplast mit V0-Verhalten
nach UL Subject 94
Rüttelfestigkeit: Amplitude 0,35 mm
Frequenz 10 ... 150 Hz,IEC/EN 60 068-2-6
Klimafestigkeit: 15 / 055 / 04 IEC/EN 60 068-1
Klemmenbezeichnung: EN 50 005
Leiterbefestigung: unverlierbare Plus-Minus-Klemmen-
schrauben M 3,5 Kastenklemmen mit
selbstabhebendem Drahtschutz
oder Federkraftklemmen
Schnellbefestigung: Hutschiene IEC/EN 60 715
Nettogewicht: 210 g
Geräteabmessungen
Breite x Höhe x Tiefe
LG 5925: 22,5 x 90 x 121 mm
LG 5925 PC: 22,5 x 111 x 121 mm
LG 5925 PS: 22,5 x 104 x 121 mm

7LG 5925.03/034 / 19.05.16 de / 686
LG 5925.03 _ _ /034 AC / DC 24 V
Nennspannung
Klemmenart
ohne Bezeichnung:
Klemmenblöckenichtabnehmbar
mit Schraubklemmen
PC (plug in cage clamp):
abnehmbare Klemmenblöcke
mit Federkraftklemmen
PS (plug in screw):
abnehmbare Klemmenblöcke
mit Schraubklemmen
Type
Bestellbeispiel
Vorgehen bei Störungen
Wartung und Instandsetzung
Fehler mögliche Ursache
LED "Netz" leuchtet nicht - Versorgungsspannung nicht
angeschlossen
- Querschluss zwischen S11 und S21
LED "K1" leuchtet,
aber "K2" nicht
- Sicherheitsrelais K1 ist verschweißt
(Gerät austauschen)
- Es hat eine 1-kanalige Abschaltung
an S12 stattgefunden (Kanal an
S22 abschalten)
LED "K2" leuchtet,
aber "K1" nicht
- Sicherheitsrelais K2 ist verschweißt
(Gerät austauschen)
- Es hat eine 1-kanalige Abschaltung
an S22 stattgefunden (Kanal an
S12 abschalten)
Gerät kann nicht gestartet
werden
Handstart-Modus:
- Leitungsschluss am Ein-Taster
(Versorgungsspannung trennen und
Fehler beheben)
Auto-Start-Modus:
- S33-S34 nicht gebrückt
- Ein Sicherheitsrelais ist verschweißt
(Gerät austauschen)
- Schalter S1 hat falsche Stellung
- Das Gerät enthält keine Teile, die einer Wartung bedürfen.
- Bei vorliegenden Fehlern das Gerät nicht öffnen, sondern an den
Hersteller zur Reparatur schicken.
Lichtbogengrenzkurve
Kennlinie
00,10,3 0,513510
SchaltstromA
50
100
150
250
200
SchaltspannungVDC
M2028_d
Sicheres Abschalten, kein stehender Lichtbogen,
max. 1 Schaltspiel / s

8LG 5925.03/034 / 19.05.16 de / 686
Kontaktverstärkung durch externe Schütze, zweikanalig.
Bei Schaltströmen > 2 A können die Ausgangskontakte durch externe
Schütze mit zwangsgeführten Kontakten verstärkt werden. Die Funktion
der externen Schütze wird durch Einschleifen der Öffnerkontakte in den
Einschaltkreis (Klemmen S33-S34) überwacht.
Bitte Hinweis "Geräteprogrammierung" beachten !
Schalterstellung: S1 nicht querschlusssicher
S2 Handstart
Geeignet bis SIL3, Performance Level e, Kat. 4
Zweikanalige Schaltung mit Querschlusserkennung.
Bitte Hinweis "Geräteprogrammierung" beachten !
Schalterstellung: S1 querschlusssicher
S2 Handstart
Geeignet bis SIL3, Performance Level e, Kat. 4
Anwendungsbeispiele
L1
M11662
N
A2(-)
A1(+) S11 S33 S34 S12 S22
S21
LG5925
13 23
14 24
..
..
K4
K4 K5
K5
Ein
S1
PosS2
Pos
L1
M11665
N
A2(-)
A1(+) S11 S33 S34 S12 S22 S21
LG5925
13
14
....
....
Ein
S1
PosS2
Pos
E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen
e-mail: dold-relays
@dold.com • internet: http://www.dold.com
•
Bregstraße 18 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356

9LG 5925.03/034 / 19.05.16 en / 686
SAFEMASTER
Safety Module for
Elevator Controls
LG 5925.03/034
0266317
Datasheet / Operating Instructions ENGLISH
E. DOLD & SÖHNE KG
P.O. Box 1251 • D-78114 Furtwangen • Germany
Tel: +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356
Translation
of the original instructions

10 LG 5925.03/034 / 19.05.16 en / 686
Contents
Symbol and Notes Statement..........................................................................................................................................11
General Notes .................................................................................................................................................................11
Designated Use...............................................................................................................................................................11
Safety Notes ....................................................................................................................................................................11
Function Diagram ............................................................................................................................................................13
Block Diagram .................................................................................................................................................................13
Circuit Diagram................................................................................................................................................................13
Approvals and Markings ..................................................................................................................................................13
Applications .....................................................................................................................................................................13
Indicators.........................................................................................................................................................................13
Connection Terminals ......................................................................................................................................................13
Notes ...............................................................................................................................................................................14
Technical Data.................................................................................................................................................................14
Technical Data.................................................................................................................................................................14
Standard Type..................................................................................................................................................................14
Ordering Example ...........................................................................................................................................................15
Troubleshooting ...............................................................................................................................................................15
Maintenance and Repairs................................................................................................................................................15
Characteristics.................................................................................................................................................................15
Application Examples ......................................................................................................................................................16
Labeling and connections................................................................................................................................................25
Dimensions (dimensions in mm) .....................................................................................................................................26
Setting .............................................................................................................................................................................26
Mounting / disassembly of the PS / PC-terminal blocks ..................................................................................................26
Safety Related Data ........................................................................................................................................................27
CE-Declaration of Conformity..........................................................................................................................................28

11 LG 5925.03/034 / 19.05.16 en / 686
Safety Notes
WARNING
Risk of electrocution!
Danger to life or risk of serious injuries.
• Disconnect the system and device from the power supply and ensure
they remain disconnected during electrical installation.
• The device may only be used for the applications described in the mu-
tually applicable operating instructions / data sheet. The notes in the
respective documentation must be heeded. The permissible ambient
conditions must be observed.
• The contact protection of the elements connected and the insulation of
the supply cables must be designed in accordance with the requirements
in the operating instructions / data sheet.
• Note the VDE and local regulations, particularly those related to protec-
tive measures.
WARNING
Risk of fire or other thermal hazards!
Danger to life, risk of serious injuries or property damage.
• The device may only be used for the applications described in the mu-
tually applicable operating instructions / data sheet. The notes in the
respective documentation must be heeded. The permissible ambient
conditions must be observed.
• The device may only be installed and put into operation by experts who
are familiar with this technical documentation and the applicable health
and safety and accident prevention regulations.
WARNING
Functional error!
Danger to life, risk of serious injuries or property damage.
• The device may only be used for the applications described in the mu-
tually applicable operating instructions / data sheet. The notes in the
respective documentation must be heeded. The permissible ambient
conditions must be observed.
• The device may only be installed and put into operation by experts who
are familiar with this technical documentation and the applicable health
and safety and accident prevention regulations.
WARNING
Installation fault!
Danger to life, risk of serious injuries or property damage.
• Make sure of sufficient protection circuitry at all output contacts for
capacitive and inductive loads.
!
Attention!
• The safety function must be triggered during commissioning.
• If a line fault occurs after the voltage has been connected to S12, S22,
the unit will be activated because this line fault is similar to the normal
On-function.
• Switch S1 must not be set while device is under supply voltage.
• AUTOMATIC START !
According to IEC/EN 60 204-1 part 9.2.5.4.2 and 10.8.3 it
is not allowed
to restart automatically after emergency stop.
Therefore the machine control has to disable the automatic start
after emergency stop.
• Opening the device or implementing unauthorized changes voids any
warranty
DANGER
DANGER:
Indicates that death or severe personal injury will result if
proper precautions are not taken.
WARNING
WARNING:
Indicates that death or severe personal injury can result if
proper precautions are not taken.
CAUTION
CAUTION:
Indicates that a minor personal injury can result if proper
precautions are not taken.
!
ATTENTION:
Warns against actions that can cause damage or malfunction of the
device, the device environment or the hardware / software result.
nfo
INFO:
Referred information to help you make best use of the product.
Symbol and Notes Statement
The installation must only be done by a qualified electrican!
Do not dispose of household garbage!
The device must be disposed of in compliance with nationally
applicable rules and requirements.
To help you understand and find specific text passages and notes in the
operating instructions, we have important information and information
marked with symbols.
Before installing, operating or maintaining this device, these in-
structions must be carefully read and understood.
The product hereby described was developed to perform safety functions
as a part of a whole installation or machine. A complete safety system
normally includes sensors, evaluation units, signals and logical modules
for safe disconnections. The manufacturer of the installation or machine
is responsible for ensuring proper functioning of the whole system. DOLD
cannot guarantee all the specifications of an installation or machine that
was not designed by DOLD. The total concept of the control system into
which the device is integrated must be validated by the user. DOLD also
takes over no liability for recommendations which are given or implied in
the following description. The following description implies no modification
of the general DOLD terms of delivery, warranty or liability claims.
General Notes
Designated Use
The LG 5925.03/034 is used for bridging of the door and locking switches
while moving the elevator in the unlocking zone with open doors according
to EN81-1/-2 for elevators for people and loads.When used in accordance
with its intended purpose and following these operating instructions, this
device presents no known residual risks. Nonobservance may lead to per-
sonal injuries and damages to property.
Storage for future reference

12 LG 5925.03/034 / 19.05.16 en / 686

13 LG 5925.03/034 / 19.05.16 en / 686
0269441
Your Advantages
• For elevators according to EN 81-1/-2
Features
• According to
-Performance Level (PL) e and category 4 to EN ISO 13849-1
-SIL Claimed Level (SIL CL) 3 to IEC/EN 62061
-Safety Integrity Level (SIL) 3 to IEC/EN 61508
-Directive 2014/33/EU for elevators
• Output: 3 NO contacts, 1 NC contact
• Single or 2-channel operation
• Line fault detection on On-button
• Manual restart or automatic restart, switch S2
• With or without cross fault monitoring in the loop, switch S1
• LED indicator for state of operation
• LED indicator for channel 1 and 2
• Can be mounted in cabinets and installations with lower degree of
protection without additional measures
(depending on ambient conditions)
• Wire connection: also 2 x 1.5 mm2stranded ferruled (isolated),
DIN 46 228-1/-2/-3/-4 or
2 x 2.5 mm2stranded ferruled DIN 46 228-1/-2/-3
• As option with pluggable terminal blocks for easy exchange of devices
- with screw terminals
- or with cage clamp terminals
• Width 22,5 mm
Bridging of the door and locking switches while moving the elevator in the
unlocking zone with open doors according to EN81-1/-2 for elevators for
people and loads.
LED Netz: on when supply connected
LED K1/K2: on when relay K1 and K2 energized
A025518
A1(+) A2 S11 S33 S34S22S12 33 412313
M10649 34 422414
K2
K2
K1
K2
24V K1
K1
S21
power
overvoltage- and
short circuit protection
monitoring
logic
S33
A1
+
S11
A2
S34
13
S12
14
41
23
S21
24
42
33
S22
34
M10536
S12
S22
S33
S34
A1+ S11
A2 S21
K1
K2
13 23 33 41
14 24 34 42
Terminal designation Signal designation
A1+ + / L
A2 - / N
S12, S22, S33, S34 Inputs
S11, S21 Outputs
13, 14, 23, 24, 33, 34 Positive driven NO contacts for
release circuit
41, 42 Positive guided indicator output
Safety Technique
SAFEMASTER
Safety Module for Elevator Controls
LG 5925.03/034
Function Diagram
Block Diagram
Circuit Diagram
S1
S2
K1
K2
13-14
23-24
.........
supply voltage connected with automatic start M9624_a
Connection Terminals
Indicators
Applications
Approvals and Markings
All technical data in this list relate to the state at the moment of edition. We reserve the right for
technical improvements and changes at any time.

14 LG 5925.03/034 / 19.05.16 en / 686
Input circuit
Nominal Voltage UN:
LG 5925: AC/DC 24 V
Voltage range: 0.9 ... 1.1 UN
Nominal consumption at UN: DC ca. 1.5 W
Min. Off-time: 250 ms
Control voltage on S11 at UN: DC 22 V
Control current typ. over
S12, S22 30 mA at UN
Min. voltage on S12, S22
when relay activated DC 20 V
Short-circuit protection: Internal PTC
Overvoltage protection: Internal VDR
Output
Contacts: 3 NO, 1 NC contact
The NO contacts are safety contacts.
The NC contacts 41-42 can only be used for monitoring.
Operate delay typ. at UN:
Manual start: 30 ms
Automatic start: 350 ms
Release delay typ. at UN:
Disconnecting the supply: typ. 20 ms
Disconnecting S12, S22: typ. 15 ms
Contact type: forcibly guided
Nominal output voltage: AC 250 V
DC see limit curve for arc-free operation
Thermal current Ith:max. 2 A per contact
Switching capacity
to AC 15:
NO contacts: 3 A / AC 230 V IEC/EN 60 947-5-1
NC contacts: 2 A / AC 230 V IEC/EN 60 947-5-1
to DC 13:
NO contacts: 2 A / DC 24 V IEC/EN 60 947-5-1
NC contacts: 2 A / DC 24 V IEC/EN 60 947-5-1
Electrical contact life
to 5 A, AC 230 V cos ϕ= 1: > 2.2 x 105switching cycles
Permissible operating
frequency: max. 1 200 operating cycles / h
Short circuit strength
max. fuse rating: 10 A gL IEC/EN 60 947-5-1
line circuit breaker: B 6 A
Mechanical life: > 20 x 106switching cycles
General Data
Operating mode: Continuous operation
Temperature range
operation: - 15 ... + 55 °C
storage : - 40 ... + 85 °C
altitude: < 2.000 m
Clearance and creepage
distances
Rated impuls voltage /
pollution degree: 4 kV / 3 (basis insulation) IEC 60 664-1
EMC IEC/EN 61326-3-1, EN 12016
Interference suppression: Limit value class B EN 55 011
Degree of protection
Housing: IP 40 IEC/EN 60 529
Terminals: IP 20 IEC/EN 60 529
Housing: Thermoplastic with V0 behaviour
according to UL subject 94
Vibration resistance: Amplitude 0.35 mm IEC/EN 60 068-2-6
frequency 10 ... 55 Hz
Climate resistance: 15 / 055 / 04 IEC/EN 60 068-1
Terminal designation: EN 50 005
Wire fixing: Plus-minus terminal screws M 3.5
box terminals with wire protection or
cage clamp terminals
Mounting: DIN rail IEC/EN 60 715
Weight: 210 g
Dimensions
Width x height x depth
LG 5925: 22.5 x 90 x 121 mm
LG 5925 PC: 22.5 x 111 x 121 mm
LG 5925 PS: 22.5 x 104 x 121 mm
LG 5925.03/034 AC / DC 24 V
Article number: 0064797
• Output: 3 Schließer, 1 Öffner
• Nominal voltage UN: AC/DC 24 V
• Width: 22,5 mm
Line fault detection on On-button:
The line fault detection is only active when S12 and S22 are switched
simultaneously. If The On-button is closed before S12, S22 is connected
to voltage (also when line fault across On-Button), the output contacts will
not close. A line fault across the On-button which occurred after activation
of the relay, will be detected with the next activation and the output con-
tacts will not close.
The terminal S21 permits the operation of the device in IT-systems with
insulation monitoring, serves as a reference point for testing the control
voltage and is used to connect the loop when cross fault monitoring is
selected.
Connecting the terminal S21 to the protective ground bridges the internal
short-circuit protection of Line A2 (-). The short-circuit protection of line
A1 (+) remains active.
To alter the functions automatic start - manual start and with or without
cross fault monitoring, the switches S1 and S2 are used. These are loca-
ted behind the front cover (see unit programming).
The setting with or without cross fault monitoring is made with S1.
Switch S2 is used to select automatic or manual restart. Additionally, for
the function "automatic restart", terminals S33 and S34 have to be bridged.
Connect the device according to application examples.
Technical Data
Notes Technical Data
Standard Type

15 LG 5925.03/034 / 19.05.16 en / 686
LG 5925.03 _ _ /034 AC / DC 24 V
Nominal voltage
Type of terminals
without indication:
terminal
blocks fixed
with screw terminals
PC (plug in cage clamp):
pluggable
terminal blocks
with cage clamp terminals
PS (plug in screw):
pluggable terminal blocks
with screw terminals
Contacts
Type
Ordering Example
Troubleshooting
Maintenance and Repairs
Failure Potential cause
LED "Power" does not light up - Power supply not connected
- Cross fault between S11 and S21
LED "K1" lights up,
but "K2" remains off
- Safety relay K1 is welded
(replace device)
- A 1-channel switch-off occurred on
S12 (switch channel off on S22)
LED "K2" lights up,
but "K1" remains off
- Safety relay K2 is welded
(replace device)
- A 1-channel switch-off occurred on
S22 (switch channel off on S12)
Device cannot be activated Manual start mode:
- Line fault on start-button (disconnect
power supply and remove fault)
Automatic start mode:
- S33-S34 not bridged
- A safety relay is welded
(replace device)
- Incorrect setting of switch S1
- The device contains no parts that require maintenance.
- In case of failure, do not open the device but send it to manufacturer
for repair.
Characteristics
00,10,3 0,513510
switchingcurrent A
50
100
150
250
200
switchingvoltageVDC
M5834_b
safe breaking, no continuous arcing,
max. 1 switching cycle /s
Arc limit curve under resistive load

16 LG 5925.03/034 / 19.05.16 en / 686
Contact reinforcement by external contactors, 2-channel controlled.
The output contacts can be reinforced by external contactors with forcibly
guided contacts for switching currents > 2 A.
Functioning of the external contactors is monitored by looping the NC
contacts into the closing circuit (terminals S33-S34).
Note: Refer to "Unit programming"!
Switches in pos.: S1 no cross fault detection
S2 manual start
Suited up to SIL3, Performance Level e, Cat. 4
2-channel circuit with cross fault detection
Note: Refer to "Unit programming"!
Switches in pos.: S1 cross fault detection
S2 manual start
Suited up to SIL3, Performance Level e, Cat. 4
Application Examples
L1
N
A2(-)
A1(+) S11 S33 S34 S12 S22
S1
PosS2
Pos
S21
LG5925
13 23
14 24
..
..
K4
K4 K5
K5
on
L1
M11666
N
A2(-)
A1(+) S11 S33 S34 S12 S22 S21
LG5925
13
14
....
....
on
S1
PosS2
Pos
E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen
e-mail: dold-relays
@dold.com • internet: http://www.dold.com
•
POBox1251•Telephone(+49)77 23 / 654-0 •Telefax (+49) 77 23 / 654-356

17 LG 5925.03/034 / 19.05.16 fr / 686
SAFEMASTER
Module de sécurité pour
commande d'ascenseur
LG 5925.03/034
0266317
Fiche Technique / Manuel d'utilisation FRANÇAIS
E. DOLD & SÖHNE KG
B.P. 1251 • 78114 Furtwangen • Allemagne
Tél. +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356
Traduction
de la notice originale

18 LG 5925.03/034 / 19.05.16 fr / 686
Tables des matières
Explication des symboles et remarques..........................................................................................................................19
Remarques......................................................................................................................................................................19
Usage approprié..............................................................................................................................................................19
Consignes de sécurité.....................................................................................................................................................19
Diagramme de fonctionnement........................................................................................................................................21
Schéma-bloc....................................................................................................................................................................21
Schéma ...........................................................................................................................................................................21
Homologations et sigles ..................................................................................................................................................21
Utilisations .......................................................................................................................................................................21
Affichages........................................................................................................................................................................21
Borniers ...........................................................................................................................................................................21
Remarques......................................................................................................................................................................22
Caractéristiques techniques ............................................................................................................................................22
Caractéristiques techniques ............................................................................................................................................22
Versions standard............................................................................................................................................................22
Exemple de commande...................................................................................................................................................23
Diagnostics des défauts ..................................................................................................................................................23
Entretien et remise en état ..............................................................................................................................................23
Courbes caractéristiques.................................................................................................................................................23
Exemples de raccordement.............................................................................................................................................24
Marquage et raccordements............................................................................................................................................25
Dimensions (dimensions en mm) ....................................................................................................................................26
Programmation de l'appareil............................................................................................................................................26
Démontage des borniers ammovibles.............................................................................................................................26
Données techniques sécuritaires ....................................................................................................................................27
Déclaration de conformité européenne ...........................................................................................................................28

19 LG 5925.03/034 / 19.05.16 fr / 686
Consignes de sécurité
AVERTISSEMEN
T
Risque d'électrocution !
Danger de mort ou risque de blessure grave.
• Assurez-vous que l'installation et l'appareil est et rese en l'état hors
tension pendant l'installation électrique.
• L'appareil peut uniquement être utilisé dans les cas d'application pré-
vus dans le mode d'emploi / la fiche technique. Les instructions de la
documentation correspondante doivent être respectées. Les conditions
ambiantes autorisées doivent être respectées.
• La protection de contact des éléments raccordés et l'isolation des câbles
d'alimentation doivent être conçus conformément aux prescriptions du
mode d'emploi/ fiche technique.
• Respecter les prescriptions de la VDE et les prescriptions locales, et tout
particulièrement les mesures de sécurité.
AVERTISSEMEN
T
Risques d'incendie et autres risques thermiques !
Danger de mort, risque de blessure grave ou dégâts matériels.
• L'appareil peut uniquement être utilisé dans les cas d'application pré-
vus dans le mode d'emploi / la fiche technique. Les instructions de la
documentation correspondante doivent être respectées. Les conditions
ambiantes autorisées doivent être respectées.
• L'appareil peutuniquement êtreinstalléetmisen service par un personnel
dûment qualifié et familier avec la présente documentation technique et
avec les prescriptions en vigueur relatives à la sécurité du travail et à la
préservation de l'environnement.
AVERTISSEMEN
T
Erreur de fonctionnement !
Danger de mort, risque de blessure grave ou dégâts matériels.
• L'appareil peut uniquement être utilisé dans les cas d'application pré-
vus dans le mode d'emploi / la fiche technique. Les instructions de la
documentation correspondante doivent être respectées. Les conditions
ambiantes autorisées doivent être respectées.
• L'appareil peutuniquement êtreinstalléetmisen service par un personnel
dûment qualifié et familier avec la présente documentation technique et
avec les prescriptions en vigueur relatives à la sécurité du travail et à la
préservation de l'environnement.
AVERTISSEMEN
T
Erreur d'installation !
Danger de mort, risque de blessure grave ou dégâts matériels.
• Veillez à protéger suffisamment les contacts de sortie de charges ca-
pacitives et inductives.
!
Attention!
• La fonction de sécurité doit être activée lors de la mise en service.
• L'éliminationd'uneerreurdelignependantquel'appareil est sous tension
provoque l'enclenchement des contacts.
• Ne pas commuter S1 pendant que l'appareil est sous tension.
• ATTENTION - Démarrage Automatique !
Selon IEC/EN 60 204-1 Art. 9.2.5.4.2 il est interdit d’effectuer un re-
démarrage automatique après un Arrêt d’urgence. Losqu’un démarrage
automatique est toutefois demandé, il est necéssaire de assurer qu’une
commande prioritaire effectue le blocage après une action d’arrêt
d’urgence.
• L'ouverture de l'appareil ou des transformations non autorisées annulent
la garantie.
DANGER
DANGER:
Indique que la mort ou des blessures graves vont survenir en
cas de non respect des précautions demandées.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT:
Indique que la mort ou des blessures graves peuvent survenir
si les précautions appropriées ne sont pas prises.
PRUDENCE
PRUDENCE:
Signifie qu'une blessures légère peut survenir si les précautions
appropriées ne sont pas prises.
!
ATTENTION:
Met en garde contre les actions qui peuvent causer des dommages
au materiel Software ou hardware suite à un mauvais fonctionne-
ment de l'appareil ou de l'environnement de l'appareil.
nfo
INFO:
Concerne les informations qui vous sont mises à disposition
pour le meilleur usage du produit.
Explication des symboles et remarques
L'installation ne doit être effectuée que par un electricien qualifié
Ne pas jeter aux ordures ménagères!
L'appareil doit être éliminé conformément aux prescriptions et
directives nationales en vigueur.
Pour vous aider à comprendre et trouver des passages et des notes de
texte spécifiques dans les instructions d'utilisation, nous avons marquées
les informations importantes avec des symboles.
Avant l'installation, la mise en service ou l'entretien de cet
appareil, on doit avoir lu et compris ce manuel d'utilisation.
Usage approprié
Le produit décrit ici a été développé pour remplir les fonctions de sécurité
en tant qu'élément d'une installation globale ou d'une machine. Un systè-
me de sécurité complet inclut habituellement des détecteurs ainsi que des
modules d'évaluation, de signalisation et de logique aptes à déclencher
des coupures de courant sûres. La responsabilité d'assurer la fiabilité de
l'ensemble de la fonction incombe au fabricant de l'installation ou de la ma-
chine. DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques
d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe. C'est
à l'utilisateur de valider la conception globale du système auquel ce relais
est connecté. DOLD ne prend en charge aucune responsabilité quant aux
recommandations qui sont données ou impliquées par la description sui-
vante. Sur la base du présent manuel d'utilisation, on ne pourra déduire
aucune modification concernant les conditions générales de livraison de
DOLD, les exigences de garantie ou de responsabilité.
Remarques
Le LG 5925.03/034 permet pontage de l'interrupteur de fonctionne-
ment et de verrouillage des portes palières lors du positionnement et de
l'ajustement en hauteur portes ouvertes, selon EN81-1/-2 pour les as-
cenceurs et monte-charges. En cas d'emploi approprié et d'observation
de ces instructions, on ne connaît aucun risque résiduel. Dans le cas
contraire, on encourt des riques de dommages corporels et matériels.
Stockage pour référence future

20 LG 5925.03/034 / 19.05.16 fr / 686
Table of contents
Languages:
Other DOLD Control Unit manuals

DOLD
DOLD Safemaster Pro Series User manual

DOLD
DOLD SAFEMASTER C UG 6980 User manual

DOLD
DOLD SAFEMASTER C UG 6970 User manual

DOLD
DOLD SAFEMASTER BD 5987 Operating instructions

DOLD
DOLD INFOMASTER SMS RP 5812 User manual

DOLD
DOLD SAFEMASTER BH 5928 Operating instructions

DOLD
DOLD SAFEMASTER RK 5924 User manual

DOLD
DOLD SAFEMASTER M BH 5911 User manual

DOLD
DOLD SAFEMASTER BG 5925 Series User manual

DOLD
DOLD SAFEMASTER LG 5928 User manual