manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Domyos
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. Domyos VE 230 User manual

Domyos VE 230 User manual

VE 230
VE 230
29 kg / 64 lbs
115 x 59 x 154 cm
45 x 23 x 61 in 45 min
MAXI
110 kg
242 lbs
2
3
1
8
6
5
4
2
7
7
Castors
Roulettes de déplacement
Ruedas de desplazamiento
Transportrollen
Rotelle di spostamento
Transportwieltjes
Rodinhas de deslocação
Kółka do przemieszczania
Görgők a mozgatáshoz
Транспортировочные ролики
Rotiţe de deplasare
Premiestňovacie kolieska
Přemísťovací kolečka
Transporthjul
Колелца за преместване
Hareket makaraları
Kotači premještanje
䲊┷䅠懽
䲊╤䅠憹
넩鶎끞ꗉ맩
ϞϘϨϟ΍Ε΍ήϜΑ
4
Console
Console
Consola
Konsole
Console
Console
Consola
Konsola
Konzol
Консоль
Consolă
Konzola
konzole
Konsol
Конзола
Konsol
Konzola
㘶Ⓟ槱㨎
㘶Ⓟ槱㨎
뤍ꭉ
ϢϜΤΘϟ΍ΔΣϮϟ
3
Pulse sensors
Capteurs de pulsations
Sensores de pulsaciones
Pulsfrequenzmesser
Sensori di pulsazioni
Hartslagsensoren
Sensores de pulsações
Receptory pulsu
Pulzusérzékelők
Датчики пульса
Captatoare de pulsații
Snímače tepu
Snímače tepu
Pulsgivare
Сензори за пулса
Nabız sensörleri
Mjerači pulsa
厘㚞↯㎮⣷
厗㚞⍂㎮⣷
봹걙꫱꫑
ξΒϨϟ΍Ε΍ήόθΘδϣ
1
Adjustable handlebar
Guidon mobile
Manillar móvil
Mobiler Lenker
Manubrio mobile
Bewegende stuurhendels
Guiador móvel
Ruchoma kierownica
Mobil kormány
Регулируемый руль
Ghidon mobil
Pohyblivé riadidlá
Pohyblivé madlo
Rörligt styre
Свалящо се кормило
Hareketli gidon
Mobilni upravljač
䲊┷懵㔙
䲊╤慙㔙
눥놽閵鱚뼭麙ꗉ
ϙήΤΘϣΩϮϘϣ
2
Non-adjustable handlebar
Guidon xe
Manillar jo
Fester Lenker
Manubrio sso
Vaste stuurhendels
Guiador xo
Kierownica nieruchoma
Rögzített kormány
Неподвижный руль
Ghidon x
Pevné riadidlá
Pevné madlo
Fast styre
Фиксирано кормило
Sabit gidon
Fiksni upravljač
⦉⸩懵㔙
⦉⸩慙㔙
隕뇊뼭麙ꗉ
ΖΑΎΛΩϮϘϣ
6
Pedal
Pédale
Pedal
Pedal
Pedale
Pedaal
Pedal
Pedał
Pedál
Педаль
Pedală
Pedál
Pedál
Pedal
Педал
Pedal
Pedala
厩悞㨎
吂悞㨎
뵍鲡
ϝ΍ΪΑ
8
Levelling foot
Compensateur de niveau
Compensador de nivel
Niveauausgleicher
Compensatore di livello
Niveauregelaar
Compensador de nível
Kompensator poziomu
Szintkiegyenlítő
Компенсатор уровня
Compensator de nivel
Kompenzátor úrovne
Vyrovnávací podložka
Nivåkompensator
Компенсатор на нивото
Yükseklik ayar tertibatı
Kompenzator razine
㄂嫰嫴⌎⣷
㄂嫰孫⎮⣷
ꯍ뵾눥놽鲙ꍡ
ϯϮΘδϤϟ΍ϝΩΎό˵
ϣ
5
Resistance adjustment knob
Molette de réglage de la résistance
Rueda de ajuste de la resistencia
Widerstands-Stellschraube
Rotella di regolazione della resistenza
Instelknop weerstand
Bloqueio de regulação da resistência
Pokrętło regulacji oporu
Ellenállást beállító csavar
Ручка регулировки сопротивления
Buton de reglare a rezistenţei
Nastavovacie koliesko odporu
Kolečko pro nastavení odporu
Låshjul för motstånd
Кръгла ръчка за регулиране на съпротивлението
Direnç ayar düğmesi
Regulator otpora
棊⻋庒唑懻懽
棊⻋嵎乏懘憹
녚ꇚ눥놽녚렍
ΔϣϭΎϘϤϟ΍ςΒοΔϟϮϣΎλ
3
ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE •
MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ •
SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ •
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • MONTAŽA • ⸘孔 •
⸘孔 • 눥ꍲ • ΐϴϛήΘϟ΍ 45 min
Ax 6
Bx 2
Cx 2
Dx 4
E
L
x 1
R
F
x 1
x 1
Hx 2
Gx 6
x 1
4
A
A
H
H
1Ax 2
Bx 2
Hx 2
BB
5
1/2
1
6
8
1
8
ab
c
d
ef
gOK
2
2-2 2-3 2-4 2-5
2-1
6
3Cx 2
E
L
x 1
R
Fx 1
F
R
E
L
R
L
C C
R
L
7
4
Ax 4
Dx 4
A
A
A
A
DDDD
8
5
Gx 6
5-3
5-2
G
G
G
5-1
G
G
G
CLICK!
9
SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID •
SEGURANÇA • BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • SIGURANŢĂ
• BEZPEČNOSŤ • BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR • БЕЗОПАСНСТ • GÜVENLİK
• SIGURNOST • ⸘⏷ • ⸘⏷ • 껽놹 • ΔϴϨϣ΃ΖΎτΎϴΘΣ΍
USE • UTILISATION • UTILIZACIÓN • VERWENDUNG • UTILIZZO • GEBRUIK • UTILIZAÇÃO
• SPOSÓB UŻYCIA • HASZNÁLAT • ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • UTILIZARE • POUŽITIE • POUŽITÍ
• ANVÄNDNING • НАЧИН НА УПОТРЕБА • KULLANIM • KORIŠTENJE • ∎䞷 • ∎䞷 •
ꩡ끞Ꙋ • ϡ΍ΪΨΘγϻ΍
Our operating tips are all on the product record on our website.
Retrouvez tous nos conseils d’utilisation sur la che produit présente sur notre site internet.
Todos nuestros consejos de uso en la cha de producto de nuestra página de Internet.
Sie nden alle unsere Verwendungsratschläge auf dem Produktmerkblatt in unserer Internetsite.
Ritrovate i nostri consigli per l’uso nella scheda prodotto reperibile sul nostro sito internet.
U vindt onze adviezen omtrent het gebruik terug bij de productgegevens op onze website.
Consulte todos os nossos conselhos de utilização na cha do produto presente no nosso site da Internet.
Wszystkie wskazówki dotyczące użycia znajdują się w zakładce produktu na naszej stronie internetowej.
A használatra vonatkozó minden tanácsunkat megtalálja az internetes honlapunkon lévő termékleírásban.
Все рекомендации по использованию этого продукта можно найти на нашем веб-сайте.
Regăsiţi toate recomandările noastre de utilizare în şa tehnică a produsului care gurează pe site-ul nostru de internet.
Všetky naše rady týkajúce sa použitia nájdete v karte výrobku na našej webovej stránke.
Veškeré naše návody k použití najdete u popisu výrobku, který je dostupný na naší internetové stránce.
Alla våra bruksanvisningar nns på produktens informationssida på vår webbplats.
На нашия сайт можете да намерите описание на продукта, включващо съвети за употреба.
Bütün kullanım önerilerimizi, internet sitemizde bulunan ürün şinde bulabilirsiniz.
Savjete za korištenje možete pronaći u opisu proizvoda kojeg možete naći na našoj internetskoj stranici.
庆䤊棕㒠ⅻ䤓⸧㡈几䵨ⅴ㩴䦚ℶ❐広㢝󱂖₼䤓⏷捷∎䞷ㆉ帽
嵚䤊斓㒠⊠䤓⸧㡈偁䵨ⅴ㩴䦚䞱❐崹㢝㦇₼䤓⏷捷∎䞷ㆉ巿
넭뫥髬ꩡ넩뱭ꩶ넍뇑븽뇊ꚩꌱ뗭隕뼍겑ꐩꩡ끞Ꙋ꾅鲵뼑냕넪뼑뇊ꚩꌱ꽰냱겙ꯍ넽걪鱽鲙
ΎϨόϗϮϣϰϠϋΞΘϨϤϟ΍΍άϫϡ΍ΪΨΘγ΍ϥ΄θΑ΢΋ΎμϧϦϣϪϣΪϘϧΎϣϞϛϲϓΚΤΑ
www.domyos.com
150 cm
59 in
150 cm
59 in
RO
30
Aţi ales un produs marca DOMYOS, iar noi vă mulţumim pentru încrederea acordată.
Chiar dacă sunteţi începător sau sportiv profesionist, DOMYOS este aliatul dumneavoastră în încercarea de a rămâne în formă sau de a vă dezvolta
condiţia zică. Echipele noastre se străduiesc mereu să conceapă cele mai bune produse pentru dumneavoastră. Dacă aveţi totuşi observaţii, sugestii sau
întrebări, noi vă stăm la dispoziţie pe site-ul nostru DOMYOS.COM. Tot aici veţi regăsi recomandări în vederea efectuării antrenamentelor şi asistenţă în
caz de nevoie.
Vă urăm un antrenament plăcut şi sperăm că acest produs DOMYOS se va ridica la înălțimea așteptărilor dumneavoastră.
PREZENTARE
Această bicicletă eliptică este echipată cu un sistem de rezistenţă magnetică pentru a benecia de o
pedalare silențioasă şi fără întreruperi. Ea simulează mișcarea naturală a mersului sau a alergării şi permite
tonierea mușchilor fesieri, a coapselor, a pulpelor picioarelor şi a zonei inferioare a mușchilor abdominali.
În plus, puteţi intensica antrenamentul muşchilor fesieri, pedalând în sens invers.
Antrenamentul cu acest tip de aparat permite şi creșterea capacității cardiovasculare. În acest fel, vă
îmbunătățiți condiția zică, anduranța şi ardeți calorii.
PREVEDERI DE UTILIZARE
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi păstrați manualul de utilizare
pentru consultări ulterioare.
1. Vericați-vă starea de sănătate la medicul dumneavoastră curent.
Acest lucru este cu atât mai important dacă aveți peste 35 de ani
sau dacă ați mai avut anterior probleme de sănătate.
2. Îi revine proprietarului obligația de a se asigura că toți utilizatorii
aparatului sunt informați cu privire la toate prevederile de
întrebuințare.
3. În caz de utilizare neconformă, DOMYOS se declină de orice
responsabilitate cu privire la eventualele daune materiale şi
leziuni corporale.
4. Acest aparat este destinat unei utilizări familiale (clasa H).
Produsul nu este recomandat pentru o utilizare profesională şi/
sau comercială.
5. Acest aparat nu este recomandat pentru o utilizare terapeutică.
6. Pentru a vă proteja picioarele în timpul antrenamentelor, purtați
încălțăminte de sport. Prindeţi-vă părul. Nu purtaţi îmbrăcăminte
largă ce ar putea să vă incomodeze în timpul efectuării exerciţiilor.
Scoateţi-vă toate bijuteriile.
7. Dacă aveţi ameţeli, greaţă, dureri în piept sau orice alt simptom
anormal, opriţi imediat antrenamentul şi consultaţi medicul.
8. Aparatul trebuie poziționat pe o suprafață stabilă, plană şi
orizontală.
9. Persoanele care poartă un stimulator cardiac, un debrilator sau
orice alt dispozitiv electronic implantat sunt avertizate că folosesc
captatorul de pulsaţii pe propria lor răspundere.
ÎNTREŢINEREA ŞI MENTENANŢA APARATULUI
Pentru propria dumneavoastră siguranță, vericați aparatul în
mod regulat.
1. Strângeți de ecare dată elementele de xare.
2. Inspectați piesele care sunt cele mai supuse uzurii.
3. Înlocuiți imediat piesele defecte.
4. Nu mai utilizați aparatul până la repararea sa.
REGLAJE
PUNEREA BICICLETEI LA NIVEL
În caz de instabilitate, ajustați compensatorii de nivel din partea din
spate a bicicletei.
FRÂNAREA
Cuplul de frânare variază în funcție de viteza de pedalare (cu cât
pedalați mai repede, cu atât roata de inerție opune o rezistenţă mai
mare).
De asemenea, puteți varia gradul de frânare în mod independent de
viteză cu ajutorul butonului de reglare situat sub consolă.
DEPLASAREA
Ţineți ghidonul x şi răsturnați produsul pe picioarele din faţă. Atunci
când produsul se sprijină pe roţi, deplasați-l, apoi aduceți-l în poziția
inițială având grijă să ghidați revenirea picioarelor din spate pe sol.
FUNCŢIONAREA CONSOLEI
INSTALAREA BATERIILOR
1. Îndepărtați consola din suport, demontați capacul ce se aă în
partea din spate a produsului şi introduceți în compartimentul
pentru baterii 2 baterii de tip AA sau UM-3.
2. Asiguraţi-vă că bateriile sunt aşezate corect şi că fac contact
perfect cu arcurile.
3. Repoziționați capacul.
4. Dacă așajul este ilizibil sau parțial vizibil, scoateți bateriile din
consolă, așteptați 15 secunde şi apoi introduceți-le înapoi.
PARAMETRAREA CURSOARELOR DIN PARTEA DIN SPATE A
CONSOLEI
VM VE0Poziționați primul cursor pe VE.
RO ST0Poziționați al doilea cursor pe 0.
MI KM Poziționați cursorul pe unitatea de distanţă aleasă de
dumneavoastră (MI = mile / KM = kilometri)
Apăsați pe butonul RESET pentru a vă valida opțiunile.
ATENŢIE: În cazul în care efectuați o parametrare greșită, va apărea
mesajul ERR. Vericați poziția cursoarelor (un clic vă semnalează faptul
că un cursor este corect poziționat).
FUNCŢII
Consola dumneavoastră vă permite să vă urmăriți performanţele pe
toată durata antrenamentului.
1. Viteză
2. Distanţă
3. Calorii
4. Timp
5. Frecvenţă cardiacă (în pulsații pe minut)
Modul AUTOSCAN permite un așaj alternativ.
Produsul intră în stare de veghe după 5 minute de inactivitate.
Performanţele dumneavoastră se reinițializează în mod automat.
RECICLARE
Simbolul „coş de gunoi barat” înseamnă că acest produs
şi bateriile pe care acesta le conţine nu pot  aruncate
împreună cu deşeurile menajere. Acestea fac obiectul
unei trieri selective specice. Depozitaţi bateriile, precum
şi produsul electronic uzat, într-un spaţiu de colectare
autorizat pentru a  reciclate. Această valoricare a
deşeurilor electronice va contribui la protecţia mediului
înconjurător şi a sănătăţii dumneavoastră.
MĂSURAREA FRECVENŢEI CARDIACE
Așezați palmele pe captatoarele de pulsații şi așteptați câteva secunde. Păstrați mâinile în această poziție, nemișcate în raport cu captatoarele şi
nu le strângeți prea tare.
Frecvenţa cardiacă măsurată reprezintă doar o estimare. Ea va oferă o indicație a tendinței generale.
AVERTISMENT! Sistemele de supraveghere ale ritmului cardiac pot  inexacte. Un eventual surmenaj poate conduce la leziuni grave, poate chiar
mortale. Orice senzație de durere sau de disconfort trebuie să e urmată de o încetare imediată a antrenamentului.
Observație: Se poate întâmpla ca din când în când frecvenţa măsurată să nu e în coerenţă cu frecvenţa dumneavoastră cardiacă reală. Acest fapt
se datorează iniţializării algoritmului.
RO
31
INFORMAŢII DESPRE ZONELE DE EXERCIŢIU ŞI FRECVENŢA CARDIACĂ
FC = Frecvenţă Cardiacă (în pulsaţii pe minut)
FC max = 210 – (0,65 x vârsta dumneavoastră) % FC max.
Vârsta
FC > 90% FC max
Zonă de performanţă ridicată rezervată experților
FC = 80-90% FC max
Zonă de ameliorare a performanţelor personale
FC = 70-80% FC max
Zonă de ameliorare a anduranței
FC = 60-70% FC max
Zonă de efort moderat pentru o reluare a activităţii la calm şi
pierdere în greutate
FC < 60% FC max
Zonă privilegiată pentru fazele de încălzire şi de recuperare
DIAGNOSTICAREA ANOMALIILOR
INCOERENŢĂ A INFORMAŢIILOR REFERITOARE LA DISTANŢĂ ŞI VITEZĂ SAU MESAJUL ERR
Vericați dacă cursorul din partea din spate a consolei este poziționat pe VE, apoi apăsați pe butonul RESET.
INCOERENŢĂ A UNITĂŢILOR REFERITOARE LA DISTANŢĂ ŞIVITEZĂ
Vericați poziția cursorului din partea din spate a consolei (MI = mile / KM = kilometri). Scoateți şi apoi introduceți din nou bateriile pentru ca
schimbarea să se opereze sau apăsați pe butonul RESET.
UTILIZAREA
Dacă sunteţi începător, efectuaţi antrenamente la o viteză redusă, fără a forţa şi luând, dacă este nevoie, pauze pentru a vă odihni. Măriţi, în mod progresiv,
frecvenţa şi durata şedinţelor de antrenament. Aerisiţi bine camera în care efectuaţi antrenamentele.
Întreţinere / Încălzire: Efort redus de minim 10 minute
Pentru un antrenament de întreţinere sau de reeducare, vă puteţi antrena în ecare zi timp de minim 10 minute. Acest tip de
exerciţiu va viza stimularea muşchilor şi articulaţiilor sau va putea  utilizat ca etapă de încălzire în vederea efectuării unei
activităţi zice mai intense.
Pentru a mări tonicitatea picioarelor, alegeţi un nivel de înclinare mai mare şi prelungiţi durata exerciţiului.
Antrenament aerob pentru pierderea în greutate: Efort moderat timp de 35 – 60 minute
Acest tip de antrenament vă permite să ardeți calorii în mod ecient. Este inutil să forţaţi dincolo de propriile limite,
regularitatea antrenamentului (de cel puțin 3 ori pe săptămână) şi durata acestuia (35-60 minute) vă vor permite să obţineţi
cele mai bune rezultate. Antrenați-vă la o viteză medie (efort moderat fără a obosi excesiv).
Dacă doriţi să pierdeţi în greutate, atunci trebuie să practicaţi acest tip de exerciţiu în mod regulat în asociere cu o dietă
echilibrată.
Antrenament aerob pentru rezistenţă: Efort susţinut timp de 20 – 40 minute
Acest tip de antrenament vizează forticarea semnicativă a muşchiului cardiac şi ameliorează respiraţia.Vă puteţi antrena de
cel puţin 3 ori pe săptămână într-un ritm mai alert (respiraţie rapidă). Pe măsură ce vă antrenaţi, veţi putea susţine acest efort
pe o perioadă mai lungă şi într-un ritm mai alert.
Antrenamentul într-un ritm mai rapid (antrenament anaerob şi antrenament în zona roşie) este rezervat atleţilor şi necesită
o pregătire adecvată.
Revenirea la calm
După ecare antrenament, consacraţi câteva minute mersului lejer pentru a readuce organismul la repaus în mod progresiv. Această fază de
revenire la calm asigură revenirea la normal a sistemului cardiovascular şi respirator, a uxului sanguin şi a muşchilor. Aceasta permite eliminarea
contra-efectelor, aşa cum sunt acizii lactici a căror acumulare reprezintă una dintre cauzele majore ale durerilor musculare (adică a crampelor şi a
contracţiilor musculare).
Exerciţiile de întindere
Exerciţiile de întindere după efort reduc rigiditatea musculară cauzată de acumularea de acizi lactici şi stimulează circulaţia sanguină.
GARANŢIE COMERCIALĂ
DOMYOS garantează acest produs în condiţii normale de utilizare, timp de 5 ani pentru structură şi 2 ani pentru celelalte piese şi manoperă, de la
data cumpărării, data de pe bonul de casă reprezentând dovada.
Obligația DOMYOS, în virtutea acestei garanții, se limitează la înlocuirea sau la repararea produsului, la discreția DOMYOS.
Această garanţie nu se aplică în caz de:
• Defecţiuni cauzate în timpul transportului
• Utilizare şi/sau stocare în exterior sau într-un mediu umed
• Montare incorectă
• Utilizare incorectă sau în afara parametrilor normali
• Întreţinere incorectă
• Reparaţii efectuate de tehnicieni neautorizaţi de DOMYOS
• Utilizare în afara unui cadru privat
Această garanție comercială nu exclude garanția legală aplicabilă în ţara din care produsul a fost achiziționat.
Pentru a benecia de garanţia care se acordă acestui produs, consultaţi ultima pagină a manualului de utilizare.
54
55
FRANCE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
www.domyos.com (coût d’une
connexion internet) ou contactez le
centre de relation clientèle, muni d’un
justicatif d’achat, au 0800 71 00 71
(appel gratuit depuis un poste xe en
France métropolitaine).
ESPAÑA
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
www.domyos.com (coste de conexión
de internet) o contacte con el centro
de atención al cliente, con el ticket de
compra, a 914843981 para ayudarle
a abrir un dosier spv (servicio de post
venta, llamada gratuita desde un
telefono jo desde España).
ITALIA
Hai bisogno di assistenza?
Ci trovi sul sito www.domyos.com
(cost di una connessione internet) o
chiama il Servizio Assistenza Clienti,
munito dello scontrino scale, al 199
122 326 (11,88 cent\euro al min + IVA).
BELGIQUE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez le service après vente sur
le site internet www.domyos.com
(coût d’une connexion internet) qui
vous permet d’eectuer une demande
d’assistance si besoin.
BELGIË
Bijstand nodig?
U vindt de dienst na verkoop terug
op de website www.domyos.com
(kost van internetverbinding). Hier
kan u een bijstandsaanvraag indienen
indien nodig.
₼⦌
⇯榏尐ソ┸⚦"
庆幎桽㒠ⅻ䤓几䵨 www.domyos.cn
㒥㕷㓢㒠ⅻ䤓⏷⦌⏜忈⸱㦜䟄幬
4009-109-109ᇭ䂸氷㙟䯉: 㕷㓢䟄幬
ⓜ庆㔍Ⓙ㌷䤓徼䓸⑼幐ᇭ
OTHER COUNTRIES
Need help?
Find us on our website www.domyos.
com (cost of an internet connection)
or go to the front desk of one of the
stores where you bought the product,
with proof of purchase.
AUTRES PAYS
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
www.domyos.com (coût d’une
connexion internet) ou présentez-
vous à l’accueil d’un magasin de
l’enseigne où vous avez acheté votre
produit, muni d’un justicatif d’achat.
OTROS PAÍSES
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
www.domyos.com (coste de conexión
de internet) o preséntese con el
justicante de compra en la recepción
de la tienda de la marca donde haya
comprado el producto.
ANDERE LÄNDER
Brauchen Sie Hilfe?
Besuchen Sie unsere Internet-Site
www.domyos.com (Kosten des Inter-
netanschlusses) oder wenden Sie sich
an die Empfangsstelle des Geschäfts
der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt
gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren
Kaufnachweis vor.
ALTRI PAESI
Bisogno di assistenza?
Ci potete trovare sul sito Internet
www.domyos.com (costo di una
connessione Internet) o potete recarvi
all’accoglienza di un negozio del mar-
chio in cui avete comprato il prodotto,
muniti di un giusticativo di acquisto.
OVERIGE LANDEN
Nog vragen?
Raadpleeg onze internetsite www.
domyos.com (kosten internetverbin-
ding) of ga naar de ontvangstbalie
van de winkel waarin u het product
heeft gekocht. Neem het aankoop-
bewijs mee.
OUTROS PAÍSES
Precisa de assistência?
Contacte-nos através do site da
Internet www.domyos.com (custo de
uma ligação à Internet) ou dirija-se
à recepção da loja da marca onde
adquiriu o seu produto, com o respec-
tivo comprovativo de compra.
INNE KRAJE
Potrzebujesz pomocy?
Znajdź nas na stronie internetowej
www.domyos.com (koszt jednego
połączenia internetowego) lub wraz z
dowodem zakupu zgłoś się do punktu
obsługi sklepu rmowego lub tam,
gdzie dokonałeś zakupu produktu.
MÁS ORSZÁGOK
Segítségre van szüksége?
Keressen meg minket internetes
honlapunkon www.domyos.com
(internetcsatlakozás ára), vagy
forduljon személyesen egyik üzletünk
vevőszolgálatához, amely üzletben
vásárolta a terméket, a vásárlási
bizonylattal.
ДРУГИЕ СТРАНЫ
Нужна поддержка?
Обратитесь к нам через наш
интернет-сайт www.domyos.
com (стоимость подключения к
интернету) или подойдите в отдел
обслуживания клиентов в магазине
той сети, в которой вы купили ваш
продукт, с товарным чеком.
ALTE ŢĂRI
Aveți nevoie de asistenţă?
Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos.
com (prețul unei conectări la internet)
sau vă puteți prezenta la serviciul de
relații cu clienții al magazinului rmei
de la care ați achiziționat produsul,
având asupra dumneavoastră dovada
cumpărării.
OSTATNÉ KRAJINY
Potrebujete asistenciu?
Nájdite si nás na internetových strán-
kach www.domyos.com (cena inter-
netového pripojenia), alebo sa obráťte
na oddelenie styku so zákazníkom v
obchode, kde ste svôj výrobok zakú-
pili a popritom nezabudnite predložiť
doklad o kúpe.
OSTATNÍ ZEMĚ
Potřebujete pomoc?
Kontaktujte nás na našich interneto-
vých stránkách www.domyos.com
(cena za internetové připojení) nebo
přijďte na recepci jedné z prodejen
značky, kde jste koupili váš výrobek, a
předložte doklad o nákupu.
ANDRA LÄNDER
Behöver du hjälp?
Hitta oss på hemsidan www.domyos.
com (kostnad för internet-anslutning
tillkommer) eller gå till kundtjänsten i
butiken där du köpte produkten, med
ditt inköpsbevis.
ДРУГИ ДЪРЖАВИ
Имате нужда от помощ?
Моля, посетете нашия сайт:
www.domyos.com (цената на
интернет връзка) или отидете в
отдел "Обслужване на клиенти"
на магазина, където сте купили
продукта, като носите със себе си
документ, доказващ направената
покупка.
DİĞER ÜLKELER
Yardıma mı ihtiyacınız var?
www.domyos.com internet sitesinden
bize ulaşabilirsiniz (bir internet
bağlantı ücreti karşılığında) veya bir
satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü
satın aldığınız mağazanın danışma
bölümüne başvurabilirsiniz.
OSTALE ZEMLJE
Potrebna vam je pomoć?
Pronađite nas na internetskoj stranici
www.domyos.com (po cijeni naknade
za korištenje interneta) ili savjet
potražite u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod, uz predočenje računa.
␅Ⅵ⦌⹅
榏尐ソ┸᧻
庆䤊棕 www.domyos.com ₝㒠ⅻ勣
侊᧤㣽抩ₙ几忈䞷᧥㒥㛉サ徼䓸♠
䯷咂㌷徼󱂠ℶ❐䤓⟕ㄦ≰㋾✷幱⮓
✷幱ᇭ
␅Ⅵ⦚⹅
榏尐ヺ┸᧻
嵚䤊椇 www.domyos.com 咖㒠⊠勾
僺᧤㣽抩ₙ偁彊䞷᧥㒥㞫ヅ律䓸䤋
䯷咂㌷律彆䞱❐䤓⟕ㄦ䤓≰㋾嵽峱
壤嵽峱ᇭ
韥멵霢閵
鵹끵넩뻹끉뼍겢鱽頁"
뿽뵍넩덵 www.domyos.com 꾅뇆ꭂ
뼍阥驍넭뫥髬뇆ꭂꟹꭁ끉霡ꎙ
넍덒阥ꌱ덵뗭뼍隕뇑븽냹霡ꎙ뼍
겕놵섡ꎙ녚넍껽驩鴥걙먡ꌱ뗳껹
늱겢겑꿙
ϯήΧ΃ϝϭΩ
ˮΓΪϋΎδϣϰϟ·ΝΎΘΤΗϞϫ
ϲϧϭήΘϜϟϹ΍ΎϨόϗϮϣήΒϋϰϠϋϞμΗ΍
www.domyos.com
ϰϟ·ϪΟϮΗϭ΃ΖϧήΘϧϹΎΑϝΎμΗ΍ΔϔϠϜΗ
ϱάϟ΍ϭΞΘϨϤϟ΍ϪϨϣΖϳήΘη΍ϱάϟ΍ϞΤϤϟ΍
ϰϠϋιήΣ΍ϭˬΔϛήθϟ΍ΔϣϼϋϪΑΪΟϮϳ
˯΍ήθϟ΍ΕΎΒΛ·ϢϳΪϘΗ
AFTER-SALES SERVICE • SERVICE APRÈS-VENTE • SERVICIO POSVENTA •
KUNDENDIENST • SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA • AFTERSALESAFDELING
• ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA • SERWIS PO SPRZEDAŻY • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
• СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА • SERVICIU POST-VÂNZARE • POPREDAJNÝ SERVIS •
POPRODEJNÍ SERVIS • EFTERMARKNAD • СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ • SATIŞ
SONRASI SERVİSİ • SERVIS NAKONPRODAJE • ➽⚝㦜┰ • ➽㈛㦜╨ • 꼕뺹뫥꫑ꟹ걙 •
ϊϴΒϟ΍ΪόΑΎϣΔϣΪΧ
VE 230
OXYLANE, 4 boulevard de Mons, BP 299
59 665 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0022-02
Импортер: ООО "Октоблу", 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ "Алтуфьево", владение 3, строение 3
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu, Bulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Oce, 0B Blok 01 Bakırköy
34146 Istanbul, TURKEY
ₙ䀆嘧Ⲑ扟┷❐㦘棟⏻⚇, ₙ䀆ゑ梄嫛◉䟂▦恾2⚆- ⚗㫋❐ - ₼⦌Ⓟ抯
♿䋲批◰⎑㦘棟⏻⚇, ♿䋲♿₼ゑ408◦⻾●⮶⬸◦恾379壮, 嵽峱榊崀: (04) 2471-3612
Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - ₼⦚完抯
1759.959 V1
Original instructions to be kept
Notice originale à conserver
Conserve estas instrucciones originales
Originalanleitung für Ihre Unterlagen
Istruzioni originali da conservare
De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden
Manual original a guardar
Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość
Tegye el az eredeti használati utasítást.
Сохраните оригинальную инструкцию
Informaţii originale care trebuie păstrate
Originál návod uchovať
Originální návod uschovejte
Originalbipacksedel att spara
Запазете оригиналното упътване
Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu
Izvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu
庆≬䟨広㢝󱂖
嵚≬䟨☮ⱚ崹㢝㦇
ꚩ隵뼩꼱뼕ꩡ끞꫙ꐺ꫑낅ꚭ
έθϧϟ΍ϩάϬΑυΎϔΘΣϻ΍ϰΟήϳ

Other manuals for VE 230

7

Other Domyos Elliptical Trainer manuals

Domyos AB 600 User manual

Domyos

Domyos AB 600 User manual

Domyos ELLIPTICAL Essential + User manual

Domyos

Domyos ELLIPTICAL Essential + User manual

Domyos E SHAPE + User manual

Domyos

Domyos E SHAPE + User manual

Domyos VE 580 User manual

Domyos

Domyos VE 580 User manual

Domyos VE 750 User manual

Domyos

Domyos VE 750 User manual

Domyos HG 60-2 User manual

Domyos

Domyos HG 60-2 User manual

Domyos E SHAPE User manual

Domyos

Domyos E SHAPE User manual

Domyos VE 230 User manual

Domyos

Domyos VE 230 User manual

Domyos E Energy User manual

Domyos

Domyos E Energy User manual

Domyos EL 100 User manual

Domyos

Domyos EL 100 User manual

Domyos VE 230 Installation guide

Domyos

Domyos VE 230 Installation guide

Domyos VE 430 User manual

Domyos

Domyos VE 430 User manual

Domyos VM 430 User manual

Domyos

Domyos VM 430 User manual

Domyos VE 510 User manual

Domyos

Domyos VE 510 User manual

Domyos BM 210 User manual

Domyos

Domyos BM 210 User manual

Domyos VE 230 Installation guide

Domyos

Domyos VE 230 Installation guide

Domyos VE 180 User manual

Domyos

Domyos VE 180 User manual

Domyos VE 300 User manual

Domyos

Domyos VE 300 User manual

Domyos VE 230 User manual

Domyos

Domyos VE 230 User manual

Domyos VE 480 User manual

Domyos

Domyos VE 480 User manual

Domyos VE 170 User manual

Domyos

Domyos VE 170 User manual

Domyos VE 680 User manual

Domyos

Domyos VE 680 User manual

Domyos VE 460 User manual

Domyos

Domyos VE 460 User manual

Domyos VM 630 User manual

Domyos

Domyos VM 630 User manual

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Boomerang 850 user manual

Boomerang

Boomerang 850 user manual

Weslo Momentum Ct5.8 Elliptical Manual Del Usuario

Weslo

Weslo Momentum Ct5.8 Elliptical Manual Del Usuario

Weslo Elliptical Glider 2.0 Bedienungsanleitung

Weslo

Weslo Elliptical Glider 2.0 Bedienungsanleitung

Keys Fitness CM850EL owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness CM850EL owner's manual

Precor Discovery DSL 621 Getting started guide

Precor

Precor Discovery DSL 621 Getting started guide

True ESX owner's manual

True

True ESX owner's manual

Skandika Fitness SF-4200 Assembly instructions and user guide

Skandika Fitness

Skandika Fitness SF-4200 Assembly instructions and user guide

NordicTrack NTEL00909.4 user manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL00909.4 user manual

Pro-Form 750 Rx manual

Pro-Form

Pro-Form 750 Rx manual

Matrix G7-S12 instructions

Matrix

Matrix G7-S12 instructions

Pro-Form 1150 Rxw manual

Pro-Form

Pro-Form 1150 Rxw manual

NordicTrack NTEL71420.1 user manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL71420.1 user manual

Schwinn 431 Assembly manual

Schwinn

Schwinn 431 Assembly manual

Weslo Momentum5.9 Elliptical manual

Weslo

Weslo Momentum5.9 Elliptical manual

SportsArt Fitness 8003 owner's manual

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness 8003 owner's manual

Sunny SF-E3912 user manual

Sunny

Sunny SF-E3912 user manual

Yowza Captiva Elliptical user guide

Yowza

Yowza Captiva Elliptical user guide

True ES700 owner's manual

True

True ES700 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.