DURHAND B72-038 User manual

USING INSTRUCTION
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
INcea067_FR
B72-038
ÉTABLI SEPT-EN-UN
Poste de travail ménager et de bricolage

AVERTISSEMENT !
Lisez attentivement et comprenez toutes les INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ET D’UTILISATION avant de l’utiliser. Le non-respect des consignes de sécurité
et d’autres précautions de sécurité de base peut entraîner des blessures
graves.
Cette machine est conçue pour certaines applications uniquement. Le distribu-
teur ne peut être tenu responsable des problèmes découlant de la modification.
Nous vous recommandons fortement de ne pas modifier ce produit et/ou nous
pour toute application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Si vous avez
des questions concernant une application particulière, n’utilisez PAS la machine
avant d’avoir contacté le distributeur pour déterminer si elle peut ou doit être
effectuée sur le produit.
UTILISATION PRÉVUE :
Il s'agit d'un établi portatif sept -en-un, d'un chevalet de scie, d'un écha-
faudage, d'une plate-forme, d'une rampe pour voiture, d'un chariot et d'un
diable. L'article peut être transformé facilement entre différents modes en suiva-
nt ce manuel d'instructions.
Ce produit est destiné à un usage de bricolage et d'artisanat léger.
Boussole Trou de scie Poignée deux en un
Prise (facultative)
Roues fixées
Roues universelles avec frein
Pieds en aluminium
Règle
Coussin de pieds autoréglable
Trou de
remorquage
Plateau à outils
-2-

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES :
Taille de la plate-forme de travail :1 08,5 x 54, 5cm / 3'6,7" x1'9,5 »
Hauteur de travail : 52/78cm (1'8,4"/2'6,7")
Capacité de chargement :
Mode établi / cheval de scie - 100 kg / 220 lb
Mode échafaudage / plate-forme - 200 kg / 440 lb
Mode rampe et chariot pour voiture - 100 kg / 220 lb
Mode chariot à main - 100 kg / 220 lb
Poids net : 13,5Kgs / 29,8Lbs
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les instructions. Le non-re-
spect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner des bless-
ures graves.
ATTENTION : Ne permettez pas aux personnes d’utiliser ou d’assembler cet
établi avant d’avoir lu ce manuel et d’avoir acquis une compréhension appro-
fondie du fonctionnement de l’unité.
AVERTISSEMENT : Les avertissements, les mises en garde et les instruc-
tions dont il est question dans ce manuel d'instructions ne peuvent pas couvrir
toutes les conditions ou situations possibles qui pourraient se produire. L'opéra-
teur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne
peuvent pas être intégrés dans ce produit mais qui doivent être appliqués par
l'opérateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE
SÉCURITÉ
● LE NON-RESPECT DE CES PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AU PRODUIT ET / OU
DES BLESSURES GRAVES !
● Veillez à ce que toutes les pièces mobiles sont exemptes d’interférences.
● Gardez les mains dégagées de toutes les pièces mobiles.
● Veillez à ce que l’établi est utilisé dans un endroit sec, à l’abri de la pluie. Le
produit est destiné une utilisation INTÉRIEURE uniquement. N’entreposez ou
utilisez à l’extérieur ou dans un environnement humide.
● Gardez la zone de travail bien éclairée.
● Soyez conscient du sur équilibrage. Lorsque vous utilisez ce produit dans
tous les modes, veuillez garder votre corps ou vos objets lourds au centre pour
éviter de vous incliner. Un âge incorrect pourrait renverser le produit et causer
des blessures.
● Lorsque vous transportez l'établi dans un véhicule, attachez-le toujours pour
le maintenir en sécurité et éviter tout dommage éventuel.
-3-

● Veillez à ce que toutes les vis et boutons de fixation sont bien serrés et que
tous les pieds sont verrouillés en position avant d'utiliser l'établi.
● N’UTILISEZ PAS LE MODE ÉCHAFAUDAGE / PLATE-FORME AVEC LES
JAMBES COMPLÈTEMENT ÉTENDUES. Utilisez toujours ce produit sur une
surface stable et plane. Le défaut d’utilisation correcte ou la surcharge de ce
produit pourrait causer une blessure grave.
● Lorsque vous utilisez ce produit avec des outils électriques, veuillez vous
référer aux instructions du fabricant pour obtenir des conseils sur l’utilisation.
● Le produit ne doit être utilisé que pour l’usage auquel il est destiné. Toute
utilisation autre que celles mentionnées dans ces instructions sera considérée
comme un cas de mauvaise utilisation. Le fabricant n’est pas responsable des
dommages ou blessures résultant de tels cas d’utilisation abusive.
● Le fabricant n’est pas responsable des modifications apportées à l’outil ou
des dommages résultant de ces modifications.
ASSEMBLÉE
Votre établi sept -en-un est livré entièrement assemblé, il suffit de le sortir de
l'emballage et de suivre les étapes suivantes.
1.Établi 2.Chevalet de scie 3.Échafaudage
4.Plate-forme 5.Rampe & chariot
pour voiture
6.Chariot à la main
-4-

-5-
Roues fixées Roues universelles avec freins
Rampe et chariot pour voiture
Veuillez suivre ces étapes pour installer les roues en mode rampe & chariot
pour voiture :
1. Trouvez les roues, les joints et les vis à l'arrière de l'établi et alignez-les.
Remarquez que les deux roues universelles avec freins doivent être installées
sous le plateau à outils et que les deux roues fixes de gauche se trouvent de
l'autre côté.
2. Placez un joint sur le trou de la vis et fixez-le à l'aide d'un tournevis.
3. Faites tourner la roue pour fixer les quatre vis, veillez à ce que les roues sont
entièrement fixées.
4. Suivez les étapes 1 à 3 pour assembler les trois autres roues. Votre chariot
pour voiture est prêt à fonctionner.
5. Connectez une corde de traction aux trous de remorquage. Le chariot est
terminé.
CONSEIL : Comment installer les roues

-6-
Les quatre roues sont emballées à l'arrière de l'établi et doivent être installées
par le consommateur après l'achat. Pendant l'installation, tenez compte des
points suivants :
1. Utilisez toujours les joints d'étanchéité fournis. Voir les illustrations ci-dessus.
2. L'ensemble comprend deux roues universelles/directrices et deux roues fixes
- chaque ensemble de roues a sa propre position. Veuillez vous reporter à
l'illustration ci-dessus.
Chariot à main
1.Tirez la poignée vers le haut du mode rampe pour voiture jusqu’à ce que vous
ne puissiez plus la déplacer. Poussez vers le bas les goussets de la poignée
(fig. 1). Le chariot à la main est prêt à être utilisé.
2. Tirez vers le haut les goussets de la poignée (fig. 2).
Mode Échafaudage et plate-forme
Support à gousset
de poignée
Support à gousset

-7-
Mode Établi & Chevalet de scie
1. Libérez tous les pieds de leur position de verrouillage, puis faites tourner
chaque paire de pieds jusqu'à ce que vous ne puissiez plus les déplacer.
2.Veillez à ce que le support à gousset est verrouillée en la tirant vers le haut.
Répétez l’opération pour toutes les autres broches de soufflet.
3. Tirez la poignée vers le haut de la même manière qu'en mode chariot à main
puis libérez le plateau à outils de sa position de verrouillage. Posez le plateau
à outils sur le dessus de la poignée, formant ainsi une plate-forme. POUR CE
MODE, LA CAPACITÉ DE CHARGE DU PLATEAU À OUTILS EST DE 2 KG
(4,5 LB).
4. Accrochez le crochet sur la poignée - il peut être utilisé pour suspendre les
sacs à outils pendant le travail.
1.Installez les pieds en suivant les mêmes étapes que la section du mode écha-
faudage.
2.Appuyez sur les boutons pression sur le côté de chaque jambe pour les
relâcher, puis tirez les jambes intérieures vers la hauteur de l’établi. Lorsque les
pieds sont complètement étendus, elles s’enclenchent. Tournez doucement
l’établi vers le haut sur une surface stable et plane.
AVERTISSEMENT :
N'UTILISEZ PAS LE MODE ÉCHAFAUDAGE/PLATE-FORME
AVEC LES PIEDS COMPLÈTEMENT DÉPLOYÉS.
Les pieds intérieurs ne sont pas conçus pour être utilisés dans
cette fonction.
Bouton à
pression

-8-
AVERTISSEMENT :
N'UTILISEZ PAS LE MODE ÉCHAFAUDAGE/PLATE-FORME
AVEC LES PIEDS COMPLÈTEMENT DÉPLOYÉS.
Les pieds intérieurs ne sont pas conçus pour être utilisés dans
cette fonction.
3.Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour connecter avec une attache rapide.
1)Retirez la petite partie en plastique de votre pince rapide (Fig. 1).
2) Placez la barre d'acier dans le connecteur (Fig. 2) et mettez une goupille
dans le trou de verrouillage, veillez à ce qu'ils sont fermement connectés (Fig.
3).
3) Placez le connecteur dans le trou de la scie sur la surface de l'établi et fait-
es-le pivoter d'au moins 30 degrés (Fig. 4).
4) Avec l'aide des deux chevilles d'étau sur l'établi, le chevalet de scie est
terminé.
NOTE : NE marcher PAS sur l’établi lorsque les pieds sont complètement éten-
dus.
ENTRETIEN
● Il est recommandé d’examiner l’état général de tout établi avant utilisation.
Gardez votre établi en bon état en vérifiant régulièrement le produit. Faire
effectuer les réparations nécessaires par du personnel de service qualifié.
● Nettoyez régulièrement l’établi.

SEVEN-IN-ONE WORKBENCH
Household & DIY Workstation
-9-

WARNING!
Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUC-
TIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety
precautions may result in serious injury.
This machine is designed for certain applications only. The distributor cannot be
responsible for issues arising from modification. We strongly recommend you
do not modify this product and/or use it for any application other than that for
which it was designed. If you have any questions relative to a particular applica-
tion, DO NOT use the machine until you have contacted the distributor to deter-
mine if it can or should be performed on the product.
INTENDED USE:
This is a seven-in-one portable workbench, sawhorse, scaffold, platform, car
creeper, dolly and hand truck. The item can be transformed easily between
different modes by following this instruction manual.
This product is intended for DIY and light trade use.
-10-

TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Work platform size: 108.5 x 54.5cm / 3’6.7” x1’9.5”
Work height: 52/78cm (1’8.4”/2’6.7”)
Loading capacity:
Workbench /Sawhorse mode – 100Kgs / 220Lbs
Scaffold / Platform mode – 200Kgs / 440Lbs
Car Creeper & Dolly mode – 100Kgs / 220Lbs
Hand Truck mode – 100Kgs / 220Lbs
Net weight: 13.5Kgs / 29.8Lbs
GENERAL SAFETY RULES
WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in serious injury.
CAUTION: Do not allow persons to operate or assemble this workbench
until they have read this manual and have developed a thorough understanding
of how the unit works.
WARNING: The warnings, cautions and instructions discussed in this
instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could
occur. It must be understood by the operator that common sense and caution
are factors which cannot be built into this product but must be applied by the
operator.
SAVE THESE INSRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY CONSIDERATIONS
● FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUC-
TIONS COULD RESULT IN DAMAGE TO THE PRODUCT AND/OR SERIOUS
INJURY!
● Make sure all moving parts are free from interference.
● Keep hands clear of all moving parts.
● Ensure workbench is used in a dry place, protected from rain. The product is
for INDOOR use only. Do not store or use outdoors or in a moist environment.
● Keep work area well lit.
● Be aware of over balancing. When using this product in all modes, please
keep your body or heavy objects in the centre to avoid tilting. Incorrect usage
could topple the product over and cause injury.
● When transporting the workbench in a vehicle, always tie it down to keep
secure and prevent possible damage.
● Ensure all fixing screws and knobs are tight and all legs are locked into posi-
tion before operating the workbench.
● DON’T USE SCAFFOLD/PLATFORM MODE WITH LEGS FULLY EXTEND-
ED. Always use this product on a stable, level surface. Failure to use properly or
overloading this product could cause a serious injury.
-11-

● When using this product with power tools, please refer to the manufacturer's
instructions for guidance on usage.
● The product must be used only for its intended purpose. Any use other than
those mentioned in these instructions will be considered a case of misuse.
The manufacturer shall not be liable for any damage or injury resulting from
such cases of misuse.
● The manufacturer shall not be liable for any modifications made to the tool or
for any damage resulting from such modifications.
ASSEMBLY
Your seven-in-one workbench comes fully assembled, just take it out of the
packaging and follow these steps.
1.Workbench 2.Sawhorse
3.Scaffold 4.Platform
5.Car Creeper & Dolly 6.Hand Truck
-12-

-13-
fixed wheels universal wheels with brakes
Car Creeper & Dolly
Please follow these steps to install wheels in the car creeper & dolly mode:
1.Find the wheels, gaskets and screws in the back of the workbench and line
them up. Notice that the two universal wheels with brakes should be installed
under the tool tray and the left two fixed wheels are on the other side.
2.Put one gasket on the screw hole and secure using a screwdriver.
3.Rotate the wheel to fix the four screws, make sure the wheels are fully
secured.
4.Follow steps 1-3 to assemble the other three wheels. Your car creeper is
ready to go.
5.Connect a pulling rope to the towing holes. The dolly is completed.
TIP: How to install the wheels

-14-
The four wheels are packed in the back of the workbench and need to be
installed by the consumer after purchase. During installation, please be aware
of the following:
1.Always use the gaskets which are provided. See the illustrations above.
2.There are two universal/steering wheels plus two fixed wheels in the set -
each set of wheels have their own position. Please refer to the illustration
above.
Hand truck
1.Pull the handle up from the car creeper mode until you can’t move it anymore.
Push down the handle gusset braces (fig 1). The hand truck is ready to use.
2.Pull up the handle gusset braces (fig 2).
Scaffold & Platform mode
handle gusset
braces

-15-
Workbench & Sawhorse mode
1.Release all legs from their locking position, then rotate each pair of legs until
you can’t move them anymore.
2.Ensure the gusset brace is locked by pulling it up. Repeat for all the other
gusset braces.
3.Pull the handle up in the same way as the hand truck mode, then release the
tool tray from its locking position. Put the tool tray on the top of the handle,
forming a platform. FOR THIS MODE, THE LOADING CAPACITY FOR THE
TOOL TRAY IS 2KGS(4.5LBS).
4.Hang the hook on the handle - it can be used to hang tool bags when working.
1.Set up the legs by following the same steps as the scaffold mode section.
2.Push the snap buttons on the side of each leg to release them, then pull the
inner legs out to the workbench height. When legs are fully extended, they will
snap into place. Gently turn the workbench upright onto a stable, level surface.
WARNING:
DON’T USE SCAFFOLD/PLATFORM MODE WITH LEGS
FULLY EXTENDED.
The inner legs are not designed to be used in this function.

-16-
3.Please follow the below steps to connect with a quick clamp.
1)Remove the small plastic part of your quick clamp (Fig 1).
2)Put the steel bar into the connector (Fig 2) and put a pin into the lock hole,
make sure they are firmly connected (Fig 3).
3)Put the connector into Sawhorse hole on the workbench surface and rotate at
least 30 degrees (Fig 4).
4) With the help of the two vice pegs on the workbench, the sawhorse is com-
plete.
NOTE: DO NOT step on the workbench while the legs are fully extended.
MAINTENANCE
● It is recommended that the general condition of any workbench be examined
before using. Keep your workbench in good condition by regularly checking the
product. Have necessary repairs made by qualified service personnel.
● Clean the workbench on a regular basis.
Other manuals for B72-038
1
Table of contents
Languages:
Other DURHAND Tools Storage manuals