manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DROMEAS
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. DROMEAS Apollo User manual

DROMEAS Apollo User manual

Οδηγίες λειτουργίας
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Apollo
Adjustment of the armrest
The height of the armrests can be adjusted using the Gbutton. Pushing the
button and move the armrest up or down. When you find the desired height,
release the button. The arms are also moving inwards and outwards using the
cork B that exists underneath them.
The armrest pads can be rotated right and left with automatic locking in the
preferred position.
Ρύθμιση βραχιόνων
Το ύψος των βραχιόνων μπορεί να
ρυθμιστεί με το κομβίο . Πιέζοντας
το κομβίο , κινήστε πάνω - κάτω το
βραχίονα. Ελευθερώστε το κομβίο όταν
βρείτε το επιθυμητό ύψος.
Οι βραχίονες μετακινούνται μέσα - έξω
μέσω του στροφείου B που υπάρχει
στο κάτω μέρος του καθίσματος.
Οι επιφάνειες των βραχιόνων μπορούν
να περιστραφούν δεξιά και αριστερά, με
αυτόματο κούμπωμα στην επιθυμητή
θέση.
G
Verstellung der Armlehnen
Die Höhe der Armlehnen kann mit dem Knopf eingestellt werden. Durch
durchgehendes Drücken der Taste , können Sie die Armlehen nach oben
oder unten bewegen. Wenn Sie die gewünschte Höhe gefunden haben, lassen
Sie die Taste los.
Die Armlehnen können auch nach innen und außen bewegt werden, mit
Hilfe des Drehknopfes , der auf der Unterseite des Sitzes zu finden ist.
Die Armauflagen der Armlehnen können nach rechts und links gedreht werden,
mit einer automatischen Verriegelung in der gewünschten Stellung.
Réglage des accoudoirs
La hauteur des accoudoirs peut être réglée par le bouton . En appuyant sur
le bouton déplacez les accoudoirs vers le haut et vers le bas. Relâchez le
bouton lorsque vous en trouvez la hauteur désirée.
Les accoudoirs peuvent être déplacés également vers l'intérieur et vers
l'extérieur en utilisant la manivelle qui est située à la partie inférieure du
siège.
Les surfaces de accoudoirs peuvent être tournées à droite et à gauche avec
verrouillage automatique à la position désirée.
G
G
G
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
GR / EN / DE / FR
12/2016
Συμβουλές Ασφάλειας lSafety Tips ISicherheitshinweise I Conseils de sécurité
Παρακαλώ σημειώστε ότι το κάθισμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για την ενδεδειγμένη
εφαρμογή του ως κάθισμα γραφείου, σύμφωνα με τους γενικούς όρους ασφαλείας.
Ακατάλληλη χρήση, όπως το να στέκεται κανείς πάνω στο κάθισμα μπορεί να προκαλέσει
βλάβη ή τραυματισμό.
Please note that the chair may only be used for its intended application as an office chair in
accordance with general safety conditions.
Inappropriate use like standing on seat may cause harm or injury.
Bitte beachten Sie, dass der Stuhl nur für den vorgesehenen Einsatz als Bürostuhl nach den
allgemeinen Sicherheitsbedingungen verwendet werden darf.
Unsachgemäße Verwendung, wie z.B. das Stehen auf dem Sitz, kann zu Schädigungen oder
Verletzungen führen.
Notez, s'il vous plaît, que le siège puisse être utilisé seulement pour son usage prévu comme
fauteuil de bureau, selon les conditions générales de sécurité.
Une mauvaise utilisation, comme être debout sur le siège, peut causer des dommages ou
des blessures
Οδηγίες φροντίδας lCare instructions IPflegehinweise IInstructions de soins
Για οδηγίες φροντίδας ανατρέξτε στο www.dromeas.gr στο πεδίο Χρώματα - Υλικά.
For care instructions you can search at www.dromeas.gr at the field Colours - Materials.
Pflegehinweise, siehe www.dromeas.gr - Feld Farben - Materialien.
Pour obtenir des instructions de soins, vous pouvez recherchez à la page www.dromeas.gr
et précisément au point Couleurs - Matériaux.
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ: ΒΙ.ΠΕ ΣΕΡΡΩΝ, Τ.Κ. 62 121, ΣΕΡΡΕΣ
Τ. 23210 99220 l F. 23210 99270
PLANT: Industrial Area of Serres, 62 121, Serres, Greece
Τ. +30 23210 99220 l F. +30 23210 99270
www.dromeas.gr l e-mail: [email protected]
801 11 96000 (αστική χρέωση)
Sitztiefenverstellung
Auf der rechten Seite des Sitzes befindet sich ein kleiner Knopf . Drücken
Sie den Einstellknopf während Sie sitzen und drücken Ihren Rücken nach
hinten. Bewegen Sie den Sitz nach vorne und lassen die Taste erst dann los,
wenn der Sitz die gewünschte Position erreicht hat. Der Sitz kann bis zu 5cm
eingestellt werden.
Réglage de la profondeur de l’assise du siège
Sur le côté droit du siège il y a un petit bouton . Appuyez sur le bouton de
réglage alors que vous êtes assis sur le siège et poussez vers l’arrière avec
votre dos. Ensuite, déplacez l’assise vers l’avant et relâchez le bouton
lorsque l’assise atteint le point désiré. L’assise peut être réglée par 5 cm.
F
F
G
H
When you find the desired position press the handle downwards to lock.
The backrest tension can be adjusted to your bodyweight via the crank which
is located below the seat.
Lumbar Support
On the right hand side of the backrest you will find a rotating knob to adjust
lumbar support. Please, turn the knob to the right to increase the support by
reaching the desired level. Turn the knob to the left to decrease the support.
Unterstützung der Lendenwirbel
Auf der rechten Seite der Rückenlehne befindet sich ein Drehknopf , der
die Unterstützung der Lendenwirbel einstellt. Drehen Sie den Knopf nach
rechts, um die Unterstützung der Lendenwirbel zu steigern, bis Sie die
gewünschte Stelle erreicht haben. Wenn Sie den Knopf nach links drehen,
reduzieren Sie die Unterstützung.
Verstellung der Rückenlehnenhöhe
Auf der Rück- und Unterseite der Rückenlehne gibt es eine eingebaute Kurbel.
Um die Höhe der Rückenlehne einzustellen (heben - senken), drehen Sie den
hinteren Drehknopf , um die gewünschte Höhe zu erreichen.
Support des vertèbres lombaires
Sur le côté droit du dossier du siège il y a le bouton rotatif à travers
lequel le support des vertèbres lombaires peut être réglé. En tournant le
bouton vers la droite, vous pouvez renforcer le support jusqu’ à ce que vous
atteignez le point désiré. En tournant le bouton vers la gauche, vous pouvez
réduire le support.
Seat Depth Adjustment
On the right side of the seat, there is a small button . while seated, press this
adjusting button and lean against the backrest. Then move the seat forward
against the gas spring pressure and release the button when the seat reaches
the desired position. The seat can be adjusted up to 5 cm.
Réglage de la hauteur du dossier
Sur le côté arrière et au – dessous du dossier une manivelle est intégrée.
Pour régler la hauteur du dossier, tournez la manivelle et faites lever ou
abaisser le dossier à la hauteur désirée.
turn the rear rotating knob to raise or lower to the desired height.
Sitzhöhenverstellung
Um die Sitzhöhe zu verstellen greifen Sie nach dem Griff , der sich unterhalb
der rechten Seite des Sitzes befindet. Im Sitzen ziehen Sie den Griff nach oben,
um die Sitzhöhe zu verringern. Um den Sitz zu erhöhen nehmen Sie Ihr Gewicht
vom Sitz und ziehen den Griff nach oben.
Seat height adjustment
For adjusting the seat height, you will find
a lever underneath the right side of
the seat. While seated, pull the lever
upwards to lower the seat height.
Ρύθμιση ύψους της έδρας
Για να ρυθμίσετε το ύψος του καθίσματος,
αναζητήστε το μοχλό κάτω και δεξιά
από την έδρα του καθίσματος.
Ενώ κάθεστε τραβήξτε προς τα επάνω το
μοχλό για να χαμηλώσετε το ύψος του
καθίσματος. Για να υψώσετε το κάθισμα,
ανασηκωθείτε τραβώντας το μοχλό προς
τα επάνω.
B
C
A
F
E
A
A
A
A
A
B
Tilt adjustment of the backrest
On the left side under the seat is a
handle that you can press upwards
while seated. This activates the combined
(synchronized) tilting mechanism of seat
and backrest.
There are seven different positions for
a seat - back reclination.
Neigeverstellung der Rückenlehne
Auf der linken Seite befindet sich ein Griff unter dem Sitz, den Sie nach oben
ziehen, während Sie sitzen. Dies aktiviert den Synchro - Neigemechanismus von
Sitz und Rückenlehne. Es gibt eine Stabilisierungsmöglichkeit in 7 Rastpositionen.
Wenn Sie die gewünschte Position erreicht haben, drücken Sie den Griff nach
unten, um die Position zu fixieren.
Der Rückenlehnengegendruck kann in Abhängigkeit vom Gewicht des Benutzers,
mit Hilfe einer Kurbel , unter dem Sitz eingestellt werden.
Réglage de l’inclinaison su dossier
Sur le côté gauche de la partie inférieure du siège il y a la poignée .
Alors que vous êtes assis, tirez - la vers le haut pour que le mécanisme Synchro
soit activé. De cette façon l’inclinaison synchronisée de l’assise – dossier est
possible. Il y a la possibilité de stabilisation en 7 positions. Dès que vous trouvez
la postition souhaitée, appuyez sur la poignée pour qu'elle soit verrouillée.
La force de rappel du dossier peut être réglée en fonction du poids de l’utilisateur
à travers la poignée située sous l’assise du siège.
B
B
B
C
C
C
Backrest Height Adjustment
There is an integrated rotating knob at the
rear bottom edge of the backrest. In order
to adjust the backrest height,
Ρύθμιση ύψους πλάτης
Στο πίσω και κάτω μέρος της πλάτης
υπάρχει ένα ενσωματωμένο στροφείο.
Για να ρυθμίσετε το ύψος της πλάτης,
περιστρέψτε το στροφείο και
ανασηκώστε ή χαμηλώστε την πλάτη
στο επιθυμητό ύψος.
D
D
D
D
C
D
Υποστήριξη οσφυϊκών
σπονδύλων
Στη δεξιά πλευρά της πλάτης υπάρχει
η περιστρεφόμενη λαβή που
ρυθμίζει την υποστήριξη των οσφυϊκών
σπονδύλων. Στρέφοντας τη λαβή προς
τα δεξιά μπορείτε να ενισχύσετε την
υποστήριξη μέχρι να φθάσετε στο
επιθυμητό σημείο. Στρέφοντας την λαβή
προς τα αριστερά μπορείτε να μειώσετε
την υποστήριξη.
E
E
E
E
E
Ρύθμιση βάθους έδρας
Στην δεξιά πλευρά του καθίσματος
βρίσκεται ένα μικρό κομβίο . Πιέστε
το κομβίο ρύθμισης, ενώ κάθεστε στο
κάθισμα και πιέστε προς τα πίσω με
την πλάτη σας. Κατόπιν, μετακινείστε
τη θέση προς τα εμπρός και
απελευθερώστε το κομβίο όταν η θέση
φθάσει στο επιθυμητό σημείο.
Η θέση μπορεί να ρυθμιστεί κατά 5 cm.
F
F
F
Réglage de la hauteur de l’assise du siège
Pour régler la hauteur du siège cherchez la poignée située au - dessous du
côté droit de l'assise du siège.
Alors que vous êtes assis tirez la poignée vers le haut pour abaisser la hauteur
du siège. Pour élever le siège, levez - vous en tirant simultanément la poignée
vers le haut.
When you take your weight off the seat and you pull the lever upwards, the seat
rises.
Ρύθμιση κλίσης της πλάτης
Στην αριστερή πλευρά κάτω από το
κάθισμα υπάρχει ο μοχλός . Τραβήξτε
τον προς τα επάνω, ενώ κάθεστε και θα
ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός Synchro
που επιτρέπει τη συγχρονισμένη ανάκλιση
της έδρας - πλάτης.
Δυνατότητα σταθεροποίησης σε 7 θέσεις,
Μόλις βρείτε την επιθυμητή θέση πιέστε
το μοχλό προς τα κάτω για να κλειδώσει.
Η σκληρότητα της πλάτης μπορεί να
ρυθμιστεί ανάλογα με το βάρος του
χρήστη με τη βοήθεια της μανιβέλας
που βρίσκεται κάτω από την έδρα.
B
C

Other DROMEAS Indoor Furnishing manuals

DROMEAS Alma HT User manual

DROMEAS

DROMEAS Alma HT User manual

DROMEAS Apollo User manual

DROMEAS

DROMEAS Apollo User manual

DROMEAS Apollo User manual

DROMEAS

DROMEAS Apollo User manual

DROMEAS Alma HT User manual

DROMEAS

DROMEAS Alma HT User manual

DROMEAS Vip User manual

DROMEAS

DROMEAS Vip User manual

DROMEAS Apollo User manual

DROMEAS

DROMEAS Apollo User manual

DROMEAS Vip User manual

DROMEAS

DROMEAS Vip User manual

DROMEAS Smart User manual

DROMEAS

DROMEAS Smart User manual

DROMEAS Zeta User manual

DROMEAS

DROMEAS Zeta User manual

DROMEAS Line User manual

DROMEAS

DROMEAS Line User manual

DROMEAS Zeta Synchro User manual

DROMEAS

DROMEAS Zeta Synchro User manual

DROMEAS Vip User manual

DROMEAS

DROMEAS Vip User manual

DROMEAS Reflex User manual

DROMEAS

DROMEAS Reflex User manual

DROMEAS Action D User manual

DROMEAS

DROMEAS Action D User manual

DROMEAS Smart User manual

DROMEAS

DROMEAS Smart User manual

DROMEAS ONE User manual

DROMEAS

DROMEAS ONE User manual

DROMEAS ERMIS User manual

DROMEAS

DROMEAS ERMIS User manual

DROMEAS Smart User manual

DROMEAS

DROMEAS Smart User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

HOMCOM 313-001V01 manual

HOMCOM

HOMCOM 313-001V01 manual

BRW INDIANA JBIU 2s Assembly manual

BRW

BRW INDIANA JBIU 2s Assembly manual

FURNITUREBOX TEO Assembly guide

FURNITUREBOX

FURNITUREBOX TEO Assembly guide

Habitat Perrine 821794 manual

Habitat

Habitat Perrine 821794 manual

Walker Edison JLLF6F Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison JLLF6F Assembly instructions

NYMAS BPLBOX Installation, operation and maintenance manual

NYMAS

NYMAS BPLBOX Installation, operation and maintenance manual

m-Dimension Cassidy 1432L Assembly instructions

m-Dimension

m-Dimension Cassidy 1432L Assembly instructions

Zanzini 04370004 Assembly instructions

Zanzini

Zanzini 04370004 Assembly instructions

Officeworks STILFORD SRECPC2MKT Assembly instructions

Officeworks

Officeworks STILFORD SRECPC2MKT Assembly instructions

Delta Childrens Products Serta Happy Home Storage instructions

Delta Childrens Products

Delta Childrens Products Serta Happy Home Storage instructions

OVE KEVIN 24 installation manual

OVE

OVE KEVIN 24 installation manual

MYSTIQUE OWMYST2BLK Assembly instructions

MYSTIQUE

MYSTIQUE OWMYST2BLK Assembly instructions

Baxton Studio Valery Modern & Contemporary BBT6740 Assembly instructions

Baxton Studio

Baxton Studio Valery Modern & Contemporary BBT6740 Assembly instructions

Cosmopolitan COSMOLIVING DL8881 manual

Cosmopolitan

Cosmopolitan COSMOLIVING DL8881 manual

Coaster 753448 Assembly instructions

Coaster

Coaster 753448 Assembly instructions

MARMEX LOTTA 2d3s Assembly instructions

MARMEX

MARMEX LOTTA 2d3s Assembly instructions

Copeland Furniture Sloane Floating Bed instructions

Copeland Furniture

Copeland Furniture Sloane Floating Bed instructions

Venjakob 3753 Assembly instructions

Venjakob

Venjakob 3753 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.