Dual CS 620 Q User manual

CS
620
Q
Dual
Service
-Anleitung
Service
Manual
lnstructions
de
Service
Technische
Daten
Meßwerte
=
typische
Werte
Technical
data
Measured
values
=
typical
values
Caracteristiques
techniques
Valeurs
mesuräes
=
valeurs
typiques
Antrieb
Mikroprozessor
gesteuerter
Quarz
PLL
Direkt
-Antrieb
Drive
Microprocessor-controlled
Quarz
PLL
Direct
Drive
Entrainement
Entrainement
direct
PLL
ä
quarz
commandä
par
un
microprocesseur
EDS
910
Netzspannungen
vom
Werk
eingestellt
Mains
voltages
fixed
by
the
producer
Tensions
secteur
fixes
manufacturier
230
V
oder,
or,
ou
115
V
Netzfrequenz
Line
frequency
Frequence
secteur
50/60
Hz
Leistungsaufnahme
Power
requirement
Consommation
11
VA
Plattenteller
-Drehzahlen
Platter
speeds
Vitesses
du
plateau
33
1
/
3
,
45
U/min.
Gleichlaufschwankungen
nach
DIN
Wow
and
flutter
(DIN)
Toleranz
de
vites
(DIN)
±
0,05
%
Plattenteller
nichtmagnetisch,
abnehmbar
Platter
non-magnetic,
removable
Plateau
antimagnätique,
amovible
304
mm
0
Tonarm
verwindungssteifer,
überlanger
Alu
-Rohrtonarm
in
kardanischer
Vierpunkt
-Spitzenlagerung
Tonearm
distortion-free
"ultra-low-mass",
aluminium
tubular
tonearm
in
gimbal
4
point
tip
bearing
Bras
de
lecture
bras
de
superlong
en
tube
d'aluminium,
antitorsion,
avec
suspension
cardanique
ä
quatre
pointes
Störspannungsabstand
(nach
DIN
45500)
Rumpel-Fremdspannungsabstand
Rumpel-Geräuschspannungsabstand
Signal-to-noise
ratio
(DIN
45500)
Rumble
unweighted
signal-to-noise
ratio
Rumble
weighted
signal-to-noise
ratio
Rapport
signal/bruit
(DIN
45500)
Signal/tension
extärieure
de
ronflement
Signal/tension
perturbatrice
de
ronflement
52
dB
78
dB
Effektive
Tonarmlänge
Effective
tonearm
length
Longueur
efficace
du
bras
211
mm
Kröpfungswinkel
Offset
angle
Angle
de
coude
26°
Überhang
Overhang
Excedent
19,5
mm
Tangentialer
Spurfehlwinkel
Tangential
tracking
error
Angle
tangentiel
de
l'erreur
de
biste
0,15°/cm
Rad.
Magnet
-Tonabnehmer
HiFi
DIN
45
500
rot
R
rechter
Kanal
grün
RG
rechter
Kanal
Masse
blau
CL
linker
Kanal
Masse
weiß
L
linker
Kanal
Cartridge
HiFi
DIN
45
500
red
R
right
channel
green
RG
right
channel
ground
blue
CL
left
channel
ground
white
L
left
channel
Cellule
HiFi
DIN
45
500
rouge
R
canal
droit
vert
RG
masse
canal
droit
bleu
CL
masse
canal
gauche
blanc
L
canal
gauche
Dual
ULM
65
E
Diamantnadel
biradial
Diamond
stylus
biradial
Aiguille/diamant
biradial
Dual
DN
165
E
18
x
8
ban
0
Empfohlene
Auflagekraft
Trecking
force
Force
d'appui
15
mN
(10-20
mN)
Übertragungsbereich
Frequency
range
Bande
passante
10
Hz
—
25
kHz
Übertragungsfaktor
Output
Facteur
de
transmission
3,5
mV/5
cms
-1
/
1
kHz
Compliance
horizontal
vertikal
Compliance
horizontal
vertical
Compliance
horicontale
verticale
30
Am/mN
25
p.m/mN
Tonabnehmergewicht
Cartridge
weight
Poids
de
cellule
2,5
g
Gesamtkapazität
Tonarmleitung
und
Tonabnehmerkabel
Total
capacitance
Tonearm
leads
and
audio-cables
Capacite
totale
Cäble
du
bras
et
cäble
de
la
cellule
ca.
160
pF
Achtung:
Bei
abweichender
Tonabnehmer-
bestückung
sind
die
erforderlichen
Einstell-
werte
dem
separaten
Tonabnehmerdaten-
blatt
zu
entnehmen.
Note:
lt
a
different
cartridge
is
used,
refer
to
the
separate
cartridge
data
sheet
for
the
necessary
setting
values.
Attention:
Avec
une
autre
cellule,
se
reporter
ä
la
fiche
technique
spare
pour
les
valeurs
requises
de
räglage.
Dual
GmbH
•
Postfach
1144
•
7742
St.
Georgen/Schwarzwald
920855-3
8.5/0384
Copyright
by
Dual
Download from www.dual.de
Not for commerical use

Schaltbild
/
Wiring
diagram
/
Schama
d'alectrique
2
[5
2
3
4
BR
01
RR
02
1k
RR
01
3
k
9
4+
20V
CR
04
1,m
+5V
8
6_
DRO5
1N41
RR
09
DR
11
180k
2k1N4148
DRO6
L:
DR
12
IN4148
RR
10
8k2
24
25
26
DR
13
1N4148
27
RR
13
fl
3k3
RR12
1RR11
22k
4k7
RR
08
RRO7
1k 1k
RR
61
1k
230V
—
115V
—
rtc
ih
730
V
AN
115V
RIN
3-
,
HP
01
RR
62
10
k
4+5V
O
RR
63
1k
(
—
A
BC
547
B
TR
61
AO
Al
A2
A3
A4
A5
B3
A6
B2
A7
BO
BI
MC
6805
P6
SC
I
R16
INT
V
CR
24
2
28
RES
CR
15
I
CIR
16
22
p
3,55
m
Hz
4
XTAL
B7
CO
Cl
C2
C3
CR
16
*
22p
1
B5
-
5
-
NUN
5
EXTAL
B6
+12V
BD
825
-10
3
Vcc
A
TP13
4
.
--
-
7
1i
.1
..
1
l
I+CP14
CR
15
1
RP
12
RPI6
L' _,
_I
I
100A
100n
I
_.,_
C1
10
—
DP16
2S
11
.,.
CP15
1000#
1
ZPY
5,6
_
1
10"
T
5V
DP01
DP02
RPO5
1R8
A
DP04
4
k
1N
4001
TIMER
1
1
20
RR
31
6
k
8
RR
32
10k
21
22
23
+5V
BR
02
BC
337-40
RR
34
TR
36
1k
BC
558C
RR
TR
33
10k
14
12
13
5V
RP
29
47k
+
RP28
47k
RP
27
47k
1
F
i
iP
26
47k
gr
ig
RR
17
13k
g
i
u9
DR19
3
DR
18
24144148
stop
33U/
45U/rnin
/1
1
Start
0
litt
RR
21
DR
21
270R
COY86N1B
t=t
kl
RR
22
19
270R
t
i
CCIY8W1B
DR
22
TJ011
RR
23
.L
10k
+
I1000
f.
20V
1
021
RR
24
10k
BC
337
BC
547
8C
548
8C
558
CR
17
1.«
4
+
5
V
825
RR41
10k
6
k
8
ilfR42
4+5V
Lift
M3
A
3
2
(
tone
arme
BC
337-40
RR44
TR
46
5
BC558C1iEj
TR43
.
RR45
T..x
'"'
10k
—
>-•—(
6
RR52
13k
RR
51
6k8
BC
558C
TR
53
LH
358
BC
337-
40
RR54
TR
56
1k
RR
55
+20V
k
V+
8
LM
358
Si
Start
M1
Stop
M2

Schaltbild
EDS
910
/
Wiring
diagram
EDS
910
/
Schema
d'electrique
EDS
910
RM
03
1
k2
CM01
3
k
3
I
+
RM
01
I
_T_RMO2
100R
11J
—
+
20V
IGND
5V
IJ
BC
558
TM
02
BM
01
•
LMO1
—
RM11
1 *
1k
DM
04
944148
tl
y
PM12
RM
13
1k
68
R
e
•
•
•
E
r
F
ieli/
if2M09
_113
.
M
10
4k7
4k7
TM
BC
558
L
_
TM
06
BC
337-25
_
J
H
B
300A
HM
08
LM
02
—
DM18
1
2x1N
1
4148ZS
I
1
DM19
L
_
_J
BC
558
TM
14
(1416
TM15
LM
03
—
-1
L
_J
RM23
1k
BC
337-25
RM
08
1k
TM17
RM27
-
68
R
RM
22
1.k7
RM26
4k7
4
TM22L
BC
558
LM
04
—
1
DM31
1
1N4148
_J
BC
558
TM
27
2
9C337
TM
21
BC
337-25
H
B
3004
HM
24
BC
337-25
TM
28
RM16
RM24
RM
28
RM
29
3k3
1k
2R7
22OR
BC
337
TM
30
RM
42
120k
+5
8
•
LM
358
IM
01
Motorplatte
/
Motor
plate
/
Plaque
de
moteur
CM
46
560p
RM46
94
RM
43
3
22
k
•
1
i
R
39
L
k
.
ü
2
CM
44
_
1P
I
IM
41
CM
47
10ij
11
+
CM48
22n
R
M
51
RM
52
4
k
7
4
k
7
+
5
V
44—C1--•—=-1
CM
52
03
p401
f<
I
C-
34104
J°°1
DM18
Th408
DM04
RA109
TMO7
•--•
J005
•--•
RM28
•--•RA110
I
•--•
RM29
TM14
51
1 1
1
11
RA113
3
J003
J004
1
RM11
TM22
•—•
•
RM03
R
27
0M47
5
CM48
j.,
_L
1 i
T
9'
-
+ 7
0M48
,
8
.---.
R46
!Kim
J010
0
HM08
PM12
11.402
CD.
BM01
RA128
RM29
TM30
TM15
RM12
,
RM01
--ti
f-
CM01
0
-r
J009
+
j°°6
DM19
--•
0
•-•-•
•
RA102
RATO8
1121
13124
J011
0
e_.
J00
7
tA
11
2
.
Tmi7
RM23
J002
TM18
RM16
TM27
AlM
28.
J008
DM
1>
31
1
e_ie
Rm43+
-n
R
015
2
2
TM28
4
•
__
•
0151
RM
42
l-cm44
1
RM44
3

Steuerplatte
/
Control
board
/
Unitö
de
commande
J012
J013
J014
J015
J016
J017
J018
J019
J020
BRO3
BRO1
ggi
§
1
1
1
1
1
1 1
7
1
J011
DR18
:sä
IR16
DR19
14
J021
RR55
RR54
c»
RR45
RR4
—4
°
gib?
TR53
›
a
•--•
Lel
RR51
•--•
I
TR43
R01
RR22
RR31
J022
TR33
CRO4
8
DRO6
RR34
RR32
0R05
RR08
4
1
1
1
I
1
.c2.
CP15
1
+
I
5
aum
rc?4
CR17
1
TR61
5
—
CR24
__
ä
_L
28
CP14
[}11
—
CP10
CP16
tz6
NF-
BRO2
i
T
CP05
-
0
1-•
0>
-
17
J003
RP12D
RP16
DP04
t>I
DP03
DP01
>I
DP02
.1.
RPO5
-r
° F F
Tonarm
und
Tonarmlagerung
Ausbau
des
Tonarmes
kpl.
Es
empfiehlt
sich
wie
folgt
vorzugehen:
1.
Tonarmleitungen
an
Anschlußplatte
7
ablöten.
2.
Hülse
86
abnehmen.
Abstellschiene
30
und
Zugfeder
65
am
Segment
87
aushängen.
3.
Haupthebel
46
abnehmen.
Tonarm
84
festhalten.
Befestigungsschraube
des
Rahmen
56
entfernen.
Befestigungsschraube
des
Tonarrnsockels
59
entfernen.
Tonarm
84
an
der
Stellschiene
95
aushängen
und
abnehmen.
Auf
Druckfeder
60
des
Heber-
bolzens
achten!
Der
Einbau
erfolgt
in
umgekehrter
Reihenfolge.
Ausbau
des
Tonarmes
aus
dem
Lagerrahmen
1.
Gewicht
50
entfernen.
Tonarmleitungen
an
Anschlußplatte
7
ablöten.
2.
Schraube
82
lösen.
Drehknopf
81,
Scheibe
80
abnehmen.
3.
Kontermutter
52
und
Gewindestift
51
abnehmen.
Tonarm
84
entnehmen.
Austausch
des
Federhauses
Tonarm
84
aus
Lagerrahmen
53
wie
oben
beschrieben
ausbauen.
Federhaus
83
abnehmen.
Beim
Einbau
darauf
achten,
daß
die
Spiralfeder
in
die
Aussparung
des
Lagers
einrastet.
Tonarm
wieder
montieren.
Das
Lagerspiel
wie
nachstehend
beschrieben
einstellen.
Einstellen
der
Tonarmlager
Der
Tonarm
ist
dazu
exakt
auszubalancieren.
Beide
Lager
erfordern
kleines,
gerade
noch
spürbares
Spiel.
Das
Horizontal-Tonarmlager
ist
richtig
eingestellt,
wenn
bei
Antiskating-Einstellung
„0,5"
der
Tonarm
ohne
Hemmungen
von
innen
nach
außen
gleitet.
Das
Vertikal-Tonarmlager
ist
richtig
eingestellt,
wenn
nach
Antippen
der
Tonarm
sich
frei
einpendelt.
Das
Spiel
des
Horizontal-Tonarmlagers
wird
mit
dem
Gewindestift
51
eingestellt.
Das
Spiel
des
Vertikal-Tonarmlagers
mit
Gewindestift
54
eingestellt.
4

Tonarmlift
»IN
Austausch
des
Heberbolzens
1.
Haupthebel
46
abnehmen.
Lagerteil
101
entfernen
und
Stellschiene
95
ab-
nehmen.
2.
Steuerpimpel
85
abnehmen
und
Heberbolzen
60
austauschen.
Der
Einbau
erfolgt
in
umgekehrter
Reihenfolge.
Justagepunkte
Aufsetzpunkt
Aufsetzpunktumschalter
92
in
Stellung
30
cm.
Durch
Drehen
des
auf
der
Drehplatte
98
befindlichen
Exzenters
kann
der
Aufsetzpunkt
justiert
werden.
Die
Einstellung
ist
sowohl
für
17
-cm-
sowie
für
30
-cm
-Schallplatten
wirksam.
Der
Exzenter
ist
durch
eine
Öffnung
in
der
Abdeckung
91
zugänglich.
Abstellpunkt
Der
Abstellpunkt
(Abstellbereich
Platten
0
125-115
mm)
kann
durch
geringfügiges
Biegen
der
Abstellschiene
30
verändert
werden.
Tonarmlift
Die
Lifthöhe
läßt
sich
durch
Drehen
der
Schraube
58
verändern.
Der
Abstand
zwischen
Schallplatte
und
Abtastnadel
soll
ca.
5
mm
betragen.
Tonearm
and
tonearm
bearing
Dismantling
the
tonearm
complete
with
the
tonearm
bearing
We
recommend
the
following
procedure:
1.
Unsolder
off
the
tonearm
connections
at
the
connection
board
7.
2.
Remove
the
sleeve
86.
Disengage
the shut-off
bar
30
and
the
spring
65
on
the
segment
87.
3.
Uft
off
main
lever
46.
Hold
tonearm.
Remove
the
lock
screw
on
the
frame
56.
Remove
the
lock
screw
on
the
tonearm
support
59.
Disengage
the
tonearm
84
on
the
positioning
rail
95.
Remove
the
tonearm
84.
Succession
the
spring
on
the
lifting
bolt
60.
Reassembly
involves
the
reverse
procedure.
Dismantling
the
tonearm
from
the
bearing
case
1.
Remove
weight
50.
Unsolder
off
the
tonearm
connections
at
the
connection
board
7.
2.
Remove
screw
82.
Remove
control
knob
81
and
washer
80.
3.
Loosen
lock
nut
52
and
remove
setscrew
51.
Remove
tonearm
84.
Changing
the
spring
casing
Remove
the
tonearm
84
from
its
bearings
53
following
the
instructions
deschbed
above.
Remove
the
spring
case
83.
Special
attention
must
be
paid
to
ensure
that
the
coil
spring
fits
in
the
recess
of
the
bearing.
Reassemble
the
tonearm.
Adjust
the
bearing
play
as
described
below.
Adjustment
of
tonearm
bearings
The
tonearm
must
be
exactly
balance.
Both
bearings
should
have
very
little
or
no
play.
The
horizontal
tonearm
bearing
is
correctly
adjusted
when
the
tonearm
can
freely
slide
in
and
out
with
the
antiskating
adjustment
set
to
„0,5".
The
vertical
tonearm
bearing
is
correctly
adjusted
when
the
tonearm
freely
swings
back
into
position
after
being
tapped.
The
play
in
the
horizontal
tonearm
bearing
can
be
adjusted
with
the
setscrew
51.
The
play
in
the
vertical
tonearm
bearing
can
be
adjusted
with
the
setscrew
54.
Cue
control
Changing
the
lift
bolt
1.
Remove
the
main
lever
46.
Remove
the
bearing
piece
101
and
the
positioning
rau
l
95.
2.
Remove
the
pin
85
and
the
litt
'polt
60.
Reassembly
involves
the
reverse
procedure.
Adjustment
points
Set
down
point
Set
down
point
92
in
position
30
cm.
The
set
down
point
of
the
tonearm
can
be
altered
with
the
excentric
bolt
(rotary
plate
98).
The
setting
is
effective
not
only
for
17
cm
but
also
for
30
cm
records. The
excentric
bolt
is
accessible
through
the
hole
in
the
cover
91.
Switch
off
point
The
switch
off
point
(switch
off
range
record
0
125-115
mm)
can
adjusted
by
slight
bending
the
shutt-off
rau
l
30.
Tonearm
lift
The
lift
can
be
varied
by
tuming
the
screw
58.
The
distance
between
the
record
and
the
needle
should
be
approx.
5
mm.
AN,
Bras
de
lecture
Dämontage
du
bras
II
est
conseillä
de
procäder
comme
däcrit
ci-apräs:
1.
Dessouder
les
cäbles
du
bras
sur
le
plaque
de
branchement
7.
2.
Enlever
du
douille
86.
Debrayer
de
barre
d'arrät
30
et
ressort
de
traction
65
du
segment
87.
3.
Rether
levier
principale
46.
Maintenir
le
bras
84.
Enlever
vis
du
cadre
56.
Enlever
vis
du
socle
59.
Däbrayer
le
bras
84
du
barre
d'ajustage
95
et
l'enlever.
Faire
attention
au
ressort
de
pression
60
de
tige
de
leväe.
Le
montage
se
procäde
en
sens
inverse.
Demontage
du
bras
du
support
1.
Rether
le
contre
poids
50.
Oessouder
les
cables
du
bras
sur
le
plaque
de
branchement
7.
2.
Desserrer
la
vis
82.
Reiher
le
bouton
rotatif
81
et
la
rondelle
80.
3.
Desserrer
le
contre
ecrou
52
et
dävisser
la
tige
fi
letee
51.
Rether
le
bras
84.
Remplacement
de
la
cage
ä
ressort
Dämonter
le
bras
84
du
support
53
comme
dächt
ci-dessus.
Retirer
la
cage
ä
ressort
83.
Lors
du
montage,
veiller
ä
ce
que
le
ressort
spiral
s'encliquette
dans
rävidement
du
palier.
Remonter
le
bras.
Ajuster
le
jeu
du
palier
comme
däcrit
ci-apräs.
Röglage
du
palier
du
bras
Pour
cela,
le
bras
doit
ötre
äquilibrä
avec
exactitude.
Les
deux
paliers
doivent
avoir
un
faible
jeu,
tout
juste
perceptible.
Le
palier
horizontal
du
bras
est
räglä
correcte-
ment
lorsque
le
bras
de
lecture
glisse
librement
de
l'intärieur
vers
l'extärieur,
l'antiskating
ätant
räglä
sur
0,5.
La
palier
vertical
du
bras
est
räglä
correctement
lorsque
le
bras
s'äquilibre
de
lui-möme
apräs
lui
avoir
donnä
un
petit
coup
du
bout
du
doigt.
Le
jeu
du
palier
horizontal
du
bras
est
räglä
sur
la
tige
fi
letäe
51
et
celui
du
palier
vertical
du
bras
sur
la
tige
fi
letäe
54.
Läve-bras
Remplacement
de
la
tube
du
löve-bras
1.
Retirer
le
levier
principal
46.
Enlever
la
partie
de
support
101
et
la
barre
de
räglage
95.
2.
Retirer
le
pilon
de
guidage
85
et
remplacement
de
la
tube
du
läve-bras
60.
Pour
le
montage,
procäder
en
ordre
inverse.
Points
d'ajustage
Point
de
pose
du
bras
Le
commutateur
de
point
de
pose
du
bras
92
ä
la
position
30
cm.
Le
point
de
posedu
bras
peut
ötre
modifiä
a
leide
du
boulon
excentrique
plaque
rotative
98.
Le
räglage
est
valable
aussi
bien
pour
les
disques
de
17
cm
que
pour
es
disques
de
30
cm.
Le
boulon
excentrique
est
accessible
par
le
trou
mänage
sur
le
coverture
91.
Point
d'arrät
II
est
possible
de
fair
varier
le
point
d'arrät
intärieur
de
la
zone
prävue
ä
cet
effet
(0
de
disque
de
125-115
mm).
Procäder
ä
l'ajustage
en
tordant
le
barre
d'arrät
30.
Läve-bras
La
distance
entre
le
disque
et
la
pointe
de
lecture
peut
ötre
rägläe
ä
leide
de
la
vis
58,
elle
doit
ötre
d'env.
5
mm.
5

Explosionszeichnung
/
Exploded
view
/
Vue
explose
6

Ersatzteile
•
Replacement
parts
•
Piöces
dötachöe
•
CS
620
Q
Pos.
Art.-Nr.
Stck
Bezeichnung
1
220
212
1
Zentrierstück
2
276
011
1
Plattentellerbelag
4
276
012
1
Plattenteller
kpl.
7
272
095
1
Anschlußplatte
8
273
466
4
Aufnahmetopf
mit
GuilUivuffer
10
276
013
1
Tellerkonus
kpl.
11
276
014
1
Motor
EDS
910
ITil.
DM
4
223
906
4
Diode
1
N
4148
DM
18
223
906
4
Diode
1
N
4148
DM
19
223
906
4
Diode
1
N
4148
DM
31
223
906
4
Diode
1
N
4148
IM
1
276
024
1
IC
LM
358
N
TM
2
240
787
5
Transistor
BC
558
B
TM
6
226
870
4
Transistor
BC
337/25
TM
7
240
787
5
Transistor
BC
558
B
TM
14
240
787
5
Transistor
BC
558
13
TM
15
226
870
4
Transistor
BC
337/25
TM
16
224
726
3
Transistor
BC
337
TM
17
224
726
3
Transistor
BC
337
TM
18
224
726
3
Transistor
BC
337
TM
21
226
870
4
Transistor
BC
337/25
TM
22
240
787
5
Transistor
BC
558
B
TM
27
240
787
5
Transistor
BC
558
B
TM
28
226
870
4
Transistor
BC
337/25
12
273
586
1
Kaltieiter
FtP01
(230
V)
12
273
739
1
Kaltleiter
RPO1
(115V)
12
276
015
1
Netztrafo
kpl.
15
273
111
2
Scharnier
16
272
110
3
PT-Schraube
17
272
111
3
Distanzstück
21
272
081
1
Startschieber
22
273
580
1
Zugfeder
24
275
349
1
Zugentlastung
kpl.
30
272074
1
Abstellschiene
31
209
358
1
Kugel
4
32
276
029
1
Grundplatte
33
273
390
1
Kurvenrad
34
210
148
1
Scheibe
5
35
207
301
1
Tonabnehmerkabel
Cinch
35
207
303
1
Tonabnehmerkabel
DIN
36
232
995
1
Netzkabel
USA
36
232
996
1
Netzkabel
Europa
37
274
133
4
Elastikpuffer
37
274
230
4
Schockabsorber
-Fuß
37
276
016
1
Konsole
CK
44
kpl.
SM
38
272
892
1
Frontblende
CS
620
Q
SM
39
276
018
1
Abdeckhaube
CH
44
kpl.
42
209
358
1
Kugel
4
43
273
144
1
Druckfeder
44
272
079
1
Lagerbock
45
210
147
1
Scheibe
4
46
273
391
1
Haupthebel
50
275
356
1
Gewicht
51
234
634
1
Gewindestift
52
273
207
1
Kontermutter
53
275
357
1
Lagerrahmen
54
230
063
1
Gewindestift
55
262
695
1
Kontermutter
56
273
214
1
Rahmen
57
273
465
1
Skatingring
58
272
119
1
Zylinderschraube
M
3
x
6
59
273
507
1
TA-Sockel
kp!.
60
274
781
1
Heberbolzen
60
272
450
1
Druckfeder
61
223
777
1
Steuerpimpel
65
272
077
1
Zugfeder
66
273
135
1
Zugfeder
67
272
818
1
Skatinghebel
68
272
062
1
Klinke
Pos.
Art.-Nr.
Stck
Bezeichnung
69
272
848
1
Microschalter
73
273
620
1
Schaltarm
74
210
147
1
Scheibe
4
76
276
210
1
Umschaltwinkel
77
210
147
1
Scheibe
4
80
261
798
1
Scheibe
5,2
x
10
81
267
484
1
Drehknopf
82
249
097
1
Schraube
2,5
x
12
83
261
982
1
Federhaus
84
275
359
1
Tonarm
85
237
660
1
Steuerpimpel
86
275
118
1
Hülse
87
275
362
1
Segment
88
272
073
1
Unsenschraube
PT
3
x
20
89
275
361
1
Tonarmkopf
90
273
112
1
Tonarmstütze
91
272
889
1
Abdeckung
SM
92
275
363
1
Aufsetzpunktumschalter
95
276
280
1
Stellschiene
96
249
076
1
Zugfeder
97
274
210
1
Zugfeder
98
270
845
1
Drehplatte
99
210
146
1
Scheibe
3,2
100
235
150
1
Druckfeder
101
239
934
1
Führungslager
102
210
624
1
Scheibe
4,2
x
7
x
0,3
103
210
146
1
Scheibe
3,2
103
274
354
1
Sechskantmutter
M3
selbsts.
104
273
623
1
Flansch
105
275
024
1
Druckfeder
106
276
021
1
Uftmagnet
kpl.
107
273
627
1
Tastensatz
5
-fach
kpl.
110
276
031
1
Steuerplatte
I
kpl.
111
277
110
1
Befestigungsteile
kpl.
DP
1
227
344
4
Diode
1
N
4001
DP
2
227
344
4
Diode
1
N
4001
DP
3
227
344
4
Diode
1
N
4001
DP
4
227
344
4
Diode
1
N
4001
DP
16
276
027
1
Diode
ZPY
5,6
DR
5
223
906
8
Diode
1
N
4148
DR
6
223
906
8
Diode
1
N
4148
DR
11
223
906
8
Diode
1
N4148
DR
12
223
906
8
Diode
1
N
4148
DR
13
223
906
8
Diode
1
N
4148
DR
18
223
906
8
Diode
1
N
4148
DR
19
223
906
8
Diode
1
N
4148
DR
21
244
416
1
Diode
CQY
86
grün
DR
22
244
416
1
Diode
CQY
86
grün
DR
37
223
906
8
Diode
1
N
4148
DR
47
223
906
8
Diode
1
N
4148
DR
57
223
906
8
Diode
1
N
4148
IR
1
276
024
1
IC
LM
358
N
IR
16
277
049
1
IC
MP
HD
6805
S
1-A
49
QR
16
276
026
1
Quarz
3,5555
MHz
TP
13
268
408
1
Transistor
BD
825-10
TR
33
276
032
1
Transistor
BC
558
C
TR
36
276
028
1
Transistor
BC
337-40
TR
43
276
032
1
Transistor
BC
558
C
TR
46
276
028
1
Transistor
BC
337-40
TR
53
276
032
1
Transistor
BC
558
C
TR
56
276
028
1
Transistor
BC
337-40
TR
61
244
891
1
Transistor
BC
547
B
112
273
625
1
Magnet
kpl.
113
276
030
1
Umschalthebel
kpl.
114
210
146
1
Scheibe
3,2
115
274
350
1
Magnet
kpl.
272
903
1
Verpackungskarton
273
628
1
Bedienungsanleitung
Änderungen
vorbehalten!
/
Subject
to
change!
/
Sous
räserve
de
modification!
7

Verdrahtungsplan
/
Wiring
schema
/
Schema
de
cäble
Anschlußplatte
7-polig
Connecting
plate
7-pin
Plaque
de
branchement
7-pöles
-GND
L
r.
K
GND
r
1K
LG
ND
12V
7u.8
grün
GND]
rot
schwarz
GND
weiß
I.Ki
blau
GND-
1
orange
5
u
6
braun
1u.
2
8
BRO2
3
1
BR
01
Steuerplatte
1
Montage/
Demontage
/
Mounting
/
Dismantle
/
Montage/Demontage

Allgemeine
Information
General
Information
Information
gönörale
Dual
DenumZete-Date
zeichen.ReAvirec
GerateNr.Serialnumbwr,
No.
de
I-appareil
No
27.03.85
KD
12
/Bm
1/CS
620
Erscheinung:
Wird
die
Stopptaste
während
der
Wiedergabe
einer
Schallplatte
betätigt, läuft
der
Tonarm
auf
die
Stütze
zurück
und
der
Plattentellerantrieb schaltet
sich
er-
neut
ein.
Ursache:
Die
auf
der
Lötseite
(Steuerplatte)
angebrachte
Diode
DR
53
(AA
143)
ist
defekt.
Abhilfe:
Diode
DR
53,
Art-Nr.
227
369
ersetzen.
Achtung:
Beim
Einsatz
des
neuen
Prozessors
IR
16,
Art-Nr.
278
779
muß
die
Diode
DR
53
entfernt
werden.
Symptom:
When
pushing
stop-key
during
play
of
a
record
the
tonearm
turns
back
to
the
rest
and
the
platter starts turning again.
Cause:
The
diode
DR
53
(AA
143)
fixed
on
the
solder
side
(control
plate) is
defective.
Remedy:
Replace
diode
DR
53,
part
no.
227
369.
Attention:
In
case
of
using
the
new
processor
IR
16,
part
no.
278
779
the
diode
DR
53
has
to
be
removed.
Phenomene:
Si
l'on
pousse
la
touche
"stop"
pendant
la
lecture
d'une
disque
le
bras
de
lecture
retourne
sur
le
support
et
le
plateau
commence
ä
se
tourner
de
nouveau.
Cause:
La
diode
DR
53
(AA
143)
fixe
au
cöte
soude
(unite
de
commande)
est
defecte.
Remede:
Remplacez
la
diode
DR
53,
ref.
227
369.
Attention:
En
cas
de
1
'usage d'un
processeur
nouveau,
ref.
278
779
il
faut
eloigner
la
diode
DR
53.
Dual
GmbH
•
Postfach
1144
•
7742
St.Georgen/Schwarzwald

Drucksachen
-
Korrektur
Correction
Imprimös
rectification
Dual
Detum-Date•Date
Zeichen-Ret•Niref.
Gerate
Nr.
Serial
number•
No
No.
de
lapparei
l
18.07.84
KD
11/Ju
1/CS
6200
Service
—Anleitung
CS
620
Q
—
dreisprachig
Service
—Manual
CS
620
Q
—
trilingual
Instructions
de
Service
CS
620
Q
—
en
trois
langues
neu
hinzu
Art—Nr.
Stck.
Bezeichnung
new
parts
added
part—no.
Qty.
Description
nouveau
ref.
n.d.p.
Designation
37
276
017
1
Konsole
OK
44
AM
38
276
580
1
Frontblende
AM
91
276
579
1
Abdeckung
AM
107
276
584
1
Tastensatz
5fach
AM
Dual
GmbH
•
Postfach
1144
•
7742
St.Georgen/Schwarzwald

Drucksachen
-
Korrektur
Correction
Imprimös
rectification
Dual
ll
Datum•Date-Date
Zeichen•Ref.-Nfref.
Gerate
Nr.
Serial
number.
No
02.04.86
KID/J
u
No.
de
1.appareil
2
/cs
620
(
Service
-Anleitung
CS
620
Q
Service
-Manual
Instructions
de
Service
Für
For
En
Pos.
Farbausführung
GM
the
colors
GM
+
PM
couleure
GM
+
PM
Art-Nr.
+
PM
Bezeichnung
2
278
699
Plattentellerbelag
4
278
700
Plattenteller
15
277
270
Scharnier
schwarz
37
278
703
CK
44P
M
Konsole
37
278
706
CK
446G'
M
Konsole
38
279
787
Frontblende
GM
38
279
789
Frontblende
PM
39
280
559
CH
44
Haube
rauchtopas
50
280
555
Gewicht
53
279
466
Lagerrahmen
56
279
471
Rahmen
57
279
633
Skatingrin
g
59
279
652
Ton
armsockel
84
280
552
Tonarm
89
280
554
Tonarmkopf
91
279
777
Abdeckung
GM
91
279
779
Abdeckung
PM
RP
5
278
442
Sicherungswiderstand
1,8
Ohm
RP
12 278
443
Sicherungswiderstand
2,7
Ohm
Dual
GmbH
•
Postfach
1144
•
7742
St.Georgen/Schwarzwald
Other Dual Turntable manuals