
Montage Mounting Montage
1. Die beiden Fixierschrauben an der
Unterseite einschrauben (siehe Bild).
1. Screw in the two fixing units on the
underside. (see picture).
1. Schroef de beide bevestigingsschroeven
vast op de onderzijde (zie afbeelding).
2. Toilettenbrille und Deckel der Toilette
hochklappen, unter Umständen abmon-
tieren. Das Produkt auf das Toilettenbe-
cken setzen. Die Anschlagnase muss
am Toilettenbecken vorne anliegen. Mit
den beiden Fixierschrauben rechts und
links auf dem Toilettenbecken fixieren.
2. Fold up the toilet seat and lid of the toilet
possibly you have to dismantle them. Place
product on the toilet bowl. Stop lug (front
side) of raised toilet seat must touch the
toilet bowl. Then fix it on the left and right
side with the two fixing units on the toilet
bowl.
2. Klap de toiletbril en de deksel omhoog
(in sommige gevallen is demontage
vereist). Plaats het product op de toiletpot.
Het aanslagpunt moet gelijk liggen met de
voorkant van de toiletpot. Maak het product
met de beide bevestigingsschroeven stevig
vast op de toiletpot.
(2 x)
Anschlagnase / Stop lug / Aanslagpunt
Wartung - Reinigung -
Lebensdauer Maintenance - Cleaning -
Lifetime
Onderhoud - reiniging -
levensduur
Monatlich die Schrauben auf festen Sitz
prüfen, ggf. nachziehen.
Keine Scheuermittel verwenden!
Von Hand mit einem feuchten Tuch rei-
nigen!
Zur Desinfektion kann ein Sprühdesin-
fektionsmittel.
verwendet werden, z.B. DescoseptAF oder
Bacillol AF.
Wir gehen von einer Lebensdauer von 5
Jahren bei normalem Gebrauch aus.
Check the screws monthly and, if necessary
tighten again.
Do not use abrasives!
Clean by hand with a damp cloth!
For disinfection a spray can be used f.e.
Descosept AF or Bacillol AF.
We expect a lifetime of about 5 years with
normal use.
Controleer maandelijks of de schroeven
stevig vastzitten en draai ze indien nodig aan.
Gebruik geen schuurmiddelen!
Reinig dit product regelmatig met de hand
met een vochtige doek!
Voor desinfectie kan een desinfecterende
spray.
worden gebruikt, bijvoorbeeld DescoseptAF
of BacillolAF.
Wij gaan uit van een levensduur van 5 jaar
bij normaal gebruik.
Garantie Warranty Garantie
Die Gewährleistung beträgt 24 Monate
ab Kaufdatum.
Irrtum und Änderungen aufgrund von
technischen Verbesserungen und
Designänderungen vorbehalten.
We issue a warranty of 24 months from date
of purchase.
Subject to technical alterations.
Wij geven een garantie van 24 maanden
vanaf de aankoopdatum.
Eventuele fouten en wijzigingen op grond van
technische verbeteringen en veranderingen
in design voorbehouden.
Technische Daten Technical Data Technische gegevens ohne Decke / without
lid / zonder deksel
mit Deckel / with lid /
met deksel
Art. Nr. Art.No Art. Nr. 523 300 000 523 400 000
Maximale Belastung maximum load Max. belasting 225 kg
Maße Öffnung (LxB) dimensions opening (LxW) Afmetingen opening (LxB) 28,5 x 21,5 cm
Maße Korpus (LxB) dimensions body (LxW) Afmetingen romp (LxB) 39 x 39 cm
Höhe vorne / hinten height front side / rear side Hoogte voor / achter 8,6 cm / 12 cm 10 cm / 14,6 cm
Farbe colour Kleur weiß / white / wit
Gewicht weight Gewicht 1,05 kg 1,35 kg
Material material Materiaal kunststof (PP) / high quality plastic (PP
Stand / as per / datum: 12/2014
Drive Medical GmbH & Co . KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany
[email protected] •
www.drivemedical.de • www.drivemobil.de • Tel.: +49 7562 9724-0 • Fax: +49 7562 9724-25