Dual DL-P06-002 User manual

Platine vinyle
DL-P06-002
MODE D’EMPLOI
merci d’avoir acheté ce produit de qualité. Nous pensons que vous allez l’apprécier et qu’il vous
accompagnera parfaitement pendant de longues années. Veuillez lire ce mode d'emploi avec attention et
conservez-le pour référence future

2
Lisez ces instructions de sécurité avant d’utiliser votre appareil, et conservez-les pour référence future
éventuelle.
Si le cordon est endommagé, faites-le réparer par le fabricant, son service ou une personne de
qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Si le produit ne comporte pas le logo , il s’agit d’un appareil de Classe I. Il doit être connecté à
une prise électrique murale équipée d’une fiche de mise à la terre.
S’il s’agit d’un appareil de Classe I, alors il doit être mis à la terre. L’appareil doit être branché à une
base d’alimentation électrique comportant une connexion à la terre de protection.
Le cordon d'alimentation doit toujours être conservé dans un endroit sûr.
L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé par les personnes (enfants inclus) souffrant de capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les personnes n'ayant pas lu le manuel, à moins d'avoir
reçu des explications d'une personne responsable de leur sécurité et de leur surveillance, ne doivent pas
utiliser cet appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L'appareil doit toujours être facilement accessible.
L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures d'eau.
Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
Toujours laisser une distance de 10 cm autour de l'appareil pour assurer une ventilation correcte.
Les sources de flammes nues, telles que les bougies, ne doivent pas être placées sur le dessus de
l'appareil.
Cet appareil est conçu pour utilisation sous des climats tempérés. L'écoute prolongée à volume élevé
d'un appareil audio portatif peut endommager les capacités auditives de l'utilisateur, et causer des
problèmes d'audition (surdité temporaire ou permanente, bourdonnement, accouphène,
hypersensibilité).
Ainsi, nous vous recommandons de ne pas écouter l'appareil audio portable à un volume audio élevé et
pas plus d'une heure par jour à un volume audio moyen.
ÉTEINDRE L’APPAREIL DANS DES ZONES RÉGLEMENTÉES
Éteignez l’appareil mobile là où les appareils mobiles sont interdits ou là où ils risquent de causer une
interférence ou un danger, par exemple à bord d’un avion, près d’un équipement médical, de
carburant, de produits chimiques ou de sites explosifs.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil sont sensibles aux interférences, qui peuvent affecter leur performance.
PERSONNEL AUTORISÉ
Seules les personnes qualifiées sont autorisées à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES
Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et d’autres accessoires qui sont compatibles avec cet
équipement. N’y connectez pas des produits incompatibles.
CONSERVER L’ÉQUIPEMENT AU SEC
Cet équipement n’est pas étanche. Gardez-le au sec.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

3
ENFANTS
Conservez votre appareil mobile en lieu sûr, hors de la portée de jeunes enfants. En effet, l’appareil
mobile contient de petites pièces pouvant constituer un risque d’étranglement.
CARACTÉRISTIQUES
La fonction de diffusion Bluetooth permet la connexion facile de votre haut-parleur Hi-Fi, pour profiter
de votre musique
Prend en charge 3 vitesses : Disques de 33⅓,45 et 78 TPM
Conception antiglisse sur le plateau pour éviter que le diamant ne saute et ainsi prolonger la durée de
vie du diamant et du disque.
Avec un contrepoids ajustable, il est possible de régler le contrepoids pour l’adapter au diamant.
CARACTÉRISTIQUES :
Version Bluetooth
4,2
Portée de fonctionnement
Bluetooth
10 M
Consommation max
5 W
Puissance RF max émise
+5,5 dBm
Plage de fréquence pour BT
2,4 GHz à -2,48 GHz
Plage de fréquence sonore
20Hz-10KHz
Tension nominale
5 V 1 A
Caractéristiques du haut-parleur
2X5 Watts
Dimensions
420x375x115 MM
Fonctions
Bluetooth/sortie Bluetooth/lecture USB,TF/enregistrement
USB,TF/entrée AUX/sortie audio RCA/arrêt auto/bouton
d’arrêt
Accessoires
Adaptateur secteur/adaptateur 45 TPM/mode d’emploi
Adaptateur inclus
Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,3 A max
Sortie : 5 V 1 A ; 5 W
DESCRIPTION

4
FONCTIONS
(1). Cache poussière
(2). Bras de lecture
(3). Sélecteur de vitesse
(4). Bouton marche/arrêt
(5). Haut-parleurs
(6). Cartouche
(7). Bouton d’alimentation/ contrôle du volume
(8). Platine tourne disque

5
○1 . Prise jack entrée AUX
○2 . Écran LED numérique
○3 . Musique précédente
○
4 . Bouton Lecture/Pause / SUPP
○
5 . Musique suivante
○
6 . Sélecteur des modes de lecture/bouton d’enregistrement
○
7 . Logement de carte TF
○
8 . Port USB
○
9 . Prise jack de sortie droite
○
10 . Prise jack de sortie gauche
○
11 . Prise jack d’entrée CC

6
INSTALLATION DU CACHE POUSSIÈRE
Consultez le diagramme ci-dessous pour attacher le cache poussière.
Effectuez l’installation avec précautions, et n’appuyez pas trop fortement. Retirez le cache poussière de la
même manière, mais en tirant vers le haut.
UTILISATION DE BASE
CONFIGURATION : Placez la platine vinyle sur une surface solide, protégée des éléments et des
chutes accidentelles.
BRANCHEMENT D’ALIMENTATION : Branchez l’adaptateur secteur sur une source CC 5 V.
SOULEVER LE CACHE POUSSIÈRE : Soulevez le cache poussière et laissez-le ouvert lorsqu’il est en
utilisation.
ALLUMER : Activez le bouton d’alimentation. Remarquez que ce dernier contrôle également le
volume.
SÉLECTION DE LA VITESSE : Sélectionnez la vitesse entre 33, 45 et 78 TPM avec le sélecteur de
vitesse.
INSTALLATION DU DISQUE : Sortez le disque de son enveloppe avec soin, et posez le disque sur la
platine tourne disque.
DÉPLACER LE DIAMANT : Libérez le bras de lecture, positionnez doucement le diamant sur le
disque, sur sa périphérie.
DÉPOSER LE DIAMANT : Une fois que le diamant est en position, appuyez sur le petit levier à la
base du diamant pour l’abaisser sur le disque.
PROFITER DE VOTRE MUSIQUE : Une fois les étapes ci-dessus effectuées, appuyez sur le bouton
« Mode lecture » et la platine commencera à tourner automatiquement.
APRÈS L’ÉCOUTE : Levez le bras de lecture et placez-le sur le support, et éteignez le bouton
d’alimentation. (la platine s’arrêtera automatiquement si le sélecteur d’arrêt automatique est sur la

7
position « ON ». Si le sélecteur est sur la position « OFF », alors la platine continuera à tourner
jusqu’à que vous leviez le bras de lecture.)
Fonction de diffusion via Bluetooth
Appuyez sur le bouton « M » deux fois pour activer la fonction de diffusion via Bluetooth.
Basculez un haut-parleur Bluetooth en mode BT
L’appareil et le haut-parleur BT se connecteront l’un à l’autre automatiquement.
Quatre sources audio sont disponibles : USB/TF/AUX IN/PHONO.
Connexion à un système sonore externe
Connectez un câble RCA (non inclus) aux ports AUDIO LINE OUT au dos de la platine vinyle.
Connectez l’autre extrémité à une entrée audio de l’amplificateur.
La fiche rouge se branche au canal R.
La fiche blanche se branche au canal L.
Fonction USB/TF
(levez le bras de lecture et placez-le sur le support)
Insérez votre clef USB ou carte TF.
Attendez une seconde, et l’écran affiche la musique BT ou TF puis la lecture commence.
Lorsque cette fonction est activée, les autres se désactivent.
Enregistrement sur USB/TF
Insérez la clef USB ou la carte TF, appuyez sur le bouton « M » jusqu’à apparition de « REC », puis
appuyez sur le bouton « Lecture/Pause » pour confirmer et l’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton « M » jusqu’à apparition de « STOP », puis
appuyez sur le bouton « Lecture/Pause » pour confirmer et l’enregistrement s’arrête.
Fonction Bluetooth
(levez le bras de lecture et placez-le sur le support)
Appuyez sur le bouton « M » pour sélectionner la fonction Bluetooth.
Assurez-vous que l’appareil Bluetooth disponible est en mode « association ».
Sélectionnez le nom BT correct pour effectuer la connexion.
Effacer un enregistrement
Pour effacer la musique enregistrée, maintenez le bouton « Lecture/Pause » appuyé jusqu’à
apparition de « DEL » sur l’écran et appuyez sur « Lecture/Pause » pour confirmer. La musique en
cours de lecture est supprimée.
Fonction AUX
(levez le bras de lecture et placez-le sur le support)
Insérez le câble AUX (notez que les autres fonctions ne fonctionneront pas lorsque le câble est
inséré).

8
MAINTENANCE
REMPLACER LE DIAMANT
Poussez le bras de verrouillage pour libérer le bras de lecture.
Déconnectez et retirez l’aiguille du diamant de la cartouche et remplacez-la par une neuve.
INSTALLER UNE NOUVELLE CARTOUCHE DE DIAMANT
Remarque : Faites extrêmement attention lorsque vous effectuez cette opération, pour éviter
d’endommager le bras de lecture ou les fils de connexion audio.
Détachez avec précaution la cartouche du bras de lecture.
Tirez doucement sur les fils audio attachés à la cartouche.
Remplacez-la par une nouvelle cartouche en vous assurant que les fils audio sont bien
positionnés, puis réenclenchez-la sur le bras de lecture.
NOTES
Nous vous recommandons de nettoyer les disques avec un tissu antistatique pour profiter au mieux du son
et en prendre soin.
Nous vous rappelons que pour la même raison, votre diamant doit être remplacé périodiquement (toutes
les 250 heures environ). Dépoussiérez le diamant de temps à autre avec une brosse douce imbibée d’alcool.
(En brossant de l’arrière vers l’avant de la cartouche)
LORSQUE VOUS TRANSFORMEZ LA PLATINE VINYLE
Remettez en place le capuchon protecteur sur le diamant.
Remettez le verrou de sécurité sur le bras de lecture.
Déclaration de respect des normes UE
DUAL Electronics, déclare par la présente que cet équipement est conforme aux normes essentielles et aux
autres provisions relatives de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être lue à
adresse :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DUAL_ DL-P06-002.pdf
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

9
CONDITIONS DE GARANTIE
Votre produit est garanti pendant 2 ans.
Pour obtenir de l'assistance, appelez le service client au 0811 382 272.
Nous vous demanderons des informations concernant la défaillance ainsi que celles concernant le reçu du
produit.
Nous pourrions également vous demander de nous faire parvenir des photos de l'appareil.
PROBLÈMES DANS L'EMBALLAGE :
Si vous constatez, lors du déballage du produit ou de l'appareil un défaut vous empêchant de l'utiliser
comme décrit dans le mode d'emploi, appelez le service client dans les 72 heures suivant la réception.
DÉCLARATION DE GARANTIE:
DÉCLARATION DE GARANTIE CONCERNANT L'ORIGINE DES DOMMAGES
La garantie ne couvre pas les dommages physiques accidentels, et ne couvre pas les dommages et
défaillances résultant de, ou dont la nature est :
• Installation incorrecte (ou mauvaise), utilisation incorrecte ou mauvais entretien du produit.
• Utilisation incorrecte des matériaux ou non-respect des instructions du mode d'emploi.
• Dommages dûs à l'orage, à une inondation, une surcharge électrique, une électrocution, des chocs, une
mauvaise aération, une chute, une décoloration du boîtier dû à l'exposition à la lumière du soleil, le feu,
l'humidité, une température extrême sans humidification, une mise à la terre incorrecte ou à des insectes.
• Des réparations effectuées sur le produit et des modifications apportées au matériel qui sont effectuées
par un technicien non certifié par le fabricant.
• Maintenance, réparation ou remplacement de pièces suite à l'usure naturelle du produit ou à un mauvais
entretien de ce dernier.
• Modifications de la structure et des fonctionnalités d'origine du produit sous garantie.
• Corrosion, oxydation, un mauvais contact ou une défaillance de l'alimentation.
EXCLUSIONS DE GARANTIE RELATIVES À LA NATURE DES DOMMAGES (DOMAGGES INDIRECTS)
La garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement du produit sous garantie.
En conséquence, les services nécessaires après des dommages indirects relatifs aux défaillances ou
dommages non couverts par la garantie sont :
• Frais de commission, réglage et nettoyage ;
• Dommages de n'importe quel type résultants de la non disponibilité du produit sous garanti pendant la
période située entre la détérioration et la défaillance et la requête de réparation ou de remplacement du
produit sous garantie.
AUTRES EXCLUSIONS
• Dommages et défaillances couvertes par la clause d'exclusion de la garantie constructeur, comme
mentionné dans le mode d'emploi ;
• Dommages superficiels ;
• La garantie du produit ne permet pas au client de renvoyer le produit et ne couvrira pas les produits
renvoyés sans leurs accessoires.
GARANTIE

10
LA MISE AU REBUT CORRECTE DES DÉCHETS ÉLECTRONIQUES DÉCOULE DE LA
RESPONSABILITÉ DE L'UTILISATEUR FINAL DANS L'UNION EUROPÉENNE
Le symbole de la poubelle barrée présent sur le produit indique que celui-ci ne peut pas être mis au
rebut avec les déchets ménagers classiques. L'utilisateur est responsable de l'élimination de ce type de
produit dans les points de collecte désignés spécifiquement pour les recevoir. Le tri sélectif des déchets est
bénéficiaire à l'environnement et aide à préserver les ressources naturelles et la bonne santé des
personnes. Pour obtenir plus d'informations concernant le recyclage des produits électriques et
électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur.
Le symbole de « poubelle barrée » apposé au produit vous rappelle l’obligation que, lorsque vous
éliminez l’appareil, il doit être collecté séparément.
Afin d’éviter les lésions auditives éventuelles, ne pas écouter à volume élevé pendant une durée prolongée.
DUAL Electronics - 79/81 Ancienne route Nationale 7 - 69570 DARDILLY - FRANCE
ENVIRONNEMENT ET STANDARDS

11
Turntable
DL-P06-002
USER MANUAL
Thank you for purchasing this quality product. We trust that you will enjoy using it, and that it will give
years of trouble-free service. Please read this User Manual, and then keep safe for future reference.

12
Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference.
If the cord is damaged, have it repaired by the manufacturer, its service or a similarly qualified
person in order to avoid any hazard.
If the product does not bear the logo, it is a Class I device. It must then be connected to a
mains socket with a protective earth connection.
If it is a class I appliance, the user’s protection is grounded. The appliance must be connected to
a power supply base with a connection to the protective earth.
The cord should always be readily accessible.
The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capacity. Persons who have not read the manual, unless they have received
explanations by a person responsible for their safety and supervision should not use this unit.
Children should be monitored to ensure that they do not play with the device.
The device should always be readily accessible.
The device should not be exposed to dripping or splashing water.
No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the device.
Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure sufficient ventilation.
Open flame sources, such as candles, should not be placed on top of the device.
The device is intended for use only in a temperate climate. At full volume, prolonged listening
to the portable audio device may damage the user’s hearing and cause hearing troubles (temporary
or permanent deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis).
So, we recommend not to listen to the portable audio device at high audio volume and no more
than one hour per day at medium audio volume.
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS
Switch the mobile device off where the use of mobile devices is not allowed or where there is a risk
of causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical equipment, fuel,
chemicals or blasting sites.
INTERFERENCE
All wireless devices are susceptible to interference which may affect their performance.
AUTHORIZED PERSONNEL
Only qualified people are authorized to install or repair this product.
ACCESSORIES
Only use batteries, chargers and other accessories which are compatible with this equipment. Do not
connect incompatible products.
KEEP THE EQUIPMENT DRY
This equipment is not water proof. Keep it dry.
CHILDREN
Keep your mobile device in a safe place, out of the reach of young children. The mobile device
contains small parts that may present a choking hazard.
SAFETY PRECAUTIONS

13
CHARACTERISTICS
With Bluetooth out function, can connect your hifi speaker easy, enjoy music time
Support 3-speeds: 33⅓,45 and 78 RPM records
Anti-skating design on platter, to prevent stylus slipping, prolong the lifetime of stylus and LP records
With adjustable counterweight, can let you adjust the counterweight for stylus
SPECIFICATIONS
Bluetooth version
4.2
BT usage range
10M
Max power consumption
5W
RF max power
+5.5dBm
Frequency range for BT
2.4GHz -2.48GHz
Sound frequency range
20Hz-10KHz
Rated Voltage
5V 1A
Power sounder speaker
2X5Watts
Size
420x375x115MM
Functions
Bluetooth/Bluetooth out/USB TF playing/USB TF
encording/Aux-in/RCA audio out/Auto stop on/off switch
Accessories
Power adaptor/45RPM adaptor/User manual/
Adaptor included
Input :100-240V ~ 50/60Hz 0.3A Max
Output :5V 1A; 5W
DESCRIPTION

14
FUNCTIONS
(1). Dust Cover
(2). Tone arm
(3). Speed switch
(4). Auto stop ON/OFF switch
(5). Speakers
(6). Cartridge
(7). Power switch/ Volume control
(8). Turntable plate

15
○
1. Aux line in jack
○
2. Digital LED display
○3 . Previous music
○
4 . Pause and Play switch/DEL button
○
5 . Next music
○
6 . Play modes select key/ Record button
○
7 . TF card slot
○
8 . USB slot
○
9 . Output Right channel jack
○
10 . Output Left channel jack
○
11 . DC power jack

16
FITTING THE DUST COVER
Refer to the diagram below to attached the plastic dust cover.
Take care when fitting, and do not press down to hard. Remove the dust cover in the same manner, but
pull the cover upwards.
BASIC INSTRUCTIONS
SET-UP: Place your turntable in a secure location where it will be protected from
the elements or possible falls.
POWER CONNECTION: Connect the power by 5V DC adaptor.
LIFT THE DUST COVER: Lift the dust cover and keep it open when inuse.
TURN ON: Turn on the Power Switch, note that this also controls volume.
SPEED SELECTION: Select the speed between 33, 45 and 78 rpm through speed
switch.
INSERT THE RECORD: Carefully remove the record from its case and place the
record on the turntable plate.
MOVE THE NEEDLE: Release the tone arm lock, slowly and gently move the
needle over the record, placing it on the outermost part of therecord.
DROP THE NEEDLE: Once the needle is over the record, use the small lever on
the base of the needle and press down to lower it onto therecord.
ENJOY YOUR MUSIC: Once above steps are completed, press the “Play mode”
select key the turntable will start turning automatically.
FINISHING UP: Lift up the tone arm and put it on the rest when finished, turn off
the Power Switch. (the turntable will stop automatically if the auto-stop switch is in
the “ON” position. If the switch is in the “OFF” position then it will keep revolving
until the tone arm is moved.)

17
Bluetooth transmitter function
Press the “M” button twice to enter into Bluetooth transmitter function.
Make other Bluetooth speaker in BT mode
Devise and other BT speaker will pair automatically.
There four audio sources can be transmitted, USB/TF/AUX IN/PHONO.
Connecting to an external sound system
Connect an RCA audio cable (not supplied) to the AUDIO LINE OUT sockets on the rear of the turntable.
Connect the other end of the cable to an AUDIO INPUT on the amplifier.
Red plug into R channel output.
White plug into L channel output.
USB/TF function
(lift up the tone arm and put it on the rest)
Insert your USB disk or TF card.
Wait for few second, it displays USB or TF music will begin.
Under this function, other functions will stop automatically.
USB/TF recording
Insert the USB disk or TF card, press and hold the “M” button till display “REC”
and click the “Play/Pause” button to confirm, recording will then commence.
To stop recording hold the “M” button till display “STOP” and click the “Play/Pause”
button to confirm, recording will then stop.
Bluetooth function
(lift up the tone arm and put it on the rest)
Press “M” key to select Bluetooth mode.
Make sure the available Bluetooth device into “pairing mode”
Choose the click the right Bluetooth name to connect.
Clear recorder music
When you want to clear the recorder music, press and hold the “PLAY/PAUSE” button till display
“DEL” and click the “PLAY/PAUSE” button once again to confirm, the currently playing music will
be removed.
Aux in function
(Lift up the tone arm and put it on the rest)
Insert Aux in cable (Please note other functions will not work while cable is inserted)

18
MAINTENANCE
REPLACING THE STYLUS NEEDLE
Push back the arm lock to release the tone arm.
Unclip and remove the stylus needle from the cartridge then replace with a new one.
INSTALLING A NEW STYLUS CARTRIDGE
Note: Please exercise extreme care whilst performing this operation so as to avoid the tone
arm and audio line wires from any damage.
Gently unclip the cartridge from the tone arm.
Gently pull out the audio wires attached to the cartridge.
Replace with a new cartridge, please ensure audio wires are fitted securely then
clip back on to the tone arm.
NOTES
We advise you to clean your records with an anti-static cloth to gain maximum enjoyment
from them and to make them last.
We would also point out that for the same reason your stylus should be replaced periodically
(approximately every 250 hours) Dust the stylus from time to time using a very soft brush
dipped in alcohol. (Brushing from back to front of the cartridge)
WHEN TRANSPORTING YOUR RECORD PLAYER DO NOT FORGET TO
Replace the protective cap on the stylus.
Put the rest clip into the pick-up arm.
EU compliance statement
DUAL Electronics, herby declares that this equipment conforms to the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of Conformity can be viewed at the following
internet address:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DUAL_ DL-P06-002.pdf
DECLARATION OF CONFORMITY CE

19
WARRANTY CONDITIONS:
Your product is guaranteed 2 years.
To request support, contact the customer service at 0811 382 272.
You will then be asked the defective part and the original invoice stating the product regulation.
We may ask you for photos of your appliance.
FAILURE TO PACKING :
If it appeared, after unpacking the product or device, a vice preventing the use of the product in its expected
configuration, contact the customer service within 72 hours worked.
DISCLAIMER OF WARRANTY
DISCLAIMER OF WARRANTY RELATED TO THE ORIGIN OF DAMAGES
The guarantee does not apply in case of accidental physical damage, it does not cover such damage and
failures that resulted:
• improper installation (of a bad installation) or a misuse or poor maintenance of the product.
• Improper use of the material or not complying with the instructions in the user manual.
• lightning, flood, fire, power surge, shock, poor ventilation, a fall, discoloration due to the action of light,
burning, humidity, excessive heating without humidifier, or irregular ground or insects.
• Repairs made and / or working on the hardware and / or opening of it by an unauthorized person by the
manufacturer.
• Maintenance, repair or replacement of parts due to normal usury or failure to maintain.
• Modification of the construction and original features of the guaranteed product.
• Corrosion, oxidation, a bad connection or an external power supply problem.
EXCLUSION OF WARRANTIES RELATING TO THE NATURE OF DAMAGES (INDIRECTS DAMAGES)
The guarantee covers only the right to repair or replace the guaranteed product.
Consequently, the indirect damage resulting from the failure or damage not covered by warranty, including:
• Commissioning costs, adjusting, cleaning;
• Damage of any kind resulting from the unavailability of the product guaranteed during the period between
deterioration and failure and repair or replacement of the product guaranteed.
OTHER EXCLUSIONS
• Damage and faults under specific exclusions in the warranty manufacturer guaranteed product, as
mentioned in the product instructions for use;
• The aesthetic damage;
• The products guarantee that the customer is not able to return or those who returned without their
accessories.
WARRANTY

20
THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WASTE PRODUCTS ON
THE PART OF FINAL USERS IN THE EUROPEAN UNION
This symbol on the product or on the container indicates that this product cannot be eliminated with
the general waste. The user is responsible for eliminating this kind of waste by throwing them away at a
“recycling point” specifically for electrical and electronic waste. Selective collection and electrical equipment
recycling contribute to preserve natural resources and warrant waste recycling to protect environment and
health. In order to receive further information about electrical and electronic waste collecting and recycling,
contact your Local Council, the service of household waste or the establishment where the product was
acquired.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose
of the appliance, it must be separately collected.
To avoid possible hearing damage, do not listen at high audio volume for long periods of time.
DUAL Electronics - 79/81 Ancienne route Nationale 7 - 69570 DARDILLY - FRANCE
ENVIRONMENT AND COMPLIANCE
Table of contents
Languages:
Other Dual Turntable manuals