dutch id SHADOW User manual

DUTCH ID SHADOW
User manual
DUTCH ID SHADOW User manual
NL
EN
DE
FR

🅰
🅱
🅰 🅱
–1–5
+1 +5
Quick Start Your
Dutch ID
Shadow

🅰
🅱
🅰 🅱
–1–5
+1 +5

1
NL
4.7. Rijgegevens analyseren met
de Bosch Flow app 23
4.7.1. Boordcomputer koppelen met
de app 23
4.7.2.Acviteitenanalyseren 23
4.8. E-bike afstellen 24
4.8.1. Zadel (hoogte, stand, indien
van toepassing vering) 24
4.8.2. Stuur afstellen 26
4.8.3. Remhendels afstellen 28
4.8.4.Verlichngafstellen 28
4.9. Boordcomputer instellen 29
4.9.1. Algemene bediening 29
5. Voorbereiding 30
5.1. Wennenaanelektrischetsen 30
5.2. Elektrischeondersteuning 30
5.3. Hoeverkaniketsen 31
5.4. Controles voor gebruik 31
5.5. E-bikeaanzeen 32
5.6. Verlichngaan/uitzeen 32
5.7. Banden (juiste spanning en
benodigde pomp) 33
6. Tijdens de rit 34
6.1. Versnelling instellen 34
6.2. Ondersteuningsniveau instellen 34
6.3. Loopondersteuning 35
7. Na gebruik 36
7.1. Slot - werking 36
8. Onderhoud en reiniging 37
8.1. Eerste controlebeurt 37
8.2. Zelfuwetsonderhouden 37
8.2.1. E-bike schoonmaken 37
8.2.2. Banden controleren 38
8.2.3. Remmen controleren 38
8.2.4. Lampen vervangen 38
Inhoudsopgave
1. Voorwoord 3
1.1. Doel van deze handleiding 3
1.2. Gebruikte symbolen 3
1.3. Auteursrecht 4
1.4. Garane 4
1.4.1.Garaneaanspraak 5
1.4.2. Aansprakelijkheid 5
1.4.3. Disclaimer 5
1.5. Assistene(contactgegevens) 5
2. Productomschrijving 6
2.1. Omschrijving 6
2.2. Hoofdonderdelen 7
2.3. Accu en oplader 8
2.4. Boordcomputer 9
2.5. Display 10
2.6. Algemenespecicaes 10
2.7. Frame-/idencaenummer 11
3. Veiligheid 12
3.1. Algemeen gebruik 12
3.2. Gebruik bij slecht weer 13
3.3. Elektrische aandrijfeenheid 13
3.4. Oplader 15
3.5. Accu 16
4. Vóór het eerste gebruik 17
4.1. E-bikeopstandaardzeen/
vanstandaardaalen 17
4.2. Accu controleren 17
4.3. Accu plaatsen 17
4.4. Accu verwijderen 19
4.5. Accuopladen 20
4.6. Boordcomputer plaatsen en
verwijderen 21
4.6.1.Oponeel:boordcomputer
verstellen 22
4.6.2.Oponeel:boordcomputer
wisselen 23

2
8.2.5. Snelheidssensor controleren 38
8.3. Jaarlijkse controle door een
Dutch ID dealer 39
8.4. Na een ongeval 39
8.5. Tips voor een langere
levensduurvandeaccu 40
9. Opslag 40
9.1. Boordcomputer 40
9.2. Bewaren van de accu bij lange
inacviteit 40
9.2.1. Bewaaromstandigheden 41
10. Transport 41
11. Mogelijke problemen/
foutmeldingen die op kunnen
treden 42
11.1. Accu 42
12. Afdanken 43
Bijlage 1
Technische specicaes 44
Bijlage 2
Overzicht van aandraaimomenten
(torque) 46
Bijlage 3
Reserve onderdelen 47
Bijlage 4
EU-verklaring van overeenstemming 48
Bijlage 5
Onderhoudslog 49

3
NL
1. Voorwoord
BedanktdatuheegekozenvoorDutchID!
Wijontwikkelene-bikesdieuwhartveroveren.Meteenminimalissch,moderndesignen
uitstekendrijcomfort.Waardooruvakeretst,aceverleeenvanuwvrijheidgeniet.Wij
gelovendatdee-bikeeenprimaalternaefisvoordeauto,voorwoon-werkverkeerenvoor
ontspannenritjesinuwvrijejd.
1.1. Doel van deze handleiding
Deze handleiding is geschreven voor de eindgebruiker van de Dutch ID Shadow. In deze
handleidingvindtualleinformaebenodigdvoorhetveiligencorrectgebruiken,onderhouden
en controleren van de Dutch ID Shadow. Zorg ervoor dat u de volledige inhoud van deze
handleiding hebt gelezen en begrepen voordat u de Dutch ID Shadow gebruikt, controleert of
onderhoudt.
Weradenuaanomditdocumentteallenjdeingoedestaattebewarenvoortoekomsg
gebruik.
WerktdeDutchIDShadownietvolgensdeinstrucesen/ofheeutwijfelsoverde(inhouden
ofuitlegvande)instrucesofinhetalgemeenoverdeveiligewerkingvandeDutchIDShadow,
gebruik de Dutch ID Shadow dan niet en neem contact op met Dutch ID of met uw dealer.
1.2. Gebruikte symbolen
In deze handleiding worden verschillende symbolen gebruikt. In het onderstaande overzicht ziet
u welke symbolen dit zijn en wat ze betekenen.
6WAARSCHUWING
Geeaandaterernsgletselmetmogelijkdoodtotgevolgkanwordenopgelopenalsde
instrucenietgoedwordtopgevolgd.
6VOORZICHTIG
Geeaandaterlichtletselkanwordenopgelopenalsdeinstrucenietgoedwordtopgevolgd.
LET OP
Geeaandatextranadrukligtopdeinstruce,maardatergeendirectgevaaropschadeof
letsel is.
4Geeft nadere uitleg over een deel van de informatie of instructie.

4
1.3. Auteursrecht
Ditdocumentisauteursrechtelijkbeschermd.Hetonrechtmagverspreidenvandezehandleiding
aanderden,reproduceinwelkevormdanook,inclusiefuireksels,evenalsexploitaeof
communicaevandeinhoudervan,isniettoegestaan,tenzijuitdrukkelijkdoordeuitgever
goedgekeurd. Schendingen kunnen leiden tot aansprakelijkheid voor schadevergoeding.
Dutch ID behoudt zich het recht voor verdere claims.
1.4. Garane
DutchIDE-Bikeszijnstukvoorstukvanpremiumkwaliteit!Wijproducerenvolgensdelaatste
Europeseveiligheidsnormenenvoerendiversekwaliteitscontrolesuitjdensdeassemblage
inonzefabriekinBeverwijk.Daaromkrijgtuvanons5jaargaraneopmateriaal-en/of
construcefoutenophetframe.Opdeoverigeonderdelenvandeetskrijgtu2jaargaranebij
normaalgebruik,welkeunietalleenopdeonderdelenvanuwetskrijgtmaarookopeventuele
reparaekostenbijdeociëleDutchIDdealer.Degaraneisookgeldigvooreeneventuele
volgendeeigenaarvandeets(mitsaantoonbaarbinnendegesteldegaranetermijndoormiddel
vanorigineleaankoopfactuur).Degenoemdegaranegeldtslechtsindienerna500km(of
binnen 3 maanden na aankoop, welke eerst komt) een controle is uitgevoerd door een erkende
Dutch ID dealer.
Garaneopdelakgeldt2jaaropfabricagefouten,zoalsscheurtjesenbobbeltjes.Bijlakschade
ontstaandoorschadeenbeschadigingendoorgebruik,zoalsimpact/stootschade,dientdeze
echter direct door een erkende Dutch ID dealer hersteld te worden om de schade niet te
vergroten (bij beschadiging van de lak kan het namelijk voorkomen dat er vocht onder de lak
komtwaardoordelakkangaanaladderen).Degaraneopdelakvervaltalservastgesteld
wordt door een erkende Dutch ID dealer in samenspraak met Dutch ID dat ten aanzien van
delakproblemenzijnontstaandoorschade/beschadigingenhetdaarnanietopvolgenvan
hersteladvies.
Ophetelektrischegedeeltezoalsmotorenbedieningsdisplaykrijgtu2jaargaraneopmateriaal-
en/ofconstrucefouten.Letwel:slijtageaanbewegendedelenzoalsversnellingsnaaf,keng,
kengbladen,banden,voorvorkenremsystemenisuitgezonderdvandegarane.Opdezedelen
geldtdegaranealleenopmateriaal-en/ofconstrucefouten.Deaccuisweliswaarookeen
slijtagedeel,tochgevenwijhierop2jaargaranebijnormaalgebruik;hierbijgaranderenwijde
werking van de accu, niet de capaciteit.
CommercieelgebruikisuitgeslotenvandeDutchIDgarane.
Degaranetermijngaatopdedagvanaankoopvandeetsdirectin.Lopendedegeldende
garaneperiodezullenalleonderdelennaarkeuzevanDutchIDwordengerepareerd,danwel
wordenvergoed,alshetdoorDutchIDisvastgestelddatersprakeisvaneenmateriaal-en/of
construcefout.
OnderstaandegaranebepalingenzijnvantoepassingopuwDutchID:

5
NL
DeDutchIDgaranevervaltbij:
Ҍ Hetnietinachtnemenvandegebruiksaanwijzingenen/ofdeveiligheidsvoorschrienuit
onze handleiding en hierdoor ontstane schade.
ҌGemaakte aanpassingen aan de originele staat van uw Dutch ID.
Ҍ Hetnietconformadviesonderhoudenen/ofreparerenvandeelektrischeets.Onderhouden
reparaedienttewordenuitgevoerddooreenerkendeDutchIDdealer.
Ҍ Onjuisten/ofonzorgvuldiggebruikvandeDutchIDen/ofalsdeDutchIDnietgebruiktis
zoals deze is bedoeld.
Ҍ Schadedieisontstaanjdensvervoer(opbijvoorbeelddakdrager/etsenrek,aanhanger).
ҌSchade die is ontstaan door misbruik of betrokkenheid bij een ongeval.
Ҍ GebruikvandeDutchIDondanksreedsgeconstateerdeschadeen/ofgebrekenenindiendit
gebruik de schade verergert.
Ҍ SchadedieisontstaandoorhetgebruikvannietorigineleDutchIDaccessoiresen/of
onderdelen.
1.4.1. Garaneaanspraak
KlachtenengaraneaanvragenwordenbehandelddooruwDutchIDdealer.Bijklachtenof
vragenoverdegaraneisuwDutchIDdealerteallenjdeheteersteaanspreekpunt,aangezien
dekoopovereenkomstdaarisafgesloten.DutchIDzalinsamenspraakmetdedealerdenief
beoordelenofersprakeisvangarane.
1.4.2. Aansprakelijkheid
EendoorDutchIDgehonoreerdeclaimonderdezegaranevoorwaardenhoudtnadrukkelijk
geen erkenning van aansprakelijkheid van Dutch ID in voor eventueel geleden schade door
de eigenaar of door derden. Iedere aansprakelijkheid van Dutch ID voor (gevolg)schade wordt
hierbij uitdrukkelijk uitgesloten. De aansprakelijkheid van Dutch ID is beperkt tot hetgeen in deze
garanevoorwaardenen/ofdevantoepassingzijndealgemenevoorwaarden(www.opma-
cycles.nl/algemenevoorwaarden)isbepaald,tenzijuiteendwingendrechtelijkewetsbepaling
anders voortvloeit.
1.4.3. Disclaimer
DutchIDheedezegaranevoorwaardenmetgrotezorgvuldigheidsamengesteld.Maar
aansprakelijkheidalsgevolgvandruk-enzeoutenisuitgesloten.
1.5. Assistene(contactgegevens)
Bijvragenkuntucontactopnemenmet:
Dutch ID
Opma Cycles Trading B.V.
Beveland 2, 1948 RA Beverwijk
The Netherlands
+31(0)251261222

6
2. Productomschrijving
2.1. Omschrijving
DeDutchIDShadowiseenelektrischeetsmetrijondersteuningtotsnelhedenvan25km/h
voor gebruik op verharde wegen. Zie hoofdstuk 2.6voormeerinformaeoverdebelading.
Ukunthetniveauvanrijondersteuninghandmagnaarwensaanpassenjdensderitmetde
handige bedieningsunit op het stuur. Hierbij kunt u kiezen uit vijf verschillende niveaus.
Aanvullendisdeelektrischeaandrijvinguitgerustmetloopondersteuning.Wanneergeacveerd,
werktdeelektrischeaandrijvingbijeensnelheidtotmax.6km/h,omhetlopenopeenhelling
met de e-bike aan de hand te vergemakkelijken.
De e-bike is aangedreven door een middenmotor, gemonteerd bij de trapas. De motor wordt
gevoed met een oplaadbare en verwijderbare accu, die verwerkt is in het frame en kan worden
opgeladen met de meegeleverde oplader.
Daarnaastisdee-bikevoorzienvanversnellingenomhetetsennogcomfortabelertemaken.

7
NL
2.2. Hoofdonderdelen
21 34567
t
y
u
i
o
p
a
s
8
9
q
w
e
r
Figuur 1 - Hoofdonderdelen van de Dutch ID Shadow.
1Linker remhendel (voorrem)
2Bedieningspaneel boordcomputer
3Stuurpen
4Boordcomputer
5Bel
6Versnellingsunit
7Rechter remhendel (achterrem)
8Zadelklem
9Ringslot
qVoorlicht
wTandriem
ePedaal (rechts)
rSchijfrem voor
tAfdekkap van de accu
yZadel
u Reectorachter
iAchterlicht
oSchijfrem achter
pStandaard
aElektrische aandrijfeenheid
sPedaal (links)

8
2.3. Accu en oplader
De Dutch ID Shadow wordt geleverd met één accu en oplader. Hieronder ziet u een overzicht
van de hoofdonderdelen van de accu en de oplader.
d f g h j
l x
z c v
k
Figuur 2 - Hoofdonderdelen van de accu en oplader.
dSleutel
fSlot van accuhouder
gBovenste accuhouder
hVergrendeling van de accu
jAccu
kOplader
lOnderste accuhouder
z Aan-/uitknopvandebaerijniveauleds
xOplaadpoort accuhouder
cAfdekkap van de oplaadpoort
v Baerijniveauleds

9
NL
2.4. Boordcomputer
DeDutchIDShadowisuitgerustmeteenBoschKioxboordcomputervoordebesturingvan
de elektrische aandrijving en het weergeven van rij- en ritgegevens. Een overzicht van de
hoofdonderdelen van de boordcomputer vindt u hieronder.
nb m Y U I DSAPO
Q W E R T
*****
Figuur 3 - Hoofdonderdelen van de boordcomputer.
bNaar achter
Naar links in de display
nNaar voren
Naar rechts in de display
mOndersteuningsniveau verlagen
Omlaag in de display
Loopondersteuningacveren(ingedrukt
houden)
QOndersteuningsniveau verhogen
Omhoog in de display
Aan-/uitknopetsverlichng(ingedrukt
houden)
WKeuzetoets
E Baerijniveauleds
R Aan-/uitknopboordcomputer
TStatus LED
YStelschroef houder
UHouder
IDisplay
O Aan-/uitknopcadans*
P Cadans+5*
A Cadans+1*
S Cadans-5*
D Cadans-1*
*Alleenvantoepassingbijautomascheversnellingen

10
2.5. Display
eMTB80%
CONNECTIONS
10:45
SETTINGS
G
F H J K
XL Z
Figuur 4 - Aanduidingen in de display.
F Tijd/snelheid
G Baerijpercentage
H Lichndicator
JOndersteuningsniveau
KSnelheidseenheid
LEigen trapvermogen
ZMotorvermogen
XGemeten snelheid
2.6. Algemenespecicaes
Afmengen (L x B x H) 188x65x114cm
Gewicht zonder belading ±26kg-excl.accu
Maximale snelheid trapondersteuning 25km/h
Bandenspanning 2-4bar,30-55psi
Max. totaal gewicht (ets, berijder, belading) 130kg
Max. gewicht berijder 100kg
Max. belading tassendrager 8 kg per kant

11
NL
2.7. Frame-/idencaenummer
Zieonderstaandeoverzichtvoordelocaesvandeverschillendeserie-/idencaenummers.
Bosch Kiox boordcomputer In het menu van de boordcomputer
Bosch accu Opdesckeronderopdeaccu
Bosch oplader Opdesckeronderopdeoplader
Framenummer Zieguur5
Figuur 5 - Locaes van het framenummer.
DeDutchIDisuitgerustmeteenBoschKioxboordcomputervoordebesturingvande
elektrische aandrijving en het weergeven van rij- en ritgegevens. Een overzicht van de
hoofdonderdelen van de boordcomputer vindt u hieronder.

12
3. Veiligheid
AlleDutchIDelektrischeetsenzijnontworpenengeproduceerdnaardehoogstekwaliteits-
enveiligheidsstandaarden.Tochkunnenbedienings-,installae-ofonderhoudsfoutenleiden
totgevaarlijkesituaes.Leesdezehandleidingvoorafgeheeldoorenvolgdeinstrucesvande
waarschuwingenopdelabelsvandee-bikeenindezehandleidingteallenjdeop.Hetniet
nalevenvandeveiligheidsaanwijzingeneninstruceskanelektrischeschokken,branden/of
zware verwondingen veroorzaken.
Bewaaralleveiligheidsaanwijzingeneninstrucesvoordetoekomst.
3.1. Algemeen gebruik
6WAARSCHUWING
Ҍ Houduteallenjdeaandelokaalgeldende(ets)verkeersregels,ookbetreendehetvoeren
vanetsverlichng.
Ҍ Raadpleegdelokalevoorschrienvoorderegistraeenhetgebruikvane-bikesopde
openbare weg.
ҌDraag geen loshangende riemen, sjaals, rokken of andere lange kleding die tussen de
verschillende onderdelen van de e-bike kunnen blijven hangen.
Ҍ Veelbewegendeonderdelenvandee-bikezijnonderhevigaanslijtage.Laatdeetsjaarlijks
controlerendooreengekwaliceerdee-bikespecialistomdeetsveiligeningoedestaatte
houdenendelevensduurvandee-biketemaximaliseren.
Ҍ Metdeelektrischeondersteuningvandee-bikehaaltugemakkelijksnelhedentot25km/h.
Draageenhelmjdenshetrijdenomhoofdletseltevoorkomenbijeeneventueelongeval.
Ҍ Zetaljddeetsverlichngaanwanneerudee-bikeinhetdonkergebruikt.Rijdenindonkere
omstandighedenzonderverlichngzorgtvoorgroterisico’sdoorslechtzichtophetwegdek
en slechte zichtbaarheid voor andere weggebruikers.
ҌStel uw voorlicht niet zó hoog af dat u tegenliggers in de ogen schijnt, anders kunt u de
tegenliggerverblindenenverblindingkantotgevaarlijkesituaesofongelukkenleiden.
ҌKom na een rit niet onbeschermd met handen of benen in aanraking met de schijfremmen
van de e-bike. Door de wrijving bij het remmen kunnen zeer hoge temperaturen bij de
remschijven bereikt worden.
ҌDe remschijven hebben scherpe randen. Raak de remschijven niet onbeschermd aan om
snijwonden te voorkomen.
ҌGebruik uitsluitend originele reserveonderdelen wanneer u een onderdeel vervangt. Andere
merken onderdelen kunnen een afwijkende werking of kwaliteit hebben en kunnen de
veiligheid van de e-bike in het geding brengen.
6VOORZICHTIG
Ҍ Controleervoorelkeritof:
- debelenverlichnggoedwerkenenvastzien;
- deremmengoedwerken;

13
NL
- de remhendels goed staan afgesteld. Als u de hendel helemaal tot de grip kunt indrukken, zit
er lucht of lekkage in de remleiding. Neem de e-bike niet in gebruik en laat de remleidingen
ontluchten of repareren door een erkende e-bikespecialist.
- debandenenvelgenonbeschadigdzijnendewielennergensaanlopen;
- de banden op de correcte spanning zijn. Een te lage bandenspanning zorgt voor hogere
slijtage van de banden, verminderde grip en hoger energieverbruik van het e-bikesysteem.
- ergeenscherpedeeltjesinhetloopvlakvandebandziendiedebandlekkunnenmaken;
- allebouten,moerenensnelspannersgoedvastzien;
- hetframeendevoorvorkgeenvervormingenofscheurenenbeschadigingenvertoont;
- destuurpenenhetstuurgoedenveiligvastzienenofhetstuuropdejuistehoogteen
hoekstaat;
- dezadelpenenhetzadelgoedenveiligvastzienenofhetzadelopdejuistehoogteen
hoek staat. Raadpleeg hoofdstuk 4.8 voor het afstellen van uw e-bike.
Ҍ Voerbovenstaandecontrolesookuitnaeenbotsing/aanrijding.Gebruikdee-bikenietalseen
vandeonderdelennietmeergoedfunconeertofkapot/verbogenis.
ҌHet versnellingssysteem is zorgvuldig afgesteld bij levering. Onderhoud aan het
versnellingssysteemmagenkeldooreengekwaliceerdee-bikespecialistwordenuitgevoerd.
Draai niet zelf aan de afstelling van de versnellingen en maak geen aanpassingen aan de
versnellingsnaaf.
3.2. Gebruik bij slecht weer
6WAARSCHUWING
Ҍ Verminderuwsnelheidbijslechteweersomstandighedenen/ofslechtzicht.
Ҍ Houdaljdrekeningmeteenverlengderemwegbijnaeweersomstandigheden.
Ҍ Houderrekeningmeedatdepedalengladkunnenwordenbijnaeweersomstandigheden.
3.3. Elektrische aandrijfeenheid
6WAARSCHUWING
Ҍ Neemgeenmaatregelendiehetvermogenofdemaximaalondersteundesnelheidvanuw
aandrijving beïnvloeden. Zo kunt u uzelf en anderen in gevaar brengen, en maakt u zich
mogelijkschuldigaanillegaleprakjkeninhetpubliekedomein.
ҌMaak geen veranderingen aan uw e-bike en breng geen producten aan die het vermogen
van uw e-bikesysteem verhogen. U vermindert hiermee de levensduur van het systeem
en u riskeert schade aan de aandrijfeenheid en aan de e-bike. Bovendien bestaat het
gevaardatuuwaanspraakopgaraneverliest.Dooreenverkeerdeomgangmethet
systeem brengt u bovendien uw veiligheid en die van andere verkeersdeelnemers in gevaar
enriskeertuhierdoorongevallendieaanmanipulaetewijtenzijn,hogepersoonlijke
aansprakelijkheidskosten en eventueel zelfs het gevaar op een strafrechtelijke vervolging.

14
6VOORZICHTIG
Ҍ Opendeaandrijfeenheidnietzelf.Deaandrijfeenheidmagalleendoorgekwaliceerd
personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen gerepareerd worden. Hiermee wordt
gegarandeerddatdeveiligheidvandeaandrijfeenheidbehoudenblij.Bijonbevoegdopenen
vandeaandrijfeenheidvervaltdeaanspraakopgarane.
ҌAlle op de aandrijfeenheid gemonteerde componenten en alle andere componenten van de
e-bikeaandrijvingmogenalleenvervangenwordendoorcomponentenmeteenideneke
construceofdoorcomponentendiedoordeetsfabrikantspeciaalvooruwe-bikezijn
goedgekeurd.Daardoorwordtdeaandrijfeenheidbeschermdtegenoverbelasngen
beschadiging.
Ҍ Haaldeaccuuitdee-bike,voordatuwerkzaamheden(bijv.inspece,reparae,afstellingof
onderhoud) aan de e-bike uitvoert, deze met de auto of het vliegtuig vervoert of bewaart. Bij
hetperongelukacverenvanhete-bikesysteembestaaterverwondingsgevaar.
ҌDe loopondersteuning mag uitsluitend bij het lopen met de e-bike aan de hand gebruikt
worden.
ҌHebben de wielen van de e-bike bij het gebruik van de loopondersteuning geen contact met
de ondergrond, dan bestaat verwondingsgevaar.
Ҍ Alsdeloopondersteuningisingeschakeld,draaiendepedalenmee.Leterbijgeacveerde
loopondersteuningopdatumetuwbenenvergenoegvandedraaiendepedalenblij.
Ҍ Bijdelenvandeaandrijvingkunnenonderextremeomstandigheden,zoalsbijv.aanhoudend
hogebelasngmetlagesnelheidbijberg-oflastrien,temperaturenvan>60°Cheersen.
ҌKom na een rit niet onbeschermd in aanraking met de behuizing van de aandrijfeenheid.
Onderextremeomstandigheden,zoalsbijv.aanhoudendhogedraaimomentenbijlage
rijsnelhedenofbijberg-enlastrien,kunnenzeerhogetemperaturenbijdebehuizingbereikt
worden. De temperaturen die bij de behuizing van de aandrijfeenheid kunnen ontstaan,
wordendoordevolgendefactorenbeïnvloed:
- omgevingstemperatuur
- rijproel(route/helling)
- rijduur
- ondersteuningsmodi
- gebruikersgedrag(eigenprestae)
- totaalgewicht(etser,e-bike,bagage)
- motorafdekking van de aandrijfeenheid
- type aandrijfeenheid en soort versnelling
ҌGebruik uitsluitend originele Bosch accu's die door de fabrikant voor uw e-bike goedgekeurd
werden.Hetgebruikvanandereaccu’skantotletselenbrandgevaarleiden.Bijgebruikvan
andereaccu’swordtdoorBoschgeenaansprakelijkheidaanvaardengeengaranegeboden.
LET OP
Houduteallenjdeaanallenaonalevoorschrienvoortoelangengebruikvane-bikes.

15
NL
3.4. Oplader
6WAARSCHUWING
ҌHoud de oplader uit de buurt van regen of natheid. Bij het binnendringen van water in een
oplaadapparaat bestaat het risico van een elektrische schok.
ҌLaad alleen voor e-bikes toegestane Bosch Li-Ion-accu's op. De accuspanning moet bij de
acculaadspanningvandeopladerpassen.Andersbestaaterbrand-enexplosiegevaar.
ҌHoud de oplader schoon. Door vervuiling bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
ҌControleer vóór elk gebruik de oplader, kabel en stekker. Gebruik de oplader niet, als u
beschadigingen vaststelt. Open de oplader niet.
ҌBeschadigde oplader, kabel en stekker verhogen het risico van een elektrische schok.
Ҍ Gebruikdeopladernietopeenlichtontvlambareondergrond(bijv.papier,texelenz.)ofin
een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende verwarming van de oplader
bestaat brandgevaar.
ҌDe e-bike accu mag niet zonder toezicht opgeladen worden.
ҌHoud toezicht op kinderen bij gebruik, reiniging en onderhoud. Hierdoor wordt gegarandeerd
dat kinderen niet met de oplader spelen.
6VOORZICHTIG
Ҍ Weesvoorzichg,wanneerudeopladerjdenshetopladenaanraakt.Draag
werkhandschoenen. De oplader kan vooral bij hoge omgevingstemperaturen zeer heet
worden.
ҌKinderen en personen die op grond van hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, hun
onervarenheid of hun gebrek aan kennis niet in staat zijn de oplader veilig te bedienen, mogen
deopladernietzondertoezichtofinstrucedooreenverantwoordelijkepersoongebruiken.
Anders bestaat er gevaar voor verkeerde bediening en verwondingen.
LET OP
AandeonderkantvandeopladerbevindtzicheensckermeteeninformaetekstinhetEngels
enmetdevolgendeinhoud:UITSLUITENDgebruikenmetBOSCHLi-Ion-accu's!

16
3.5. Accu
DeinhoudsstoenvanLithium-Ion-baerijcellenzijnonderbepaaldeomstandigheden
ontvlambaar. Maak u daarom vertrouwd met de gedragsregels in deze handleiding.
6WAARSCHUWING
Ҍ Beschermdeaccutegenhie(bijv.ooktegenaanhoudendebestralingdoordezon),vuuren
onderdompelen in water. Bewaar of gebruik de accu niet in de buurt van hete of brandbare
voorwerpen.Erbestaatexplosiegevaar.
ҌHoud de accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere
kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken.
Kortsluingtussendeaccucontactenkanbrandwondenofbrandtotgevolghebben.Bijindit
verbandontstaneschadedoorkortsluingvervaltelkeaanspraakopgarane.
ҌPlaats de oplader en de accu niet in de buurt van brandbare materialen. Laad de accu's
alleen in droge toestand en op een brandveilige plaats. Wegens de bij het laden optredende
opwarming bestaat brandgevaar.
ҌIn het geval van een defecte accu (lekken, roken, oververhit, beschadigd door vallen), bent u
genoodzaakt de accu direct naar uw dealer of de milieustraat te brengen. Een defecte accu
kan leiden tot brand in de accu.
ҌHoud de accu uit de buurt van kinderen.
6VOORZICHTIG
Ҍ Bijhetperongelukacverenvanhete-bikesysteembestaaterverwondingsgevaar.
Ҍ Opendeaccuniet.Erbestaatgevaarvoorkortsluing.Alsdeaccugeopendwordt,vervalt
elkeaanspraakopgarane.
ҌBij beschadiging of verkeerd gebruik van de accu kunnen dampen ontsnappen. Zorg voor de
aanvoer van frisse lucht en zoek bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwegen
irriteren.
Ҍ Vermijdmechanischebelasngenofsterkehie-inwerking.Dezezoudendebaerijcellen
kunnenbeschadigenentothetuitstromenvanontvlambareinhoudsstoenkunnenleiden.
ҌDe e-bike accu mag niet zonder toezicht geladen worden.
ҌBij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij
contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te
raadplegen.Gelekteaccuvloeistofkantothuidirritaesofverbrandingenleiden.
ҌAccu's mogen niet aan mechanische stoten blootgesteld worden. Het gevaar bestaat dat de
accu beschadigd wordt.
ҌLaad de accu alleen met originele Bosch opladers op. Bij gebruik van niet-originele Bosch
opladers kan brandgevaar niet uitgesloten worden.
Ҍ Gebruikdeaccualleenincombinaemete-bikesmeteenorigineelBosche-bike
aandrijfsysteem.Alleenzowordtdeaccutegengevaarlijkeoverbelasngbeschermd.
ҌGebruik uitsluitend originele Bosch accu's die door de fabrikant voor uw e-bike goedgekeurd
werden.Hetgebruikvanandereaccu’skantotletselenbrandgevaarleiden.
Ҍ Gebruikdeaccunietalsgreep.Alsudee-bikeaandeaccuoplt,kuntudeaccubeschadigen.

17
NL
4. Vóór het eerste gebruik
4.1. E-bikeopstandaardzeen/vanstandaardaalen
Zetdee-bikeopdestandaardalsudeetswiltparkeren,ofafstellen.
6VOORZICHTIG
Parkeer de e-bike nooit op een helling met de voorkant naar beneden gericht. De e-bike kan
omvallen doordat de standaard het gewicht van de e-bike niet kan tegenhouden.
4.2. Accu controleren
Controleer de accu jvoordat u deze de eerste keer oplaadt of met uw e-bike gebruikt.
1. Zetdebaerijniveauledsvaanmetdeacvaeknopz.
Ҍ Alséénofmeerderebaerijniveauledsvbranden, dan werkt de accu jen kunt u deze
gebruiken.
Ҍ Alsgéénvandebaerijniveauledsbrandenv, dan is de accu jmogelijk beschadigd. Neem
in dit geval contact op met uw lokale dealer of Dutch ID.
6WAARSCHUWING
Laad een beschadigde accu niet op en gebruik deze niet.
4.3. Accu plaatsen
Volg onderstaande stappen om de accu in de accuhouder te plaatsen.
1. Open de afdekkap van de accu t.
Figuur 6 - Open de afdekkap van de accu.
Table of contents
Languages:
Popular Scooter manuals by other brands

V&D Electric Bikes
V&D Electric Bikes Scoot E-3 instructions

Drive Medical
Drive Medical Prism 3-wheel owner's manual

Olsson and Brothers
Olsson and Brothers Stroot FLIP USER'S MANUAL AND GARANTEE

PIAGGIO
PIAGGIO MP3 LT 500 i.e. Series manual

Vectrix
Vectrix VX-2 2011 Service manual

Amigo
Amigo SMARTSHOPPER owner's manual