Dreame U10 User manual


Cordless Stick Vacuum
User Manual
U10
• Theword"dreame"istheabbreviationofDreameTechnologyCo.,Ltd.anditssubsidiariesinChina.
Itisthetransliterationofthecompany'sChinesename" 追觅 ",whichmeansstrivingforexcellence
ineveryendeavorandreectsthecompany'svisionofcontinuouspursuit,explorationandsearchin
technology.
• DasWort"dreame"istdieAbkürzungvonDreameTechnologyCo.,Ltdundseinen
TochterunternehmeninChina.EsistdieTransliterationdeschinesischenNamens" 追觅 "dieser
Firma,wasfürdasStrebennachVollendungstehtunddieVisiondesUnternehmenswiderspiegelt,
nämlichimBereichderTechnologieunaufhaltsamweiterzustreben,zuerforschenund
entdecken.
• Dreameestl'abréviationdel'entreprisechinoiseDreameTechnologyCo.etsesliales,quiestla
traductionphonétiquedunomchinoisdel'entreprise,reétantlavisiondel'entreprisequiconsiste
àpoursuivre,exploreretrechercherconstammentlesavancéestechnologiques.
• Laparola"dreame"èl'abbreviazionedell'aziendaDreameTechnologyCo.,Ltd.edellesuelialiin
Cina.Èlatraslitterazionedelnomecinesedell'azienda" 追觅 ",chedimostralacontinuaricerca,
esplorazioneevisionediricercadell'aziendanellatecnologia.
• Lapalabra"dreame"eslaabreviaturadeDreameTechnologyCo.,Ltd.ysussubsidiariasenChina.
Eslatransliteracióndelnombrechinode"Dreame",quesignicalucharporlaexcelenciaen
cadaesfuerzoyreejalavisióndelacompañíadecontinuamentebuscar,explorareinvestigaren
tecnologás.
• Dreame—сокращённоеназваниекитайскойкомпанииDreameTechnologyCo.,Ltd.иее
дочернихпредприятий.Dreameявляетсятранслитерациейназваниякомпаниинакитайском
языке« 追觅 »,вкоторомотраженокорпоративноевидениекомпаниивсференаукии
технологий—непрерывныйпоиск,исследованияистремлениекуспеху.
• Słowo "dreame" to skrót od Dreame Technology Co., Ltd. i spółek w Chinach. Jest to transliteracja
chińskiej nazwy rmy " " co oznacza dążenie do doskonałości w każdym przedsięwzięciu,
odzwierciedlając wizję rmy, jaką jest ciągłe prowadzenie, odkrywanie i poszukiwania w nauce i
technologii.
• Het woord "dreame" is de afkorting van Dreame Technology Co., Ltd. en haar dochterondernemingen
in China. Het is de transliteratie van de Chinese naam van het bedrijf " ", wat betekent streven
naar uitmuntendheid in elke inspanning en de visie van het bedrijf van continu nastreven, verkennen en
zoeken in technologie weerspiegelt.
追觅
והז .Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries תיניסה הרבחה לש רצוקמה ומש וניה Dreame
קסופ יתלב ןפואב ףורדלו שפחל הרבחה ןוזח תא וכותב שיחממו "追觅" יניסה םשה לילצ לע ססובמה קיתעת
.היגולגונכטה םוחתב

The high-quality product is engineered for optimal
performance. If you have any questions on the product,
please contact us: aftersales@dreame.tech.
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manuale Utente
Manual de usuario
Руководство пользователя
Instrukcja Obsługi
Gebruiksaanwijzing
שמתשמל ךירדמ

2 3
EN EN
B
A

4 5
EN EN
C-1 C-2
D-1
D-4 D-5
D-2 D-3
D-6 D-7

6 7
EN EN
E-1 E-2
1
2
E-3
12
6
111
57
210
48
39 24 hrs
E-4
E-6
1
2
1
2
E-5
E-7 E-8
1
2
12
6
111
57
210
48
9 3
24 hrs
12
6
111
57
210
48
9 3
24 hrs
E-9
E-11
E-10
E-12

8 9
EN EN
E-13 E-14
E-15 E-16
E-17
12
6
111
57
210
48
39 24 hrs
E-18
Safety Instructions
Warning

10 11
EN EN
Note: The illustrations in this manual are
indicative only. The actual product may
dier.
Wall Mount Installation
1.Extension Rod
2.Combination Tool
3.Charger
4.Multi-Surface Brush
5.Wall Mount (Including screw × 2, wall
plug × 2)
Vacuum and Accessories Installation
Fig. C-1
The mount should be installed in a cool,
dry place near a power outlet. Make sure
the installation area is clear of any pipes
such as gas or water lines, and air ducts,
electric wires and cables, or drainage
Accessories
Installation
Components
Fig. A
Fig. B
1. Power Button (Press to turn on/Release
to turn o)
2. Suction Level Status Indicator
Turbo Med Eco
3. Suction Level Switch
4. Dust Cup
5. Dust Cup Release Button
6. Multi-Surface Brush
7. Antistatic Contact
8. Battery Status Indicator
9. Battery Pack Release Button
10. Charging Port
11. Extension Rod Release Button
12. Extension Rod
13. Brush Release Button
Charging
Connecting the charger to the wall
mount
Discharging
Put the vacuum cleaner on the wall
mount and plug the charger into the
charging port.
Fig. D-2
1.Rotate the clip in the bottom of wall
mount 90 degrees counterclockwise to
remove it from the mount.
2.Insert the power cord into the notch on
the clip.
3.Rotate the clip 90 degrees clockwise
until it clicks into place.
Fig. D-1
Battery Status Indicator
Fig. D-3
Operation
Note:
1.The vacuum cannot be used while
charging.
2.Fully charge the vacuum before using
it for the first time. This will take about
3 hours.
3.Vacuuming at Turbo mode for a
prolonged period will cause the battery
Charging
Fully charged
Charging
Battery Level ≥ 10%
Battery Level < 10%
Solid white Blinking white o
Fig. C-2
lines.
1.Before installation, measure the wall
in the height of 102 cm (40.2 inches)
above the ground.
2.Mark and drill two 8 mm (0.315 inch)
diameter holes into the wall with an
electric drill.Insert the wall plugs into
the holes.
3.Align the position holes on the mount
with the holes on the wall. Fasten it to
the wall with the included screws.

12 13
EN EN
to heat up, which increases charging
time. Allow the vacuum to cool down for
30 minutes before charging it.
Press and hold the power button to start
the appliance, and release the button to
stop immediately.
Fig. D-4
Working Method
Fig. D-5
Press briefly to switch between eco, med
and turbo mode.
Switching Suction Level
Using Dierent Accessories
Multi-Surface Brush
Suitable for vacuuming on the med/low
pile carpets, tiles and floors.
Fig. D-6
Note:
1.The multi-surface brush can be
attached directly to the vacuum.
2.When the appliance starts, the
lights in front of the brush roller
will automatically turn on, which is
convenient for use.
Fig. D-7
Combination Tool
Suitable for vacuuming cracks, corners
of doors and windows, stairs, and other
hard-to-reach places.
Note:
1.If any rotating part becomes stuck, the
vacuum may shut o automatically.
Remove any trapped foreign objects,
then resume use.
2.When the battery becomes
overheated, the vacuum will
automatically shut o. Wait until the
battery temperature returns to normal,
then resume use.
Care &
Maintenance
Tips:
Cleaning the Vacuum
Installing the Dust Cup, Pre-
Filter, and Cyclone Assembly
Cleaning the Dust Cup,
Pre-Filter, and Cyclone
Assembly
1.Always use genuine parts to keep your
warranty from being void.
2. If the filter or nozzle becomes clogged,
the vacuum will stop working shortly
after being turned on. Clean it to restore
functionality.
3.If the vacuum is not used for an
extended period, fully charge it,
unplug its charger, remove the battery,
and store it in a cool, low-humidity
environment away from direct sunlight.
To avoid over-discharging the battery,
recharge the battery at least once every
three months.
Wipe the vacuum with a soft dry cloth.
Before cleaning the dust cup, disconnect
the charger and keep the vacuum's power
button in the o position.
Install the cyclone assembly and pre-
filter into the dust cup.
Fig. E-5
Slightly tilt the dust cup so the slot aligns
with the clip on the vacuum. Then gently
push the dust cup until it clicks into
place.
Fig. E-6
Fig. E-1
Press the dust cup release button and
remove it from the vacuum.
Fig. E-2
Remove the pre-filter first, and then
rotate the cyclone system to lift it out.
Fig. E-3
Empty the dust cup.
Fig. E-4
Rinse the cyclone assembly, pre-filter,
and dust cup until they are clean. After
washing, air dry for at least 24 hours.
Note:
1.It is recommended to clean the dust
cup after use.
2.It is recommended to clean the
cyclone system and pre-filter at least
once every 3 to 4 months.
Cleaning the Filter
Installing the Filter
It is recommended to clean the filter once
every 4 to 6 months.
Remove the dust cup as shown in the
figure.
Fig. E-7
Remove the filter from the vacuum by
pulling it down in the direction shown in
the figure.
Fig. E-8
Rinse the filter with rotating it 360°.
Lightly tap the filter several times to
remove any debris caught in it.
Fig. E-9
Allow the filter to air dry for 24 hours.
Fig. E-10
Insert the filter into the vacuum.
Fig. E-11
Note:
1.Only use clean water to wash the filter.
Do not use detergent.
2.Do not attempt to clean the filter with
a brush or finger.
Reinstall the dust cup.
Fig. E-12
Replacing the Battery Pack
Cleaning the Multi-Surface
Brush
The vacuum contains a removable
rechargeable lithium-ion battery pack
which has a limited number of recharge
cycles. After extended use, the battery
pack may no longer hold a charge. If this
happens, it means the battery pack has
reached the end of its life cycle and needs
to be replaced.
Press down the battery pack release
button and slide the battery pack to the
right, as illustrated, to remove it.
Install the new battery pack.
Fig. E-13
Press the roller release button until you
hear a click.
Fig. E-14
Use scissors to cut o hairs and fibers
tangled on the brush roller. Wipe the
dust from the notch and brush cover
with a dry cloth or paper towel.
Fig. E-16
Detach the side brush cover and remove
the brush roller from the slot.
Fig. E-15
Whenitisdirty,rinsethebrushrollerwith
cleanwateruntilitisclean.
Fig. E-17
Stand the brush roller upright for at least
24 hours until it is fully dry.
Fig. E-18

14 15
EN EN
Vacuum Cleaner
Model VPV20A
Rated Power 310 W
Rated
Voltage 25.2 V
Charging
Time approximately 3 hours
Multi-Surface Brush
Model VMG1
Rated Power 30 W
Rated
Voltage 25.2 V
Charger
Model ZD012M300065EU
Input 100-240 V 50/60 Hz 0.5 A
Output 30 V 0.65 A
Average
Active
Eciency
85.36%
Eciency at
Low Load
(10%)
75.35%
No-load
Power
Consumption
0.1 W
Specifications FAQ
Errors Possible Causes Solutions
The vacuum does not
work.
The appliance is out of battery or
its battery level is low.
Fully charge the vacuum, then resume
use.
Overheat protection mode
triggered by a blockage.
Clean the suction opening or air duct.
Wait until the vacuum cools down, then
reactivate it.
The suction opening or air duct is
blocked.
Clear any blockage from the suction
opening or air duct.
Weak suction force.
The dust cup is full and/or filter
assembly is clogged.
Empty the dust cup and/or clean the
filter assembly.
An attachment is blocked. Clear any blockage in the attachment.
The motor makes a
strange noise.
Main suction opening or extension
rod is blocked.
Clear any blockage in the main suction
opening or extension rod.
The battery indicator
is solid red when
charging the vacuum.
The battery pack is damaged. Please contact the after-sales service
department for maintenance.
The battery indicator
blinks red after turning
on the vacuum.
The motor temperature is too high.
/ The bush roller is blocked. / The
air duct is blocked.
Check these parts in turn.
The battery indicator
does not light up
when charging.
The charger does not plug into the
vacuum well.
Check whether the charger is properly
plugged into the vacuum.
The battery is fully charged
and switches to sleep mode
automatically.
The vacuum runs normally.
The problem persists after ruling
out the above two possibilities.
Please contact the after-sales service
department for maintenance.
Charging too slow The battery temperature is too low or
too high.
Wait until the battery temperature
returns normal, and then recharge.
LED lights of the multi-
surface brush do not
work.
LED lights are damaged. Please contact the after-sales
department for maintenance.
If the vacuum is not working properly, please refer to the table below.
Rechargeable Lithium-Ion Battery Pack
Model V2315-7S1P-SCA
Nominal
Voltage 25.2 V
Nominal
Capacity 2000 mAh
Rated
Capacity 1800 mAh
Energy 45.36 Wh

17
DE
16
EN
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment
(WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted
household waste. Instead, you should protect human health and the environment
by handing over your waste equipment to a designated collection point for
the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the
government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health. Please
contact the installer or local authorities for more information about the location as
well as terms and conditions of such collection points.
WEEE Information Sicherheitshinweise
Warnung

18 19
DE DE
Abb. C-2
Aufladen
Ladegerät an die Wandhalterung
anschließen
Setzen Sie den Staubsauger auf die
Wandhalterung und stecken Sie den
Adapter in den Ladeanschluss.
Abb. D-2
1.Drehen Sie den abnehmbaren Clip an
der Unterseite der Befestigungsdose
um 90° gegen den Uhrzeigersinn, um
ihn zu entfernen.
2.Schnappen Sie das Netzkabel des
Adapters durch das gerillte Ende des
Clips ein.
3.Drehen Sie um 90° im Uhrzeigersinn,
um den Clip zu verriegeln.
Abb. D-1
Akkustatusanzeige
Abb. D-3
Betrieb
Hinweis:
1.Der Staubsauger kann während des
Ladens nicht benutzt werden.
2.Vor der erstmaligen Benutzung sollte
der Staubsauger voll aufgeladen
werden. Dies dauert etwa 3 Stunden.
Entladen
Ladevorgang läuft
Voll aufgeladen
Ladevorgang läuft
Batteriestand ≥ 10%
Batteriestand < 10%
Leuchtet weiß Blinkt weiß Aus
1.Vor der Montage messen Sie die Wand
in einer Höhe von 102 cm (40,2 Zoll)
über dem Boden aus.
2.Bohren Sie das Loch mit einem
8-mm (0,315 inch)-Bohrmeißel-
Elektrowerkzeug und setzen Sie das
Expansionsrohr in das Loch.
3.Richten Sie die Montagelöcher für
die Wandbefestigungsdose mit den
Bohrlöchern in der Wand aus und
befestigen Sie sie mit Schrauben an
der Wand.
Hinweis: Die Abbildungen in diesem
Handbuch dienen nur als Referenz, bitte
beziehen Sie sich auf das tatsächliche
Aussehen.
Montage der Wandhalterung
Zusammenbau von Staubsauger und Zubehör
Abb. C-1
Die Wandbefestigungsdose sollte
an einem kühlen, trockenen Ort
mit einer Stromquelle in der Nähe
angebracht werden, wobei darauf
zu achten ist, dass sich direkt hinter
dem Installationsbereich keine Drähte
oder Rohre oder andere Einrichtungen
befinden.
Zubehör
Installation
Bauteilbezeichnung
1.Verlängerungsstab
2.Kombi-Werkzeug
3.Ladegerät
4.Mehrflächenbürste
5.Wandbefestigungsdose (inkl. Schraube
×2, Dübel ×2)
Abb. A
Abb. B
1. Einschalttaste (zum Einschalten
drücken/zum Ausschalten loslassen)
2. Saugstärke-Statusanzeige
Turbo Mitt Eco
3. Saugstärke-Taste
4. Staubbehälter
5. Taste zum Önen des Staubbehälters
6. Mehrflächenbürste
7. Antistatischer Kontakt
8. Akkustatusanzeige
9. Akkufreigabetaste
10. Ladeanschluss
11. Entriegelungstaste für die
Verlängerungsstange
12. Verlängerungsstab
13. Eentriegelungstaste für Bürsten

20 21
DE DE
3.Wenn Sie über längere Zeit im
Turbomodus Staub saugen, kann dies
zur Erhitzung des Akkus führen, was
eine längere Ladezeit zur Folge hat.
Lassen Sie daher den Staubsauger vor
dem Aufladen 30 Minuten abkühlen.
Halten Sie zum Einschalten des Geräts die
Einschalttaste gedrückt und lassen Sie die
Taste los, um das Gerät sofort zu stoppen.
Abb. D-4
Bedienung
Abb. D-5
Kurz drücken, um zwischen Eco-, Medium-
und Turbomodus zu wechseln.
Saugstärke umschalten
Benutzung verschiedener
Zubehörteile
Mehrflächenbürste
Zum Staubsaugen von mittel- und
niedrigflorigen Teppichen, Fliesen und
Böden geeignet.
Abb. D-6
Hinweis:
1.Die Mehrflächenbürste kann direkt am
Staubsauger befestigt werden.
2.Wenn das Gerät startet, schalten
sich die Lichter vor der Bürstenrolle
automatisch ein, was für die
Benutzung sehr praktisch ist.
Abb. D-7
Kombi-Werkzeug
Geeignet für das Saugen in Spalten,
in Ecken von Türen und Fenstern,
auf Treppen und an anderen schwer
zugänglichen Stellen.
Hinweis:
1.Wenn ein rotierendes Teil stecken
bleibt, kann es passieren, dass
der Staubsauger sich automatisch
abschaltet. Entfernen Sie dann
etwaige eingeklemmte Fremdkörper
und setzen Sie die Benutzung fort.
2.Wenn des Akkus sich überhitzt,
wird der Staubsauger automatisch
ausgeschaltet. Bitte warten Sie,
bis sich die Temperatur des Akkus
normalisiert hat, und setzen Sie erst
dann die Benutzung fort.
Pflege und
Wartung
Tipps:
Reinigen des Staubsaugers
Reinigung des
Staubbehälters, des Vorfilters
und der Zyklon-Baugruppe
1.Verwenden Sie stets Originalteile, um ein
Erlöschen der Garantie zu vermeiden.
2.Falls der Filter oder die Düse verstopft
sind, wird der Staubsauger kurz nach
Einschalten den Betrieb einstellen. Um
die Funktion wiederherzustellen, müssen
Sie den Filter oder die Düse reinigen.
3.Wenn Sie den Staubsauger über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen, laden
Sie ihn vollständig auf, trennen Sie das
Ladegerät ab, nehmen Sie den Akku
heraus und bewahren Sie ihn an einem
kühlen Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit
und ohne direkte Sonneneinstrahlung
auf. Laden Sie den Akku mindestens alle
drei Monate auf, um eine Überentladung
des Akkus zu vermeiden.
Reinigen Sie den Staubsauger mit einem
weichen trockenen Tuch.
Trennen Sie vor dem Reinigen des
Staubbehälters das Ladegerät ab
und lassen Sie die Einschalttaste des
Staubsaugers in der Aus-Position.
Abb. E-4
Abb. E-1
Drücken Sie die Entriegelungstaste des
Staubbehälters und nehmen Sie ihn aus
dem Gerät.
Abb. E-2
Entfernen Sie zuerst den Vorfilter und
drehen Sie danach das Zyklonsystem,
um es herauszuheben.
Abb. E-3
Entleeren Sie den Staubbehälter.
Spülen Sie das Zyklonsystem, den
Vorfilter und den Staubbehälter
gründlich aus, bis sie sauber sind. Nach
dem Spülen mindestens 24 Stunden
Installation des
Staubbehälters, des Vorfilters
und der Zyklon-Baugruppe
Setzen Sie die Zyklonbaugruppe und
den Vorfilter in den Staubbehälter ein.
Abb. E-5
Neigen Sie den Staubbehälter leicht,
so dass der Schlitz mit dem Clip am
Staubsauger ausgerichtet ist. Schieben
Sie den Staubbehälter dann vorsichtig
hinein, bis er einrastet.
Abb. E-6
Hinweis:
1.Es wird empfohlen, den Staubbehälter
nach dem Gebrauch zu reinigen.
2.Es wird empfohlen, das Zyklonsystem
und den Vorfilter mindestens einmal
alle 3 bis 4 Monate zu reinigen.
Reinigung des -Filter
Der -Filter sollte alle 4 bis 6 Monate
ausgewechselt werden.
Entfernen Sie den Staubbehälter wie in
der Abbildung dargestellt.
Abb. E-7
Entfernen Sie den -Filter aus dem
Staubsauger, indem Sie ihn in die in der
Abbildung gezeigten Richtung nach
unten ziehen.
Abb. E-8
Drehen Sie den Filter um 360°, um ihn
zu spülen. Klopfen Sie mehrmals leicht
auf den Filter, um eventuell gebliebene
Verunreinigungen zu entfernen.
Abb. E-9
Hinweis:
1.Säubern Sie den Filter ausschließlich
mit sauberem Wasser. Verwenden Sie
keine Reinigungsmittel.
2.Versuchen Sie nicht, den -Filter mit
einer Bürste oder einem Finger zu
reinigen.
Installation des Filters
Lassen Sie den -Filter mindestens 24
Stunden lang gründlich trocknen.
Abb. E-10
Auswechseln des Akkupacks
Mehrflächenbürste reinigen
Der Staubsauger enthält einen
herausnehmbaren, wiederaufladbaren
Lithium-Ionen-Akku, der eine begrenzte
Anzahl von Ladezyklen hat. Nach
längerem Gebrauch kann es geschehen,
dass der Akku keine Ladung mehr hält.
Wenn dies geschieht, bedeutet dies, dass
der Akku das Ende seiner Lebensdauer
erreicht hat und ersetzt werden muss.
Drücken Sie den Entriegelungsknopf
des Akkus nach unten und schieben Sie
den Akku, wie in der Abbildung gezeigt,
nach rechts, um ihn zu entfernen.
Installation des neuen Akkus.
Abb. E-13
Drücken Sie die Entriegelungstaste der
Walzenbürste, bis Sie ein Klicken hören.
Abb. E-14
Schneiden Sie mit einer Schere die Haare
und Fasern ab, die auf die bürstenrolle
hängen bleiben. Wischen Sie den Staub
von der Kerbe und dem transparenten
Deckel mit einem trockenen Tuch oder
Papiertuch ab. Vor Gebrauch gründlich
trocknen.
Abb. E-16
Nehmen Sie die seitliche
Bürstenabdeckung ab und entfernen Sie
die Walzenbürste aus dem Steckplatz.
Abb. E-15
Falls sie verschmutzt ist, spülen Sie den
Bürstenkopf mit sauberem Wasser ab, bis
er sauber ist.
Abb. E-17
Stellen Sie den Bürstenkopf für
mindestens 24 Stunden aufrecht hin, bis
er vollständig trocken ist.
Abb. E-18
Installation des Staubbehälters.
Abb. E-12
Abb. E-11
Setzen Sie den -Filter in den Staubsauger
ein und drücken Sie ihn vorsichtig nach
unten, wie in der Abbildung gezeigt.
lang an der Luft trocknen lassen.

22 23
DE DE
Staubsauger
Modell VPV20A
Bemessungsleistung 310 W
Nennspannung 25,2 V
Ladedauer ca. 3 Stunden
Mehrflächenbürste
Modell VMG1
Bemessungsleistung 30 W
Nennspannung 25,2 V
Ladegerät
Modell ZD012M300065EU
Eingang 100-240 V 50/60 Hz
0,5 A
Ausgang 30 V 0,65 A
Durchschnittliche
aktive Ezienz 85,36%
Ezienz bei geringer
Belastung (10%) 75,35%
Nulllast-
Leerlaufleistung 0,1 W
Specifications
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Modell V2315-7S1P-SCA
Nennspannung 25,2 V
Sollkapazität 2000 mAh
Nennkapazität 1800 mAh
Energie 45,36 Wh
Der Lithium-Ionen-Akku enthält umweltgefährdende Stoffe. Bevor der Staubsauger
entsorgt wird, muss zunächst der Akku entfernt werden, anschließend muss in
Übereinstimmung mit den lokalen Gesetzen und Vorschriften des Landes oder der
Region, in dem er benutzt wurde, eine Entsorgung oder Wiederverwertung stattfinden.
Das Gerät muss beim Entfernen der Batterie vom Netzteil getrennt werden. Wahren Sie
die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Legen Sie niemals Batterien
in den Mund. Wenn Sie verschluckt werden, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder die
örtliche Giftkontrolle.
Kommen Sie unter missbräuchlichen Bedingungen niemals die Batterie in Berührung,
aus der die Flüssigkeit ausgeworfen wird. Wenn die Berührung versehentlich auftritt,
spülen Sie mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt,
FAQ
Fehler Mögliche Ursachen Lösungen
Der Staubsauger
funktioniert nicht.
Der Akku ist leer oder fast leer. Laden Sie den Staubsauger vollständig
auf und versuchen Sie es erneut.
Durch eine Blockade wurde der
Überhitzungsschutz ausgelöst.
Warten Sie, bis der Staubsauger
abgekühlt ist und versuchen Sie es
dann erneut.
Die Saugönung oder der
Strömungsweg ist blockiert.
Befreien Sie die Ansaugönung oder
den Strömungsweg von etwaigen
Hindernissen.
Die Saugleistung ist
reduziert.
Der Staubbehälter ist voll und/oder
der Filter ist verstopft.
Leeren Sie das Staubfach und reinigen
Sie die -Filtereinheit.
Das Zubehörteil ist blockiert. Entfernen Sie Blockaden vom
Zubehörteil.
Der Motor gibt
ein merkwürdiges
Geräusch ab.
Die Hauptsaugönung oder das
Verlängerungsrohr sind verstopft.
Entfernen Sie Verstopfungen aus
der Hauptsaugönung oder dem
Verlängerungsrohr.
Die Akkuanzeige
leuchtet beim Aufladen
des Staubsaugers
durchgehend rot.
Der Akku ist beschädigt.
Wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst, um eine Wartung zu
veranlassen.
Die Akkuanzeige blinkt
nach dem Einschalten
des Staubsaugers rot.
Die Motortemperatur ist zu hoch. /
Die Walzenbürste ist blockiert. / Der
Luftkanal ist verstopft.
Überprüfen Sie diese Teile sorgfältig
nacheinander.
Die Akku-Anzeige
leuchtet während des
Ladevorgangs nicht
auf.
Das Ladegerät ist nicht mit dem
Staubsauger verbunden.
Vergewissern Sie sich, dass das
Ladegerät richtig eingesteckt ist.
Der Akku ist vollständig geladen
und ist in den Energiesparmodus
gewechselt.
Der Staubsauger kann normal benutzt
werden.
Falls das Problem fortbesteht,
nachdem Sie diese zwei
Möglichkeiten ausgeschlossen
haben,
Wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst, um Hilfe zu erhalten.
Der Akku wird nur
langsam geladen.
Die Temperatur des Akkus ist zu hoch
oder zu niedrig.
Warten Sie, bis die Akkutemperatur sich
normalisiert hat und setzen Sie dann
die Benutzung fort.
Die LED-Leuchten der
Multiflächenbürste
funktionieren nicht.
Die LED-Leuchten sind beschädigt. Wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst, um Hilfe zu erhalten.
Falls der Staubsauger nicht korrekt funktionieren sollte, beachten Sie
bitte die folgende Tabelle, um eine Problemlösung zu finden.

25
FR
24
DE
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,
dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassung
zuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneist
untersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbaut
sind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterie
entsorgtwerden.
Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
BesitzervonAltgerätenkönnendieseimRahmenderdurchöentlich-rechtlichen
EntsorgungsträgereingerichtetenundzurVerfügungstehendenMöglichkeitender
RückgabeoderSammlungvonAltgerätenabgeben,damiteineordnungsgemäße
EntsorgungderAltgerätesichergestelltist.UnterdemfolgendenLinkbestehtdie
Möglichkeit,sicheinOnlineverzeichnisderSammel-undRücknahmestellenanzuzeigenzu
lassen:https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.
Datenschutz
WirweisenalleEndnutzervonElektro-undElektronikaltgerätendaraufhin,dassSie
fürdasLöschenpersonenbezogenerDatenaufdenzuentsorgendenAltgerätenselbst
verantwortlichsind.
WEEE-Informationen
Consignes de sécurité
Avertissement
suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf. Die aus der Batterie ausgestoßene Flüssigkeit kann
Reizungen oder Verbrennungen verursachen.

26 27
FR FR
Fig. C-2
Recharge
Connexion du chargeur au support
mural
Décharge
Placez l'aspirateur sur le support mural
et branchez l'adaptateur sur le port de
charge.
Fig. D-2
1.Faites pivoter la boucle mobile au-
dessous du boîtier de 90 ° dans le
sens antihoraire pour la retirer.
2.Insérez le cordon d'alimentation de
l'adaptateur à partir de l'extrémité
rainurée de la boucle.
3.Tournez de 90° dans le sens des
aiguilles d'une montre pour verrouiller
la boucle.
Fig. D-1
Indicateur du restant de la batterie
Fig. D-3
Fonctionnement
Remarque:
1.L’aspirateur ne peut pas être utilisé
pendant la charge.
2.Chargez entièrement la batterie
de l’aspirateur avant la première
utilisation. Cela prendra environ 3
heures.
3.L’aspiration en mode Turbo pendant
une période prolongée peut entraîner
Recharge
Entièrement chargée
Recharge
restant de batterie ≥ 10%
restant de batterie < 10%
Blanc fixe Blanc clignotant Arrêt
du mur à une hauteur de 102 cm (40,2
pouces) au-dessus du sol.
2.Utilisez un outil électrique avec un
foret de 8 mm (0,315 inch) pour faire
un trou et placez le tube d'expansion
dans le trou.
3.Alignez les trous de montage du
boîtier à fixation murale avec les trous
sur le mur et fixez-le au mur avec des
vis.
Rappel : Photo non contractuelle, veuillez
vous référencer aux objets concrets.
Installation du support mural
Installation d'aspirateurs et d'accessoires
Fig. C-1
L'emplacement du boîtier à fixation
murale doit être dans un endroit frais
et sec avec une alimentation électrique
à proximité, et assurez-vous qu'il n'y
a pas d'installations telles que des fils
ou des tuyaux justes derrière la zone
d'installation.
1.Avant l'installation, prenez une mesure
Fig. B
1. Bouton d'alimentation (Appuyez pour
activer/Relâchez pour désactiver)
2. Indicateur d'état du niveau d'aspiration
turbo Médium éco
3. Bouton de niveau d'aspiration
4. Compartiment à poussière
5. Bouton de déverrouillage de
compartiment à poussière
6. Brosse multi-surfaces
7. Contact antistatique
8. Indicateur du restant de la batterie
9. Bouton de déverrouillage de la batterie
10. Port de recharge
11. Bouton de déblocage de la tige
d'extension
12. Tige de rallonge
13. Bouton de libération de brosse
Accessoires
Installation
Nom du
composant
1.Tige de rallonge
2.Outil combiné
3.Chargeur
4.Brosse multi-surfaces
5.Boîtier à fixation murale (Vis × 2, prise
murale ×2 fournies)
Fig. A

28 29
FR FR
la surchaue de la batterie, ce qui
augmente le temps de charge. Laissez
l’aspirateur refroidir pendant 30minutes
avant de le charger.
Maintenez le bouton d'alimentation
enfoncé pour démarrer l'appareil,
et relâchez le bouton pour l'arrêter
immédiatement.
Fig. D-4
Méthode de fonctionnement
Fig. D-5
Appuyez brièvement pour sélectionner
entre les modes éco, moyen et turbo.
Réglage du niveau
d'aspiration
Utilisation des diérents
accessoires
Remarque :
La brosse multi-surfaces peut être
fixée directement à l'aspirateur.
1.Lorsque l’appareil démarre, les
lumières devant la brosse à rouleau
s’allumeront automatiquement, ce qui
est pratique à l’utilisation.
Fig. D-7
Outil combiné
Adapté à l’aspiration dans les fentes, les
coins des portes et fenêtres, les escaliers
et tout autre endroit dicile d’accès.
Remarque :
1.Si un pièce rotative se coince,
l’aspirateur est susceptible de
s’éteindre automatiquement. Retirez
tout objet coincé dans l’aspirateur,
puis poursuivez votre utilisation.
2.Quand la batterie surchaue en
fonctionnement, l’aspirateur s’éteint
automatiquement. Attendez que la
température de la batterie revienne
à un niveau normal, puis poursuivez
votre utilisation.
Entretien et
maintenance
Astuces:
Nettoyage de l’aspirateur
Nettoyage du compartiment
à poussière, du préfiltre et
de l’ensemble cyclone
1.Utilisez toujours des pièces d’origine,
faute de quoi la garantie pourrait être
annulée.
2.En cas d’obstruction du filtre ou du
bec, l’aspirateur s’arrête de fonctionner
peu après avoir été mis sous tension.
Nettoyez le filtre ou le bec afin de
rétablir son fonctionnement.
3.Si l'aspirateur n'est pas utilisé pendant
une longue période, chargez-le
complètement, débranchez le chargeur,
retirez la batterie et rangez-le dans un
endroit frais, à faible humidité et à l'abri
de la lumière du soleil. Pour éviter de
trop décharger la batterie, rechargez la
batterie au moins une fois tous les trois
mois.
Essuyez l’aspirateur avec un chiffon doux
et sec.
Avant de nettoyer le bac à poussière,
débranchez le chargeur et laissez le
bouton d'alimentation de l'aspirateur sur
la position d'arrêt.
Fig. E-1
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du compartiment à poussière et retirez-
le de l'aspirateur.
Fig. E-2
Retirez d'abord le préfiltre, puis faites
pivoter le système cyclonique pour le
soulever.
Fig. E-3
Videz le compartiment à poussière.
Fig. E-4
Rincez l'unité cyclonique, le préfiltre et
le compartiment à poussière jusqu'à ce
qu'ils soient propres. Après le lavage,
laissez sécher à l'air pendant au moins
24 heures.
Fig. D-6
Brosse multi-surfaces
Convient pour passer l'aspirateur sur les
tapis, les carrelages et les sols à poils
moyens/ras.
Installation du compartiment
à poussière, du préfiltre et de
l’ensemble cyclone
Installez l'unité cyclonique et le préfiltre
dans le compartiment à poussière.
Fig. E-5
Inclinez légèrement le compartiment
à poussière pour que son encoche soit
alignée avec le clip sur l’aspirateur.
Enfoncez délicatement le compartiment
à poussière jusqu’à entendre un déclic.
Fig. E-6
Remarque :
1.Il est recommandé de nettoyer
le compartiment à poussière
immédiatement après utilisation.
2.Il est recommandé de nettoyer le
système cyclone et le préfiltre au
moins une fois tous les 3 à 4 mois.
Nettoyage du filtre
Il est recommandé de nettoyer le filtre
tous les 4à6mois.
Retirez le compartiment à poussière
comme illustré sur le schéma.
Fig. E-7
Retirez le filtrede l’aspirateur en tirant
dessus, dans la direction indiquée sur le
schéma.
Fig. E-8
Rincez le filtre en le faisant pivoter à
360°. Tapotez légèrement sur le filtre
plusieurs fois pour éliminer les débris
qui y sont coincés.
Fig. E-9
Remarque :
1.Pour nettoyer le filtre, n’utilisez que
de l’eau claire. N’utilisez pas de
détergents.
2.N’essayez pas de nettoyer le filtre
avec une brosse ou vos doigts.
Installation du filtre
Insérez le filtredans l’aspirateur et
Laissez le filtresécher complètement
pendant au moins 24heures.
Fig. E-10
Remplacement de la
batterie
Nettoyage de la brosse
multi-surfaces
L’aspirateur contient une batterie lithium-
ion rechargeable disposant d’un nombre
limité de cycles de charge. Après un usage
prolongé, la batterie est susceptible de se
décharger rapidement. Si c’est le cas, cela
signifie que la batterie est arrivée au bout
de sa durée de vie et doit être remplacée.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
de la batterie et faites-la glisser vers la
droite pour la retirer, comme illustré sur
le schéma.
Installez la nouvelle batterie.
Fig. E-13
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du rouleau jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
Fig. E-14
Utilisez des ciseaux pour couper les
poils et les fibres qui restent coincés
sur le rouleau. Essuyez la poussière de
l'encoche et du couvercle transparent
avec un chion sec ou une serviette en
papier. Séchez-les soigneusement avant
de les utiliser.
Fig. E-16
Détachez le couvercle de la brosse
latérale et retirez la brosse en rouleau
de la fente.
Fig. E-15
Lorsqu'elle est sale, rincez la tête de la
brosse avec de l'eau propre jusqu'à ce
qu'elle soit propre.
Fig. E-17
Maintenez la tête de la brosse en
position verticale pendant au moins
24 heures jusqu'à ce qu'elle soit
complètement sèche.
Fig. E-18
Fig. E-11
Réinstallez le compartiment à poussière.
Fig. E-12
enfoncez-le délicatement, comme
indiqué sur le schéma.

30 31
FR FR
L’aspirateur
Modèle VPV20A
Puissance
nominale 310 W
Tension nominale 25,2 V
Temps de Charge environ 3 heures
Brosse multi-surfaces
Modèle VMG1
Puissance
nominale 30 W
Tension nominale 25,2 V
Chargeur
Modèle ZD012M300065EU
Entrée 100-240 V 50/60 Hz
0,5 A
Sortie 30 V 0,65 A
Ecacité active
moyenne 85,36%
Ecacité à faible
charge (10%) 75,35%
Consommation
d'énergie sans
charge
0,1 W
Spécifications
Batterie rechargeable lithium-ion
Modèle V2315-7S1P-SCA
Tension nominale 25,2 V
Capacité nominale 2000 mAh
Capacité de
fonctionnement 1800 mAh
Énergie 45,36 Wh
La batterie lithium-ion contient des substances dangereuses pour l’environnement.
Avant de mettre l’aspirateur au rebut, retirez d’abord la batterie pour la jeter ou la
recycler conformément à la législation et à la réglementation locales du pays ou de la
région dans lequel ou laquelle il est utilisé.
L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique lors du retrait de la batterie.
Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne mettez jamais les piles dans la bouche.
En cas d'ingestion, contactez votre médecin ou le centre antipoison local.
FAQ
En cas de dysfonctionnement de l’aspirateur, consultez le tableau ci-
dessous.
Erreurs Causes possibles Solutions
L’aspirateur ne
fonctionne pas.
La batterie est déchargée ou faible. Rechargez complètement l’aspirateur
avant de commencer à le réutiliser.
Déclenchement du mode
Protection suite à une obstruction.
Attendez que l’aspirateur refroidisse,
puis réactivez-le.
L’orifice d’aspiration ou le conduit
d’air est obstrué.
Retirez les débris susceptibles de
bloquer l’orifice d’aspiration ou le
conduit d’air.
La puissance
d’aspiration est
aaiblie.
Le compartiment à poussière est
rempli et/ou le filtre est obstrué.
Videz le compartiment à poussière et
nettoyez l’ensemble filtre.
L’accessoire est obstrué. Retirez les débris susceptibles
d’obstruer l’accessoire.
Le moteur fait un bruit
anormal.
L’orifice d’aspiration principal ou la
tige de rallonge est obstruée.
Retirez les débris susceptibles de
bloquer l’orifice d’aspiration principal
ou la tige de rallonge.
L'indicateur de batterie
est rouge fixe lorsque
l'aspirateur est en
charge.
La batterie est endommagée. Contactez le service après-vente pour
assurer la maintenance.
L'indicateur de batterie
clignote en rouge
après avoir démarré
l'aspirateur.
La température du moteur est trop
élevée. / La brosse en rouleau
est bloquée. / Le conduit d'air est
bouché.
Vérifiez ces pièces l'une après l'autre.
Le voyant de batterie
ne s’allume pas
lorsque l’aspirateur est
en charge.
Le chargeur n’est pas connecté à
l’aspirateur.
Assurez-vous que le chargeur est
branché correctement.
La batterie est complètement
chargée et l’appareil est passé en
mode veille.
L’aspirateur peut être utilisé
normalement.
Si le problème persiste après avoir
éliminé les deux possibilités ci-
dessus,
Contactez le service après-vente qui
vous aidera.
La batterie charge
lentement.
La température de la batterie est trop
basse ou trop élevée.
Attendez que la température de la
batterie revienne à un niveau normal,
puis reprenez votre session de
nettoyage.
Les lumières LED
de la brosse pour
multi-surfaces ne
fonctionnent pas.
Les lumières LED sont
endommagées.
Contactez le service après-vente qui
vous aidera.

33
IT
32
FR
Informations DEEE
Importanti istruzioni disicurezza
Avvertenze
Dans des conditions abusives, ne jamais entrer en contact avec la pile dont le liquide
peut être éjecté. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide éjecté de la
batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

34 35
IT IT
Fig. C-2
Carica
Collegamento del caricabatterie al
supporto a parete
Collocare l'aspirapolvere sul supporto a
parete e collegare l'adattatore alla porta
di ricarica.
Fig. D-2
1.Rimuovere la fibbia mobile sul fondo
del supporto fisso ruotandola di 90° in
senso antiorario.
2.Fissare le linee di alimentazione
dell'adattatore dall'estremità
scanalata della fibbia.
3.Bloccare la fibbia ruotandola di 90° in
senso orario.
Fig. D-1
Indicatore di Stato della Batteria
Fig. D-3
Funzionamento
Nota:
1.Non è possibile utilizzare
l'aspirapolvere mentre viene ricaricato.
2.Caricare completamente
l'aspirapolvere prima di utilizzarlo per
la prima volta. Occorreranno circa 3
ore.
Scarico
Ricarica
Ricarica completata
Ricarica
Livello Batteria ≥ 10%
Livello Batteria < 10%
Bianco fisso Bianco lampeggiante Spento
come fili o tubi direttamente dietro l'area
di installazione.
1.Prima dell'installazione, misurare
la parete all'altezza di 102 cm (40,2
pollici) da terra.
2.Utilizzare un trapano elettrico con
una punta da 8 mm (0,315 inch) per
eseguire i fori, posizionare il tassello
a espansione nel foro.
3.Allineare i fori di montaggio del
supporto fisso da parete con i fori
nella parete e fissarlo alla parete con
le viti.
Promemoria: La specifica è solo di
riferimento, il reale aspetto si basa
sull'oggetto.
Installazione a parete
Installazione dell’aspirapolvere e degli
accessori
Figue. C-1
Il supporto fisso da parete deve essere
collocato in un luogo fresco e asciutto
nelle vicinanze di una presa elettrica
e assicurarsi che non vi siano strutture
Accessori
Installation
Nome
componente
1.Prolunga
2.Strumento combinato
3.Caricabatterie
4.Spazzola Multisuperficie
5.Supporto fisso da parete(Compresa vite
×2, spina a parete ×2)
Fig. A
Fig. B
1. Pulsante di accensione (Premere per
accendere/rilasciare per spegnere)
2. Indicatore di stato del livello di
aspirazione
Turbo Med Eco
3. Pulsante del livello di aspirazione
4. Vano polvere
5. Pulsante di rilascio del contenitore
della polvere
6. Spazzola Multisuperficie
7. Contatto antistatico
8. Indicatore di Stato della Batteria
9. Pulsante di rilascio batteria
10. Porta di ricarica
11. pulsante di rilascio dell'asta di prolunga
12. Prolunga
13. Pulsante di Rilascio della Spazzola
Other manuals for U10
1
Table of contents
Languages:
Other Dreame Vacuum Cleaner manuals

Dreame
Dreame Bot D9 Pro User manual

Dreame
Dreame R20 User manual

Dreame
Dreame VTN1 User manual

Dreame
Dreame P10 User manual

Dreame
Dreame Bot W10 User manual

Dreame
Dreame D10s Plus User manual

Dreame
Dreame H12 User manual

Dreame
Dreame L10Pro User manual

Dreame
Dreame DreameBot L10 Prime User manual

Dreame
Dreame R10 Pro User manual

Dreame
Dreame V12 User manual

Dreame
Dreame DreameBot L10S Ultra User manual

Dreame
Dreame DreameBot D10s User manual

Dreame
Dreame DreameBot L20 Ultra User manual

Dreame
Dreame U10 User manual

Dreame
Dreame H12 User manual

Dreame
Dreame F9 User manual

Dreame
Dreame WN5 User manual

Dreame
Dreame P10 Pro Installation guide

Dreame
Dreame H12 User manual