manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Eaton DX-NET-BACNETMSTP Manual

Eaton DX-NET-BACNETMSTP Manual

Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安安装装说说明明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návodna montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Electric current! Danger to life!
Only skilledor instructedpersons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durchelektrischenStrom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules lespersonnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate equalificate possonoeseguire
le operazioni di seguito riportate.
触触电电危危险险!!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрическийток! Опасно дляжизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующиеоперации.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerdepersonen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uittevoeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες πουαναφέρονται στη συνέχειαθα
πρέπει να εκτελούνται μόνο απόηλεκτρολόγους
καιηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas epessoas comformação
electrotécnica podem executaros trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektrikeroch personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavatsuorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áramrévén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
Pavojus gyvybei dėlelektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenieprądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dlażycia!
Opisane poniżejpracemogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели,
могатда се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane unastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
03/19 IL040054ZU
Emergency On Call Service:Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0)180 5223822 (de, en) 1/4
USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273
DX-NET-BACNETMSTP
DX-NET-DEVICENET Eaton.eu/powerxl
MN04012005… DeviceNet
a
NS MS
NS MS
62 mm (2.44")50 mm (1.97")
41 mm (1.61") 33.7 mm (1.33")
22.3 mm (0.88")
03/19 IL040054ZU
2/4Emergency On Call Service:Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0)180 5223822 (de,en)
USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273
DA1
NOTICE
Connect only in voltage-free state!
VIGTIGT
Må kun tilsluttes i spændingsfri tilstand!
UZMANĪBU
Pieslēgt tikai tad, kad nenotiek sprieguma padeve!
ACHTUNG
Nur im spannungsfreien Zustandanschließen!
ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ
Συνδέστεμόνο όταν δενεπικρατεί τάση!
DĖMESIO
Prijungti tik tada, kai išjungta įtampa!
ATTENTION
Raccordez l’appareil uniquement hors tension !
ADVERTÊNCIA
Ligarapenas com a tensão desligada!
UWAGA
Podłączać zawsze po uprzednim odłączeniu od zasilania
elektrycznego!
CUIDADO
¡Conectar únicamente en estado sin tensión!
OBSERVERA
Får endast anslutas i spänningsfritt tillstånd!
POZOR
Napravo priključitele, ko ni pod napetostjo!
AVVISO
Collegare solo in assenza di tensione!
ILMOITUS
Kytke vain jännitteettömässä tilassa!
UPOZORNRNIE
Napájat˙ len v stave bez napätia!
注意
必须在断电状态下进行连接!
UPOZORNÉNÍ
Připojujte jen přizcela odpojeném napájení!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Свързвайте само,когато уреданееподнапрежение!
ВНИМАНИЕ
Подключать только в обесточенном состоянии!
TÄHELEPANU
Ühendada ainult pingevabas olekus!
ATENTJE
Conectaţidoar când aparatul nu se aflăsub tensiune!
OPGELET
Alleen in spanningsloze toestand aansluiten!
FIGYELEM
Csak feszültségmentesállapotban csatlakoztassa!
POZOR
Priključujte samo ubeznaponskomstanju!
M3
mm2mm2AWG mm in Nm lb-in mm
0.14 - 2.5 0.14 - 2.5 30 - 12 6 0.23 0.5 4.43 0.4 x 2.5
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh cs bg
ru et ro
nl hu hr

L1/L L2/N L3
DC-
L2/N L3DC-


L1/L
DC+ BR UVW
12345678910111213
14 15 16 17 18
COM
11 12 13
14 15 16 17 18
NS MS
Pin DEVICENET BACNET
1V-GND
2CAN_L Data -
3Shield
(Schirm) Shield
(Schirm)
4CAN_H Data +
5V+(24 V) –
1
2
3
4
5
1 2
T 8
0.25 Nm
(2.21 lb-in)
1
2
03/19 IL040054ZU
Emergency On Call Service:Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0)180 5223822 (de, en) 3/4
USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273
FS2,FS3
FS4, FS5, FS6, FS7
DC+BRUVW
12345678910111213
14 15 16 17 18
COM
4 mm
COM
NS MS
T 8
0.25 Nm (2.21 lb-in)
1
1
2
4 mm
2
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
L1 L2 L3 +DC BR -DC U V W
COM
T 8
0.25 Nm
(2.21 lb-in)
1
3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
L1 L2 L3 +DC BR -DC U V W
COM
2
1
4 mm
03/19 IL040054ZU
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
©2019 by Eaton Industries GmbH,Eaton.eu/documentation
Eaton.com/recycling
All Rights Reserved 13263048 03/19 IL040054ZU
4/4Emergency On Call Service:Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0)180 5223822 (de,en)
USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273
aNetwork status LED
b5-pole plug-in terminal
cModule status LED
d50-pole connector strip
eScrews for securing frequency inverter DA1
aNetværksstatus-LED
b5-polet stikklemme
cModulstatus-LED
d50-polet stikliste
e
skruer til fastgørelse på frekvensomformeren DA1
aTīkla statusagaismas diode (LED)
b5- polu spraudspaile
cModuļa statusa gaismas diode (LED)
d50 polu spraudkontaktu savienojumu panelis
eSkrūves piestiprināšanai pie frekvences
pārveidotāja DA1
aNetzwerkstatus LED
b5-polige Steckklemme
cModulstatus LED
d50-polige Steckleiste
eSchrauben zur Befestigung am
Frequenzumrichter DA1
aλυχνία LED κατάστασης δικτύου
b5-πολικό βύσμαακροδέκτη
cλυχνία LED κατάστασης μονάδας
dΛωδίδα συνδετήρα50 πόλων
eΒίδες για τη στερέωση στο μετατροπέα
συνχότητας DA1
aTinklo būsenos LED
b5 poliųkištukinis gnybtas
cModulio būsenos LED
d50 polių kištukinis skydelis
eVaržtai, skirti tvirtinti prie dažnio keitiklio DA1
aétat réseau LED
bBornier enfichable, 5 pôles
cétatdu module LED
dBornier 50 pôles
eVis pour fixation sur convertisseur de
fréquence DA1
aLED de statusda rede
bTerminal de encaixede 5 polos
cLED de statusdo módulo
dLigador de 50 pinos
eParafusos para fixação no conversorde
frequência DA1
aDioda LED statusu sieci
bZłącze wtykowe 5-biegunowe
cDioda LED statusu modułu
dListwa wtykowa 50-biegunowa
eŚruby do zamocowania na przetwornicy
częstotliwości DA1
aEstado reddeinterconexión LED
bBorne de enchufe de 5 polos
cEstado del módulo LED
dRegleta enchufable de 50 polos
eTornillos para la fijación en el convertidor
de frecuencia DA1
aNätverksstatus LED
b5-polig insticksplint
cModulstatus LED
d50-polig kopplingsplint
e
Skruvar för fastsättning på frekvensomriktare DA1
aLED za omrežni status
b5-polna vtična sponka
cLEDza modulni status
d50-polna vtična letev
eVijaki za pritrditev na frekvenčni pretvornikDA1
aStato della rete led
bMorsetto ad innesto a5poli
cStato delmodulo LED
dConnettore strip 50 poli
eViti di fissaggio al convertitore di frequenza DA1
aVerkon tila-LED
b5-napainen pistokeliitin
cModuulin tila-LED
d50-napainen kaapeliliitin
eRuuvit taajuusmuuttajan DA1 kiinnitykseen
aLED dióda stavu siete
b5-pólová svorkovnica
cLED dióda stavu modulu
d50-pólová svorkovnica
eskrutky pre upevnenie na menič frekvencie DA1
a供电状态指示灯
b5 针插入式端子
c模块状态指示灯
d50 针插排
e用于固定变频器 DA1 的螺钉
aLED indikátor stavu sítě
bZásuvná svorka, 5 pólů
cLED indikátor stavu modulu
d50pólová zástrčková lišta
eŠrouby k upevněnína frekvenčníměnič DA1
aСтатусна мрежа светодиод
b5-полюсен клеморед
cСтатусна модул светодиод
d50-полюсен контактен разклонител
eВинтове за фиксиране към честотния
преобразувателDA1
aСветодиод состояния сети
b5-полюсная вставная клемма
cСветодиод состояния модуля
d50-контактная штекерная колодка
eВинтыдля крепления на преобразователе
частотыDA1
aLED võrguolek
b5-poolusega pistikklemm
cLED mooduli olek
d50-poolusega pistikühendus
eKruvid sagedusmuunduri DA1 külge
kinnitamiseks
aLED de stare reţea
bRegletă de conexiuni 5 poli
cLED de stare modul
dRegletă de conexiuni 50 poli
eŞuruburi pentru fixarea la convertizorul
de frecvenţă DA1
aStatus netwerk LED
b5-polige steekklem
cModule status LED
d50-polige connector
eSchroevenvoorbevestiging o
frequentie-omvormer DA1
ahálózatállapot-jelző LED
b5 pólusú sorkapocs
cmodulállapot-jelző LED
d50 pólusú sorkapocs
eCsavarok a DA1 frekvenciaváltóra való
rögzítéshez
aLE-dioda statusa mreže
b5-polni utični priključak
cLE-dioda statusa modula
d50-polni utični letvica
eVijci za učvršćenje na pretvaraču
frekvencije DA1
NS MS
②
⑤
①③
④
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh cs bg
ru et ro
nl hu hr

This manual suits for next models

1

Other Eaton Control Unit manuals

Eaton ELC-MC01 User manual

Eaton

Eaton ELC-MC01 User manual

Eaton PowerXL DX-NET-ETHERCAT-2 Manual

Eaton

Eaton PowerXL DX-NET-ETHERCAT-2 Manual

Eaton 145406 Installation and operating instructions

Eaton

Eaton 145406 Installation and operating instructions

Eaton HCU2 Quick start guide

Eaton

Eaton HCU2 Quick start guide

Eaton EWFFSC15 User manual

Eaton

Eaton EWFFSC15 User manual

Eaton NZM2-XMVR Manual

Eaton

Eaton NZM2-XMVR Manual

Eaton xComfort Room-Manager User manual

Eaton

Eaton xComfort Room-Manager User manual

Eaton EP Control User manual

Eaton

Eaton EP Control User manual

Eaton NZM-XSWD-704 Manual

Eaton

Eaton NZM-XSWD-704 Manual

Eaton DeviceNet User manual

Eaton

Eaton DeviceNet User manual

Eaton XIOC-SER Manual

Eaton

Eaton XIOC-SER Manual

Eaton OPTC4 LonWorks User manual

Eaton

Eaton OPTC4 LonWorks User manual

Eaton C441R User manual

Eaton

Eaton C441R User manual

Eaton ELC-COENETM User manual

Eaton

Eaton ELC-COENETM User manual

Eaton ELC-AN04ANNN User manual

Eaton

Eaton ELC-AN04ANNN User manual

Eaton Scantronic i-on10 User manual

Eaton

Eaton Scantronic i-on10 User manual

Eaton ESWV10401 Manual

Eaton

Eaton ESWV10401 Manual

Eaton SystemStak DGM 3 40 Series User manual

Eaton

Eaton SystemStak DGM 3 40 Series User manual

Eaton S611 Manual

Eaton

Eaton S611 Manual

Eaton Cutler-Hammer Digitrip RMS 610 Manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer Digitrip RMS 610 Manual

Eaton PowerXL DX-NET-DEVICENET User manual

Eaton

Eaton PowerXL DX-NET-DEVICENET User manual

Eaton ELCM Series User manual

Eaton

Eaton ELCM Series User manual

Eaton Vickers DG3V-8 Series User manual

Eaton

Eaton Vickers DG3V-8 Series User manual

Eaton Cutler-Hammer Modbus mMINT Quick start guide

Eaton

Eaton Cutler-Hammer Modbus mMINT Quick start guide

Popular Control Unit manuals by other brands

Lincoln 877 quick start guide

Lincoln

Lincoln 877 quick start guide

Bauerfeind Uniprox V08 instruction manual

Bauerfeind

Bauerfeind Uniprox V08 instruction manual

M-system R7C-EC8B instruction manual

M-system

M-system R7C-EC8B instruction manual

Siemens SIMATIC ET 200SP manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP manual

Racal Instruments 1260 manual

Racal Instruments

Racal Instruments 1260 manual

STI CM Series operating instructions

STI

STI CM Series operating instructions

Digi XBee XTC user guide

Digi

Digi XBee XTC user guide

Kamstrup OMNIGRID Connect installation guide

Kamstrup

Kamstrup OMNIGRID Connect installation guide

DAAB EP104 instruction manual

DAAB

DAAB EP104 instruction manual

Nice A3 instruction manual

Nice

Nice A3 instruction manual

McIntosh C38 owner's manual

McIntosh

McIntosh C38 owner's manual

Viessmann Vitotrol 350 operating instructions

Viessmann

Viessmann Vitotrol 350 operating instructions

BFT ALTAIR manual

BFT

BFT ALTAIR manual

Madas EVP/NC Technical manual

Madas

Madas EVP/NC Technical manual

DiGidot PXLNET NODE manual

DiGidot

DiGidot PXLNET NODE manual

Lenze L-force 9400 Mounting instructions

Lenze

Lenze L-force 9400 Mounting instructions

LDT s88-ClockMaster Series operating instructions

LDT

LDT s88-ClockMaster Series operating instructions

H3C PSR450-12A user manual

H3C

H3C PSR450-12A user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.