Dyson V11 User manual

1
SV15
User manual Guide d’utilisation
Assembling your machine Assemblage de votre aspirateur
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English EnglishEnglish
Eco
Auto
Boost
Eco
Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English EnglishEnglish
Eco
Auto
Boost
Eco
Auto
Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English EnglishEnglish
Eco
Auto
Boost
Eco Auto
Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English EnglishEnglish
Eco
Power modes
Your machine has three power
modes for different tasks. Change
cleaning modes quickly using a
single button.
Fully charge before
first use
It is important to fully charge your
machine before using for the first
time and after every use.
Chargez complètement
l’appareil avant la
première utilisation
Il est important de charger
complètement l’appareil avant
la première utilisation et après
chaque utilisation.
Setting up your
language
Before using your machine, you
will need to set up your preferred
language option.
You can continue to use your
machine without setting up the
language but you will be prompted
each time you release the trigger.
To set up your language, tap the
Selection button to activate the
screen.
Tap the button to scroll through
the language list to your preferred
language. Press and hold the
button until the countdown ends to
set your language.
A green tick will appear on the
screen to show your language
selection is complete.
To cancel your selection, release
the button during the countdown.
You can access a full list of available
languages by selecting 'More+'
from the language list.
Configurer votre langue
Avant d’utiliser votre appareil,
vous devez configurer votre langue
préférée.
Vous pouvez continuer à utiliser
votre appareil sans configurer la
langue, mais un message à cet effet
s’affichera chaque fois que vous
relâchez la gâchette.
Pour configurer la langue, appuyez
sur le bouton de sélection pour
activer l’écran.
Appuyez sur le bouton pour faire
défiler la liste de langues et faire
votre choix. Maintenez le bouton
enfoncé jusqu’à la fin du compte à
rebours pour configurer la langue.
Un crochet vert s’affichera à l’écran
pour indiquer que votre choix de
langue a été appliqué.
Pour annuler votre choix, relâchez le
bouton pendant le compte à rebours.
Vous pouvez accéder à la
liste complète des langues en
sélectionnant «More+» dans la liste
des langues.
Boost
Eco Auto Med
100%
English
Espanol
English English
selected
4:50 Auto
Low
run time
Exit
Off
On
Boost
Eco Auto Med
100%
English
Espanol
English
English
selected
4:50 Auto
Low
run time
Exit
Off
On
Modes de puissance
Cet appareil offre trois modes de
puissance, permettant de réaliser
des tâches différentes. Il est
possible de changer rapidement de
mode de nettoyage en appuyant
sur un seul bouton.
The optimum balance to clean all
floors.
Attach your High torque cleaner
head to activate Auto/Med mode,
which automatically adapts power
between carpets and hard floors.
L’équilibre parfait pour nettoyer tous
types de sols.
Fixez la tête d’aspirateur à couple
élevé pour activer le mode
automatique ou moyen, qui adapte
automatiquement la puissance en
fonction du sol, à savoir moquette/
tapis ou plancher dur.
Intensive cleaning for
ground-in dirt.
Nettoyage intensif de la
poussière incrustée.
Maximum run time,
for longer cleans.
Autonomie maximale, pour
des nettoyages plus longs.
Requires Apple IOS 11 or
later, or Android OS 5.0.
Nécessite Apple IOS 11 ou
une version plus récente, ou
Android OS 5.0
Scan with your phone
camera or QR reader to:
Activate your warranty
2-year free parts and labour
Watch helpful video guides
Get started quickly
Access support
From experts at Dyson
or visit www.dyson.com/YourV11
Scannez avec l’appareil
photo ou le lecteur
de code QR de votre
téléphone pour:
Activer votre garantie
Garantie de deux ans gratuite sur
les pièces et la main-d’œuvre
Visionner des guides
vidéo pratiques
Pour commencer rapidement
Obtenir du soutien
Des experts de Dyson
ou visitez le www.dyson.com/
YourV11
Quick start Démarrage rapide
Boost
Eco Auto Med
100%
English
Espanol
English English
selected
4:50 Auto
Low
run time
Exit
Off
On
clik clik clik
22.11.2019 09:29 - C105165_294225-07-02_SV15-X248L-CA-SCREEN-ABSOLUTE-OPMAN_15_4c0s

2
Note your serial number for future reference.
This illustration is for example purposes only.
Thank you for choosing to buy
a Dyson cord-free vacuum
Activating your warranty
We don’t stop caring about our machines
once they’re yours.
After registering your free two-year warranty,
your Dyson machine will be covered for parts
and labour (excluding filters) for two years
from the date of purchase, subject to the
terms of the warranty.
How can we help? Dyson customer care
If you have a question about your
Dyson cord-free machine, call the
Dyson Helpline with your serial number
and details of where and when you
bought the machine, or contact us
through the Dyson website.
Solve a problem
Get tips and guides
Learn about Dyson technology
and other Dyson machines
Even after your warranty has ended,
we’ll still be on hand to help.
Free Dyson parts and labour
Hassle-free replacement
Expert advice. Six days a week
‘How to’ videos and helpful tips
22.11.2019 09:29 - C105165_294225-07-02_SV15-X248L-CA-SCREEN-ABSOLUTE-OPMAN_15_4c0s

3
Veuillez noter le numéro de série pour référence ultérieure.
Cette illustration est présentée à titre d’exemple.
Merci d’avoir choisi d’acheter
un aspirateur sans fil Dyson
Activer votre garantie
Comment pouvons-nous
vous aider? Assistance à la
clientèle Dyson
Si vous avez des questions au sujet de
votre appareil sans fil Dyson, composez
le numéro du service d’assistance
téléphonique de Dyson en ayant en main
votre numéro de série et les détails relatifs
à l’achat ou communiquez avec nous par
l’entremise du site Web de Dyson.
Résoudre un problème
Obtenir des conseils et des guides
Découvrir la technologie Dyson et
d’autres appareils Dyson
Nous ne nous désintéressons pas de nos
appareils une fois que vous les avez achetés.
Une fois que vous vous serez enregistré
pour la garantie de 2ans gratuite, votre
appareil Dyson sera couvert pour les pièces
et la main-d’œuvre (à l’exception des filtres)
pendant 2ans à compter de la date d’achat,
sous réserve des conditions de garantie.
Pièces Dyson et main-d’œuvre gratuites
Remplacement sans souci
Conseils d’expert, sixjours par semaine
Vidéos d’aide et conseils utiles
Même après l’expiration de la garantie, nous
sommes à votre disposition pour vous aider.
22.11.2019 09:29 - C105165_294225-07-02_SV15-X248L-CA-SCREEN-ABSOLUTE-OPMAN_15_4c0s

4
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL
INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS
IN THE USER MANUAL AND ON THE APPLIANCE.
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed, including
the following:
WARNING
These warnings apply to the appliance, and also
where applicable, to all tools, accessories, chargers
or power outlet adaptors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY:
1. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
2. Do not allow to be used as a toy. Close attention
is necessary when used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
3. Use only as described in the Dyson User manual.
Do not carry out any maintenance other than
that shown in the manual, or advised by the
Dyson Helpline.
4. Suitable for dry locations ONLY. Do not use
outdoors or on wet surfaces.
5. Do not handle any part of the charger or
appliance with wet hands.
6. Do not use with a damaged charger or cord.
7. If the appliance is not working as it should,
if it has received a sharp blow, if it has
been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, do not use and contact the
Dyson Helpline.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
8. Contact the Dyson Helpline when a service
or repair is required. Do not disassemble the
appliance as incorrect reassembly may result in
an electric shock or fire.
9. Do not stretch the cord or place the cord under
strain. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not close a door on the cord, or pull the cord
around sharp edges or corners. Arrange the cord
away from traffic areas and where it will not be
stepped on or tripped over. Do not run over the
cord. Do not unplug the charger by pulling on the
cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Do not use to pick up water.
11. Do not use to pick up flammable or combustible
liquids, such as gasoline, or use in areas where
they or their vapours may be present.
12. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
13. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of
the body away from openings and moving parts.
Do not point the hose, wand or tools at your eyes
or ears or put them in your mouth.
14. Do not put any objects into openings. Do not use
with any openings blocked; keep free of dust, lint,
hair, and anything that may reduce airflow.
15. Use only Dyson recommended accessories and
replacement parts.
16. Do not use without the clear bin and filter(s)
in place.
17. Unplug the charger when not in use for extended
periods of time.
18. Use extra care when cleaning on stairs.
19. To prevent unintentional starting, keep your
hands and fingers away from the power trigger
when changing tools. Carrying the appliance
with your finger on the power trigger may risk
starting the appliance and invite accidents.
20. Do not install, charge or use this appliance
outdoors, in a bathroom or within 3 metres
(10 feet) of a pool. Do not use on wet surfaces
and do not expose to moisture, rain or snow.
21. When removing or replacing a motorized brush
bar, be careful not to pull the power trigger until
the cleaner head has been reassembled.
22. Do not use a battery or appliance that is
damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behaviour
resulting in fire, explosion or risk of injury. The
battery used in this appliance may present a risk
of fire or chemical burn if mistreated. Do not
disassemble or short-circuit the battery's supply
terminals. Do not expose the battery or appliance
to fire or excessive temperatures. Exposure to
fire or temperatures above 60°C (140°F) may
cause explosion.
22.11.2019 09:29 - C105165_294225-07-02_SV15-X248L-CA-SCREEN-ABSOLUTE-OPMAN_15_4c0s

5
Do not use near
open flames.
Do not store near
heat sources.
Do not pick up
water or liquids.
Do not pick up
burning objects.
Do not put hands near
the brush bar when the
machine is in use.
Do not place on or
near the cooker.
23. Use only the Dyson charger Part Number
217160 or 270576 for charging this appliance.
Use only the Dyson battery Part Number
355983 for this appliance. Other types of
batteries may explode, causing damage and
injury to persons.
24. Disconnect the battery pack from the appliance
before cleaning, maintaining or storing the
appliance for extended periods of time.
25. When the battery is not in use, keep it away
from objects such as paper clips, coins, keys,
nails, screws and other small metal objects, that
can make a connection from one terminal to
another. Shorting the battery terminals together
may cause burns or a fire.
26. The battery should be removed from the
appliance and safely disposed of in accordance
with local ordinances or regulations.
27. The battery is a sealed unit and under normal
circumstances poses no safety concerns. In the
unlikely event that liquid leaks from the battery,
do not touch the liquid as it may cause irritation
or burns, and observe the following precautions:
• Skin contact – can cause irritation. Wash with
soap and water.
• Inhalation – can cause respiratory irritation.
Expose to fresh air and seek medical advice.
• Eye contact – can cause irritation. Immediately
flush eyes thoroughly with water for at least
15 minutes. Seek medical attention.
• Disposal – wear gloves to handle the battery
and dispose of immediately, following local
ordinances or regulations.
28. Follow all charging instructions and refer to the
'Changing your battery' section for details on how
to change the battery. Do not charge the battery
or the appliance outside of the temperature
range specified in the instructions. Charging
improperly or at a temperature outside of the
specified range may damage the battery and
increase the risk of fire. To ensure maximum
battery life, Dyson recommends the following:
• When not in use the appliance should be stored
at room temperature. Recommended range:
18°C (64°F) to 28°C (82°F).
• The ambient temperature range for operation
and charging should be 10°C (50°F) to 30°C
(86°F).
29. FIRE WARNING – Do not place this appliance
on or near a stove or any other hot surface
and do not incinerate this appliance even if it is
severely damaged. The battery might catch fire
or explode.
30. FIRE WARNING – Do not apply any fragrance or
scented product to the filter(s) of this appliance.
The chemicals in such products are known to
be flammable and can cause the appliance to
catch fire.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR
HOUSEHOLD USE ONLY
22.11.2019 09:29 - C105165_294225-07-02_SV15-X248L-CA-SCREEN-ABSOLUTE-OPMAN_15_4c0s
Other manuals for V11
13
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Dyson Vacuum Cleaner manuals

Dyson
Dyson DC05 User manual

Dyson
Dyson V7 Motorhead User manual

Dyson
Dyson V6 Absolute User manual

Dyson
Dyson Dc45 User manual

Dyson
Dyson 360 Heurist Operating instructions

Dyson
Dyson DC14 Telescope Reach User manual

Dyson
Dyson DC29 User manual

Dyson
Dyson V11 User manual

Dyson
Dyson V11 User manual

Dyson
Dyson DCO3 Absolute User manual

Dyson
Dyson Cinetic Big Ball User manual

Dyson
Dyson DC21 Motorhead User manual

Dyson
Dyson SV03 User manual

Dyson
Dyson Micro 1.5kg User manual

Dyson
Dyson 4236580 User manual

Dyson
Dyson DC26 User manual

Dyson
Dyson V11 User manual

Dyson
Dyson DC31 User manual

Dyson
Dyson DC08 User manual

Dyson
Dyson Cyclone V10 User manual