
Instrucciones de uso VentStar Oxylog 1000 5
Español
Instrucciones de uso VentStar Oxylog 1000 es Español
VentStar Oxylog 1000
Circuito respiratorio desechable
Marcas registradas
Marcas comerciales, propiedad de Dräger
La siguiente página web proporciona una lista de los países donde están
registradas las marcas: www.draeger.com/trademarks
Definiciones de información de seguridad
Requisitos del grupo de usuarios
El término "grupo de usuarios" describe al personal responsable a quien
la entidad explotadora ha encomendado la realización de tareas
especiales en el producto.
Deberes de la entidad explotadora
La entidad explotadora debe asegurarse de lo siguiente:
– Cada grupo de usuarios tiene las cualificaciones necesarias (p. ej.,
se ha sometido a una formación especializada o ha adquirido
conocimientos especializados mediante la experiencia profesional).
– Cada grupo de usuarios ha sido formado para realizar la tarea.
– Cada grupo de usuarios ha leído y comprendido los capítulos
relevantes de este documento.
Grupos de usuarios
Usuarios clínicos
Este grupo de usuarios utiliza el producto de acuerdo con el uso previsto.
Los usuarios tienen conocimientos médicos especializados en la
aplicación del producto.
Para su seguridad y la de sus pacientes
Notificación obligatoria de los acontecimientos adversos
Los acontecimientos adversos graves con este producto deben ser
comunicados a Dräger y a las autoridades responsables.
Uso previsto
Circuito respiratorio desechable con válvula espiratoria integrada para la
conducción de gases médicos entre el ventilador de emergencia y
transporte Oxylog 1000 y el paciente con una ventilación por volumen
minuto de al menos 3 litros por minuto. Para un solo uso.
Entornos de utilización:
– Servicio de emergencia
– Transporte intrahospitalario
Visión general
AConector para válvula PEEP
BTapón de protección rojo
CConector en el lado del paciente
DTubo respiratorio
EConector en el lado del dispositivo
Símbolos
Más información sobre los símbolos está disponible en la siguiente
página web: www.draeger.com/symbols
Preparación
Conexión del circuito respiratorio desechable
Presione el manguito del circuito respiratorio desechable para
ajustarlo firmemente en la boquilla del ventilador.
Realice una prueba funcional siguiendo las instrucciones de uso del
dispositivo básico.
Ventilación con PEEP
Coloque la válvula PEEP en el puerto espiratorio de la válvula
respiratoria (cono de 30 mm) y ajuste la PEEP.
Funcionamiento
Limpieza y eliminación
El usuario es responsable de sustituir regularmente el dispositivo médico
de acuerdo con las regulaciones de higiene.
Características técnicas
Lista para pedidos
Marca registrada
VentStar®
Oxylog®
ADVERTENCIA
Un mensaje de ADVERTENCIA proporciona información import-
ante sobre una situación potencialmente peligrosa, la cual puede
provocar la muerte o lesiones graves si no se evita.
PRECAUCIÓN
Un mensaje de PRECAUCIÓN proporciona información importante so-
bre una situación potencialmente peligrosa, la cual puede provocar le-
siones leves o moderadas al usuario o al paciente o bien daños en el
dispositivo médico u otros objetos en caso de no evitarse.
NOTA
Una NOTA proporciona información adicional para evitar inconvenien-
tes durante el funcionamiento del dispositivo.
ADVERTENCIA
Riesgo de funcionamiento incorrecto y uso inadecuado
Cualquier modo de utilización del dispositivo médico requiere la
perfecta comprensión y el estricto seguimiento de todos los
apartados de estas instrucciones de uso. El dispositivo médico
sólo debe utilizarse para la finalidad especificada en Uso previs-
to. Respete estrictamente todas las indicaciones de ADVERTEN-
CIA y PRECAUCIÓN de estas instrucciones de uso y todas las
indicaciones en las etiquetas del producto médico.
El incumplimiento de estas indicaciones informativas de seguri-
dad constituye un uso incoherente del dispositivo médico con
respecto a su uso previsto.
ADVERTENCIA
Para evitar contaminación y suciedad, el dispositivo médico
debe permanecer embalado hasta que esté listo para utilizarse.
Solo retire el tapón de protección rojo (si está disponible) poco
antes de la utilización. No utilice el dispositivo médico si el em-
balaje está dañado.
ADVERTENCIA
La instalación en el dispositivo básico tiene que efectuarse de
acuerdo con las instrucciones de uso del dispositivo básico, en
el cual se utilizará este equipo médico. Asegúrese de que la co-
nexión con el sistema del dispositivo básico sea segura.
ADVERTENCIA
No se permite realizar modificaciones en el dispositivo médico.
Las modificaciones pueden dañar o menoscabar la integridad
funcional del dispositivo, lo cual puede provocar lesiones en el
paciente.
ADVERTENCIA
Riesgo de funcionamiento incorrecto
Las obstrucciones, los daños y los cuerpos extraños pueden ori-
ginar un funcionamiento incorrecto.
Compruebe todos los componentes del sistema en cuanto a obs-
trucciones, daños y cuerpos extraños antes de la instalación.
PRECAUCIÓN
Los dispositivos médicos no están disponibles individualmente. En el
paquete clínico sólo se incluye una copia de las instrucciones de uso,
por lo cual, las mismas tienen que guardarse en un lugar accesible
para los usuarios.
PRECAUCIÓN
Al conectar o desconectar los tubos respiratorios, siempre sujete el
manguito, nunca el refuerzo en espiral. De lo contrario, el tubo respi-
ratorio puede ser estirado demasiado y resultar dañado.
008
001
Atención No exponer a la luz del
sol
No reutilizar Consultar las instruccio-
nes de uso
No utilizar si está dañado el
embalaje
Temperatura de almace-
namiento
Presión atmosférica No abrir con cuchillo
Uso hasta Humedad relativa
Fecha de fabricación No utilizar con aceite ni
grasa
Fabricante Número de pieza
Cantidad Número de lote
El producto es un dispositi-
vo médico (procedimiento
de evaluación de conformi-
dad CE)
002
NOTA
Los tubos desechables se suministran en un estado limpio pero no es-
téril.
00137506
ADVERTENCIA
Unos valores de compliancia o de resistencia excesivos pueden
provocar una ventilación insuficiente y daños en el paciente. Elija
un circuito respiratorio adecuado para el paciente.
ADVERTENCIA
Confirme que todas las conexiones estén bien acopladas y no
presenten fugas.
Realice una autocomprobación del dispositivo básico, incluyen-
do una prueba de fugas, después de haber instalado completa-
mente el circuito respiratorio (tubo, filtro/HME, etc.) y antes de
utilizarlo con el paciente.
AD
BCE
REF
MD
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones para el paciente
La adición de otros componentes y el uso de componentes in-
compatibles pueden aumentar la resistencia inspiratoria, la resis-
tencia espiratoria y el espacio muerto, e influir negativamente en
el rendimiento del ventilador.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
Cuando administre oxígeno, mantenga el dispositivo alejado de
llamas, chispas u otras posibles fuentes de ignición.
ADVERTENCIA
Después de utilizarse, el dispositivo médico se debe eliminar de
acuerdo con la normativa local sobre higiene y eliminación de de-
sechos para evitar una posible contaminación.
PRECAUCIÓN
La reutilización, el reprocesamiento o la esterilización puede provocar
fallos en el dispositivo médico y causar lesiones en el paciente.
Este dispositivo médico ha sido diseñado, comprobado y fabricado ex-
clusivamente para un solo uso. El dispositivo médico no debe reutilizar-
se, reprocesarse o esterilizarse.
Longitud del tubo respiratorio 1,80 m (70 pulg.)
Material
Tubo respiratorio EVA
Válvula espiratoria PP, VMQ, PC
Tapón de protección rojo PE
Conectores PP
Características de rendimiento
Resistencia insp. a 60 L/min <4,5 mbar1) (<4,5 cmH2O)
1) 1 bar = 1 kPa x 100
Resistencia insp. a 30 L/min <2,5 mbar (<2,5 cmH2O)
Resistencia insp. a 15 L/min <1 mbar (<1 cmH2O)
Resistencia esp. a 60 L/min <4 mbar (<4 cmH2O)
Resistencia esp. a 30 L/min <2 mbar (<2 cmH2O)
Resistencia esp. a 15 L/min <1 mbar (<1 cmH2O)
Compliancia a 30 mbar <0,8 mL/mbar (<0,8 mL/cmH2O)
Compliancia a 60 mbar <1 mL/mbar (<1 mL/cmH2O)
Fugas a 60 mbar <50 mL/min
Caudal insp./esp. a 2 mbar 36 L/min
Espacio muerto <7 mL
Condiciones ambientales
Durante el almacenamiento
Temperatura –20 a 70 °C (–4 a 158 °F)
Humedad 15 al 95 % (sin condensación)
Presión atmosférica 700 a 1100 hPa (10,1 a 16 psi)
Durante el funcionamiento
Temperatura –20 a 50 °C (–4 a 122 °F)
Humedad Del 5 al 95 % (sin condensación)
Presión atmosférica 570 a 1200 hPa (8,3 a 17,4 psi)
Clasificación
de dispositivo médico en Europa
Clase IIb
Código UMDNS
Universal Medical Device Nomencla-
ture System –
Nomenclatura Universal de Equipos
Médicos
14-238
Clase de protección Tipo BF
Designación N.º de pedido
VentStar Oxylog 1000 (1,8 m) 25 unidades 2M86837
Artículos adicionales según el catálogo de acce-
sorios de Dräger